]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lv.yml
Conform to project style conventions
[rails.git] / config / locales / lv.yml
index 661b2d29b25800a965f2cd4fa002817e59bff588..fbf30c46ad7b5dd06779df19a202eb3d6b9c210c 100644 (file)
@@ -1,13 +1,30 @@
-# Messages for Latvian (Latviešu)
+# Messages for Latvian (latviešu)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Admresdeserv.
 # Author: Cuu508
 # Author: GreenZeb
+# Author: Jmg.cmdi
 # Author: Karlis
 # Author: Lafriks
+# Author: Nemo bis
 # Author: Papuass
+# Author: PeterisP
 # Author: Raitisx
+# Author: Ttdnet
 lv: 
+  about_page: 
+    community_driven_html: "OpenStreetMap kopiena ir daudzveidīga, kaislīga un pieaug katru dienu.\nMūsu ieguldītāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieši, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi.\nLai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati <a href='%{diary_path}'>lietotāju dienasgrāmatas</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>kopienu blogus</a>, un\n<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Fonds</a> mājaslapu."
+    community_driven_title: Kopienas virzīts
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>atbalstītāji
+    lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus par ceļiem, takām, kafejnīcām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā pasaulē.
+    local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu veidotāji lieto satelītbildes, GPS ierīces, un parastas papīra kartes, lai pārliecinātos ka OSM ir precīzs un aktuāls.
+    local_knowledge_title: Vietējo zināšanas
+    next: Tālāk
+    open_data_html: "OpenStreetMap ir <i>atvērti dati</i>: tev ir brīvas tiesības to lietot jebkādam mērķim, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati <a href='%{copyright_path}'>Autortiesību un Licences lapu</a> priekš padziļinātas informācijas."
+    open_data_title: Atvērti dati
+    partners_title: Partneri
+    used_by: "%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās un aparatūras ierīcēs"
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -51,17 +68,18 @@ lv:
       diary_entry: Dienasgrāmatas ieraksts
       friend: Draugs
       language: Valoda
-      message: Ziņojums
+      message: Ziņa
       node: Punkts
       node_tag: Punkta apzīmējums
+      notifier: Paziņotājs
       old_node: Vecais punkts
       old_node_tag: Vecā punkta birka
       old_relation: Vecā relācija
       old_relation_member: Vecās relācijas loceklis
-      old_relation_tag: Vecās relācijas birka
-      old_way: Vecā līnija
-      old_way_node: Vecās līnijas punkts
-      old_way_tag: Vecās līnijas birka
+      old_relation_tag: Vecā relācijas birka
+      old_way: Vecais ceļš
+      old_way_node: Vecā ceļa punkts
+      old_way_tag: Vecā ceļa birka
       relation: Relācija
       relation_member: Relācijas loceklis
       relation_tag: Relācijas birka
@@ -70,169 +88,124 @@ lv:
       tracepoint: Trases punkts
       tracetag: Trases birka
       user: Lietotājs
-      user_preference: Lietāja iestatījums
+      user_preference: Lietotāja iestatījums
+      user_token: Lietotāja tiesības
       way: Līnija
       way_node: Līnijas punkts
       way_tag: Līnijas apzīmējums
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lūdzu, ieslēdziet tos savā pārlūkprogrammā.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Tev nepieciešams būt moderatoram, lai izpildītu šo darbību.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai uzzinātu vairāk.
+      need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai apskatītu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, bet tev tie ir jāapskata.
   browse: 
+    anonymous: anonīms
     changeset: 
-      changeset: "Izmaiņu kopa: %{id}"
+      belongs_to: Autors
       changesetxml: Izmaiņu kopas XML
       feed: 
         title: Izmaiņu kopa %{id}
         title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
-      title: Izmaiņu kopa
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Pieder:"
-      bounding_box: "Izgrieztais kvadrants:"
-      box: kaste
-      closed_at: "Slēgts:"
-      created_at: "Izveidots:"
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Komentārs:"
-      deleted_at: "Izdzēsts:"
-      deleted_by: "Izdzēsis:"
-      edited_at: "Labots:"
-      edited_by: "Labojis:"
-      in_changeset: "Izmaiņu kopā:"
-      version: "Versija:"
+      node: Punkti (%{count})
+      node_paginated: Punkti (%{x}-%{y} no %{count})
+      osmchangexml: osmChange XML
+      relation: Relācijas (%{count})
+      relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count})
+      title: "Izmaiņu kopa: %{id}"
+      way: Ceļi (%{count})
+      way_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count})
+    closed: Aizvērts
+    closed_by_html: Aizvērts <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr> pēc %{user}
+    closed_html: Aizvērts <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Relācija %{relation_name}
       entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: Dzēsts
-      larger: 
-        area: Skatīt apgabalu lielākā kartē
-        node: Skatīt punktu lielākā kartē
-        relation: Skatīt relāciju lielākā kartē
-        way: Skatīt līniju lielākā kartē
-      loading: Ielādē…
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Nākošā izmaiņu kopa
-        next_node_tooltip: Nākamais punkts
-        next_relation_tooltip: Nākamā relācija
-        next_way_tooltip: Nākamā līnija
-        prev_changeset_tooltip: Iepriekšējā izmaiņu kopa
-        prev_node_tooltip: Iepriekšējais punkts
-        prev_relation_tooltip: Iepriekšējā relācija
-        prev_way_tooltip: Iepriekšējā līnija
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Skatīt %{user} labojumus
-        next_changeset_tooltip: Nākamais lietotāja %{user} labojums
-        prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja %{user} labojums
+    created: Izveidots
+    created_by_html: Izveidots <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr> pēc %{user}
+    created_html: Izveidots <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr>
+    deleted_by_html: Dzēsts <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr> pēc %{user}
+    download_xml: Lejupielādēt XML
+    edited_by_html: Labots <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr> pēc %{user}
+    in_changeset: Izmaiņu kopa
+    location: "Atrašanās vieta:"
+    no_comment: (nav komentāru)
     node: 
-      download_xml: Lejupielādēt XML
-      edit: rediģēt
-      node: Punkts
-      node_title: "Punkts: %{node_name}"
-      view_history: skatīt vēsturi
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinātes:"
-      part_of: "Daļa no:"
-    node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} vai %{view_details_link}"
-      download_xml: Lejupielādēt XML
-      node_history: Punkta vēsture
-      node_history_title: "Punkta vēsture: %{node_name}"
-      view_details: skatīt sīkāku informāciju
+      history_title: "Punkta vēsture: %{name}"
+      title: "Punkts: %{name}"
     not_found: 
+      sorry: "Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast."
       type: 
         changeset: izmaiņu kopa
         node: punkts
         relation: relācija
         way: līnija
-    paging_nav: 
-      of: 'no'
-      showing_page: Rāda lapu
+    note: 
+      closed_by: Atrisināja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      closed_by_anonymous: Atrisināja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      closed_title: "Atrisināta piezīme: #%{note_name}"
+      commented_by: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      commented_by_anonymous: Komentārs no anonīma <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      hidden_by: Paslēpa %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      hidden_title: "Paslēpta piezīme #%{note_name}"
+      new_note: Jauna piezīme
+      open_by: Izveidoja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      open_by_anonymous: Izveidoja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      open_title: "Neatrisināta piezīme: #%{note_name}"
+      reopened_by: Atkal aktivizēja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      title: "Piezīme: %{id}"
+    part_of: Daļa no
+    redacted: 
+      message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika rediģēta. Lūdzu apskati %{redaction_link} priekš papildus informācijas.
+      redaction: Redakcijas %{id}
+      type: 
+        node: punkts
+        relation: relācija
+        way: ceļš
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} vai %{view_history_link}"
-      download_xml: Lejupielādēt XML
-      relation: Relācija
-      relation_title: "Relācija: %{relation_name}"
-      view_history: skatīt vēsturi
-    relation_details: 
-      members: "Locekļi:"
-      part_of: "Daļa no:"
-    relation_history: 
-      download_xml: Lejupielādēt XML
-      relation_history: Relācijas vēsture
-      relation_history_title: "Relācijas vēsture: %{relation_name}"
-      view_details: skatīt sīkāku informāciju
+      history_title: "Relācijas vēsture: %{name}"
+      members: Lietotāji
+      title: "Relācija: %{name}"
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}"
       type: 
         node: Punkts
         relation: Relācija
         way: Līnija
-    start: 
-      manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu
-      view_data: Skatīt datus pašreizējā kartes skatā
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Dati
-      data_layer_name: Dati
-      details: Sīkāka informācija
-      edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja [[user]] [[timestamp]]
-      hide_areas: Paslēpt zonas
-      history_for_feature: Vēsture [[feature]]
+      feature_warning: Ielādē %{num_features} objektus, kas var padarīt tavu pārlūku lēnu vai nereaģējošu. Vai esi drošs, ka vēlies parādīt šos datus?
