]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / is.yml
index 3e2df8b7bee20f272b32b8c1b15474220604311a..d00c2e30be46e6d5403f8e2b4420ca6f710ac5da 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
-# Messages for Icelandic (Ã\8dslenska)
+# Messages for Icelandic (íslenska)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Nemo bis
 # Author: Snævar
 # Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason
 is: 
 # Author: Snævar
 # Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason
 is: 
@@ -81,7 +82,6 @@ is:
     changeset: 
       changeset: "Breytingarsett: %{id}"
       changesetxml: Breytingarsetts XML sniði
     changeset: 
       changeset: "Breytingarsett: %{id}"
       changesetxml: Breytingarsetts XML sniði
-      download: Sækja breytinguna á %{changeset_xml_link} eða á %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Breytingarsett %{id}
         title_comment: Breytingarsett %{id} - %{comment}
       feed: 
         title: Breytingarsett %{id}
         title_comment: Breytingarsett %{id} - %{comment}
@@ -136,7 +136,6 @@ is:
         next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir %{user}
         prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir %{user}
     node: 
         next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir %{user}
         prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link} eða %{view_history_link} eða %{edit_link}"
       download_xml: Sækja hnútinn á XML sniði
       edit: breyta
       node: Hnútur
       download_xml: Sækja hnútinn á XML sniði
       edit: breyta
       node: Hnútur
@@ -146,7 +145,6 @@ is:
       coordinates: "Hnit:"
       part_of: "Hluti af:"
     node_history: 
       coordinates: "Hnit:"
       part_of: "Hluti af:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eða %{view_details_link}"
       download_xml: Sækja hnútinn ásamt breytingaskrá á XML sniði
       node_history: Breytingarskrá hnúts
       node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: %{node_name}"
       download_xml: Sækja hnútinn ásamt breytingaskrá á XML sniði
       node_history: Breytingarskrá hnúts
       node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: %{node_name}"
@@ -162,7 +160,6 @@ is:
       of: af
       showing_page: Sýni síðu
     relation: 
       of: af
       showing_page: Sýni síðu
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} eða %{view_history_link}"
       download_xml: Sækja á XML sniði
       relation: Vensl
       relation_title: "Vensl: %{relation_name}"
       download_xml: Sækja á XML sniði
       relation: Vensl
       relation_title: "Vensl: %{relation_name}"
@@ -171,7 +168,6 @@ is:
       members: "Stök:"
       part_of: "Hluti af:"
     relation_history: 
       members: "Stök:"
       part_of: "Hluti af:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eða %{view_details_link}"
       download_xml: Sækja venslin ásamt breytingaskrá á XML sniði
       relation_history: Breytingarskrá vensla
       relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: %{relation_name}"
       download_xml: Sækja venslin ásamt breytingaskrá á XML sniði
       relation_history: Breytingarskrá vensla
       relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: %{relation_name}"
@@ -190,10 +186,10 @@ is:
       data_layer_name: Gögn
       details: Nánar
       drag_a_box: Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði
       data_layer_name: Gögn
       details: Nánar
       drag_a_box: Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði
-      edited_by_user_at_timestamp: Breytt af [[user]] klukkan [[timestamp]]
-      history_for_feature: Breytingarskrá fyrir [[feature]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Breytt af %{user} klukkan %{timestamp}
+      history_for_feature: Breytingarskrá fyrir %{feature}
       load_data: Hlaða inn gögnum
       load_data: Hlaða inn gögnum
-      loaded_an_area_with_num_features: Þú hefur valið svæði sem á eru [[num_features]] hlutir. Sumir vafrar höndla illa fleiri en 100 hluti í einu, en þú getur hlaðið þeim inn þrátt fyrir það ef þú telur þig geta höndlað það.
+      loaded_an_area_with_num_features: Þú hefur valið svæði sem á eru %{num_features} hlutir. Sumir vafrar höndla illa fleiri en 100 hluti í einu, en þú getur hlaðið þeim inn þrátt fyrir það ef þú telur þig geta höndlað það.
       loading: Hleð inn gögnum...
       manually_select: Velja annað svæði á kortinu
       object_list: 
       loading: Hleð inn gögnum...
