]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr-Latn.yml
Merge pull request #3486 from tomhughes/vips
[rails.git] / config / locales / sr-Latn.yml
index c9ad2e1ca919970128b87b8d90d48666bc3c78db..b5894c889d42b21d830bb687cc8660d2782d7329 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
-# Messages for Serbian (Latin script) (srpski (latinica))
+# Messages for Serbian (Latin script) (srpski (latinica))
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Macofe
 # Author: McDutchie
 # Author: Milicevic01
@@ -69,6 +68,9 @@ sr-Latn:
       way_node: Čvor putanje
       way_tag: Oznaka puta
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: Povratna adresa
+        support_url: Adresa podrške
       diary_comment:
         body: Tekst
       diary_entry:
@@ -89,31 +91,80 @@ sr-Latn:
         longitude: Geografska dužina
         public: Javno
         description: Opis
+        gpx_file: 'Otpremi GPX datoteku:'
+        visibility: 'Vidljivost:'
+        tagstring: 'Oznake:'
       message:
         sender: Pošiljalac
         title: Naslov
         body: Tekst
         recipient: Primalac
+      redaction:
+        description: Opis
       user:
         email: Imejl
+        new_email: 'Nova imejl adresa:'
         active: Aktivan
         display_name: Ime prikaza
         description: Opis
+        home_lat: 'Geografska širina:'
+        home_lon: 'Geografska dužina:'
         languages: Jezici
         pass_crypt: Lozinka
+    help:
+      trace:
+        tagstring: razdvojeno zapetama
+      user_block:
+        needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena?
+      user:
+        new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
   printable_name:
     with_version: '%{id}, ver. %{version}'
   editor:
     default: Podrazumevano (trenutno %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlač 1
-      description: Potlač 1 (uređivač u pregledaču)
-    potlatch2:
-      name: Potlač 2
-      description: Potlač 2 (uređivač u pregledaču)
     remote:
       name: Daljinsko upravljanje
       description: Daljinsko upravljanje (JOSM ili Merkaartor)
+  accounts:
+    edit:
+      title: Uredi nalog
+      my settings: Postavke
+      current email address: 'Trenutna e-adresa:'
+      openid:
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: šta je ovo?
+      public editing:
+        heading: Javno uređivanje
+        enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: šta je ovo?
+        disabled: Onemogućeno i ne mogu se uređivati podaci. Sve prethodne izmene
+          su anonimne.
+        disabled link text: zašto ne mogu da uređujem?
+      public editing note:
+        heading: 'Javno uređivanje:'
+        html: Trenutno su vaše izmene anonimne i ljudi vam ne mogu slati poruke ili
+          videti vašu lokaciju. Da biste pokazali vaše izmene i dozvolili ljudima
+          da vas kontaktiraju, kliknite na dugme ispod. <b>Od promena API-ja 0.6,
+          samo javni korisnici mogu uređivati mape</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
+          zašto</a>).<ul><li>Vaša e-adresa neće biti otkrivena na ovaj način.</li><li>Ova
+          radnja ne može biti opozvana i svi novi korisnici su od sada postavljeni
+          kao javni.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: 'Uslovi uređivanja:'
+        agreed: Prihvatili ste nove uslove uređivanja.
+        not yet agreed: Niste prihvatili nove uslove uređivanja.
+        review link text: Pratite ovu vezu da biste pregledali i prihvatili nove uslove
+          uređivanja.
+        agreed_with_pd: Takođe se slažete da vaše izmene budu u javnom vlasništvu.
+        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
+        link text: šta je ovo?
+      save changes button: Sačuvaj izmene
+      make edits public button: Neka sve moje izmene budu javne
+    update:
+      success_confirm_needed: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani. Proverite e-poštu
+        da biste potvrdili svoju novu e-adresu.
+      success: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani.
   browse:
     changeset:
       title: Skup izmena
@@ -123,15 +174,15 @@ sr-Latn:
         title: Skup izmena %{id}
         title_comment: Skup izmena %{id} – %{comment}
     relation_member:
-      entry: '%{type} %{name}'
-      entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
       type:
         node: Čvor
         way: Putanja
         relation: Odnos
     containing_relation:
-      entry: Odnos %{relation_name}
-      entry_role: Odnos %{relation_name} (kao %{relation_role})
+      entry_html: Odnos %{relation_name}
+      entry_role_html: Odnos %{relation_name} (kao %{relation_role})
     not_found:
       sorry: Žao nam je, ali %{type} s IB %{id} nije pronađen.
       type:
@@ -185,16 +236,27 @@ sr-Latn:
       title_nearby: Izmene od okolnih korisnika
     timeout:
       sorry: Žao nam je, ali spisak izmena koji ste zahtevali je predugačak.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: udaljeno %{count} km
+      m away: udaljeno %{count} m
+    popup:
+      your location: Vaša lokacija
+      nearby mapper: Obližnji kartograf
+      friend: Prijatelj
+    show:
+      no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
+      nearby users: 'Ostali obližnji korisnici:'
+      no nearby users: Još uvek nema obližnjih korisnika koji mapiraju.