       load_data: Ielādēt datus
       loading: Ielādē…
-      object_list: 
-        back: Parādīt objektu sarakstu
-        details: Sīkāka informācija
-        heading: Objektu saraksts
-        history: 
-          type: 
-            node: Punkts [[id]]
-            way: Līnija [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Punkts [[id]]
-            way: Līnija [[id]]
-        type: 
-          node: Punkts
-          way: Līnija
-      private_user: privāts lietotājs
-      show_areas: Rādīt apgabalus
-      show_history: Rādīt vēsturi
-      wait: Uzgaidiet ...
     tag_details: 
-      tags: "Birkas:"
+      tags: Birkas
       wiki_link: 
         key: Birkas %{key} viki lapa
         tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa
       wikipedia_link: "%{page} šķirklis Vikipēdijā"
     timeout: 
+      sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasīja pārāk daudz laika, lai ielādētu.
       type: 
         changeset: izmaiņu kopa
         node: punkts
         relation: relācija
         way: līnija
+    version: Versija
+    view_details: Skatīt detaļas
+    view_history: Skatīt vēsturi
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vai %{edit_link}"
-      download_xml: Lejupielādēt XML
-      edit: rediģēt
-      view_history: skatīt vēsturi
-      way: Līnija
-      way_title: "Līnija: %{way_name}"
-    way_details: 
-      nodes: "Punkti:"
-      part_of: "Daļā no:"
-    way_history: 
-      download_xml: Lejupielādēt XML
-      view_details: skatīt sīkāku informāciju
-      way_history: Līnijas vēsture
+      also_part_of: 
+        one: daļa no ceļa %{related_ways}
+        other: daļa no ceļiem %{related_ways}
+      history_title: "Ceļa Vēsture: %{name}"
+      nodes: Punkts
+      title: "Līnija: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonīms
-      big_area: (liels)
-      no_comment: (nav)
       no_edits: (nav labojumu)
-      show_area_box: rādīt rāmi ap apgabalu
-      still_editing: (vēl rediģē)
       view_changeset_details: Skatīt sīkāku informāciju par izmaiņu kopu
     changeset_paging_nav: 
       next: Nākamā »
@@ -245,32 +218,42 @@ lv:
       saved_at: Saglabāts
       user: Lietotājs
     list: 
-      description: Pēdējās izmaiņas
-      description_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox}
-      description_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
-      description_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox}
-      heading: Izmaiņu kopas
-      heading_bbox: Izmaiņu kopas
-      heading_user: Izmaiņu kopas
-      heading_user_bbox: Izmaiņu kopas
+      empty: Nav atrasta neviena izmaiņu kopa.
+      empty_area: Šajā apgabalā nav izmaiņu kopu.
+      empty_user: Šim lietotājam nav izmaiņu kopu.
+      load_more: Ielādēt vairāk
+      no_more: Vairāk izmaiņu kopu neatrada.
+      no_more_area: Nav vairāk izmaiņu kopu šajā apgabalā.
+      no_more_user: Nav vairāk izmaiņu kopu no šī lietotāja.
       title: Izmaiņu kopas
-      title_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox}
+      title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
+      title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
       title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
-      title_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox}
     timeout: 
       sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz laika.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} atpakaļ"
+      comment: Komentārs
+      has_commented_on: "%{display_name} komentēja sekojošos dienasgrāmatas ierakstus"
+      newer_comments: Jaunākie komentāri
+      older_comments: Vecāki komentāri
+      post: Publicēt
+      when: Kad
     diary_comment: 
+      comment_from: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at}
       confirm: Apstiprināt
       hide_link: Paslēpt šo komentāru
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 komentārs
+        one: "%{count} komentārs"
         other: "%{count} komentāri"
+        zero: Nav komentāru
       comment_link: Komentēt šo ierakstu
       confirm: Apstiprināt
       edit_link: Rediģēt šo ierakstu
       hide_link: Slēpt šo ierakstu
+      posted_by: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekš %{language_link}
       reply_link: Atbildēt uz šo ierakstu
     edit: 
       body: "Teksts:"
@@ -285,8 +268,10 @@ lv:
       use_map_link: izmantot karti
     feed: 
       all: 
+        description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem
         title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti
       language: 
+        description: Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekš %{language_name}
         title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name}
       user: 
         description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti
@@ -298,32 +283,33 @@ lv:
       newer_entries: Jaunāki ieraksti
       no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu
       older_entries: Vecāki ieraksti
-      recent_entries: "Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti:"
+      recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti
       title: Lietotāju dienasgrāmatas
       title_friends: Draugu dienasgrāmatas
       title_nearby: Tuvumā esošu lietotāju dienasgrāmatas
       user_title: "%{user} dienasgrāmata"
     location: 
-      edit: Rediģēt
+      edit: Labot
       location: "Atrašanās vieta:"
       view: Skatīt
     new: 
       title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
     no_such_entry: 
+      body: Atvaino, šeit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar šo id %{id}. Lūdzu, pārbaudiet pareizrakstību vai varbūt esat noklikšķinājis uz saites, kura ir nepareiza.
       heading: "Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}"
       title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts
-    no_such_user: 
-      heading: Lietotājs %{user} neeksistē
-      title: Neesošs lietotājs
     view: 
       leave_a_comment: Ierakstīt komentāru
-      login: Ieiet
+      login: Pieslēgties
       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} lai komentētu"
       save_button: Saglabāt
       title: "%{user} dienasgrāmata | %{title}"
       user_title: "%{user} dienasgrāmata"
   editor: 
     default: Noklusējuma (pašlaik %{name})
+    id: 
+      description: iD (pārlūka redaktors)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (atvērt pārlūkā)
       name: Potlatch 1
@@ -339,6 +325,7 @@ lv:
       area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt
       embeddable_html: Ievietojams HTML kods
       export_button: Eksportēt
+      export_details: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci</a> (ODbL).
       format: Formāts
       format_to_export: Eksportēšanas formāts
       image_size: Attēla izmērs
@@ -346,21 +333,33 @@ lv:
       licence: Licence
       longitude: "Garums:"
       manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju
+      map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni)
       max: līdz
+      options: Iespējas
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati
       output: Izvade
+      paste_html: Ielīmēt HTML mājas lapā
       scale: Mērogs
       too_large: 
-        heading: Apgabals pārāk liels
+        advice: "Ja augstāk esošais eksports neizdodas, lūdzu apsver iespēj lietot kādu no zemāk minētajiem avotiem:"
+        body: Šis apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. Lūdzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu.
+        geofabrik: 
+          description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstīm, un izvēlētām pilsētām
+          title: Geofabrik Lejupielādes
+        metro: 
+          description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni
+          title: Metro Izgriezumi
+        other: 
+          description: Papildus avoti, kas norādīti OpenStreetMap wiki
+          title: Citi Avoti
+        overpass: 
+          description: Lejupielādē šo apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa
+          title: Overpass API
+        planet: 
+          description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes
+          title: OSM Planēta
       zoom: Palielināt
-    start_rjs: 
-      add_marker: Pievienot atzīmi kartei
-      change_marker: Mainīt atzīmes pozīciju
-      click_add_marker: Noklikšķiniet uz kartes, lai pievienotu atzīmi
-      drag_a_box: Uzvelciet kvadrātu uz kartes, lai izvēlētos teritoriju
-      export: Eksportēt
-      manually_select: Manuāli izvēlies citu teritoriju
-      view_larger_map: Skatīt lielāku karti
+    title: Eksportēt
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -379,6 +378,10 @@ lv:
       south_east: dienvidaustrumi
       south_west: dienvidrietumi
       west: rietumi
+    distance: 
+      one: apmēram 1km
+      other: apmēram %{count}km
+      zero: mazāk nekā 1km
     results: 
       more_results: Vairāk rezultātu
       no_results: Nav atrasts neviens rezultāts
@@ -386,23 +389,48 @@ lv:
       title: 
         ca_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Rezultāti no <a href="http://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
-        osm_namefinder: Rezultāti no <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultāti no <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Priekšpilsētas robeža
+        level2: Valsts robeža
+        level4: Štata robeža
+        level5: Rajona robeža
+        level6: Pagasta robeža
+        level8: Pilsētas robeža
+        level9: Ciema robeža
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: Krēslu Pacēlājs
+          drag_lift: Vilkšanas Pacēlājs