       manually_select: Velja annað svæði á kortinu
       object_list: 
@@ -203,18 +199,18 @@ is:
         heading: Hlutir
         history: 
           type: 
         heading: Hlutir
         history: 
           type: 
-            node: hnút [[id]]
-            way: veg [[id]]
+            node: hnút %{id}
+            way: veg %{id}
         selected: 
           type: 
         selected: 
           type: 
-            node: Hnútur [[id]]
-            way: Vegur [[id]]
+            node: Hnútur %{id}
+            way: Vegur %{id}
         type: 
           node: Hnúturinn
           way: Vegurinn
       private_user: ónafngreindum
       show_history: Sýna breytingarsögu
         type: 
           node: Hnúturinn
           way: Vegurinn
       private_user: ónafngreindum
       show_history: Sýna breytingarsögu
-      unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni [[bbox_size]] er of stórt, svæðið verður að vera minna en %{max_bbox_size}"
+      unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni %{bbox_size} er of stórt, svæðið verður að vera minna en %{max_bbox_size}"
       wait: Augnablik...
       zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu
     tag_details: 
       wait: Augnablik...
       zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu
     tag_details: 
@@ -231,7 +227,6 @@ is:
         relation: venslin
         way: veginn
     way: 
         relation: venslin
         way: veginn
     way: 
-      download: "%{download_xml_link} eða %{view_history_link} eða %{edit_link}"
       download_xml: Sækja veginn á XML sniði
       edit: breyta
       view_history: sýna breytingarsögu
       download_xml: Sækja veginn á XML sniði
       edit: breyta
       view_history: sýna breytingarsögu
@@ -244,7 +239,6 @@ is:
       nodes: "Hnútar:"
       part_of: "Hluti af:"
     way_history: 
       nodes: "Hnútar:"
       part_of: "Hluti af:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eða %{view_details_link}"
       download_xml: Sækja veginn ásamt breytingaskrá á XML sniði
       view_details: sýna breytingarsögu
       way_history: Breytingarskrá vegs
       download_xml: Sækja veginn ásamt breytingaskrá á XML sniði
       view_details: sýna breytingarsögu
       way_history: Breytingarskrá vegs
@@ -337,10 +331,6 @@ is:
       body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli.
       heading: Bloggfærsla númer %{id} er ekki til
       title: Þessi bloggfærsla er ekki til
       body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli.
       heading: Bloggfærsla númer %{id} er ekki til
       title: Þessi bloggfærsla er ekki til
-    no_such_user: 
-      body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
-      heading: Notandinn %{user} er ekki til
-      title: Notandi ekki til
     view: 
       leave_a_comment: Bæta við athugasemd
       login: Innskráðu þig
     view: 
       leave_a_comment: Bæta við athugasemd
       login: Innskráðu þig
@@ -384,14 +374,11 @@ is:
     description: 
       title: 
         geonames: Staðsetning frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     description: 
       title: 
         geonames: Staðsetning frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} frá <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Staðsetning frá <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Borgir
         places: Staðir
         towns: Bæir
         osm_nominatim: Staðsetning frá <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Borgir
         places: Staðir
         towns: Bæir
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} af%{type}"
     direction: 
       east: austur
       north: norður
     direction: 
       east: austur
       north: norður
@@ -413,13 +400,9 @@ is:
         ca_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         ca_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Niðurstöður frá <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Niðurstöður frá <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Niðurstöður frá <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} af %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} af %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
@@ -493,32 +476,11 @@ is:
           vending_machine: Sjálfsali
           veterinary: Dýraspítali
           waste_basket: Ruslafata
           vending_machine: Sjálfsali
           veterinary: Dýraspítali
           waste_basket: Ruslafata
-        building: 
-          apartments: Háhýsi
-          chapel: Kapellan
-          church: Kirkjan
-          city_hall: Ráðhús borgarinnar
-          commercial: Verslunarhús
-          dormitory: Heimavist
-          entrance: Inngangur
-          farm: Bóndabær
-          garage: Bílskúr
-          hospital: Sjúkrahús
-          hotel: Hótel
-          house: Hús
-          industrial: Iðnaðarhús
-          office: Skrifstofuhús
-          public: Opinber bygging
-          residential: Íbúðarhús
-          school: Skóli
-          shop: Verslun
-          stadium: Íþróttavöllur
         highway: 
           bus_stop: Stoppustöð
           cycleway: Hjólastígur
           footway: Göngustígur
           ford: Vaðið
         highway: 
           bus_stop: Stoppustöð
           cycleway: Hjólastígur
           footway: Göngustígur
           ford: Vaðið
-          gate: Hlið
           living_street: Vistgata
           motorway: Hraðbraut
           primary: Stofnvegur
           living_street: Vistgata
           motorway: Hraðbraut
           primary: Stofnvegur
@@ -542,7 +504,6 @@ is:
           bay: Flóinn
           beach: Ströndin
           cave_entrance: Hellisop
           bay: Flóinn
           beach: Ströndin
           cave_entrance: Hellisop
-          coastline: Strandlengjan
           crater: Gígurinn
           fell: Fellið
           fjord: Fjörðurinn
           crater: Gígurinn
           fell: Fellið
           fjord: Fjörðurinn
@@ -633,19 +594,14 @@ is:
     export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum
     gps_traces: GPS ferlar
     gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla
     export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum
     gps_traces: GPS ferlar
     gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla
-    history: Breytingarskrá
+    history: Breytingaskrá
     home: heim
     home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu
     home: heim
     home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu
-    inbox: innhólf (%{count})
     inbox_tooltip: 
       one: Það eru ein skilaboð í innhólfinu þínu
       other: Það eru %{count} skilaboð í innhólfinu þínu
       zero: Það eru engin skilaboð í innhólfinu þínu
     intro_1: OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. Líka þú!
     inbox_tooltip: 
       one: Það eru ein skilaboð í innhólfinu þínu
       other: Það eru %{count} skilaboð í innhólfinu þínu
       zero: Það eru engin skilaboð í innhólfinu þínu
     intro_1: OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. Líka þú!
-    intro_2: OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn í samvinnu við aðra.
-    intro_3: Hýsing verkefnisins er studd af %{ucl}, %{ic} og %{bytemark}. Aðrir stuðningsaðilar verkefnisins eru skráðir í %{partners}.
-    license: 
-      title: OpenStreetMap gögnin eru gefin út undir Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 leyfinu
     log_in: innskrá
     log_in_tooltip: Skráðu þig inn með aðgangi sem er þegar til
     logo: 
     log_in: innskrá
     log_in_tooltip: Skráðu þig inn með aðgangi sem er þegar til
     logo: 
@@ -671,7 +627,10 @@ is:
       english_link: ensku útgáfuna
       text: "Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna."
       title: Um þessa þýðingu
       english_link: ensku útgáfuna
       text: "Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna."
       title: Um þessa þýðingu
-    legal_babble: "<h2>Höfundaréttur og leyfi</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap er <i>frjáls kortagrunnur</i> undir <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> leyfi. (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Þér er frjálst að afrita, dreifa, senda og aðlaga kortagrunninnn\n  og gögn hans, gegn því að þú viðurkennir rétt OpenStreetMap\n  og sjálfboðaliða þess. Ef þú breytir eða byggir á kortagrunninum\n  eða gögnum hans, þá verður þú að gefa niðurstöðuna út með\n  sama leyfi. <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Leyfistextinn</a>\n  útskýrir réttindi þín og skyldur.\n</p>\n<h2>Frekari upplýsingar</h2>\n\n<p>\n  Frekari upplýsingar má nálgast <a href=\"/copyright/en\">í ensku\n  útgáfu</a> þessa skjals.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>frjáls kortagrunnur</i> undir <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> leyfi. (CC BY-SA)."
+      intro_2_html: "  Þér er frjálst að afrita, dreifa, senda og aðlaga kortagrunninnn\n  og gögn hans, gegn því að þú viðurkennir rétt OpenStreetMap\n  og sjálfboðaliða þess. Ef þú breytir eða byggir á kortagrunninum\n  eða gögnum hans, þá verður þú að gefa niðurstöðuna út með\n  sama leyfi. <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Leyfistextinn</a>\n  útskýrir réttindi þín og skyldur."
+      title_html: Höfundaréttur og leyfi
     native: 
       mapping_link: farið að kortleggja
       native_link: íslensku útgáfuna
     native: 
       mapping_link: farið að kortleggja
       native_link: íslensku útgáfuna
@@ -710,10 +669,6 @@ is:
       body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
       heading: Engin slík skilaboð til
       title: Engin slík skilaboð til
       body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
       heading: Engin slík skilaboð til
       title: Engin slík skilaboð til
-    no_such_user: 
-      body: Það er enginn notandi til með þessu nafni.
-      heading: Notandi ekki til
-      title: Notandi ekki til
     outbox: 
       date: Dags
       inbox: innhólf
     outbox: 
       date: Dags
       inbox: innhólf
@@ -796,11 +751,8 @@ is:
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
     signup_confirm_html: 
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
     signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap.
       current_user: Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir.
       get_reading: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide\">wiki-síðunni okkar</a> eða <a href=\"http://www.opengeodata.org/\">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href=\"http://www.opengeodata.org/?cat=13\">hljóðvarp</a>.\n\nEinnig er hægt að fylgjast með <a href=\"http://twitter.com/openstreetmap\">OpenStreetMap á Twitter</a> eða skoða <a href=\"http://blogs.openstreetmap.org/\">almennan bloggstraum</a> fyrir verkefnið."
       current_user: Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir.
       get_reading: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide\">wiki-síðunni okkar</a> eða <a href=\"http://www.opengeodata.org/\">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href=\"http://www.opengeodata.org/?cat=13\">hljóðvarp</a>.\n\nEinnig er hægt að fylgjast með <a href=\"http://twitter.com/openstreetmap\">OpenStreetMap á Twitter</a> eða skoða <a href=\"http://blogs.openstreetmap.org/\">almennan bloggstraum</a> fyrir verkefnið."
