]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr-EC.yml
Merge branch 'master' into openstreetbugs
[rails.git] / config / locales / sr-EC.yml
index d03e68a0dddda951cee6936a54bff2d834a147c2..254aeadcde7e3422c7042a01596ef67795ec5c8b 100644 (file)
@@ -36,6 +36,7 @@ sr-EC:
       user: 
         active: Активан
         description: Опис
+        display_name: Приказано име
         email: Е-пошта
         languages: Језици
         pass_crypt: Лозинка
@@ -100,14 +101,6 @@ sr-EC:
         few: "Има следеће {{count}} путање:"
         one: "Има следећу путању:"
         other: "Има следећих {{count}} путања:"
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: Следећи скуп измена
-        prev_tooltip: Претходни скуп измена
-      user: 
-        name_tooltip: Види измене корисника {{user}}
-        next_tooltip: Следећа измена корисника {{user}}
-        prev_tooltip: Претходна измена корисника {{user}}
     common_details: 
       changeset_comment: "Напомена:"
       edited_at: "Измењено:"
@@ -120,11 +113,19 @@ sr-EC:
     map: 
       deleted: Обрисано
       larger: 
-        area: Ð\9fогледаÑ\98 Ð·Ð¾Ð½Ñ\83 на већој мапи
+        area: Ð\9fогледаÑ\98 Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ\81Ñ\82 на већој мапи
         node: Погледај чвор на већој мапи
         relation: Погледај однос на већој мапи
         way: Погледај путању на већој мапи
       loading: Учитавање
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Следећи скуп измена
+        prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Види измене корисника {{user}}
+        next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника {{user}}
+        prev_changeset_tooltip: Претходна измена корисника {{user}}
     node: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
       download_xml: Преузми XML
@@ -176,13 +177,13 @@ sr-EC:
       data_frame_title: Подаци
       data_layer_name: Подаци
       details: Детаљи
-      drag_a_box: Ð Ð°Ð·Ð²Ñ\83Ñ\86и Ð¿Ñ\80авоÑ\83гаоник Ð½Ð° Ð¼Ð°Ð¿Ð¸ Ð´Ð° Ð±Ð¸ Ð¾Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð¾ област
+      drag_a_box: Ð\9fÑ\80евÑ\83Ñ\86иÑ\82е Ð¿Ñ\80авоÑ\83гаоник Ð¿Ñ\80еко Ð¼Ð°Ð¿Ðµ ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð¾Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð»Ð¸ област
       edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] на [[timestamp]]
       history_for_feature: Историја за [[feature]]
       load_data: Учитај податке
       loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
       loading: Учитавање
-      manually_select: Ручно изабери другу област
+      manually_select: Ручно изаберите другу област
       object_list: 
         api: Добави ову област помоћу АПИ-ја
         back: Прикажи листу објеката
@@ -205,6 +206,12 @@ sr-EC:
       zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате
     tag_details: 
       tags: "Ознаке:"
+    timeout: 
+      type: 
+        changeset: скуп измена
+        node: чвор
+        relation: однос
+        way: путања
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
       download_xml: Преузми XML
@@ -226,10 +233,15 @@ sr-EC:
       way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}"
   changeset: 
     changeset: 
+      anonymous: Анонимно
       big_area: (велика)
       no_comment: (нема)
       no_edits: (нема измена)
       still_editing: (још увек уређује)
+    changeset_paging_nav: 
+      next: Следећа »
+      previous: "« Претходна"
+      showing_page: Приказ стране {{page}}
     changesets: 
       area: Област
       comment: Напомена
@@ -237,6 +249,7 @@ sr-EC:
       saved_at: Сачувано у
       user: Корисник
     list: 
+      description: Скорашње измене
       description_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
       heading: Скупови измена
       heading_bbox: Скупови измена
@@ -275,6 +288,10 @@ sr-EC:
       recent_entries: "Скорашњи дневнички уноси:"
       title: Кориснички дневници
       user_title: Дневник корисника {{user}}
+    location: 
+      edit: Уреди
+      location: "Локација:"
+      view: Преглед
     new: 
       title: Нови дневнички унос
     no_such_user: 
@@ -289,6 +306,7 @@ sr-EC:
       add_marker: Додајте маркер на мапу
       area_to_export: Област за извоз
       export_button: Извези
+      export_details: OpenStreetMap подаци су лиценцирани под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 лиценцом</a>.