+      friends_changesets: Sve izmene prijatelja
+      friends_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku prijatelja
+      nearby_changesets: Pregled svih izmena okolnih korisnika
+      nearby_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku okolnih korisnika
   diary_entries:
     new:
       title: Novi unos u dnevniku
     form:
-      subject: 'Tema:'
-      body: 'Tekst:'
-      language: 'Jezik:'
       location: 'Lokacija:'
-      latitude: 'Geografska širina:'
-      longitude: 'Geografska dužina:'
       use_map_link: koristi mapu
     index:
       title: Korisnički dnevnici
@@ -215,7 +277,7 @@ sr-Latn:
       title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
       user_title: Dnevnik korisnika %{user}
       leave_a_comment: Ostavite komentar
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da ostavite komentar'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da ostavite komentar'
       login: Prijavite se
     no_such_entry:
       title: Nema takvog unosa u dnevniku
@@ -223,7 +285,7 @@ sr-Latn:
       body: Žao nam je, ali nema unosa u dnevniku ili komentar s IB %{id}. Proverite
         ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli.
     diary_entry:
-      posted_by: Postavio korisnik %{link_user} u %{created} na %{language_link}
+      posted_by_html: Postavio korisnik %{link_user} u %{created} na %{language_link}
       comment_link: Prokomentariši ovaj unos
       reply_link: Odgovori na ovaj unos
       comment_count:
@@ -233,7 +295,7 @@ sr-Latn:
       hide_link: Sakrij ovaj unos
       confirm: Potvrdi
     diary_comment:
-      comment_from: Komentar korisnika %{link_user} u %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Komentar korisnika %{link_user} u %{comment_created_at}
       hide_link: Sakrij ovaj komentar
       confirm: Potvrdi
     location:
@@ -251,19 +313,31 @@ sr-Latn:
         title: Unosi u dnevniku Openstritmapa
         description: Skorašnji unosi u dnevniku od korisnika Openstritmapa
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} je prokomentarisao sledeće unose u dnevniku'
       post: Postavi
       when: Kada
       comment: Komentar
       newer_comments: Noviji komentari
       older_comments: Stariji komentari
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Dodati korisnika %{user} kao prijatelja?
+      button: Dodaj kao prijatelja
+      success: '%{name} je sada vaš prijatelj.'
+      failed: Ne mogu da dodam %{name} kao prijatelja.
+      already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Ukloniti korisnika %{user} iz prijatelja?
+      button: Ukloni iz prijatelja
+      success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
+      not_a_friend: '%{name} nije vaš prijatelj.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internala</a>
-        ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geokodera</a>
-        osm_nominatim: Rezultati iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatima</a>
-        geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">Geografskih imena</a>
+        latlon_html: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internala</a>
+        ca_postcode_html: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geokodera</a>
+        osm_nominatim_html: Rezultati iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatima</a>
+        geonames_html: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">Geografskih
+          imena</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
@@ -320,27 +394,21 @@ sr-Latn:
           marketplace: Pijaca
           nightclub: Noćni klub
           nursing_home: Starački dom
-          office: Poslovnica
           parking: Parking
           pharmacy: Apoteka
           place_of_worship: Mesto bogosluženja
           police: Policija
           post_box: Poštansko sanduče
           post_office: Pošta
-          preschool: Predškolska ustanova
           prison: Zatvor
           pub: Pab
           public_building: Ustanova
           recycling: Mesto za reciklažu
           restaurant: Restoran
-          retirement_home: Starački dom
-          sauna: Sauna
           school: Škola
           shelter: Sklonište
-          shop: Prodavnica
           shower: Tuš
           social_centre: Socijalni centar
-          social_club: Društveni klub
           studio: Studio
           swimming_pool: Bazen
           taxi: Taksi
@@ -353,7 +421,6 @@ sr-Latn:
           veterinary: Veterinarska hirurgija
           village_hall: Seoski dom
           waste_basket: Korpa za otpatke
-          youth_centre: Dom omladine
         boundary:
           administrative: Administrativna granica
           census: Popisna granica
@@ -366,6 +433,25 @@ sr-Latn:
           viaduct: Vijadukt
           "yes": Most
         building:
+          apartments: Stambeni blok
+          chapel: Kapela
+          church: Crkva
+          commercial: Poslovna zgrada
+          dormitory: Studentski dom
+          farm: Zgrada farme
+          garage: Garaža
+          hospital: Bolnica
+          hotel: Hotel
+          house: Kuća
+          industrial: Industrijska zgrada
+          office: Poslovnica
+          public: Javna zgrada
+          residential: Stambena zgrada
+          retail: Maloprodajna radnja
+          school: Škola
+          terrace: Terasa
+          train_station: Železnička stanica
+          university: Univerzitetska zgrada
           "yes": Zgrada
         highway:
           bridleway: Konjička staza
@@ -399,7 +485,6 @@ sr-Latn:
           tertiary: Lokalni put
           tertiary_link: Lokalni put
           track: Makadam
-          trail: Staza