+          station: Pacēlāja Stacija
+        aeroway: 
+          aerodrome: Lidlauks
+          apron: Perons
+          gate: Vārti
+          helipad: Helikopteru nolaišanās laukums
+          runway: Skrejceļš
+          taxiway: Manevrēšanas ceļš
+          terminal: Terminālis
         amenity: 
+          WLAN: WiFi piekļuves punkts
           airport: Lidosta
           arts_centre: Mākslas centrs
+          artwork: Mākslas darbs
           atm: Bankomāts
           auditorium: Auditorija
           bank: Banka
           bar: Bārs
+          bbq: BBQ
           bench: Soliņš
           bicycle_parking: Velosipēdu novietne
           bicycle_rental: Velosipēdu noma
+          biergarten: Alus dārzs
           brothel: Bordelis
           bureau_de_change: Valūtas maiņas punkts
           bus_station: Autoosta
@@ -411,6 +439,7 @@ lv:
           car_sharing: Auto koplietošana
           car_wash: Automazgātava
           casino: Kazino
+          charging_station: Uzlādēšanas stacija
           cinema: Kino
           clinic: Klīnika
           club: Klubs
@@ -429,6 +458,7 @@ lv:
           ferry_terminal: Prāmju termināls
           fire_hydrant: Hidrants
           fire_station: Ugunsdzēsēju depo
+          food_court: Ēstuves
           fountain: Strūklaka
           fuel: Degviela
           grave_yard: Kapsēta
@@ -469,9 +499,13 @@ lv:
           shelter: Pajumte
           shop: Veikals
           shopping: Iepirkšanās
+          shower: Dušas
+          social_centre: Sociālais centrs
           social_club: Sociālais klubs
+          social_facility: Sociālā ēka
           studio: Studija
           supermarket: Lielveikals
+          swimming_pool: Peldbaseins
           taxi: Taksometrs
           telephone: Publisks telefons
           theatre: Teātris
@@ -486,46 +520,33 @@ lv:
           youth_centre: Jauniešu centrs
         boundary: 
           administrative: Administratīvā robeža
+          census: Skaitīšanas robeža
+          national_park: Nacionālais parks
+          protected_area: Aizsargājamās teritorijas
+        bridge: 
+          aqueduct: Akvedukts
+          suspension: Piekartitls
+          swing: Grozāmais Tilts
+          viaduct: Viadukts
+          "yes": Tilts
         building: 
-          bunker: Bunkurs
-          chapel: Kapela
-          church: Baznīca
-          city_hall: Rātsnams
-          commercial: Tirdzniecības ēka
-          dormitory: Kopmītnes
-          entrance: Ēkas ieeja
-          faculty: Fakultātes ēka
-          farm: Saimniecības ēka
-          flats: Dzīvokļi
-          garage: Garāža
-          hall: Zāle
-          hospital: Slimnīcas ēka
-          hotel: Viesnīca
-          house: Māja
-          industrial: Ražošanas ēka
-          office: Biroju ēka
-          public: Sabiedriskā ēka
-          residential: Dzīvojamā ēka
-          retail: Mazumtirdzniecības ēka
-          school: Skolas ēka
-          shop: Veikals
-          stadium: Stadions
-          store: Veikals
-          terrace: Terase
-          tower: Tornis
-          train_station: Dzelzceļa stacija
-          university: Universitātes ēka
+          "yes": Ēka
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Hidrants
+          phone: Telefons ārkārtas situācijai
         highway: 
           bridleway: Izjādes taka
+          bus_guideway: Vadāmais Autobuss
           bus_stop: Autobusa pietura
           byway: Blakusceļš
           construction: Automaģistrāle būvniecības stadijā
           cycleway: Veloceliņš
-          distance_marker: Attāluma stabiņš
           emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts
           footway: Taka
-          gate: Vārti
+          ford: Fjords
           living_street: Dzīvojamā zona
+          milestone: Ceļa stabs
+          minor: Otršķirīgs ceļš
           motorway: Automaģistrāle
           motorway_junction: Automaģistrāles krustojums
           motorway_link: Automaģistrāles pievedceļš
@@ -534,13 +555,21 @@ lv:
           platform: Platforma
           primary: Galvenais valsts ceļš
           primary_link: Galvenais valsts ceļš
+          proposed: Ieplānots Ceļš
           raceway: Sacensību trase
           residential: Dzīvojamā
+          rest_area: Atpūtas zona
           road: Ceļš
           secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
           secondary_link: Sekundāras nozīmes ceļš
+          service: Servisa Ceļš
+          services: Ceļa Atpūtas Vieta
+          speed_camera: Ātruma kamera
           steps: Pakāpieni
+          stile: Pakāpiens
+          street_lamp: Ielas Laterna
           tertiary: Pašvaldību autoceļi
+          tertiary_link: Pašvaldību autoceļš
           track: Zemesceļš
           trail: Taka
           trunk: Maģistrālais ceļš
@@ -554,6 +583,8 @@ lv:
           building: Ēka
           castle: Pils
           church: Baznīca
+          citywalls: Pilsētas Sienas
+          fort: Forts
           house: Māja
           icon: Ikona
           manor: Muiža
@@ -562,20 +593,24 @@ lv:
           monument: Piemineklis
           museum: Muzejs
           ruins: Drupas
+          tomb: Kaps
           tower: Tornis
           wayside_cross: Krusts ceļmalā
           wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca
           wreck: Vraks
         landuse: 
           allotments: Mazdārziņi
+          basin: Rezervuārs
           brownfield: Attīrīts būvlaukums
           cemetery: Kapsēta
           commercial: Tirdzniecības zona
+          conservation: Saglabāšanas zona
           construction: Būvlaukums
           farm: Saimniecība
           farmland: Saimniecības zeme
           farmyard: Saimniecības pagalms
           forest: Mežs
+          garages: Garāžas
           grass: Zāle
           greenfield: Zaļā zona
           industrial: Rūpniecības zona
@@ -583,23 +618,28 @@ lv:
           meadow: Pļava
           military: Militārā zona
           mine: Raktuves
-          mountain: Kalns
           nature_reserve: Dabas rezervāts
+          orchard: Dārza zona
           park: Parks
           piste: Slēpošanas trase
-          plaza: Tirgus laukums
           quarry: Karjers
           railway: Dzelzceļš
+          recreation_ground: Atpūtas Zona
           reservoir: Ūdenskrātuve
+          reservoir_watershed: Rezervuāru ūdensšķirtne
           residential: Dzīvojamā zona
           retail: Mazumtirdzniecība
+          road: Ceļa Apgabals
+          village_green: Ciema Centrālais Parks
           vineyard: Vīna dārzs
           wetland: Mitrājs
           wood: Mežs
         leisure: 
           beach_resort: Pludmales kūrorts
+          bird_hide: Putnu Slēptuve
           common: Koplietošanas zeme
           fishing: Zvejas apgabals
+          fitness_station: Fitnesa Stacija
           garden: Dārzs
           golf_course: Golfa laukums
           ice_rink: Ledus halle
@@ -610,11 +650,19 @@ lv:
           pitch: Sporta laukums
           playground: Spēļu laukums
           recreation_ground: Atpūtas Zona
+          sauna: Pirts
+          slipway: Stāpelis
           sports_centre: Sporta centrs
           stadium: Stadions
           swimming_pool: Peldbaseins
           track: Skrejceļš
           water_park: Ūdens atrakciju parks
+        military: 
+          airfield: Militārais lidlauks
+          barracks: Barakas
+          bunker: Bunkurs
+        mountain_pass: 
+          "yes": Kalnu ieleja
         natural: 
           bay: Līcis
           beach: Pludmale
@@ -622,9 +670,12 @@ lv:
           cave_entrance: Ieeja alā
           channel: Kanāls
           cliff: Klints
-          coastline: Piekrastes līnija
           crater: Krāteris
+          dune: Kāpa
+          feature: Iezīme
+          fell: Skandināvisks Kalns
           fjord: Fjords
+          forest: Mežs
           geyser: Geizers
           glacier: Ledājs
           heath: Tīrelis
@@ -644,6 +695,7 @@ lv:
           scrub: Krūmājs
           shoal: Sēklis
           spring: Avots
+          stone: Akmens
           strait: Jūras šaurums
           tree: Koks
           valley: Ieleja
@@ -652,6 +704,19 @@ lv:
           wetland: Mitrājs
           wetlands: Mitrājs
           wood: Mežs
+        office: 
+          accountant: Grāmatvedis
+          architect: Arhitekts
+          company: Uzņēmums
+          employment_agency: Nodarbinātības aģentūra
+          estate_agent: Nekustamā īpašuma aģents
+          government: Valsts birojs
+          insurance: Apdrošināšanas birojs
+          lawyer: Jurists
+          ngo: NGO Ofiss
+          telecommunication: Telekomunikāciju Ofiss
+          travel_agent: Tūrisma aģentūra
+          "yes": Birojs
         place: 
           airport: Lidosta
           city: Pilsēta
@@ -663,15 +728,19 @@ lv:
           houses: Mājas
           island: Sala
           islet: Saliņa
+          isolated_dwelling: Izolēta Mājvieta
           locality: Vieta
           moor: Tīrelis
           municipality: Pašvaldība
+          neighbourhood: Pilsētas rajons
           postcode: Pasta indekss
           region: Reģions
           sea: Jūra
           state: Štats
+          subdivision: Subdivīzija
           suburb: Piepilsēta
           town: Pilsēta
+          unincorporated_area: Neiekļauts apgabals
           village: Ciems
         railway: 
           abandoned: Pamests dzelzceļš
@@ -682,41 +751,54 @@ lv:
           halt: Vilciena pietura
           historic_station: Vēsturiska dzelzceļa stacija
           junction: Dzelzceļa mezgls
+          level_crossing: Vienlīmeņa kurstojums
           light_rail: Tramvaja sliedes
+          miniature: Miniatūrais dzelzceļš
           monorail: Monosliede
           narrow_gauge: Šaursliežu dzelzceļš
           platform: Dzelzceļa perons