       format: Формат
       format_to_export: Формат за извоз
       image_size: Величина слике
@@ -299,6 +317,7 @@ sr-EC:
       mapnik_image: Мапник слика
       max: максимално
       options: Подешавања
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML подаци
       osmarender_image: Осмарендер слика
       scale: Размера
       zoom: Увећање
@@ -306,7 +325,9 @@ sr-EC:
       add_marker: Додајте маркер на мапу
       change_marker: Промените положај маркера
       click_add_marker: Кликните на мапу како бирте додали маркер
+      drag_a_box: Превуците правоугаоник преко мапе како бисте обележили област
       export: Извези
+      manually_select: Ручно изаберите другу област
       view_larger_map: Погледајте већу мапу
   geocoder: 
     description: 
@@ -332,13 +353,21 @@ sr-EC:
     results: 
       more_results: Још резултата
       no_results: Нема резултата претраге
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} од {{parentname}})"
+      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} од {{placename}}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
           airport: Аеродром
           atm: Банкомат
           bank: Банка
+          bar: Бар
+          bench: Клупа
+          bicycle_parking: Паркинг за бицике
           brothel: Бордел
+          bureau_de_change: Мењачница
+          bus_station: Аутобуска станица
           cafe: Кафе
           car_wash: Ауто-перионица
           casino: Казино
@@ -346,54 +375,86 @@ sr-EC:
           clinic: Клиника
           club: Клуб
           college: Факултет
+          courthouse: Зграда суда
           crematorium: Крематоријум
           dentist: Зубар
+          drinking_water: Пијаћа вода
+          driving_school: Ауто-школа
           embassy: Амбасада
           fast_food: Брза храна
           fire_hydrant: Хидрант
           fire_station: Ватрогасна станица
           fountain: Фонтана
+          fuel: Гориво
           grave_yard: Гробље
           gym: Фитнес центар / Теретана
           health_centre: Дом здравља
+          hospital: Болница
+          hotel: Хотел
+          ice_cream: Сладолед
           kindergarten: Обданиште
           library: Библиотека
+          marketplace: Пијаца
+          mountain_rescue: Горска служба
           nightclub: Ноћни клуб
           park: Парк
           parking: Паркинг
           pharmacy: Апотека
           police: Полиција
+          post_box: Поштанско сандуче
+          post_office: Пошта
+          preschool: Обданиште
           prison: Затвор
+          pub: Паб
+          restaurant: Ресторан
+          retirement_home: Старачки дом
           sauna: Сауна
           school: Школа
-          studio: Сттудио
+          shelter: Склониште
+          shop: Продавница
+          studio: Студио
           supermarket: Супермаркет
           taxi: Такси
           telephone: Јавна говорница
           theatre: Позориште
+          toilets: Тоалети
           university: Универзитет
+          waste_basket: Корпа за отпатке
+          wifi: Wi-Fi приступ
+          youth_centre: Дом омладине
+        boundary: 
+          administrative: Административна граница
         building: 
           bunker: Бункер
           chapel: Капела
           church: Црква
+          faculty: Факултетска зграда
           garage: Гаража
           hospital: Болница
           hotel: Хотел
+          house: Кућа
           school: Школа
           shop: Продавница
           stadium: Стадион
           tower: Торањ
+          train_station: Железничка станица
+          university: Универзитетска зграда
           "yes": Зграда
         highway: 
           bus_stop: Аутобуска станица
+          construction: Аутопут у изградњи
           emergency_access_point: Излаз за случај опасности
           footway: Стаза
           gate: Капија
           motorway: Аутопут
+          motorway_link: Мото-пут
           path: Стаза
           platform: Платформа
           primary_link: Главни пут
+          raceway: Тркачка стаза
           road: Пут
+          secondary: Споредни пут
+          secondary_link: Споредни пут
           steps: Степенице
           trail: Стаза
           trunk_link: Магистрални пут
@@ -409,53 +470,76 @@ sr-EC:
           ruins: Рушевине