           trunk: Magistralni put
           trunk_link: Magistralni put
           unclassified: Nekategorisani put
@@ -412,7 +497,6 @@ sr-Latn:
           church: Crkva
           fort: Utvrđivanje
           house: Kuća
-          icon: Ikona
           manor: Plemićko imanje
           memorial: Spomenik
           mine: Rudnik
@@ -450,7 +534,6 @@ sr-Latn:
           reservoir_watershed: Akumulaciona vododelnica
           residential: Stambeno područje
           retail: Maloprodaja
-          road: Putno područje
           village_green: Seosko polje
           vineyard: Vinograd
         leisure:
@@ -486,6 +569,7 @@ sr-Latn:
           cape: Rt
           cave_entrance: Ulaz u pećinu
           cliff: Litica
+          coastline: Obala
           crater: Krater
           dune: Dina
           fell: Brdo
@@ -549,7 +633,6 @@ sr-Latn:
           subdivision: Podgrupa
           suburb: Predgrađe
           town: Varošica
-          unincorporated_area: Slobodna zemlja
           village: Selo
         railway:
           abandoned: Napuštena železnica
@@ -572,6 +655,7 @@ sr-Latn:
           switch: Skretnica
           tram: Tramvaj
           tram_stop: Tramvajsko stajalište
+          yard: Ranžirna stanica
         shop:
           alcohol: Trgovina pićem
           antiques: Antikvarnica
@@ -602,12 +686,10 @@ sr-Latn:
           estate_agent: Agent za nekretnine
           farm: Poljoprivredna apoteka
           fashion: Modna prodavnica
-          fish: Ribarnica
           florist: Cvećara
           food: Bakalnica
           funeral_directors: Pogrebno preduzeće
           furniture: Nameštaj
-          gallery: Galerija
           garden_centre: Vrtni centar
           general: Prodavnica mešovite robe
           gift: Suvenirnica
@@ -620,7 +702,6 @@ sr-Latn:
           kiosk: Kiosk
           laundry: Perionica rublja
           mall: Tržni centar
-          market: Market
           mobile_phone: Prodavnica mobilnih telefona
           motorcycle: Prodavnica motocikala
           music: Muzička prodavnica
@@ -677,10 +758,6 @@ sr-Latn:
           wadi: Suvo korito reke
           waterfall: Vodopad
           weir: Brana
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Lokacija iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatima</a>
-        geonames: Lokacija iz <a href="http://www.geonames.org/">Geografskih imena</a>
       types:
         cities: Gradovi
         towns: Varošice
@@ -728,7 +805,7 @@ sr-Latn:
     make_a_donation:
       title: Podržite Openstritmap novčanim prilogom
       text: Priložite novac
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} prokomentarisa vaš unos u dnevniku'
       hi: Pozdrav, %{to_user},
@@ -737,57 +814,52 @@ sr-Latn:
       footer: Možete pročitati komentare na %{readurl}, prokomentarisati na %{commenturl}
         ili odgovoriti na %{replyurl}
     message_notification:
-      subject_header: '[Openstritmap] – %{subject}'
       hi: Pozdrav, %{to_user},
       header: '%{from_user} vam posla poruku preko Openstritmapa pod naslovom %{subject}:'
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       subject: '[Openstritmap] %{user} vas je dodao kao prijatelja'
       had_added_you: '%{user} vas je dodao kao prijatelja na Openstritmapu.'
       see_their_profile: Možete videti njegov/njen profil na %{userurl}.
       befriend_them: Možete ga/je dodati i kao prijatelja na %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Pozdrav,
-      your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
-      with_description: s opisom
-      and_the_tags: 'i sa sledećim oznakama:'
-      and_no_tags: i bez oznaka.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo'
-        failed_to_import: 'Uvoz nije uspeo. Greška:'
-        more_info_1: Više o neuspelom GPX uvozu i kako to izbeći
-        more_info_2: 'može se naći na:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo'
-        loaded_successfully: uspešno učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points}
-          tačaka.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'Uvoz nije uspeo. Greška:'
+      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: uspešno učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points}
+        tačaka.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu'
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Pozdrav,
-      click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene.
-    email_confirm_html:
       greeting: Pozdrav,
-      hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu sa %{server_url}
-        na %{new_address}.
       click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Zahtev za poništavanje lozinke'
-    lost_password_plain:
       greeting: Pozdrav,
       click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
-    lost_password_html:
-      greeting: Pozdrav,
-      hopefully_you: Neko (verovatno vi) zatražio je poništavanje lozinke za ovaj
-        nalog.
-      click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Potvrda korisničkog naloga
+      press confirm button: Pritisnite dugme za potvrdu da biste aktivirali nalog.
+      button: Potvrdi
+      success: Vaš nalog je potvrđen. Hvala vam na upisu!
+      already active: Ovaj nalog je već potvrđen.
+      unknown token: Izgleda da taj novčić ne postoji.
+    confirm_resend:
+      failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+    confirm_email:
+      heading: Potvrda promene e-adrese
+      press confirm button: Kliknite na dugme za potvrdu da biste potvrdili svoju
+        novu e-adresu.
+      button: Potvrdi
+      success: Vaša e-adresa je potvrđena. Hvala vam na upisu!