           preserved: Iekonservēts Dzelzceļš
+          proposed: Ieplānots Dzelzceļš
+          spur: Dzelzceļa Atradze
           station: Dzelzceļa stacija
+          stop: Dzelzceļa Pietura
           subway: Metro stacija
           subway_entrance: Metro ieeja
+          switch: Dzelzceļa punkti
           tram: Tramvajs
           tram_stop: Tramvaja pietura
+          yard: Dzelzceļa Pagalms
         shop: 
-          apparel: Apģērbu veikals
+          alcohol: Alkohola Veikals
+          antiques: Senlietas
           art: Mākslas salons
           bakery: Maiznīca
           beauty: Kosmētiskais salons
           beverages: Dzērienu veikals
           bicycle: Velosipēdu veikals
           books: Grāmatu veikals
+          boutique: Mazs elitārs veikals
           butcher: Miesnieks
           car: Auto veikals
-          car_dealer: Auto tirgotājs
           car_parts: Automašīnu rezerves daļas
           car_repair: Auto remonts
           carpet: Paklāju veikals
           charity: Labdarības veikals
+          chemist: Ķīmiķis
           clothes: Apģērbu veikals
           computer: Datorveikals
           confectionery: Konditorejas veikals
+          convenience: Stūra Veikals
           copyshop: Kopētava
           cosmetics: Kosmētikas veikals
+          deli: Delikatešu veikals
           department_store: Universālveikals
-          drugstore: Aptieka
+          discount: Atlaižu Veikals
+          doityourself: Dari-pats
           dry_cleaning: Ķīmiskā tīrīšana
           electronics: Elektronikas veikals
           estate_agent: Nekustamā īpašuma aģents
+          farm: Saimniecības Veikals
           fashion: Modes veikals
           fish: Zivju veikals
           florist: Florists
@@ -724,10 +806,13 @@ lv:
           funeral_directors: Apbedīšanas birojs
           furniture: Mēbeles
           gallery: Galerija
+          garden_centre: Dārza centrs
+          general: Veikals
           gift: Dāvanu veikals
           greengrocer: Dārzeņu tirgotājs
           grocery: Pārtikas preču veikals
           hairdresser: Frizētava
+          hardware: Saimniecības veikals
           hifi: Hi-Fi
           insurance: Apdrošināšana
           jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals
@@ -738,29 +823,40 @@ lv:
           mobile_phone: Mobilo telefonu veikals
           motorcycle: Motociklu veikals
           music: Mūzikas veikals
+          newsagent: Laikrakstu Pārdevējs
           optician: Optikas veikals
           organic: Bioloģiskās pārtikas veikals
+          outdoor: Ārtelpu Veikals
           pet: Zooveikals
+          pharmacy: Aptieka
           photo: Fotoveikals
           salon: Salons
+          second_hand: Lietoto preču veikals
           shoes: Apavu veikals
           shopping_centre: Iepirkšanās centrs
           sports: Sporta veikals
           stationery: Kancelejas preču veikals
           supermarket: Lielveikals
+          tailor: Drēbnieks
           toys: Rotaļlietu veikals
           travel_agency: Tūrisma aģentūra
+          video: Video veikals
+          wine: Alkohola Veikals
+          "yes": Veikals
         tourism: 
           alpine_hut: Kalnu būda
           artwork: Mākslas darbs
           attraction: Atrakcija
           bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis
+          cabin: Kabīne
           camp_site: Nometnes vieta
           caravan_site: Kempings
+          chalet: Kotedža
           guest_house: Viesu nams
           hostel: Hostelis
           hotel: Viesnīca
           information: Informācija
+          lean_to: Liekties uz
           motel: Motelis
           museum: Muzejs
           picnic_site: Piknika vieta
@@ -768,10 +864,16 @@ lv:
           valley: Ieleja
           viewpoint: Skatu punkts
           zoo: Zooloģiskais dārzs
+        tunnel: 
+          culvert: Drenāžas caurule
+          "yes": Tunelis
         waterway: 
+          artificial: Mākslīgais ūdensceļš
           boatyard: Jahtu piestātne
           canal: Kanāls
+          connector: Ūdensceļu savienotājs
           dam: Aizsprosts
+          derelict_canal: Pamests Kanāls
           ditch: Grāvis
           dock: Doks
           drain: Grāvis
@@ -783,76 +885,173 @@ lv:
           river: Upe
           riverbank: Upes krasts
           stream: Strauts
+          wadi: Izkaltusi upes gultne
+          water_point: Ūdens punkts
           waterfall: Ūdenskritums
           weir: Dambis
+  help_page: 
+    help: 
+      description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekš OSM jautājumu un atbilžu lapas.
+      title: help.openstreetmap.org
+      url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59
+    introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas.
+    title: Palīdzības saņemšana
+    welcome: 
+      description: Sāc ar šo īso ceļvedi, kurš aptver OpenStreetMap pamatus.
+      title: Laipni lūgti iekš OSM
+      url: /sveicināts
+    wiki: 
+      description: Caurlūko wiki priekš padziļinātas OSM dokumentācijas.
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
   javascripts: 
+    close: Aizvērt
+    edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
+    key: 
+      title: Apzīmējumi
+      tooltip: Apzīmējumi
+      tooltip_disabled: Kartes leģenda pieejama tikai Standarta slānim
     map: 
       base: 
         cycle_map: Velokarte
+        hot: Humanitārās
+        standard: Standarta
         transport_map: Transporta karte
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap ieguldītāji</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Ziedo</a>
+      layers: 
+        data: Kartes dati
+        header: Kartes slāņi
+        notes: Kartes piezīmes
+        overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trūkumus kartei
+        title: Slāņi
+      locate: 
+        popup: Tu esi {distance} {unit} no šī punkta
+        title: Rādīt manu atrašanās vietu
+      zoom: 
+        in: Palielināt
+        out: Samazināt
+    notes: 
+      new: 
+        add: Pievienot Piezīmi
+        intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" lapas augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien iespējams precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto pēc iespējas pareizākajā pozīcijā.
+      show: 
+        anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi.
+        comment: Komentēt
+        comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt
+        hide: Slēpt
+        reactivate: Atkal aktivizēt
+        resolve: Atrisināt
+    share: 
+      cancel: Atcelt
+      center_marker: Centrēt karti uz marķieri
+      custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus
+      download: Lejupielādēt
+      embed: HTML
+      format: "Formāts:"
+      image: Bilde
+      image_size: Bilde tiks rādīta pamata slānī pie
+      include_marker: Iekļaut marķieri
+      link: Saite vai HTML
+      long_link: Saite
+      paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā
+      scale: "Mērogs:"
+      short_link: Īsā saite
+      short_url: Īsais URL
+      title: Dalīties
+      view_larger_map: Skatīt lielāku karti
     site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi
+      createnote_tooltip: Pievienot piezīmi kartei
+      edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti
       edit_tooltip: Rediģēt karti
+      map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes
   layouts: 
+    about: Par
+    community: Kopiena
     community_blogs: Kopienas emuāri
     community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri
-    copyright: Autortiesības un licence
-    documentation: Dokumentācija
-    documentation_title: Projekta dokumentācija
+    copyright: Autortiesības
+    data: Dati
     donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatūras uzlabošanas fondam.
-    donate_link_text: ziedojot
-    edit: Rediģēt
+    edit: Labot
     edit_with: Rediģēt ar %{editor}
     export: Eksportēt
-    export_tooltip: Eksportēt kartes datus
+    export_data: Eksportēt datus
     foundation: Fonds
     foundation_title: OpenStreetMap fonds
     gps_traces: GPS trases
     gps_traces_tooltip: Pārvaldīt GPS trases
     help: Palīdzība
-    help_centre: Palīdzības centrs
-    help_title: Projekta palīdzības vietne
     history: Vēsture
-    home: sākums
-    home_tooltip: Doties uz sākumu
-    inbox: iesūtne (%{count})
-    intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paši cilvēki kā jūs.
-    intro_2: OpenStreetMap ļauj skatīt, rediģēt un lietot ģeogrāfiskus datus sadarbībā ar citiem lietotājiem, no jebkuras vietas pasaulē.
-    intro_3: OpenStreetMap serveru pakalpojumus laipni nodrošina %{ucl} , %{ic} un %{bytemark}. Citi projekta atbalstītāji atrodami lapā %{partners}.
-    intro_3_ic: Londonas Impērijas koledža
-    intro_3_partners: viki
-    license: 
-      title: OpenStreetMap dati ir licencēti ar Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenci
-    log_in: ieiet
+    home: Doties uz mājas atrašanās vietu
+    intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu
+    intro_header: Laipni lūdzam OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas lietošanai zem atvērtas licences.
+    learn_more: Uzzināt Vairāk
+    log_in: Ieiet
     log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap logo
-    logout: iziet
-    logout_tooltip: Iziet
+    logout: Iziet
     make_a_donation: 
       text: Ziedot attīstībai
       title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu
+    more: Vairāk
     osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpošanas darbi.
     osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, jo tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpes darbi.