           tower: Торањ
         landuse: 
+          basin: Басен
           cemetery: Гробље
           construction: Градилиште
           farm: Фарма
+          forest: Шума
+          grass: Трава
           industrial: Индустријска зона
+          meadow: Ливада
+          military: Војна област
           mine: Рудник
+          mountain: Планина
           park: Парк
+          piste: Скијашка стаза
+          quarry: Каменолом
+          railway: Железничка пруга
           reservoir: Резервоар
           residential: Стамбена област
+          vineyard: Виноград
+          wood: Гај
         leisure: 
           garden: Башта
           golf_course: Голф терен
           ice_rink: Клизалиште
+          marina: Марина
           miniature_golf: Мини голф
+          nature_reserve: Резерват природе
           park: Парк
           pitch: Спортско игралиште
           playground: Игралиште
           sports_centre: Спортски центар
           stadium: Стадион
+          swimming_pool: Базен
           track: Стаза за трчање
           water_park: Аква-парк
         natural: 
+          bay: Залив
           beach: Плажа
           cape: Рт
           cave_entrance: Улаз у пећину
           channel: Канал
+          cliff: Литица
           crater: Кратер
           fjord: Фјорд
           geyser: Гејзир
           glacier: Глечер
           hill: Брдо
           island: Острво
+          marsh: Мочвара
           mud: Блато
+          peak: Врх
           reef: Гребен
+          ridge: Гребен
           river: Река
           rock: Стена
           spring: Извор
+          strait: Мореуз
           tree: Дрво
           valley: Долина
           volcano: Вулкан
           water: Вода
+          wood: Гај
         place: 
           airport: Аеродром
+          city: Град
           country: Држава
           farm: Фарма
           house: Кућа
           houses: Куће
           island: Острво
+          islet: Хрид
           locality: Локалитет
           moor: Соба
           municipality: Општина
@@ -463,13 +547,18 @@ sr-EC:
           region: Регион
           sea: Море
           suburb: Предграђе
-          town: Ð\93Ñ\80ад
+          town: Ð\92аÑ\80оÑ\88
           village: Село
+        railway: 
+          narrow_gauge: Пруга уског колосека
+          tram_stop: Трамвајско стајалиште
         shop: 
           art: Продавница слика
           bakery: Пекара
+          beauty: Салон лепоте
           books: Књижара
           butcher: Месара
+          car_parts: Продавница ауто-делова
           car_repair: Ауто-сервис
           clothes: Бутик
           copyshop: Копирница
@@ -485,10 +574,14 @@ sr-EC:
           jewelry: Јувелирница
           kiosk: Киоск
           market: Маркет
+          music: Музичка продавница
           optician: Оптичар
+          photo: Фотографска радња
           salon: Салон
+          shoes: Продавница ципела
           shopping_centre: Тржни центар
           supermarket: Супермаркет
+          toys: Продавница играчака
           travel_agency: Туристичка агенција
         tourism: 
           artwork: Галерија
@@ -507,56 +600,73 @@ sr-EC:
         waterway: 
           canal: Канал
           dam: Брана
+          ditch: Јарак
           mineral_spring: Минерални извор
           river: Река
           waterfall: Водопад
+  javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        noname: Без назива
+    site: 
+      edit_disabled_tooltip: Увећајте како бисте уредили мапу
+      edit_tooltip: Уреди мапу
+      history_zoom_alert: Морате увећати како бисте видели историју уређивања
   layouts: 
     donate_link_text: донирање
     edit: Уреди
-    edit_tooltip: Уредите мапе
     export: Извези
+    export_tooltip: Извоз мапа
     gps_traces: ГПС трагови
     help_wiki: Помоћ и вики
     history: Историја
-    history_tooltip: Историја скупа измена
     home: мој дом
     home_tooltip: Иди на почетну локацију
-    inbox: поруке
+    inbox: поруке ({{count}})
+    inbox_tooltip: 
+      few: Имате {{count}} непрочитане поруке
+      one: Имате једну непрочитану поруку
+      other: Имате {{count}} непрочитаних порука
+      zero: Немате непрочитаних порука
+    intro_1: OpenStreetMap је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви.