+      failure: E-adresa s ovim novčićem je već potvrđena.
   messages:
     inbox:
       title: Primljene
       my_inbox: Primljene
-      outbox: poslate
       messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nova poruka'
@@ -798,8 +870,8 @@ sr-Latn:
       from: Od
       subject: Naslov
       date: Datum
-      no_messages_yet: Još uvek nemate poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt s
-        %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Još uvek nemate poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt
+        %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
     message_summary:
       unread_button: Označi kao nepročitano
@@ -808,7 +880,7 @@ sr-Latn:
       destroy_button: Obriši
     new:
       title: Pošalji poruku
-      send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
+      send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
       subject: Naslov
       body: Tekst
       back_to_inbox: Nazad na primljene
@@ -822,17 +894,14 @@ sr-Latn:
       body: Nažalost, nema poruke s tim IB.
     outbox:
       title: Poslate
-      my_inbox: '%{inbox_link}'
-      inbox: primljene
-      outbox: poslate
       messages:
         one: Imate %{count} poslatu poruku
         other: Imate %{count} poslate poruke
       to: Za
       subject: Naslov
       date: Datum
-      no_sent_messages: Još uvek nemate poslatih poruka. Zašto ne biste stupili u
-        kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Još uvek nemate poslatih poruka. Zašto ne biste stupili
+        kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
     reply:
       wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka na koju ste želeli da odgovorite
@@ -855,16 +924,71 @@ sr-Latn:
       as_unread: Poruka je označena kao nepročitana
     destroy:
       destroyed: Poruka je obrisana
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Povratak lozinke
+      heading: Zaboravili ste lozinku?
+      email address: 'E-adresa:'
+      new password button: Poništi lozinku
+      help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi ćemo vam poslati
+        vezu pomoću koje možete da poništite lozinku.
+      notice email on way: Poruka za poništavanje lozinke je poslata.
+      notice email cannot find: E-adresa nije pronađena.
+    reset_password:
+      title: Poništi lozinku
+      heading: Poništavanje lozinke za %{user}
+      reset: Poništi lozinku
+      flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
+      flash token bad: Takav novčić nije pronađen. Proverite adresu.
+  profiles:
+    edit:
+      image: 'Slika:'
+      new image: Dodaj sliku
+      keep image: Zadrži trenutnu sliku
+      delete image: Ukloni trenutnu sliku
+      replace image: Zameni trenutnu sliku
+      image size hint: (kvadratne slike od barem 100×100 piksela rade najbolje)
+      home location: 'Mesto stanovanja:'
+      no home location: Niste uneli mesto stanovanja.
+      update home location on click: Ažurirati mesto stanovanja kada kliknem na mapu?
+  sessions:
+    new:
+      title: Prijava
+      heading: Prijava
+      email or username: 'Imejl adresa ili korisničko ime:'
+      password: 'Lozinka:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Zapamti me
+      lost password link: Zaboravili ste lozinku?
+      login_button: Prijavi me
+      register now: Otvorite nalog
+      with username: 'Već imate nalog? Prijavite se s korisničkim imenom i lozinkom:'
+      new to osm: Novi ste na sajtu?
+      to make changes: Da biste pravili izmene, morate imati nalog.
+      create account minute: Otvorite nalog. Potrebno je samo nekoliko trenutaka.
+      no account: Nemate nalog?
+      account not active: Žao nam je, vaš nalog još uvek nije aktiviran. <br />Pratite
+        vezu u poruci za potvrdu e-pošte da biste ga aktivirali ili <a href="%{reconfirm}">zatražite
+        novu poruku</a>.
+      account is suspended: Nažalost, vaš nalog je ukinut zbog sumnjive aktivnosti.<br
+        />Obratite se <a href="%{webmaster}">administratoru</a> ako želite da porazgovarate
+        o problemu.
+      auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima.
+      openid_logo_alt: Prijavite se s OpenID-jem
+    destroy:
+      title: Odjava
+      heading: Odjava
+      logout_button: Odjavi me
   site:
     copyright:
       foreign:
         title: O prevodu
-        text: U slučaju sukoba između prevedene stranice i %{english_original_link},
+        html: U slučaju sukoba između prevedene stranice i %{english_original_link},
           engleska stranica ima prednost
         english_link: engleskog originala
       native:
         title: O stranici
-        text: Trenutno posmatrate englesko izdanje stranice o autorskim pravima. Možete
+        html: Trenutno posmatrate englesko izdanje stranice o autorskim pravima. Možete
           se vratiti na %{native_link} ove stranice ili jednostavno zaboravite na
           autorska prava i %{mapping_link}.
         native_link: srpsko izdanje
@@ -889,7 +1013,7 @@ sr-Latn:
             Openstritmapa, CC BY-SA&rdquo;. Ako koristite samo podatke mapa,
             navedite &ldquo;Kartografski podaci &copy; Doprinosioci Openstritmapa,
             CC BY-SA&rdquo;.
