formats:
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Izaberi datoteku
submit:
diary_comment:
create: Spremi
trace:
user: Korisnik
visible: Vidljivo
- name: Ime
+ name: Ime datoteke
size: Veličina
latitude: Geografska širina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
public: Javno
description: Opis
+ gpx_file: 'Učitaj GPX datoteku:'
+ visibility: Vidljivost
+ tagstring: Oznake
message:
sender: Pošiljatelj
title: Naslov
description: Opis
languages: Jezici
pass_crypt: Lozinka
+ help:
+ trace:
+ tagstring: odvojeno zarezom
datetime:
distance_in_words_ago:
half_a_minute: prije pola minute
join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
discussion: Razgovor
node:
- title: 'Točka: %{name}'
- history_title: 'Povijest točke: %{name}'
+ title_html: 'Točka: %{name}'
+ history_title_html: 'Povijest točke: %{name}'
way:
- title: 'Put: %{name}'
- history_title: 'Povijest puta: %{name}'
+ title_html: 'Put: %{name}'
+ history_title_html: 'Povijest puta: %{name}'
nodes: Točke
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: dio puta %{related_ways}
other: dio putova %{related_ways}
relation:
- title: 'Relacija: %{name}'
- history_title: 'Povijest relacije: %{name}'
+ title_html: 'Relacija: %{name}'
+ history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}'
members: Članovi
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
type:
node: Točka
way: Put
relation: Relacija
containing_relation:
- entry: Relacija %{relation_name}
- entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+ entry_html: Relacija %{relation_name}
+ entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.'
type:
title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
user_title: '%{user}ov dnevnik'
leave_a_comment: Napiši komentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
no_such_entry:
title: Nema takvog zapisa u dnevnik
body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna.
diary_entry:
- posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ posted_by_html: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
comment_link: Komentiraj ovaj zapis
- reply_link: Odgovori na ovaj zapis
+ reply_link: Pošalji poruku autoru
comment_count:
zero: Nema komentara
one: '%{count} komentar'
hide_link: Sakrij ovaj unos
confirm: Potvrdi
diary_comment:
- comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
hide_link: Sakrij ovaj komentar
confirm: Potvrdi
location:
comment: Komentar
newer_comments: Noviji komentari
older_comments: Stariji komentari
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
+ button: Dodaj u prijatelje
+ success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+ already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
+ remove_friend:
+ success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
+ not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Rezultati sa stranice <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode: Rezultati sa stranice <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Rezultati sa stranice <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ ca_postcode_html: Rezultati sa stranice <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
motorcycle_parking: Parking za motocikle
nightclub: Noćni klub
nursing_home: Starački dom
- office: Kancelarija
parking: Parking
parking_entrance: Ulaz na parking
pharmacy: Ljekarna
police: Policija
post_box: Poštanski sandučić
post_office: Pošta
- preschool: Predškolska ustanova
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
recycling: Reciklažna točka
restaurant: Restoran
- retirement_home: Dom za starije osobe
- sauna: Sauna
school: Škola
shelter: Sklonište
- shop: Trgovina
shower: Tuš
social_centre: Društveni centar
- social_club: Društveni klub
social_facility: Društvena ustanova
studio: Studio
swimming_pool: Bazen
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
waste_disposal: Kontejner za smeće
- youth_centre: Centar za mladež
boundary:
administrative: Administrativna granica
census: Statističke granice
viaduct: Vijadukt
"yes": Most
building:
+ apartments: Stambeni blok
+ chapel: Kapelica
+ church: Crkva
+ commercial: Poslovna zgrada
+ dormitory: Studentski dom
+ farm: Farma (zgrada)
+ garage: Garaža
+ hospital: Bolnica
+ hotel: Hotel
+ house: Kuća
+ industrial: Industrijska zgrada
+ office: Uredska zgrada
+ public: Javna zgrada
+ residential: Stambena zgrada
+ retail: Maloprodajna zgrada
+ school: Školska zgrada
+ terrace: Terasa
+ train_station: Željeznički kolodvor
+ university: Zgrada Sveučilišta
"yes": Zgrada
craft:
brewery: Pivovara
tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
traffic_signals: Semafori
- trail: Staza
trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
citywalls: Gradske zidine
fort: Tvrđava
house: Kuća
- icon: Ikona
manor: Zamak
memorial: Spomenik
mine: Rudnik
subdivision: Podgrupa
suburb: Predgrađe
town: grad
- unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
"yes": Mjesto
railway:
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
+ yard: Ranžirni kolodvor
shop:
alcohol: Trgovina pićem
antiques: Antikviteti
estate_agent: Agencija za nekretnine
farm: Poljo-apoteka
fashion: Modna trgovina
- fish: Ribarnica
florist: Cvjećarnica
food: Trgovina prehranom
funeral_directors: Pogrebno poduzeće
furniture: Namještaj
- gallery: Galerija
garden_centre: Vrtni centar
general: Trgovina mješovitom robom
gift: Poklon trgovina
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
mall: Trgovački centar
- market: Tržnica
mobile_phone: Trgovina mobitelima
motorcycle: Moto Shop
music: Trgovina glazbom
organic: Trgovina zdrave hrane
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kućne ljubimce
- pharmacy: Ljekarna
photo: Fotograf
shoes: Trgovina obućom
sports: Trgovina sportskom opremom
header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
s predmetom %{subject}:'
footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
- ili odgovoriti na %{replyurl}
+ ili odgovoriti autoru na %{replyurl}
message_notification:
hi: Bok %{to_user},
header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
- friend_notification:
+ friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
from: Od
subject: Tema
date: Datum
- no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima
- iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
+ ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
message_summary:
unread_button: Označi kao nepročitano
destroy_button: Obriši
new:
title: Pošalji poruku
- send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
+ send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
subject: Tema
body: Tijelo
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
body: Nažalost nema poruka s tim id.