+    intro_2: OpenStreetMap вам омогућава да прегледате, уређујете и користите географске податке са било ког места на Земљи.
     intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране {{ucl}} и {{bytemark}}.
+    intro_3_partners: вики
     license: 
       title: Подаци OpenStreetMap сајта су лиценцирани под Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 општом лиценцом
     log_in: пријавите се
     log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap лого
-    logout: одјави се
+    logout: одјавите се
     logout_tooltip: Одјави се
     make_a_donation: 
       text: Донирајте
       title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
     news_blog: Вест на блогу
     shop: Продавница
+    shop_tooltip: пазарите у регистрованој OpenStreetMap продавници
     sign_up: региструјте се
     sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе
     user_diaries: Кориснички дневници
     user_diaries_tooltip: Погледајте дневнике корисника
     view: Преглед
-    view_tooltip: Погледајте мапе
+    view_tooltip: Погледајте мапу
     welcome_user: Добродошли, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страна
-  map: 
-    coordinates: "Координате:"
-    edit: Уреди
-    view: Види
   message: 
     delete: 
       deleted: Порука је обрисана
     inbox: 
       date: Датум
       from: Од
-      my_inbox: Ð\9fÑ\80имÑ\99ене
+      my_inbox: Ð\9cоÑ\98е Ð¿Ñ\80имÑ\99ене Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83ке
       no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
+      outbox: послате
+      people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
       subject: Тема
+      title: Моје примљене поруке
+      you_have: Имате {{new_count}} нових порука и {{old_count}} старих порука
     mark: 
       as_read: Порука је означена као прочитана
       as_unread: Порука је означена као непрочитана
@@ -566,31 +676,49 @@ sr-EC:
       reply_button: Одговори
       unread_button: Означи као непрочитано
     new: 
+      back_to_inbox: Назад на примљене
       body: Тело
       message_sent: Порука је послата
       send_button: Пошаљи
+      send_message_to: Пошаљи нову поруку {{name}}
       subject: Тема
       title: Пошаљи поруку
+    no_such_user: 
+      heading: Овде таквог нема
+      title: Овде таквог нема
     outbox: 
       date: Датум
-      my_inbox: Мој {{inbox_link}}
-      outbox: одлазна пошта
+      inbox: примљене поруке
+      my_inbox: Моје {{inbox_link}}
+      no_sent_messages: Тренутно немате послатих порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
+      outbox: послате
+      people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
       subject: Тема
       title: Одлазна пошта
       to: За
       you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука
     read: 
+      back_to_inbox: Назад на примљене
+      back_to_outbox: Назад на послате
       date: Датум
       from: Од
       reply_button: Одговори
       subject: Тема
+      title: Прочитај поруку
       to: За
       unread_button: Означи као непрочитано
     sent_message_summary: 
       delete_button: Обриши
   notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      hi: Поздрав {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} је коментарисао ваш дневнички унос"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
+    email_confirm_html: 
+      click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на везу испод како бисте потврдили измене.
+      greeting: Поздрав,
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да промени адресу е-поште са {{server_url}} на {{new_address}}.
     email_confirm_plain: 
       greeting: Поздрав,
     friend_notification: 
@@ -598,12 +726,21 @@ sr-EC:
     gpx_notification: 
       greeting: Поздрав,
     lost_password_html: 
-      click_the_link: Ако си то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
+      click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
+      greeting: Поздрав,
     lost_password_plain: 
-      click_the_link: Ако си то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
+      click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
       greeting: Поздрав,
     message_notification: 
+      footer2: и можете одговорити на њу {{replyurl}}
       hi: Поздрав {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вам је послао нову поруку"
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
+    signup_confirm_html: 
+      greeting: Поздрав!
+    signup_confirm_plain: 
+      greeting: Поздрав!
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање.
@@ -616,6 +753,8 @@ sr-EC:
     form: 
       name: Име
   site: 
+    edit: 
+      user_page_link: корисничка страна
     index: 
       license: 
         license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
@@ -625,7 +764,10 @@ sr-EC:
         entry: 
           admin: Административна граница
           apron: 
-            1: терминал
+            - Аеродромски перон
+            - терминал
+          bridge: Црни оквир = мост
+          brownfield: Грађевинско земљиште
           cemetery: Гробље
           centre: Спортски центар
           commercial: Пословна област
@@ -644,7 +786,9 @@ sr-EC:
           military: Војна област
           motorway: Аутопут
           park: Парк
+          pitch: Спортско игралиште
           primary: Главни пут
+          private: Приватни посед
           rail: Железничка пруга
           reserve: Парк природе
           resident: Стамбена област
@@ -653,20 +797,34 @@ sr-EC:
           school: 
             - Школа
             - универзитет
+          secondary: Споредни пут
           station: Железничка станица
           subway: Подземна железница
+          summit: 
+            - Узвишење
+            - врх
           tourist: Туристичка атракција
           track: Стаза
+          tram: 
+            - Лака железница
+            - трамвај
           trunk: Магистрални пут
+          tunnel: Испрекидан оквир = тунел
           unsurfaced: Подземни пут
+          wood: Гај
         heading: Легенда за  увећање {{zoom_level}}
     search: 
       search: Претрага
+      search_help: "примери: 'Берлин', 'Војводе Степе, Београд', 'CB2 5AQ' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>још примера...</a>"
       submit_text: Иди
       where_am_i: Где сам?
+      where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
     sidebar: 
       close: Затвори
       search_results: Резултати претраге
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши.
@@ -683,16 +841,18 @@ sr-EC:
       save_button: Сними промене
       start_coord: "Почетне координате:"
       tags: "Ознаке:"
+      tags_help: раздвојене зарезима
       title: Мењање трага {{name}}
       uploaded_at: "Послато:"
       visibility: "Видљивост:"
       visibility_help: шта ово значи?
     list: 
       public_traces: Јавни ГПС трагови
+      tagged_with: " означени са {{tags}}"
       your_traces: Ваши ГПС трагови
     no_such_user: 
       heading: Корисник {{user}} не постоји
-      title: Ð\9eвде Ñ\82аквиÑ\85 нема
+      title: Ð\9eвде Ñ\82аквог нема
     trace: 
       ago: пре {{time_in_words_ago}}
       by: од
@@ -730,6 +890,7 @@ sr-EC:
       edit_track: Уреди ову стазу
       filename: "Име фајла:"
       map: мапа
+      none: Нема
       owner: "Власник:"
       pending: НА_ЧЕКАЊУ
       points: "Тачке:"
@@ -738,14 +899,26 @@ sr-EC:
       trace_not_found: Траг није пронађен!
       uploaded: "Послато:"
       visibility: "Видљивост:"
+    visibility: 
+      identifiable: Омогућавају препознавање (приказани у списку трагова и као јавне, поређане и датиране тачке)
+      private: Приватни (дељиви само као анонимне, непоређане тачке)
+      public: Јавни (приказани у списку трагова и као јавне, непоређане тачке)
+      trackable: Омогућавају праћење (дељиви само као анонимне, поређане и датиране тачке)
   user: 
     account: 
+      current email address: "Тренутна адреса е-поште:"
+      delete image: Уклони тренутну слику
       email never displayed publicly: (не приказуј јавно)
+      flash update success: Подаци о кориснику успешно ажурирани.
+      flash update success confirm needed: Подаци о кориснику успешно ажурирани. Проверите вашу е-пошту како бисте потврдивли нову адресу е-поште.
       home location: "Моја локација:"
+      image: "Слика:"
       latitude: "Географска ширина:"
       longitude: "Географска дужина:"
       make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
       my settings: Моја подешавања
+      new email address: "Нова адреса е-поште:"
+      new image: Додајте вашу слику
       no home location: Нисте унели ваше место становања.
       preferred languages: "Подразумевани језици:"
       profile description: "Опис профила:"
@@ -763,8 +936,8 @@ sr-EC:
       button: Потврди
       heading: Потврдите промену е-мејл адресе
       success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
-    friend_map
-      your location: Ваша локација
+    filter
+      not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову акцију.
     login: 
       create_account: направите налог
       email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:"
@@ -773,48 +946,66 @@ sr-EC:
       lost password link: Изгубили сте лозинку?
       password: "Лозинка:"
       please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
+      remember: "Запамти ме:"
       title: Пријављивање
+    logout: 
+      logout_button: Одјави се
+      title: Одјави се
     lost_password: 
       email address: "Адреса е-поште:"
       heading: Заборављена лозинка?
       help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку.
       new password button: Обнови лозинку
       title: Изгубљена лозинка
+    make_friend: 
+      success: "{{name}} је постао ваш пријатељ."
     new: 
-      confirm email address: "Потврдите е-мејл адресу:"
-      confirm password: "Потврди лозинку:"
+      confirm email address: "Потврдите адресу е-поште:"
+      confirm password: "Потврдите лозинку:"
+      display name: "Приказано име:"
+      display name description: Име вашег корисничког налога. Можете га касније променити у подешавањима.
       email address: "Адреса е-поште:"
       fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
       heading: Креирајте кориснички налог
+      license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">овом Creative Commons лиценцом (by-sa)</a>.
+      not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="вики политика приватности која садржи и одељак о адресама е-поште">политику приватности</a>)
       password: "Лозинка:"
       signup: Пријава
       title: Направи налог
     no_such_user: 
       heading: Корисник {{user}} не постоји
       title: Овде таквог нема
+    popup: 
+      friend: Пријатељ
+      your location: Ваша локација
     reset_password: 
-      confirm password: "Потврди лозинку:"
+      confirm password: "Потврдите лозинку:"
       flash changed: Ваша лозинка је промењена.
+      heading: Обнови лозинку за {{user}}
       password: Лозинка
+      reset: Обнови лозинку
+      title: Обнови лозинку
+    set_home: 
+      flash success: Ваша локација је успешно сачувана
     view: 
       add as friend: додај за пријатеља
-      add image: Додај слику
       confirm: Потврди
       create_block: блокирај овог корисника
-      delete image: Обриши слику
       delete_user: избриши овог корисника
       description: Опис
       diary: дневник
       edits: измене
       email address: "Е-мејл адреса:"
-      km away: удаљено {{count}}km
+      km away: "{{count}}km далеко"
       m away: "{{count}}m далеко"
+      mapper since: "Мапер од:"
       my diary: мој дневник
       my edits: моје измене
       my settings: моја подешавања
       my traces: моји трагови
-      nearby users: "Ð\9aорисници у близини:"
+      nearby users: "Ð\9eÑ\81Ñ\82али Ðºорисници у близини:"
       new diary entry: нови дневнички унос
+      no friends: Још нисте додали ни једног пријатеља.
       remove as friend: уклони као пријатеља
       role: 
         administrator: Овај корисник је администратор
@@ -825,20 +1016,30 @@ sr-EC:
       send message: пошаљи поруку
       settings_link_text: подешавања
       traces: трагови
-      user image heading: Слика корисника
       user location: Локација корисника
       your friends: Ваши пријатељи
   user_block: 
     partial: 
+      confirm: Јесте ли сигурни?
+      display_name: Блокирани корисник
       edit: Уреди
+      reason: Разлози блокирања
       show: Прикажи
       status: Стање
+    period: 
+      few: "{{count}} сата"
+      one: 1 сат
+      other: "{{count}} сати"
     show: 
       back: Погледај сва блокирања
       confirm: Јесте ли сигурни?
       edit: Уреди
+      needs_view: Овај корисник мора да се пријави пре него што се блокада уклони.
       reason: "Разлози блокирања:"
+      show: Прикажи
       status: Статус
+      time_future: Завршава се у  {{time}}
+      time_past: Завршена пре {{time}}
   user_role: 
     filter: 
       doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.