-        credit_2_html: |2-
+        credit_2_1_html: |2-
             Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese <a
             href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
             i CC BY-SA do <a
@@ -965,20 +1089,11 @@ sr-Latn:
         učitan i da je mogućnost daljinskog upravljanja omogućena
     edit:
       not_public: Niste podesili da vaše izmene budu javne.
-      not_public_description: Ne možete uređivati mapu sve dok to ne uradite. Možete
-        podesiti da vaše izmene budu javne s %{user_page}.
+      not_public_description_html: Ne možete uređivati mapu sve dok to ne uradite.
+        Možete podesiti da vaše izmene budu javne s %{user_page}.
       user_page_link: korisničke stranice
-      anon_edits: (%{link})
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Saznajte zašto je to slučaj.
-      flash_player_required: Potreban vam je fleš plejer da biste koristili uređivač
-        mapa. Preuzmite ga <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">odavde</a>.
-        Dostupne su i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">neke druge
-        mogućnosti</a> za uređivanje Openstritmapa.
-      potlatch_unsaved_changes: Niste sačuvali izmene. Da biste to uradili, poništite
-        tekuću putanju ili tačku, ako uređujete naživo, ili kliknite na dugme za čuvanje.
-      potlatch2_not_configured: Potlač 2 nije podešen. Pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Niste sačuvali izmene. Da biste to uradili, kliknite
-        na dugme za čuvanje.
       no_iframe_support: Vaš pregledač ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni
         za ovu mogućnost.
     export:
@@ -989,7 +1104,7 @@ sr-Latn:
       map_image: Slika mape (prikazuje standardni sloj)
       embeddable_html: Ugradivi HTML kod
       licence: Licenca
-      export_details: Podaci Openstritmapa su dostupni pod licencom <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Krijejtiv
+      export_details_html: Podaci Openstritmapa su dostupni pod licencom <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Krijejtiv
         komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0</a>.
       too_large:
         body: Ovo područje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. Uvećajte
@@ -1077,23 +1192,6 @@ sr-Latn:
           private: Privatni posed
           destination: Pristup odredištu
           construction: Putevi u izgradnji
-    richtext_area:
-      edit: Uredi
-      preview: Pregled
-    markdown_help:
-      title_html: Raščlanjeno sa <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">markdaunom</a>
-      headings: Naslovi
-      heading: Naslov
-      subheading: Podnaslov
-      unordered: Nesvrstan spisak
-      ordered: Svrstan spisak
-      first: Prva stavka
-      second: Druga stavka
-      link: Veza
-      text: Tekst
-      image: Slika
-      alt: Rezervni tekst
-      url: Adresa
   traces:
     visibility:
       private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, neraspoređene tačke)
@@ -1102,11 +1200,6 @@ sr-Latn:
       identifiable: Može se prepoznati (prikazano u spisku tragova kao javne, poređane
         i datirane tačke)
     new:
-      upload_gpx: 'Otpremi GPX datoteku:'
-      description: 'Opis:'
-      tags: 'Oznake:'
-      tags_help: razdvojeno zapetama
-      visibility: 'Vidljivost:'
       visibility_help: šta ovo znači?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
       help: Pomoć
@@ -1121,18 +1214,6 @@ sr-Latn:
     edit:
       title: Uređivanje traga %{name}
       heading: Uređivanje traga %{name}
-      filename: 'Naziv datoteke:'
-      download: preuzmi
-      uploaded_at: 'Otpremljeno:'
-      points: 'Tačaka:'
-      start_coord: 'Početna koordinata:'
-      map: mapa
-      edit: uredi
-      owner: 'Vlasnik:'
-      description: 'Opis:'
-      tags: 'Oznake:'
-      tags_help: razdvojeno zapetama
-      visibility: 'Vidljivost:'
       visibility_help: šta ovo znači?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
     trace_optionals:
@@ -1166,7 +1247,6 @@ sr-Latn:
       more: više
       trace_details: Pogledajte detalje o tragu
       view_map: Pogledaj kartu
-      edit: uredi
       edit_map: Uredi mapu
       public: JAVNI
       identifiable: MOŽE SE PREPOZNATI
@@ -1174,7 +1254,6 @@ sr-Latn:
       trackable: MOŽE SE PRATITI
       by: od
       in: u
-      map: mapa
     index:
       public_traces: Javni GPS tragovi
       public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user}
@@ -1183,7 +1262,6 @@ sr-Latn:
         ili saznajte više o GPS traganju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki
         stranici</a>.
       upload_trace: Otpremi trag
-      see_all_traces: Pogledaj sve tragove
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Trag postavljen za brisanje
     make_public:
@@ -1204,8 +1282,8 @@ sr-Latn:
         ih vidite.
   oauth:
     authorize:
-      request_access: Program %{app_name} zahteva pristup vašem nalogu, %{user}. Odlučite
-        se da li želite da mu ga omogućite. Možete izabrati bilo koji program.
+      request_access_html: Program %{app_name} zahteva pristup vašem nalogu, %{user}.
+        Odlučite se da li želite da mu ga omogućite. Možete izabrati bilo koji program.
       allow_to: 'Dozvoli programu da:'
       allow_read_prefs: čita vaše korisničke postavke.
       allow_write_prefs: menja vaše korisničke postavke.