outbox:
title: Odlazna pošta
- my_inbox: ' %{inbox_link}'
+ my_inbox_html: ' %{inbox_link}'
inbox: dolazna pošta
outbox: odlazna pošta
messages:
to: Za
subject: Tema
date: Datum
- no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
+ no_sent_messages_html: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
reply:
copyright:
foreign:
title: O ovom prijevodu
- text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
Engleski stranice imaju prednost
english_link: Engleski izvornik
native:
title: O ovoj stranici
- text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim
pravima i %{mapping_link}.
native_link: hrvatsko izdanje
izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
- intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u našim sličicama karte i naša
- dokumentacija je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli
- pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA).
+ intro_3_1_html: Naša dokumentacija licencirana je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli
+ pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
credit_1_html: |-
Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap
contributors”.
- credit_2_html: |-
+ credit_2_1_html: |-
Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naše sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ovu stranicu sa autorskim pravima</a>.
Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
attribution_example:
učitan i da je opcija "remote control" omogućena
edit:
not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
- not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
+ not_public_description_html: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
user_page_link: korisnička stranica
anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
- flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
+ flash_player_required_html: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
uređivač izrađen u Flash-u. Možete <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">preuzeti
Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
embeddable_html: HTML kod za umetanje
licence: Dozvola
- export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ export_details_html: OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
posložene točke sa vremenskom oznakom)
new:
upload_trace: Pošalji GNSS trag
- upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:'
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezom
- visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: što ovo znači?
help: Pomoć
create:
ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
drugih korisnika.
edit:
+ cancel: Otkaži
title: Uređivanje traga %{name}
heading: Uređivanje trase %{name}
- filename: 'Ime datoteke:'
- download: preuzmi
- uploaded_at: 'Poslano:'
- points: 'Točaka:'
- start_coord: 'Početna koordinata:'
- map: karta
- edit: uredi
- owner: 'Vlasnik:'
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezima
- visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Što ovo znači?
trace_optionals:
tags: Oznake
više.
oauth:
authorize:
- request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu
- (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite
- koliko joj želite dopustiti.
+ request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom
+ računu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te
+ odaberite koliko joj želite dopustiti.
allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:'
allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
issued_at: Izdano u
revoke: Opozovi!
my_apps: Moje klijentske aplikacije
- no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth}
+ no_apps_html: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth}
standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati
OAuth zahtjeve za ovu uslugu
registered_apps: 'Imate registrirane sljedeće aplikacije:'
heading: 'Prijava:'
email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
password: 'Lozinka:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: 'Zapamti me:'
lost password link: Izgubljena zaporka?
login_button: Prijava
title: Otvori račun
no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
račune.
- contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
+ contact_webmaster_html: Molim kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s
ovime u najkraćem vremenu.
about:
pridonositelja</a>.
email address: 'Email:'
confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
- not displayed publicly: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wikipravila o privatnosti s dijelom o adresama e-pošte">pravila o privatnosti</a>)
+ not_displayed_publicly_html: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipravila
+ o privatnosti s dijelom o adresama e-pošte">pravila o privatnosti</a>)
display name: 'Korisničko ime:'
display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
i kasnije u postavkama.
spam score: 'Spam ocjena:'
description: Opis
user location: Lokacija boravišta korisnika
- if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
+ if_set_location_html: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
kako bi vidio/la obližnje korisnike.'
settings_link_text: postavke
no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
public editing note:
heading: Javno uređivanje
- text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
+ html: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima
da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene
0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
go_public:
flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
- make_friend:
- heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
- button: Dodaj u prijatelje
- success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
- failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
- already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
- remove_friend:
- success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
- not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
index:
title: Korisnici
heading: Korisnici
showing:
one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
- summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}'
+ summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}'
confirm: Potvrdi odabrane korisnike
hide: Sakrij odabrane korisnike
empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
title: Račun suspendiran
heading: Račun suspendiran
webmaster: webmaster
- body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti.
- \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro,
- ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
+ body_html: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive
+ aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora
+ uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome.
+ \n</p>"
user_role:
filter:
not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
back: Nazad na index
new:
title: Stvaranje blokade na %{name}
- heading: Stvaranje blokade na %{name}
+ heading_html: Stvaranje blokade na %{name}
reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno
vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa
back: Prikaži sve blokade
edit:
title: Uređivanje blokade na %{name}
- heading: Uređivanje blokade na %{name}
+ heading_html: Uređivanje blokade na %{name}
reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici
ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
empty: Nisu napravljene
revoke:
title: Opozivanje blokade na %{block_on}
- heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
+ heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
time_future: Blokada će završiti za %{time}.
past: Blokada je završila u %{time} i ne može se sada opozvati.
confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
other: '%{count} sati'
blocks_on:
title: Blokade na %{name}
- heading: Lista blokada na %{name}
+ heading_html: Lista blokada na %{name}
empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
blocks_by:
title: Blokade od %{name}
- heading: Lista blokada od %{name}
+ heading_html: Lista blokada od %{name}
empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.'
show:
title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
- heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
status: Status
show: Prikaži
edit: Uredi
next: Sljedeća »
previous: « Prethodna
notes:
- mine:
+ index:
title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
heading: Bilješke korisnika %{user}
subheading_html: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
out: Udalji
locate:
title: Pokaži moju lokaciju
- popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke
base:
standard: Standardni
cycle_map: Biciklistička karta