-    sign_up: piereģistrēties
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Servera vietu atblasta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}.
+    partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža
+    partners_partners: partneri
+    partners_ucl: UCL VR centrs
+    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+    sign_up: Piereģistrēties
     sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai
-    sotm2011: Nāciet uz 2011. gada OpenStreetMap konferenci "The State of the Map" 9. - 11. septembrī Denverā!
+    start_mapping: Sākt Kartēt
     tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte
     user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas
     user_diaries_tooltip: Skatīt lietotāju dienasgrāmatas
-    view: Skatīt
-    view_tooltip: Skatīti karti
-    welcome_user: Laipni lūdzam, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Tava lietotāja lapa
-    wiki: Viki
-    wiki_title: Projekta viki vietne
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: angliskais oriģināls
       text: Gadījumā, ja šī tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas
       title: Par šo tulkojumu
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzīmēt web lapā
+        title: Atsauces piemērs
+      contributors_at_html: "<strong>Austrija</strong>: Ietver datus no\n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (zem\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanāda</strong>: Ietver datus no\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), un StatCan (Geography Division,\n    Statistics Canada)."
+      contributors_fi_html: "<strong>Somija</strong>: Satur datus no\nSomijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta\nun citām datu kopām zem\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI Licence</a>."
+      contributors_footer_1_html: "Sīkāku informāciju par šiem, un citiem avotiem, kas izmantoti,\nlai uzlabotu OpenStreetMap, lūdzu apskati <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Veidotāju\nlapu</a> iekš OpenStreetMap Wiki."
+      contributors_footer_2_html: "  Datu ievietošana OpenStreetMap nenozīmē ka oriģinālais\n  datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai\n  pieņem jebkādu atbildību."
+      contributors_fr_html: "<strong>Francija</strong>: Ietver datus no\n    Direction Générale des Impôts."
+      contributors_gb_html: "<strong>Apvienotā Karaliste</strong>: Satur Ordnance\n    Survey datus &copy; Kroņa tiesības un datubāze\n    2010-12."
+      contributors_intro_html: "Mūsu veidotāji ir tūkstošiem cilvēku. Mēs arī ievietojam\natvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aģentūrām\nun citiem avotiem, to skaitā:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Nīderlande</strong>: Satur &copy; AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Jaunzēlande</strong>: Ietver datus no\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+      contributors_title_html: Mūsu veidotāji
+      contributors_za_html: "<strong>Dienvidāfrika</strong>: Ietver datus no\n    <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n    National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+      credit_1_html: "Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci &ldquo;&copy; OpenStreetMap\nveidotāji&rdquo;."
+      credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu būt iesaitētam uz <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  un CC BY-SA uz <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ja\n  tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n  printēts darbs), mēs iesakām pārsūtīt savus lasītājus uz\n  www.openstreetmap.org (piemēram paplašinot\n  &lsquo;OpenStreetMap.org&rsquo; uz pilno adresi) un uz\n  www.creativecommons.org."
+      credit_3_html: "Priekš pārlūkojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās kartes stūrī. Piemēram:"
+      credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap
+      infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus no jebkuriem \nar autortiesībām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps vai drukātām kartēm), bez \nprecīzi formulētas atļaujas no autortiesību īpašniekiem."
+      infringement_2_html: "Ja tu tici, ka ar autortiesībām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoši\npievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lūdzu atsaucies uz\nmūsu <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">noņemšanas\nprocedūru</a> vai paziņo pa tiešo mums, izmantojot\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">on-line ziņošanas veidni</a>."
+      infringement_title_html: Autortiesību pārkāpums
+      intro_1_html: "OpenStreetMap ir <i>atvērti dati</i>, kad licencēti zem <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: "Tu vari kopēt, izplatīt, nosūtīt un adaptēt mūsu kartes\n  un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās\n  veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mūsu kartēm, tu\n  vari izplatīt rezultātu tikai zem tās pašas licences. Pilns\n  <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiskais kods</a> izskaidro tavas tiesības un pienākumus."
+      intro_3_html: "Kartogrāfija mūsu karšu flīzēs un mūsu dokumentācija ir licencēti zem <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licences (CC-BY-SA)."
+      more_1_html: "Lasi vairāk par mūsu datiem, un kā uz mums atsaukties <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiskajā\n  FAQ</a>."
+      more_2_html: "Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem.\nApskati mūsu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Lietošanas Politiku</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Flīžu Lietošanas Politiku</a>\nun <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim Lietošanas Politiku</a>."
+      more_title_html: Uzzināt vairāk
+      title_html: Autortiesības un Licence
     native: 
       mapping_link: sākt kartēt
       native_link: latviskā versija
+      text: Tu skaties anglisko versiju autortiesībām. Tu vari doties atpakaļ uz %{native_link} šai lapai vai Tu vari beigt lasīt par autortiesībām un %{mapping_link}.
       title: Par šo lapu
   message: 
     delete: 
@@ -860,8 +1059,15 @@ lv:
     inbox: 
       date: Datums
       from: 'No'
+      messages: Jums ir %{new_messages} un  %{old_messages}
       my_inbox: Mana iesūtne
+      new_messages: 
+        one: "%{count} jauna ziņa"
+        other: "%{count} jaunas ziņas"
       no_messages_yet: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} veca ziņa"
+        other: "%{count} vecas ziņas"
       outbox: izsūtne
       people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zīmē karti tavā apkaimē
       subject: Temats
@@ -887,33 +1093,64 @@ lv:
       body: Atvainojiet, ziņa ar norādīto identifikatoru nav atrodama.
       heading: Neesoša ziņa
       title: Neesoša ziņa
-    no_such_user: 
-      body: Atvainojiet, lietotājs ar norādīto vārdu nav atrodams.
-      heading: Neesošs lietotājs
-      title: Neesošs lietotājs
     outbox: 
       date: Datums
       inbox: iesūtne
+      messages: 
+        one: Tev ir %{count} nosūtīta ziņa
+        other: Tev ir %{count} nosūtītas ziņas
       my_inbox: Mana %{inbox_link}
+      no_sent_messages: Tev pašlaik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: izsūtne
       people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē
       subject: Temats
       title: izsūtne
       to: Kam
     read: 
-      back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
-      back_to_outbox: Atpakaļ uz izsūtni
+      back: Atpakaļ
       date: Datums
       from: 'No'
-      reading_your_messages: Lasu jūsu ziņas
-      reading_your_sent_messages: Lasu jūsu nosūtītās ziņas
       reply_button: Atbilde
       subject: Temats
       title: Lasīt ziņu
       to: Kam
       unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
+      wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties izlasīt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, lai izlasītu to.
+    reply: 
+      wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies atbildēt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu  autorizējies, kā pareizais lietotājs, lai atbildētu.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Dzēst
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: "%{user} atrisināja %{when} atpakaļ"
+      closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ
+      commented_at_by_html: "%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ"
+      commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ
+      opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ
+      opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ
+      reopened_at_by_html: "%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ"
+      reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ
+    entry: 
+      comment: Komentārs
+      full: Pilna piezīme
+    mine: 
+      ago_html: "%{when} pirms"
+      created_at: Izveidots
+      creator: Veidotājs
+      description: Apraksts
+      heading: "%{user} piezīmes"
+      id: Id
+      last_changed: Pēdējā izmaiņa
+      subheading: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
+      title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
+    rss: 
+      closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place})
+      commented: jauns komentārs (tuvu %{place})
+      description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: RSS barotne piezīmei %{id}
+      opened: jauna piezīme (tuvu %{place})
+      reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place})
+      title: OpenStreetMap Piezīmes
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Jūs varat izlasīt komentāru saitē %{readurl}, kā arī komentēt saitē %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl}
@@ -929,9 +1166,11 @@ lv:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
       greeting: Sveicināti,
-      hopefully_you_1: Kāds (cerams, jūs) vēlas nomainīt savu e-pasta adresi
-      hopefully_you_2: "%{server_url} uz %{new_address}."
+      hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}.
     friend_notification: 
+      befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap."
+      see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}.
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: bez birkām.
@@ -956,33 +1195,36 @@ lv:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli.
       greeting: Sveicināti,
-      hopefully_you_1: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs
-      hopefully_you_2: e-pasta adreses openstreetmap.org kontam.
+      hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam.
     message_notification: 
+      footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl}
       header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu %{subject}:"
       hi: Sveiks %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: "Anonīms lietotājs:"
+      closed: 
+        commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, kas tevi interesē"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm"
+        your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm netālu no %{place}."
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām kartes piezīmēm. Piezīme ir netālu no %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezīmēm, kas tevi interesē"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezīmēm"
+        your_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezīmēm netālu no %{place}."
+      details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}.
+      greeting: Sveiks,
+      reopened: 
+        commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, kas tevi interesē"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezīmēm"
+        your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezīmēm netālu no %{place}."
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi"
-    signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap
+      confirm: "Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasījums nāca no tevis, ja tas nāca, lūdzu uzklikšķini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu savu lietotāju:"
+      created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}.
       greeting: Sveicināti!