@@ -1232,12 +1310,6 @@ sr-Latn:
       delete: Obriši klijent
       confirm: Jeste li sigurni?
       requests: 'Zahtevanje sledećih dozvola od korisnika:'
-      allow_read_prefs: čita korisničke postavke.
-      allow_write_prefs: menja korisničke postavke.
-      allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariše i dodaje prijatelje.
-      allow_write_api: menja mapu.
-      allow_read_gpx: čita privatne GPS tragove.
-      allow_write_gpx: otprema GPS tragove.
     index:
       title: OAuth detalji
       my_tokens: Odobreni programi
@@ -1246,23 +1318,12 @@ sr-Latn:
       issued_at: Izdano
       revoke: Opozovi
       my_apps: Programi
-      no_apps: Imate li program koji želite da koristite sa standardom %{oauth}? Morate
-        upisati vaš program pre nego što on može da traži OAuth zahteve.
+      no_apps_html: Imate li program koji želite da koristite sa standardom %{oauth}?
+        Morate upisati vaš program pre nego što on može da traži OAuth zahteve.
       registered_apps: 'Sledeći programi su upisani:'
       register_new: Upiši program
     form:
-      name: Ime
-      required: Neophodno
-      url: Adresa glavnog programa
-      callback_url: Povratna adresa
-      support_url: Adresa podrške
       requests: 'Zahtevaj sledeće dozvole od korisnika:'
-      allow_read_prefs: čitanje korisničkih postavki.
-      allow_write_prefs: menjanje korisničkih postavki.
-      allow_write_diary: pravljenje unosa u dnevniku, komentarisanje i dodavanje prijatelja.
-      allow_write_api: menjanje mape.
-      allow_read_gpx: čitanje privatnih GPS tragova.
-      allow_write_gpx: otpremanje GPS tragova.
     not_found:
       sorry: Žao nam je, %{type} nije pronađen.
     create:
@@ -1272,73 +1333,19 @@ sr-Latn:
     destroy:
       flash: Upis programa je ukinut
   users:
-    login:
-      title: Prijava
-      heading: Prijava
-      email or username: 'Imejl adresa ili korisničko ime:'
-      password: 'Lozinka:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Zapamti me:'
-      lost password link: Zaboravili ste lozinku?
-      login_button: Prijavi me
-      register now: Otvorite nalog
-      with username: 'Već imate nalog? Prijavite se s korisničkim imenom i lozinkom:'
-      new to osm: Novi ste na sajtu?
-      to make changes: Da biste pravili izmene, morate imati nalog.
-      create account minute: Otvorite nalog. Potrebno je samo nekoliko trenutaka.
-      no account: Nemate nalog?
-      account not active: Žao nam je, vaš nalog još uvek nije aktiviran. <br />Pratite
-        vezu u poruci za potvrdu e-pošte da biste ga aktivirali ili <a href="%{reconfirm}">zatražite
-        novu poruku</a>.
-      account is suspended: Nažalost, vaš nalog je ukinut zbog sumnjive aktivnosti.<br
-        />Obratite se <a href="%{webmaster}">administratoru</a> ako želite da porazgovarate
-        o problemu.
-      auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima.
-      openid_logo_alt: Prijavite se s OpenID-jem
-    logout:
-      title: Odjava
-      heading: Odjava
-      logout_button: Odjavi me
-    lost_password:
-      title: Povratak lozinke
-      heading: Zaboravili ste lozinku?
-      email address: 'E-adresa:'
-      new password button: Poništi lozinku
-      help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi ćemo vam poslati
-        vezu pomoću koje možete da poništite lozinku.
-      notice email on way: Poruka za poništavanje lozinke je poslata.
-      notice email cannot find: E-adresa nije pronađena.
-    reset_password:
-      title: Poništi lozinku
-      heading: Poništavanje lozinke za %{user}
-      password: 'Lozinka:'
-      confirm password: 'Potvrdite lozinku:'
-      reset: Poništi lozinku
-      flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
-      flash token bad: Takav novčić nije pronađen. Proverite adresu.
     new:
       title: Otvaranje naloga
       no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u mogućnosti da otvorimo novi
         nalog.
-      contact_webmaster: Kontaktirajte <a href="%{webmaster}">administratora</a> za
-        otvaranje novog naloga. Obradićemo zahtev što je pre moguće.
-      license_agreement: Nakon što potvrdite nalog, moraćete da prihvatite <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uslove
-        uređivanja</a>.
+      contact_support_html: Kontaktirajte <a href="%{support}">administratora</a>
+        za otvaranje novog naloga. Obradićemo zahtev što je pre moguće.
       email address: 'E-adresa:'
       confirm email address: 'Potvrdite imejl adresu:'
-      not displayed publicly: Ne prikazuje se javno (pogledajte <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wiki privacy policy including section on email addresses">politiku
-        privatnosti</a>)
       display name: 'Ime prikaza:'
       display name description: Javno prikazano korisničko ime. Kasnije ga možete
         promeniti u postavkama.