-      greeting: Hæ!
-      hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:"
       introductory_video: Þú getur horft á %{introductory_video_link}.
       more_videos: Fleiri myndbönd er %{more_videos_link}.
       more_videos_here: hægt að finna hér
       introductory_video: Þú getur horft á %{introductory_video_link}.
       more_videos: Fleiri myndbönd er %{more_videos_link}.
       more_videos_here: hægt að finna hér
@@ -809,19 +761,11 @@ is:
       wiki_signup: Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a">skrá þig á wiki-síðuna</a>.
     signup_confirm_plain: 
       blog_and_twitter: "Fylgdust með fréttum á OpenStreetMap blogginu eða á Twitter:"
       wiki_signup: Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a">skrá þig á wiki-síðuna</a>.
     signup_confirm_plain: 
       blog_and_twitter: "Fylgdust með fréttum á OpenStreetMap blogginu eða á Twitter:"
-      click_the_link_1: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta
-      click_the_link_2: reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap.
-      current_user_1: Í flokkakerfinu getur þú séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru.
-      current_user_2: "Hér er tengill á rótina á notendaflokkunum:"
-      greeting: Hæ!
-      hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:"
       introductory_video: "Þú getur horft á kynningarmyndband um OpenStreetMap hér:"
       more_videos: "Og fleiri kynningarmyndbönd er að finna hér:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap blog Steve Coast sem stofnaði OpenStreetMap, þar er líka hljóðvarp:"
       the_wiki: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide
       introductory_video: "Þú getur horft á kynningarmyndband um OpenStreetMap hér:"
       more_videos: "Og fleiri kynningarmyndbönd er að finna hér:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap blog Steve Coast sem stofnaði OpenStreetMap, þar er líka hljóðvarp:"
       the_wiki: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide
-      user_wiki_1: Það er mælt með því að þú búir til notandasíðu á wiki-inu
-      user_wiki_2: og takir fram hvar þú ert, t.d. með því að bæta við á hana [[Category:Users_in_Iceland]].
       wiki_signup: "Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-síðuna:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is
   oauth: 
       wiki_signup: "Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-síðuna:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is
   oauth: 
@@ -878,11 +822,6 @@ is:
     index: 
       js_1: Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning.
       js_2: OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort.
     index: 
       js_1: Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning.
       js_2: OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort.
-      js_3: Þú getur einnig notað <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home kortasýnina</a> sem krefst ekki JavaScript stuðnings.
-      license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Gefið út undir %{license_name} leyfinu af þáttakendum í %{project_name}.
-        project_name: OpenStreetMap verkefninu
       permalink: Varanlegur tengill
       shortlink: Varanlegur smátengill
     key: 
       permalink: Varanlegur tengill
       shortlink: Varanlegur smátengill
     key: 
@@ -996,10 +935,6 @@ is:
       your_traces: Þínir ferlar
     make_public: 
       made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur
       your_traces: Þínir ferlar
     make_public: 
       made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur
-    no_such_user: 
-      body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
-      heading: Notandinn %{user} er ekki til
-      title: Notandi ekki til
     offline: 
       heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX
       message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX í augnablikinu vegna viðhalds.
     offline: 
       heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX
       message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX í augnablikinu vegna viðhalds.
@@ -1038,8 +973,6 @@ is:
     trace_optionals: 
       tags: Tögg
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Tögg
     trace_paging_nav: 
-      next: Næsta »
-      previous: « Fyrri
       showing_page: Sýni síðu %{page}
     view: 
       delete_track: Eyða
       showing_page: Sýni síðu %{page}
     view: 
       delete_track: Eyða
@@ -1280,7 +1213,6 @@ is:
       title: Breyti banni gegn %{name}
     filter: 
       block_period: Banntíminn verður að vera í forstillingunum.
       title: Breyti banni gegn %{name}
     filter: 
       block_period: Banntíminn verður að vera í forstillingunum.
-      not_a_moderator: Þú þarft að vera stjórnandi til að framkvæma þessa aðgerð.
     helper: 
       time_future: Endar eftir %{time}
       time_past: Endaði fyrir %{time} síðan
     helper: 
       time_future: Endar eftir %{time}
       time_past: Endaði fyrir %{time} síðan