-      hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu
-      introductory_video: Iespējams noskatīties %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: video šeit
-      video_to_openstreetmap: video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap
-    signup_confirm_plain: 
-      blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:"
-      click_the_link_1: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu sekojiet saitei zemāk lai apstiprinātu savu
-      click_the_link_2: lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap.
-      current_user_1: Esošo lietotāju saraksts kategorijās, atkarībā no tā, kur pasaulē
-      current_user_2: "viņi atrodas, ir pieejama:"
-      greeting: Sveicināti!
-      hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu
-      introductory_video: "Šeit varat noskatīties video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap:"
-      more_videos: "Šeit ir vēl citi video:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja Stīva Kousta emuārs, tajā ir arī podraides:"
-      the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mūsu viki:"
+      subject: "[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap"
+      welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, lai tu varētu sākt kartēt.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases.
@@ -991,23 +1233,51 @@ lv:
       allow_write_api: mainīt karti.
       allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādīt draugus.
       allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
+      allow_write_notes: labot piezīmes.
       allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus.
+      request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. Lūdzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai būtu sekojošās iespējas. Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies.
+      title: Atļaut piekļuvi savam kontam
+    oauthorize_failure: 
+      denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam.
+      invalid: Autorizācijas kods nav derīgs.
+      title: Autorizācijas pieprasījums neizdevās
+    oauthorize_success: 
+      allowed: Tu esi piešķīris tiesības %{app_name} piekļūt tavam lietotājam.
+      title: Autorizācijas pieprasījums atļauts
+      verification: Pārbaudes kods ir %{code}.
+    revoke: 
+      flash: Tu esi atsaucis pilnvaru priekš %{application}
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Veiksmīgi reģistrēja informāciju
+    destroy: 
+      flash: Iznīcināja klienta aplikācijas reģistrāciju
     edit: 
-      submit: Rediģēt
+      submit: Labot
+      title: Rediģē savu pieteikumu
     form: 
       allow_read_gpx: lasīt savas privātās GPS trases.
+      allow_read_prefs: lasīt viņa lietotāja uzstāījumus.
       allow_write_api: labot karti.
+      allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus.
       allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
+      allow_write_notes: labot piezīmes.
+      allow_write_prefs: mainīt viņa lietotāja uzstādījumus.
+      callback_url: Atzvanīšanas URL
       name: Nosaukums
+      requests: "Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:"
       required: Obligāts
       support_url: Atbalsta URL
+      url: Galvenais Aplikācijas URL
     index: 
       application: Programmas nosaukums
       issued_at: Izdots
+      list_tokens: "Sekojošās pilnvaras ir izsniegtas aplikācijām uz Jūsu vārda:"
       my_apps: Manas klienta programmas
       my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas
+      no_apps: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reģistrēt lietošanai ar mums lietojot %{oauth} standartu? Tev nepieciešams reģistrēt savu aplikāciju pirms tā var veikt OAuth pieprasījumus šim servisam.
       register_new: Reģistrēt savu aplikāciju
+      registered_apps: "Tev ir reģistrētas sekojošās klientu aplikācijas:"
       revoke: Atsaukt!
       title: Manas OAuth detaļas
     new: 
@@ -1016,27 +1286,79 @@ lv:
     not_found: 
       sorry: Atvainojiet, šis %{type} nav atrasts.
     show: 
+      access_url: "Piekļuves pilnvaras URL:"
+      allow_read_gpx: lasīt viņu privātās GPS trases.
+      allow_read_prefs: lasīt lietotāja uzstādījumus.
       allow_write_api: labot karti.
+      allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus.
       allow_write_gpx: augšupielādēt GPS ceļus.
+      allow_write_notes: labot piezīmes.
+      allow_write_prefs: mainīt lietotāja uzstādījumus.
+      authorize_url: "Autorizēšanas URL:"
+      confirm: Vai esat pārliecināts?
+      delete: Dzēst klientu
+      edit: Labot detaļas
       key: "Patērētāja atslēga:"
+      requests: "Pieprasīt sekojošās atļaujas no lietotāja:"
       secret: "Patērētāja noslēpums:"
+      support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) un RSA-SHA1 paraksti.
       title: OAuth detaļas %{app_name}
+      url: "Pieprasījuma pilnvaru URL:"
     update: 
       flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmīgi
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Redakcija izveidota.
+    destroy: 
+      error: Iznīcinot šo redakciju, radās kļūda.
+      flash: Redakcija iznīcināta.
+      not_empty: Redakcija nav tukša. Lūdzu at-rediģē visas versijas, kuras pieder šai redakcijai, pirms tu viņu iznīcini.
+    edit: 
+      description: Apraksts
+      heading: Labot redakciju
+      submit: Saglabāt redakciju
+      title: Labot redakciju
+    index: 
+      empty: Nav redakciju, ko parādīt.
+      heading: Redakciju saraksts
+      title: Redakciju saraksts
+    new: 
+      description: Apraksts
+      heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai
+      submit: Izveidot redakciju
+      title: Jaunas redakcijas veidošana
+    show: 
+      confirm: Vai esat pārliecināts?
+      description: "Apraksts:"
+      destroy: 'Noņemt šo redakciju'
+      edit: Labot šo redakciju
+      heading: Rāda redakciju "%{title}"
+      title: Rāda redakciju
+      user: "Veidotājs:"
+    update: 
+      flash: Izmaiņas ir saglabātas.
   site: 
     edit: 
+      anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek.
       flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com</a>.  OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arī<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">vairākas citas iespējas</a> .
+      id_not_configured: iD nav konfigurēts
+      no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami šai iezīmei.
+      not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski.
+      not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lūdzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 lai iegūtu vairāk informācijas
+      potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.)
+      potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tiešraides režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.)
       user_page_link: lietotāja lapa
     index: 
+      createnote: Pievienot piezīmi
       js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts.
       js_2: OpenStreetMap kartes rādīšanai lieto JavaScript.
       license: 
-        project_name: OpenStreetMap projekts
+        copyright: Autortiesības OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences
       permalink: Pastāvīgā saite
+      remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta
       shortlink: Īsā saite
     key: 
-      map_key: Apzīmējumi
-      map_key_tooltip: Kartes apzīmējumi
       table: 
         entry: 
           admin: Administratīvā robeža
@@ -1083,6 +1405,7 @@ lv:
           retail: Mazumtirdzniecības zona
           runway: 
             - Lidostas skrejceļš
+            - manevrēšanas ceļš
           school: 
             - Skola
             - universitāte
@@ -1102,25 +1425,49 @@ lv:
           unclassified: Neklasificēts ceļš
           unsurfaced: Ceļš bez seguma
           wood: Pirmatnējs mežs
+    markdown_help: 
+      alt: Alt teksts
+      first: Pirmais vienums
+      heading: Virsraksts
+      headings: Virsraksti
+      image: Attēls
+      link: Saite
+      ordered: Sakārtots saraksts
+      second: Otrais vienums
+      subheading: Apakšvirsraksts
+      text: Teksts
+      title_html: Parsēts ar <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Nesakārtots saraksts
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Labot
+      preview: Priekšskatījums
     search: 
       search: Meklēt
-      search_help: "piemēri: 'Valmiera', 'Mazā kalna iela, Rīga', 'LV-1010' vai 'post offices near Liepāja' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>vairāk piemēru...</a>"
       submit_text: OK
       where_am_i: Kur es esmu?
       where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju
     sidebar: 
       close: Aizvērt
       search_results: Meklēšanas rezultāti
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y @ %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē. Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosūtīts e-pasts, kad šis uzdevums būs pabeigts.
       upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user}
+        other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user}
+      description_without_count: GPX fails no %{user}
     edit: 
       description: "Apraksts:"
       download: lejupielādēt
-      edit: rediģēt
+      edit: labot
       filename: "Faila nosaukums:"
       heading: Rediģē trasi %{name}
       map: karte
@@ -1134,26 +1481,30 @@ lv:
       uploaded_at: "Augšupielādēts:"
       visibility: "Redzamība:"
       visibility_help: ko tas nozīmē?
+    georss: 
+      title: OpenStreetMap GPS Trases
     list: 
+      description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes.
+      empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. <a href='%{upload_link}'>Augšupielādē jaunu trasi</a> vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki lapas</a>.
       public_traces: Publiskās GPS trases
       public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user}
       tagged_with: ar birkām %{tags}
       your_traces: Jūsu GPS trases
     make_public: 
       made_public: Trase padarīta publiska
-    no_such_user: 
-      body: Atvaino, nav tāda lietotāja %{user}.  Lūdzu, pārbaudi pareizrakstību. Iespējams saite uz kuru noklikšķināji ir nepareiza.
-      heading: Lietotājs %{user} neeksistē
-      title: Neesošs lietotājs
+    offline: 
+      heading: GPX bezsaistes glabātuve
+      message: GPX datņu glabātuve un augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama.
     offline_warning: 
       message: GPX failu augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama
     trace: 
       ago: pirms %{time_in_words_ago}
       by: 'no'
       count_points: "%{count} punkti"
-      edit: rediģēt
+      edit: labot
       edit_map: Rediģēt karti
       identifiable: IDENTIFICĒJAMS
+      in: iekš
       map: karte
       more: vairāk
       pending: RINDĀ
@@ -1174,18 +1525,21 @@ lv:
     trace_header: 
       see_all_traces: Skatīt visas trases
       see_your_traces: Skatīt tikai jūsu trases
+      traces_waiting: 
+        one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem.
+        other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem.
       upload_trace: Augšupielādēt trasi
     trace_optionals: 
       tags: Birkas
     trace_paging_nav: 
-      next: Nākamā »
-      previous: « Iepriekšējā
+      newer: Jaunākas Trases
+      older: Vecākas trases
       showing_page: Rāda lapu %{page}
     view: 
       delete_track: Dzēst šo trasi
       description: "Apraksts:"
       download: lejupielādēt
-      edit: rediģēt
+      edit: labot
       edit_track: Rediģēt šo trasi
       filename: "Faila nosaukums:"
       heading: Trase %{name}
@@ -1200,14 +1554,28 @@ lv:
       trace_not_found: Trase nav atrasta!
       uploaded: "Augšupielādēts:"
       visibility: "Redzamība:"
+    visibility: 
+      identifiable: Identificējams (rādīts trašu sarakstā un identificējams, sakārtoti punkti ar laika nospiedumiem)
+      private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti)
+      public: Publisks (rādīt trašu sarakstā un kā anonīms, nesakārtoti punkti)
+      trackable: Izsekojams (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem)
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
+        agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus.
+        agreed_with_pd: Tu arī esi paziņojis, ka tavi labojumi var būt Publiskajā Domēnā.
+        heading: "Devuma Noteikumi:"
         link text: kas tas ir?
+        not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem
+        review link text: Lūdzu sekojiet šai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos Veidotāju Noteikumus.
       current email address: "Pašreizējā e-pasta adrese:"
       delete image: Novākt pašreizējo attēlu
       email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski)
       flash update success: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunināta.
+      flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunota. Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi.
+      gravatar: 
+        gravatar: Izmantot Gravatar
+        link text: kas šis ir?
       home location: "Māju atrašanās vieta:"
       image: "Attēls:"
       image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā)
@@ -1219,10 +1587,15 @@ lv:
       new email address: "Jauna e-pasta adrese:"
       new image: Pievienot attēlu
       no home location: Jūs neesat norādījis mājas atrašanās vietu.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: Kas tas ir?
+        openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Vēlamais redaktors:"
       preferred languages: "Vēlamās valodas:"
       profile description: "Profila apraksts:"
       public editing: 
+        disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi.
         disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt?
         enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus.
         enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits
@@ -1230,41 +1603,86 @@ lv:
         heading: "Publiska rediģēšana:"
       public editing note: 
         heading: Publiska rediģēšana
+        text: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. <b>Kopš 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">uzzini kāpēc</a>). <ul><li>Tava e-pasta adrese netiks atklāta, ja kļūsi publisks.</li><li>Šo darbību nevar atgriezt un visi jaunie lietotāji ir publiski pēc noklusējuma.
       replace image: Aizstāt pašreizējo attēlu
       return to profile: Atgriezties pie profila
       save changes button: Saglabāt izmaiņas
       title: Rediģēt kontu
       update home location on click: Atjaunināt māju atrašanās vietu, noklikšķinot uz kartes?
     confirm: 
+      already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts.
       button: Apstiprināt
-      heading: Apstipriniet lietotāja kontu
-      success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
+      heading: Pārbaudiet savu e-pastu!
+      introduction_1: Mēs nosūtījām jums apstiprinājuma e-pastu.
+      introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu varēsi sākt kartēt.
+      press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju.
+      reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, <a href="%{reconfirm}">spied te</a>.
+      unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē.
     confirm_email: 
       button: Apstiprināt
+      failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru.
       heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu
+      press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi.
       success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
     confirm_resend: 
       failure: Lietotājs %{name} nav atrasts.
+      success: Mēs nosūtījām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēti kartēt.<br /><br />Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem.
     filter: 
       not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību.
+    go_public: 
+      flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot.
     list: 
+      confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus
       empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji
       heading: Lietotāji
       hide: Paslēpt atlasītos lietotājus
+      showing: 
+        one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items})
+        other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items})
+      summary: "%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}"
+      summary_no_ip: "%{name} izveidoja @ %{date}"
       title: Lietotāji
     login: 
+      account is suspended: Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas aktivitātes dēļ.<br />Lūdzu kontaktējies ar <a href="%{webmaster}">tīmekļa pārzini</a>, ja tu vēlies šo diskutēt.
+      account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktīvs.<br />Lūdzu izmanto saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai <a href="%{reconfirm}">pieprasi jaunu pārbaudes e-pastu</a>.
       auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem
       create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti.
       email or username: "E-pasta adrese vai lietotājvārds:"
-      heading: Ieiet
-      login_button: Ieiet
+      heading: Pieslēgties
+      login_button: Pieslēgties
       lost password link: Aizmirsi paroli?
+      new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap?
+      no account: Nav lietotāja?
       openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Atvaino, šķiet, ka  tavs OpenID ir izkropļots
+      openid missing provider: Atvaino, nevar sazināties ar tavu OpenID sniedzēju
+      openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Pieteikties ar AOL OpenID
+          title: Pieteikties ar AOL
+        google: 
+          alt: Pieteikties ar Google OpenID
+          title: Pieteikties ar Google
+        myopenid: 
+          alt: Pieteikties ar myOpenID OpenID
+          title: Pieteikties ar myOpenID
+        openid: 
+          alt: Pieteikties ar OpenID URL
+          title: Pieteikšanās, izmantojot OpenID
+        wordpress: 
+          alt: Pieteikties ar Wordpress OpenID
+          title: Pieteikties ar Wordpress
+        yahoo: 
+          alt: Pieteikties ar Yahoo OpenID
+          title: Pieteikties ar Yahoo
       password: "Parole:"
       register now: Reģistrēties
       remember: "Atcerēties mani:"
-      title: Ieiet
+      title: Pieslēgties
       to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam.
+      with openid: "Alternatīvi, lūdzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:"
+      with username: "Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu un paroli:"
     logout: 
       heading: Iziet no OpenStreetMap
       logout_button: Iziet
@@ -1272,26 +1690,41 @@ lv:
     lost_password: 
       email address: "E-pasta adrese:"
       heading: Aizmirsi paroli?
+      help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli.
       new password button: Atiestatīt paroli
       notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi.
+      notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā, lai tu viņu drīz varētu atjaunot.
       title: Aizmirsāt paroli
     make_friend: 
       already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}.
+      button: Pievienot kā draugu
       failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu.
+      heading: Pievienot %{user} kā draugu?
       success: "%{name} tagad ir jūsu draugs."
     new: 
+      about: 
+        header: Brīvs un rediģējams
+        html: "<p>Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.</p>\n<p>Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.</p>"
       confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:"
       confirm password: "Parole (pārbaudei):"
-      continue: Turpināt
+      contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">tīmekļa pārzini</a>, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams.
+      continue: Reģistrēties
       display name: "Rādāmais vārds:"
       display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos.
       email address: "E-pasta adrese:"
-      heading: Izveidot lietotāja kontu
+      license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">veidotāju noteikumus</a>.
       no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
+      not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privātuma politika, iekļaujot nodaļu par e-pasta adresēm">Privātuma politika</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.</p>\n<ul>\n  <li>Ja tu esi jauns OpenStreetMap, lūdzu izveido jaunu lietotāju, izmantojot formu zemāk.</li>\n  <li>\n    Ja tev jau ir lietotājs, tu vari autorizēties savā lietotājā\n   ar savu lietotāju un paroli un tad savienot lietotāju\n    ar savu OpenID savos lietotāja uzstādījumos.\n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: Ar OpenID parole nav nepieciešama, bet daži papildus rīki vai serveris, joprojām to var pieprasīt.
       password: "Parole:"
-      title: Izveidot kontu
+      terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus!
+      terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. Priekš vairāk informācijas, apskati <a href="%{url}">šo wiki lapu</a>.
+      title: Reģistrēties
+      use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos
     no_such_user: 
+      body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.
       heading: Lietotājs %{user} neeksistē
       title: Neesošs lietotājs
     popup: 
@@ -1299,36 +1732,48 @@ lv:
       nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē
       your location: Jūsu atrašanās vieta
     remove_friend: 
+      button: Atcelt draudzību
+      heading: 'Noņemt %{user} kā draugu?'
       not_a_friend: "%{name} nav no jūsu draugs."
       success: "%{name} tika izņemts no jūsu draugiem."
     reset_password: 
       confirm password: "Atkārtot paroli:"
       flash changed: Jūsu parole ir nomainīta.
+      flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL?
       heading: Atcelt %{user} paroli
       password: "Parole:"
       reset: Atcelt paroli
       title: Atiestatīt paroli
+    set_home: 
+      flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta
     suspended: 
+      body: "<p>\n  Atvaino, tav lietotājs ir automātiski bloķēts saistībā ar\n  aizdomīgām darbībām.\n</p>\n<p>\n  Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai\n  tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo.\n</p>"
       heading: Konta darbība apturēta
       title: Konta darbība apturēta
       webmaster: webmaster
     terms: 
       agree: Piekrītu
+      consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma būšanu Publiskajā Domēnā
       consider_pd_why: kas tas ir?
       decline: Nepiekrītu
+      guidance: "Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: <a href=\"%{summary}\">cilvēkam lasām apkopojums</a> un daži <a href=\"%{translations}\">neformāli tulkojumi</a>"
       heading: Dalībnieka noteikumi
       legale_names: 
         france: Francija
         italy: Itālija
         rest_of_world: Pārējā pasaule
+      legale_select: "Lūdzu, atlasiet savu dzīvesvietas valsti:"
       read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem un nākotnā radītajiem datiem.
       title: Dalībnieka noteikumi
+      you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu.
     view: 
       activate_user: aktivizēt šo lietotāju
-      add as friend: pievienot kā draugu
-      block_history: skatīt saņemtos bloķējumus
-      blocks by me: mani piešķirtie bloki
-      blocks on me: bloki par mani
+      add as friend: Pievienot kā draugu
+      ago: (pirms %{time_in_words_ago})
+      block_history: saņemtie bloķējumi
+      blocks by me: Manis piešķirtie Bloki
+      blocks on me: Bloki uz mani
+      comments: Komentāri
       confirm: Apstiprināt
       confirm_user: apstiprināt šo lietotāju
       create_block: bloķēt šo lietotāju
@@ -1340,24 +1785,35 @@ lv:
       deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju
       delete_user: dzēst šo lietotāju
       description: Apraksts
-      diary: dienasgrāmata
-      edits: labojumi
+      diary: Dienasgrāmata
+      edits: Labojumi
       email address: "E-pasta adrese:"
+      friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas
+      friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus
       hide_user: slēpt šo lietotāju
+      if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā.
       km away: "%{count} km attālumā"
       latest edit: "Pēdējais labojums %{ago}:"
       m away: "%{count} m attālumā"
       mapper since: "Kartētājs kopš:"
-      moderator_history: skatīt dotos bloķējumus
-      my diary: mana dienasgrāmata
-      my edits: mani labojumi
-      my settings: mani iestatījumi
-      my traces: manas trases
+      moderator_history: dotie bloķējumi
+      my comments: Mani komentāri
+      my diary: Mana Dienasgrāmata
+      my edits: Mani Labojumi
+      my messages: Manas Ziņas
+      my notes: Manas kartes Piezīmes
+      my profile: Mans Profils
+      my settings: Mani Iestatījumi
+      my traces: Manas Trases
       nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji
+      nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
+      nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus
       new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
+      no friends: Tu  vēl neesi pievienojis draugus.
       no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
+      notes: Kartes piezīmes
       oauth settings: OAuth uzstādījumi
-      remove as friend: 'noņemt kā draugu'
+      remove as friend: Atcelt draudzību
       role: 
         administrator: Šis lietotājs ir administrators
         grant: 
@@ -1367,50 +1823,142 @@ lv:
         revoke: 
           administrator: Atņemt administratora tiesības
           moderator: Atņemt moderatora tiesības
-      send message: nosūtīt ziņojumu
+      send message: Nosūtīt ziņojumu
       settings_link_text: uzstādījumi
       spam score: "Surogātpasta rādītājs:"
       status: "Statuss:"
+      traces: Trases
       unhide_user: parādīt šo lietotāju
       user location: Lietotāja atrašanās vieta
       your friends: Jūsu draugi
   user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: "%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu."
+      heading: Liegumu saraksts no %{name}
+      title: Liegumi no %{name}
+    blocks_on: 
+      empty: "%{name} vēl nav ticis bloķēts."
+      heading: Liegumu saraksts uz %{name}
+      title: Liegumi uz %{name}
+    create: 
+      flash: Izveidot liegumu uz lietotāju %{name}.
+      try_contacting: Lūdzu centies kontaktēties ar lietotāju pirms liegum uzlikšanas un dodot viņiem atbilstošu daudzumu laika, lai atbildētu.
+      try_waiting: Lūdzu dod lietotājam gana daudz laika, lai viņš atbildētu, pirms uzliekat liegumu.
     edit: 
       back: Skatīt visus blokus
+      heading: Rediģē liegumu uz %{name}
       needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts?
+      period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
+      reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. Lūdzu esi mierīgs un saprotošs, dod detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus.
       show: Apskatīt šo bloku
       submit: Atjaunot bloku
+      title: Rediģē liegumu uz %{name}
     filter: 
-      not_a_moderator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību.
+      block_expired: Šis liegums jau ir beidzies un nevar tikt labots.
+      block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā sarakstā.
     helper: 
       time_future: Beidzas %{time}.
+      time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ.
+      until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies.
+    index: 
+      empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu.
+      heading: Lietotāja liegumu saraksts
+      title: Lietotāja liegumi
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu.
+      non_moderator_update: Jābūt moderatoram, lai veidotu vai atjaunotu liegumu.
     new: 
+      back: Skatīt visus liegumus
       heading: Veidoju bloku uz %{name}
+      needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks noņemts
+      period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
+      reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. Lūdzu esi tik mierīgs un saprotošs, cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju, atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus.
+      submit: Veidot liegumu
       title: Veidoju bloku uz %{name}
+      tried_contacting: Es sazinājos ar lietotāju un lūdzu tam pārtraukt.
+      tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu uz paziņojumiem.
     not_found: 
       back: Atpakaļ uz saturu
+      sorry: Atvaino, lietotāja lieguma ar ID %{id} netika atrasts.
     partial: 
       confirm: Vai esat pārliecināts?
       creator_name: Autors
       display_name: Bloķēts lietotājs
-      edit: Rediģēt
+      edit: Labot
+      next: Nākamais »
       not_revoked: (nav atsaukts)
+      previous: « Iepriekšējais
+      reason: Iemesls liegumam
+      revoke: Atsaukt!
       revoker_name: Atsaucis
       show: Rādīt
+      showing_page: Rāda lapu %{page}
       status: Statuss
+    period: 
+      one: 1 stunda
+      other: "%{count} stundas"
     revoke: 
       confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku?
       flash: Šis bloks ir atsaukts.
+      heading: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by}
+      past: Šis liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts.
       revoke: Atsaukt!
+      time_future: Šis liegums beigsies %{time}.
+      title: Atcelt liegumu uz %{block_on}
     show: 
       back: Skatīt visus bloķējumus
       confirm: Vai esat pārliecināts?
-      edit: Rediģēt
+      edit: Labot
+      heading: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}"
+      needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts.
       reason: "Bloķēšanas iemesls:"
+      revoke: Atsaukt!
+      revoker: "Atsaucējs:"
       show: Rādīt
       status: Statuss
+      time_future: Beidzas %{time}
+      time_past: Beidzās %{time} atpakaļ.
+      title: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}"
+    update: 
+      only_creator_can_edit: Tikai moderators, kurš izveidoja šo liegumu, var to labot.
+      success: Liegums atjaunots.
   user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}.
+      doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}.
+      not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma.
+      not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi, un tu neesi administrators.
     grant: 
+      are_you_sure: Vai tu esi pārliecināts, ka vēlies piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'?
       confirm: Apstiprināt
+      fail: Nevarēja piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka lietotājs un loma ir pareizi.
+      heading: Apstiprināt lomu piešķiršanu
+      title: Apstiprināt lomu piešķiršanu
     revoke: 
+      are_you_sure: Vai tu esi drošs, ka vēlies atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'?
       confirm: Apstiprināt
+      fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka tas lietotājs un loma ir derīgi.
+      heading: Apstiprināt lomu atcelšanu
+      title: Apstiprināt lomu atcelšanu
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi.
+      paragraph_2_html: Vienkārši dodies uz <a href='%{map_url}'>karti</a> un spied uz <span class='icon note'></span>. Tas pievienos marķieri kartē, kuru tu vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un citi kartētāji varēs izpētīt problēmu.
+      title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi!
+    basic_terms: 
+      editor_html: <strong>Redaktors</strong> ir programma vai mājaslapa, kuru var izmantot, lai labotu karti.
+      node_html: <strong>Punkts</strong> ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai koks.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt.
+      tag_html: <strong>Birka</strong> ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums.
+      title: Pamatnoteikumi kartēšanai
+      way_html: <strong>Ceļš</strong> ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers vai māja.
+    introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem <a href='%{help_url}'>palīdzības lapā</a>.
+      title: Kādi jautājumi?
+    start_mapping: Sākt Kartēt
+    title: Laipni lūdzam!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Ko tā <em>neiekļauj</em> ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai hipotētiskas īpašības, un datus no ar autortiesībām aizsargātiem avotiem. Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tiešsaistes vai papīra kartēm.
+      on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezīmē lietas, kuras ir <em>reālas un esošas</em> - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants.
+      title: Kas ir uz kartes