-      password: 'Lozinka:'
-      confirm password: 'Potvrdite lozinku:'
       continue: Nastavi
       terms accepted: Hvala vam što prihvatate nove uslove uređivanja.
-      terms declined: Žao nam je što ste odlučili da ne prihvatite nove uslove uređivanja.
-        Pogledajte <a href="%{url}">ovu stranicu</a> za više informacija.
-      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
     terms:
       title: Uslovi uređivanja
       heading: Uslovi uređivanja
@@ -1346,7 +1353,7 @@ sr-Latn:
         javnom vlasništvu
       consider_pd_why: šta je ovo?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
-      guidance: 'Podaci koji će vam pomoći da razumete ove uslove: <a href="%{summary}">kratak
+      guidance_html: 'Podaci koji će vam pomoći da razumete ove uslove: <a href="%{summary}">kratak
         opis</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prevodi</a>'
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
       decline: Odbaci
@@ -1357,6 +1364,8 @@ sr-Latn:
         france: Francuska
         italy: Italija
         rest_of_world: Ostatak sveta
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
     no_such_user:
       title: Nema takvog korisnika
       heading: Korisnik %{user} ne postoji
@@ -1369,7 +1378,6 @@ sr-Latn:
       my traces: moji tragovi
       my settings: moje postavke
       my comments: moji komentari
-      oauth settings: oAuth postavke
       blocks on me: blokiranja na mene
       blocks by me: moja blokiranja
       send message: pošalji poruku
@@ -1389,14 +1397,6 @@ sr-Latn:
       spam score: 'Ocena spama:'
       description: Opis
       user location: Boravište korisnika
-      if set location: Ako postavite svoju lokaciju, zgodna mapa će biti prikazana
-        ispod. Možete je podesiti u %{settings_link}.
-      settings_link_text: postavkama
-      no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
-      km away: udaljeno %{count} km
-      m away: udaljeno %{count} m
-      nearby users: 'Ostali obližnji korisnici:'
-      no nearby users: Još uvek nema obližnjih korisnika koji mapiraju.
       role:
         administrator: Ovaj korisnik je administrator
         moderator: Ovaj korisnik je urednik
@@ -1417,120 +1417,25 @@ sr-Latn:
       unhide_user: otkrij ovog korisnika
       delete_user: obriši ovog korisnika
       confirm: Potvrdi
-      friends_changesets: Sve izmene prijatelja
-      friends_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku prijatelja
-      nearby_changesets: Pregled svih izmena okolnih korisnika
-      nearby_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku okolnih korisnika
-    popup:
-      your location: Vaša lokacija
-      nearby mapper: Obližnji kartograf
-      friend: Prijatelj
-    account:
-      title: Uredi nalog
-      my settings: Postavke
-      current email address: 'Trenutna e-adresa:'
-      new email address: 'Nova imejl adresa:'
-      email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
-      openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: šta je ovo?
-      public editing:
-        heading: 'Javno uređivanje:'
-        enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: šta je ovo?
-        disabled: Onemogućeno i ne mogu se uređivati podaci. Sve prethodne izmene
-          su anonimne.
-        disabled link text: zašto ne mogu da uređujem?
-      public editing note:
-        heading: Javno uređivanje
-        text: Trenutno su vaše izmene anonimne i ljudi vam ne mogu slati poruke ili
-          videti vašu lokaciju. Da biste pokazali vaše izmene i dozvolili ljudima
-          da vas kontaktiraju, kliknite na dugme ispod. <b>Od promena API-ja 0.6,
-          samo javni korisnici mogu uređivati mape</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
-          zašto</a>).<ul><li>Vaša e-adresa neće biti otkrivena na ovaj način.</li><li>Ova
-          radnja ne može biti opozvana i svi novi korisnici su od sada postavljeni
-          kao javni.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Uslovi uređivanja:'
-        agreed: Prihvatili ste nove uslove uređivanja.
-        not yet agreed: Niste prihvatili nove uslove uređivanja.
-        review link text: Pratite ovu vezu da biste pregledali i prihvatili nove uslove
-          uređivanja.
-        agreed_with_pd: Takođe se slažete da vaše izmene budu u javnom vlasništvu.
-        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
-        link text: šta je ovo?
-      profile description: 'Opis profila:'
-      preferred languages: 'Željeni jezici:'
-      preferred editor: 'Željeni uređivač:'
-      image: 'Slika:'
-      new image: Dodaj sliku
-      keep image: Zadrži trenutnu sliku
-      delete image: Ukloni trenutnu sliku
-      replace image: Zameni trenutnu sliku
-      image size hint: (kvadratne slike od barem 100×100 piksela rade najbolje)
-      home location: 'Mesto stanovanja:'
-      no home location: Niste uneli mesto stanovanja.
-      latitude: 'Geografska širina:'
-      longitude: 'Geografska dužina:'
-      update home location on click: Ažurirati mesto stanovanja kada kliknem na mapu?
-      save changes button: Sačuvaj izmene
-      make edits public button: Neka sve moje izmene budu javne
-      return to profile: Nazad na profil
-      flash update success confirm needed: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani.
-        Proverite e-poštu da biste potvrdili svoju novu e-adresu.
-      flash update success: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani.
-    confirm:
-      heading: Potvrda korisničkog naloga
-      press confirm button: Pritisnite dugme za potvrdu da biste aktivirali nalog.
-      button: Potvrdi
-      success: Vaš nalog je potvrđen. Hvala vam na upisu!
-      already active: Ovaj nalog je već potvrđen.
-      unknown token: Izgleda da taj novčić ne postoji.
-    confirm_resend:
-      success: Poslali smo novu potvrdnu poruku na %{email}. Nakon što potvrdite svoj
-        nalog, moći ćete da počnete s mapiranjem.<br /><br />Ako koristite sistem
-        protiv nepoželjnih poruka, dodajte %{sender} u spisak dozvoljenih adresa jer
-        nismo u mogućnosti da odgovorimo na bilo koji zahtev za potvrdu.
-      failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
-    confirm_email:
-      heading: Potvrda promene e-adrese
-      press confirm button: Kliknite na dugme za potvrdu da biste potvrdili svoju
-        novu e-adresu.
-      button: Potvrdi
-      success: Vaša e-adresa je potvrđena. Hvala vam na upisu!
-      failure: E-adresa s ovim novčićem je već potvrđena.
     set_home:
       flash success: Mesto stanovanja je uspešno sačuvano
     go_public:
       flash success: Sve vaše izmene su sada javne. Dozvoljeno vam je uređivanje.
-    make_friend:
-      heading: Dodati korisnika %{user} kao prijatelja?
-      button: Dodaj kao prijatelja
-      success: '%{name} je sada vaš prijatelj.'
-      failed: Ne mogu da dodam %{name} kao prijatelja.
-      already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Ukloniti korisnika %{user} iz prijatelja?
-      button: Ukloni iz prijatelja
-      success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
-      not_a_friend: '%{name} nije vaš prijatelj.'
     index:
       title: Korisnici
       heading: Korisnici
       showing:
         one: Prikaz stranice %{page} (%{first_item} od %{items})
         other: Prikaz stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
-      summary: '%{name} napravljeno od %{ip_address} dana %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}'
+      summary_html: '%{name} napravljeno od %{ip_address} dana %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}'
       confirm: Potvrdi izabrane korisnike
       hide: Sakrij izabrane korisnike
       empty: Nije pronađen nijedan korisnik
     suspended:
       title: Suspendovan nalog
       heading: Suspendovan nalog
-      webmaster: administrator
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           Žao nam je, vaš nalog je privremeno ukinut
           zbog sumnjive aktivnosti.
@@ -1568,25 +1473,17 @@ sr-Latn:
       back: Nazad na indeks
     new:
       title: Blokiranje %{name}
-      heading: Blokiranje %{name}
-      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam što
-        više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te
-        im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom.
+      heading_html: Blokiranje %{name}
       period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada.
       tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane.
       tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori.
-      needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena
       back: Pogledaj sve blokade
     edit:
       title: Uređivanje blokade za %{name}
-      heading: Uređivanje blokade za %{name}
-      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam što
-        više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te
-        im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom.
+      heading_html: Uređivanje blokade za %{name}
       period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada.
       show: Pogledaj ovu blokadu
       back: Pogledaj sve blokade
-      needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena?
     filter:
       block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
       block_period: Period blokade mora biti jedna od vrednosti iz padajućeg spiska.
@@ -1605,31 +1502,31 @@ sr-Latn:
       empty: Nije napravljena nijedna blokada.
     revoke:
       title: Opozivanje blokade na %{block_on}
-      heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
+      heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
       time_future: Ova blokada će se završiti za %{time}.
       past: Ova blokada je završena pre %{time} i ne može se sada opozvati.
       confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu?
       revoke: Opozovi
       flash: Ova blokada je opozvana.
     helper:
-      time_future: Završava se u %{time}.
+      time_future_html: Završava se u %{time}.
       until_login: Aktivno sve dok se korisnik ne prijavi.
-      time_past: Završeno pre %{time}.
+      time_past_html: Završeno pre %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 sat
           other: '%{count} sata'
     blocks_on:
       title: Blokade za %{name}
-      heading: Spisak blokada za %{name}
+      heading_html: Spisak blokada za %{name}
       empty: '%{name} još nije bio blokiran/a.'
     blocks_by:
       title: Blokade od %{name}
-      heading: Spisak blokada od %{name}
+      heading_html: Spisak blokada od %{name}
       empty: '%{name} još uvek nije blokirao nikoga.'
     show:
       title: '%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}'
       status: Stanje
       show: Prikaži
       edit: Uredi
@@ -1664,7 +1561,6 @@ sr-Latn:
       edit_disabled_tooltip: Uvećajte prikaz da biste uredili mapu
   redactions:
     edit:
-      description: Opis
       heading: Uredi redakciju
       title: Uređivanje redakcije
     index:
@@ -1672,7 +1568,6 @@ sr-Latn:
       heading: Spisak redakcija
       title: Spisak redakcija
     new:
-      description: Opis
       heading: Unesite podatke za novu redakciju
       title: Pravljenje nove redakcije
     show: