]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ga.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4143'
[rails.git] / config / locales / ga.yml
index c6509a969e5932676ff6f148da454e3bd89d1449..34d7bd4d6eab44f8519cda7419c83532b12b127d 100644 (file)
@@ -52,7 +52,6 @@ ga:
       message: Teachtaireacht
       node: Nód
       node_tag: Clib do Nód
       message: Teachtaireacht
       node: Nód
       node_tag: Clib do Nód
-      notifier: An té a thug fógra
       old_node: Sean-nód
       old_node_tag: Sean-Chlib Nóid
       old_relation: Sean-Ghaol
       old_node: Sean-nód
       old_node_tag: Sean-Chlib Nóid
       old_relation: Sean-Ghaol
@@ -96,7 +95,7 @@ ga:
         title: Ábhar
         latitude: Domhanleithead
         longitude: Domhanfhad
         title: Ábhar
         latitude: Domhanleithead
         longitude: Domhanfhad
-        language: Teanga
+        language_code: Teanga
       friend:
         user: Úsáideoir
         friend: Cara
       friend:
         user: Úsáideoir
         friend: Cara
@@ -149,9 +148,6 @@ ga:
           ar eolas ag gach úsáideoir, mar sin déan iarracht téarmaí simplí a úsáid.
         needs_view: An gá don úsáideoir logáil isteach sula mbainfear an bac seo?
       user:
           ar eolas ag gach úsáideoir, mar sin déan iarracht téarmaí simplí a úsáid.
         needs_view: An gá don úsáideoir logáil isteach sula mbainfear an bac seo?
       user:
-        email_confirmation: Ní thaispeáintear do sheoladh go poiblí, féach an <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-          title="OSMF privacy policy including section on email addresses">polasaí
-          príobháideachta</a> atá againn chun tuilleadh eolais a fháil.
         new_email: (nach dtaispeántar go poiblí riamh)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
         new_email: (nach dtaispeántar go poiblí riamh)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
@@ -175,7 +171,6 @@ ga:
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
       github: GitHub
       wikipedia: Vicipéid
   api:
       github: GitHub
       wikipedia: Vicipéid
   api:
@@ -203,8 +198,6 @@ ga:
         link text: céard é seo?
       public editing:
         enabled link text: céard é seo?
         link text: céard é seo?
       public editing:
         enabled link text: céard é seo?
-      public editing note:
-        heading: Eagarthóireacht phoiblí
       contributor terms:
         heading: Téarmaí do Rannchuiditheoirí
         agreed: D'aontaigh tú leis na Téarmaí nua do Rannchuiditheoirí.
       contributor terms:
         heading: Téarmaí do Rannchuiditheoirí
         agreed: D'aontaigh tú leis na Téarmaí nua do Rannchuiditheoirí.
@@ -212,15 +205,11 @@ ga:
           fós.
         link text: céard é seo?
       save changes button: Sábháil na hAthruithe
           fós.
         link text: céard é seo?
       save changes button: Sábháil na hAthruithe
+    go_public:
+      heading: Eagarthóireacht phoiblí
   browse:
     created: Cruthaithe ag
     closed: Dúnta ag
   browse:
     created: Cruthaithe ag
     closed: Dúnta ag
-    created_html: Cruthaithe <abbr title='%{title}'>%{time} ó shin</abbr>
-    closed_html: Dúnta <abbr title='%{title}'>%{time} ó shin</abbr>
-    created_by_html: Cruthaithe ag %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} ó shin</abbr>
-    deleted_by_html: Scriosta ag %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} ó shin</abbr>
-    edited_by_html: Curtha in eagar ag %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} ó shin</abbr>
-    closed_by_html: Dúnta ag %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} ó shin</abbr>
     version: Leagan
     in_changeset: Tacar athruithe
     anonymous: gan ainm
     version: Leagan
     in_changeset: Tacar athruithe
     anonymous: gan ainm
@@ -240,10 +229,6 @@ ga:
       relation: Gaolta (%{count})
       relation_paginated: Gaolta (%{x}-%{y} de %{count})
       comment: Nótaí tráchta (%{count})
       relation: Gaolta (%{count})
       relation_paginated: Gaolta (%{x}-%{y} de %{count})
       comment: Nótaí tráchta (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Nóta tráchta folaithe ó %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ó shin</abbr>
-      commented_by_html: Nóta tráchta ó %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ó shin</abbr>
       changesetxml: XML an Tacair athruithe
       osmchangexml: XML osmChange
       feed:
       changesetxml: XML an Tacair athruithe
       osmchangexml: XML osmChange
       feed:
@@ -312,29 +297,6 @@ ga:
       wikidata_link: An mhír %{page} ar Vicíshonraí
       wikipedia_link: An t-alt %{page} ar an Vicipéid
       telephone_link: Glaoigh ar %{phone_number}
       wikidata_link: An mhír %{page} ar Vicíshonraí
       wikipedia_link: An t-alt %{page} ar an Vicipéid
       telephone_link: Glaoigh ar %{phone_number}
-    note:
-      title: 'Nóta: %{id}'
-      new_note: Nóta Nua
-      description: Cur síos
-      open_title: 'Nóta neamhréitithe #%{note_name}'
-      closed_title: 'Nóta réitithe #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Nóta folaithe #%{note_name}'
-      opened_by_html: Cruthaithe ag %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ó
-        shin</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Cruthaithe ag duine gan ainm <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ó shin</abbr>
-      commented_by_html: Nóta tráchta ó %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ó shin</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Nóta tráchta ó dhuine gan ainm <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ó shin</abbr>
-      closed_by_html: Réitithe ag %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ó shin</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Réitithe ag duine gan ainm <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ó shin</abbr>
-      reopened_by_html: Athghníomhachtaithe ag %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ó shin</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Athghníomhachtaithe ag duine gan ainm <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ó shin</abbr>
-      hidden_by_html: Folaithe ag %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ó shin</abbr>
     query:
       title: Gnéithe a Fhiosrú
       introduction: Cliceáil ar an léarscáil chun gnéithe in aice láimhe a aimsiú.
     query:
       title: Gnéithe a Fhiosrú
       introduction: Cliceáil ar an léarscáil chun gnéithe in aice láimhe a aimsiú.
@@ -478,16 +440,6 @@ ga:
       failed: Ár leithscéal, níorbh fhéidir %{name} a chur leis mar chara.
       already_a_friend: Is cairde tú féin agus %{name} cheana féin
   geocoder:
       failed: Ár leithscéal, níorbh fhéidir %{name} a chur leis mar chara.
       already_a_friend: Is cairde tú féin agus %{name} cheana féin
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon_html: Torthaí <a href="https://openstreetmap.org/">Inmheánacha</a>
-        ca_postcode_html: Torthaí ó <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim_html: Torthaí ó <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
-          OpenStreetMap</a>
-        geonames_html: Torthaí ó <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Torthaí ó <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
-          OpenStreetMap</a>
-        geonames_reverse_html: Torthaí ó <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1112,10 +1064,8 @@ ga:
     home: Gabh chuig an Suíomh Baile
     logout: Logáil Amach
     log_in: Logáil isteach
     home: Gabh chuig an Suíomh Baile
     logout: Logáil Amach
     log_in: Logáil isteach
-    log_in_tooltip: Logáil isteach le cuntas a cruthaíodh cheana
     sign_up: Clárú
     start_mapping: Téigh i mbun Léarscáilithe
     sign_up: Clárú
     start_mapping: Téigh i mbun Léarscáilithe
-    sign_up_tooltip: Cruthaigh cuntas chun eagarthóireacht a dhéanamh
     edit: Cuir in Eagar
     history: Stair
     export: Easpórtáil
     edit: Cuir in Eagar
     history: Stair
     export: Easpórtáil
@@ -1149,8 +1099,6 @@ ga:
     community: Pobal
     community_blogs: Blaganna an Phobail
     community_blogs_title: Blaganna ó dhaoine i bpobal OpenStreetMap
     community: Pobal
     community_blogs: Blaganna an Phobail
     community_blogs_title: Blaganna ó dhaoine i bpobal OpenStreetMap
-    foundation: Fondúireacht
-    foundation_title: Fondúireacht OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Tabhairt tacaíocht do OpenStreetMap le síntiús airgid
       text: Tabhair Síntiús Airgid
     make_a_donation:
       title: Tabhairt tacaíocht do OpenStreetMap le síntiús airgid
       text: Tabhair Síntiús Airgid
@@ -1182,8 +1130,6 @@ ga:
       failed_to_import: ', theip ar an iompórtáil. Seo an earráid:'
       subject: '[OpenStreetMap] Theip ar Iompórtáil GPX'
     gpx_success:
       failed_to_import: ', theip ar an iompórtáil. Seo an earráid:'
       subject: '[OpenStreetMap] Theip ar Iompórtáil GPX'
     gpx_success:
-      loaded_successfully: ', lódáladh é gan fhadhb le %{trace_points} as %{possible_points}
-        pointe féideartha.'
       subject: '[OpenStreetMap] Iompórtáladh an GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Fáilte go OpenStreetMap'
       subject: '[OpenStreetMap] Iompórtáladh an GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Fáilte go OpenStreetMap'
@@ -1306,8 +1252,6 @@ ga:
     new:
       title: Seol teachtaireacht
       send_message_to_html: Teachtaireacht nua a sheoladh chuig %{name}
     new:
       title: Seol teachtaireacht
       send_message_to_html: Teachtaireacht nua a sheoladh chuig %{name}
-      subject: Ábhar
-      body: Corp
       back_to_inbox: Siar chuig an mbosca isteach
     create:
       message_sent: Seoladh an teachtaireacht
       back_to_inbox: Siar chuig an mbosca isteach
     create:
       message_sent: Seoladh an teachtaireacht
@@ -1334,14 +1278,10 @@ ga:
         isteach mar an t-úsáideoir ceart chun freagra a thabhairt.
     show:
       title: Léigh an teachtaireacht
         isteach mar an t-úsáideoir ceart chun freagra a thabhairt.
     show:
       title: Léigh an teachtaireacht
-      from: Ó
-      subject: Ábhar
-      date: Dáta
       reply_button: Freagair
       unread_button: Marcáil neamhléite
       destroy_button: Scrios
       back: Ar ais
       reply_button: Freagair
       unread_button: Marcáil neamhléite
       destroy_button: Scrios
       back: Ar ais
-      to: Chuig
       wrong_user: Tá tú logáilte isteach mar '%{user}' ach níor seoladh an teachtaireacht
         atá tú ag iarraidh léamh chuig an úsáideoir sin agus ní hé a sheol é ach an
         oiread. Logáil isteach mar an t-úsáideoir ceart chun é a léamh.
       wrong_user: Tá tú logáilte isteach mar '%{user}' ach níor seoladh an teachtaireacht
         atá tú ag iarraidh léamh chuig an úsáideoir sin agus ní hé a sheol é ach an
         oiread. Logáil isteach mar an t-úsáideoir ceart chun é a léamh.
@@ -1394,14 +1334,7 @@ ga:
       lost password link: Focal faire caillte agat?
       login_button: Logáil isteach
       register now: Cláraigh anois
       lost password link: Focal faire caillte agat?
       login_button: Logáil isteach
       register now: Cláraigh anois
-      with username: 'Má tá cuntas OpenStreetMap agat cheana féin logáil isteach leis
-        an ainm úsáideora agus pasfhocal atá agat:'
       with external: 'Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach:'
       with external: 'Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach:'
-      new to osm: Nua ar OpenStreetMap?
-      to make changes: Chun athruithe a dhéanamh ar shonraí OpenStreetMap, ní mór
-        duit cuntas a bheith agat.
-      create account minute: Is féidir cuntas a chruthú, ní thógfaidh sé ach nóiméad
-        ort.
       no account: Níl cuntas agat?
       auth failure: Ár leithscéil, níorbh fhéidir logáil isteach leis na sonraí sin.
       openid_logo_alt: Logáil isteach le OpenID
       no account: Níl cuntas agat?
       auth failure: Ár leithscéil, níorbh fhéidir logáil isteach leis na sonraí sin.
       openid_logo_alt: Logáil isteach le OpenID
@@ -1437,18 +1370,11 @@ ga:
   site:
     about:
       next: Ar aghaidh
   site:
     about:
       next: Ar aghaidh
-      copyright_html: <span>&copy;</span>Rannchuiditheoirí<br>OpenStreetMap
       used_by_html: Cumhachtaíonn %{name} sonraí léarscáile ar  na mílte suíomh gréasáin,
         feidhmchlár móibíleach agus gléas crua-earraí
       local_knowledge_title: Eolas Áitiúil
       community_driven_title: Faoi Smacht an Phobail
       open_data_title: Sonraí Oscailte
       used_by_html: Cumhachtaíonn %{name} sonraí léarscáile ar  na mílte suíomh gréasáin,
         feidhmchlár móibíleach agus gléas crua-earraí
       local_knowledge_title: Eolas Áitiúil
       community_driven_title: Faoi Smacht an Phobail
       open_data_title: Sonraí Oscailte
-      open_data_html: 'Is <i>sonraí oscailte</i> atá in OpenStreetMap: tá saoirse
-        agat é a úsáid chun críocha ar bith a fhad agus a dhéantar OpenStreetMap agus
-        a rannchuiditheoirí a lua. Má athraíonn tú na sonraí nó má thógann tú orthu
-        ar bhealaí áirithe, ní féidir leat an toradh a dháileadh ach faoin gceadúnas
-        céanna. Féach <a href=''%{copyright_path}''>an leathanach faoin gCóipcheart
-        agus Ceadúnais</a> chun sonraí a fháil.'
       legal_title: Dlíthiúil
       partners_title: Comhpháirtithe
     copyright:
       legal_title: Dlíthiúil
       partners_title: Comhpháirtithe
     copyright:
@@ -1466,74 +1392,18 @@ ga:
         mapping_link: dul i mbun léarscáilithe
       legal_babble:
         title_html: Cóipcheart agus Ceadúnas
         mapping_link: dul i mbun léarscáilithe
       legal_babble:
         title_html: Cóipcheart agus Ceadúnas
-        intro_1_html: |-
-          <i>Sonraí oscailte</i> atá i gceist le OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>, atá ceadúnaithe faoi <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Cheadúnas Bunachar Sonraí Oscailte</a> (ODbL) de chuid Open Data Commons ag <a
-          href="https://osmfoundation.org/">Fondúireacht OpenStreetMap</a> (OSMF).
-        intro_2_html: Tá saoirse agat ár gcuid sonraí a chóipeáil, a dháileadh, a
-          tharchur agus a oiriúnú, a fhad agus a thugann tú creidiúint do OpenStreetMap
-          agus dá rannchuiditheoirí. Má athraíonn tú ár gcuid sonraí nó má thógann
-          tú orthu, ní fhéadfaidh tú an toradh sin a dháileadh ach faoin gceadúnas
-          céanna. Tá míniú ar do chearta agus ar do fhreagrachtaí sa <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">chód
-          dlíthiúil</a> iomlán.
-        intro_3_1_html: Tá ár ndoiciméadú ceadúnaithe faoin gceadúnas <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Sannta-Comhroinnte
-          Comhionann 2.0 de chuid Creative Commons</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Conas OpenStreetMap a lua
         credit_1_html: Ceanglaímid ort an lua &ldquo;&copy;Rannchuiditheoirí OpenStreetMap&rdquo;
           a úsáid.
         credit_title_html: Conas OpenStreetMap a lua
         credit_1_html: Ceanglaímid ort an lua &ldquo;&copy;Rannchuiditheoirí OpenStreetMap&rdquo;
           a úsáid.
-        credit_2_1_html: Ní mór duit a chinntiú freisin go bhfuil soiléir go bhfuil
-          na sonraí ar fáil faoin gCeadúnas Bunachar sonraí Oscailte agus, má úsáideann
-          tú na tíleanna léarscáile atá againn, go bhfuil an chartagrafaíocht ceadúnaithe
-          mar CC BY-SA. Is féidir leat é sin a dhéanamh ach nasc a dhéanamh chuig
-          an bh<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">fógra cóipchirt seo</a>.
-          Mar mhalairt air sin, agus is gá duit é seo a dhéanamh má rud é gur i bhfoirm
-          sonraí atá OSM á dháileadh agat, is féidir leat an ceadúnaí/na ceadúnaithe
-          a ainmniú agus nasc a dhéanamh chuige/chucu go díreach. I meáin nach féidir
-          naisc a dhéanamh (m.sh. saothair chlóite), molaimid duit do léitheoirí a
-          threorú chuig openstreetmap.org (d'fhéadfá é sin a dhéanamh ach an seoladh
-          iomlán seo a thabhairt in áit 'OpenStreetMap'), chuig opendatacommons.org,
-          agus, más ábhartha, chuig creativecommons.org.
-        credit_4_html: |-
-          I gcás léarscáil leictreonach is féidir a bhrabhsáil, ba cheart an lua a bheith le feiceáil i gcúinne na léarscáile.
-          Mar shampla:
         attribution_example:
           alt: Sampla den bhealach chun OpenStreetMap a lua ar shuíomh gréasáin
           title: Lua samplach
         more_title_html: Tuilleadh eolais
         attribution_example:
           alt: Sampla den bhealach chun OpenStreetMap a lua ar shuíomh gréasáin
           title: Lua samplach
         more_title_html: Tuilleadh eolais
-        more_1_html: Is féidir leat tuilleadh eolais a fháil faoinár sonraí a úsáid,
-          agus faoin gcaoi chun muid a lua, ag <a href="https://osmfoundation.org/Licence">leathanach
-          ceadúnais Fhondúireacht OSM</a>.
-        more_2_html: |-
-          Cé gur sonraí oscailte iad sonraí OpenStreetMap, ní féidir linn API saor in aisce den léarscáil a sholáthar do thríú páirtithe.
-          Féach ár b<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Polasaí Úsáide don API</a>,<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">an Polasaí maidir le Tíleanna a úsáid</a> agus <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">an Polasaí maidir le Nominatim a úsáid</a>.
         contributors_title_html: Ár rannchuiditheoirí
         contributors_title_html: Ár rannchuiditheoirí
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>An Ostair</strong>: Tá sonraí ann ó
-          <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (faoi
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> agus ó
-          Land Tirol (faoi <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT le leasuithe</a>).
-        contributors_ca_html: "<strong>Ceanada</strong>: Tá sonraí ann ó \nGeoBase&reg;,
-          GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada), CanVec (&copy;
-          Department of Natural\nResources Canada), and StatCan (Geography Division,\nStatistics
-          Canada)."
-        contributors_fi_html: '<strong>An Fhionlainn</strong>: Tá sonraí ann ó Bhunachar
-          Sonraí Topagrafaíochta an Maanmittauslaitos (Suirbhéireacht Náisiúnta Talún
-          na Fionlainne) agus ó thacair sonraí eile, faoin g<a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">Ceadúnas
-          NLSFI</a>.'
-        contributors_fr_html: '<strong>An Fhrainc</strong>: Tá sonraí ann a fuarthas
-          ón Direction Générale des Impôts.'
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>An Ísiltír</strong>: Tá &copy; Sonraí AND, 2007 ann
-          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Chun tuilleadh sonraí a fháil fúthu seo, agus faoi na sonraí eile a úsáideadh ar mhaithe le OpenStreetMap a fheabhsú, féach  <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">leathanach na Rannchuiditheoirí</a> ar Vicí OpenStreetMap.
         infringement_title_html: Sárú cóipchirt
         infringement_1_html: Meabhraítear do rannchuiditheoirí OSM gan sonraí ó aon
           fhoinse atá faoi chóipcheart (m.sh. Google Maps nó léarscáileanna clóite)
           a chur leis riamh gan cead a fháil go sainráite ó na sealbhóirí cóipchirt.
         infringement_title_html: Sárú cóipchirt
         infringement_1_html: Meabhraítear do rannchuiditheoirí OSM gan sonraí ó aon
           fhoinse atá faoi chóipcheart (m.sh. Google Maps nó léarscáileanna clóite)
           a chur leis riamh gan cead a fháil go sainráite ó na sealbhóirí cóipchirt.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Trádmharcanna
     index:
       js_1: Tá tú ag úsáid brabhsálaí nach dtacaíonn le JavaScript, é sin nó tá JavaScript
         díchumasaithe agat.
     index:
       js_1: Tá tú ag úsáid brabhsálaí nach dtacaíonn le JavaScript, é sin nó tá JavaScript
         díchumasaithe agat.
@@ -1566,8 +1436,6 @@ ga:
       map_image: Íomhá den Léarscáil (taispeántar an tsraith chaighdeánach)
       embeddable_html: HTML inleabaithe
       licence: Ceadúnas
       map_image: Íomhá den Léarscáil (taispeántar an tsraith chaighdeánach)
       embeddable_html: HTML inleabaithe
       licence: Ceadúnas
-      export_details_html: Tá sonraí OpenStreetMap ceadúnaithe faoi <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Cheadúnas
-        Bunachar Sonraí Oscailte (ODbL) de chuid Open Data Commons</a>.
       too_large:
         advice: 'Má theipeann ar an easpórtáil thuas, smaoinigh ar cheann de na foinsí
           sa liosta thíos a úsáid:'
       too_large:
         advice: 'Má theipeann ar an easpórtáil thuas, smaoinigh ar cheann de na foinsí
           sa liosta thíos a úsáid:'
@@ -1586,10 +1454,6 @@ ga:
           title: Íoslódálacha Geofabrik
           description: Asbhaintí a thugtar cothrom le dáta go rialta de mhór-ranna,
             tíortha agus cathracha roghnaithe
           title: Íoslódálacha Geofabrik
           description: Asbhaintí a thugtar cothrom le dáta go rialta de mhór-ranna,
             tíortha agus cathracha roghnaithe
-        metro:
-          title: Ábhair asbhainte Metro
-          description: Asbhaintí le haghaidh mórchathracha domhanda agus an ceantar
-            máguaird
         other:
           title: Foinsí Eile
           description: Tá liosta de na foinsí breise ar vicí OpenStreetMap
         other:
           title: Foinsí Eile
           description: Tá liosta de na foinsí breise ar vicí OpenStreetMap
@@ -1632,10 +1496,6 @@ ga:
         title: Liosta Seachadta
         description: Is féidir ceist a chur nó ábhair shuimiúla a phlé ar raon leathan
           de liostaí seachadta téamacha agus réigiúnacha.
         title: Liosta Seachadta
         description: Is féidir ceist a chur nó ábhair shuimiúla a phlé ar raon leathan
           de liostaí seachadta téamacha agus réigiúnacha.
-      forums:
-        title: Fóraim
-        description: Ceisteanna agus plé dóibh siúd ar fearr leo comhéadan ar stíl
-          clár fógraí.
       irc:
         title: IRC
         description: Comhrá idirghníomhach i go leor teangacha éagsúla agus ar go
       irc:
         title: IRC
         description: Comhrá idirghníomhach i go leor teangacha éagsúla agus ar go
@@ -1647,6 +1507,8 @@ ga:
       wiki:
         title: Vicí OpenStreetMap
         description: Brabhsáil an vicí le haghaidh doiciméadú mionsonraithe OpenStreetMap.
       wiki:
         title: Vicí OpenStreetMap
         description: Brabhsáil an vicí le haghaidh doiciméadú mionsonraithe OpenStreetMap.
+    any_questions:
+      title: Aon cheist agat?
     sidebar:
       search_results: Torthaí an chuardaigh
       close: Dún
     sidebar:
       search_results: Torthaí an chuardaigh
       close: Dún
@@ -1732,45 +1594,24 @@ ga:
           toilets: Leithreas
     welcome:
       title: Fáilte!
           toilets: Leithreas
     welcome:
       title: Fáilte!
-      introduction_html: Fáilte go OpenStreepMap, léarscáil den Domhan atá saor in
-        aisce agus ar féidir eagarthóireacht a dhéanamh uirthi. Anois agus tú cláraithe,
+      introduction: Fáilte go OpenStreepMap, léarscáil den Domhan atá saor in aisce
+        agus ar féidir eagarthóireacht a dhéanamh uirthi. Anois agus tú cláraithe,
         tá tú réidh chun léarscáiliú a dhéanamh. Seo treoir tosaigh leis an mbuneolas
         a bheidh ag teastáil uait.
       whats_on_the_map:
         title: Cad atá ar an léarscáil
         tá tú réidh chun léarscáiliú a dhéanamh. Seo treoir tosaigh leis an mbuneolas
         a bheidh ag teastáil uait.
       whats_on_the_map:
         title: Cad atá ar an léarscáil
-        on_html: Is áit é OpenStreetMap chun léarscáiliú a dhéanamh ar rudaí <em>atá
-          ann dáiríre agus faoi láthair</em> - tá na milliúin foirgneamh, bóithre
-          agus sonraí eile faoi áiteacha ar fáil air. Is féidir leat cibé na gnéithe
-          den fhíorshaol atá suimiúil duit féin a léarscáiliú.
-        off_html: I measc na rudaí <em>nach</em> bhfuil ann tá sonraí bunaithe ar
-          thuairimí cosúil le rátálacha, gnéithe stairiúla nó teoiriciúla, agus sonraí
-          ó fhoinsí faoi chóipcheart. Mura bhfuil cead speisialta agat, ná cóipeáil
-          as léarscáileanna ar líne nó páipéir.
       basic_terms:
         title: Téarmaí Bunúsacha a bhaineann le Léarscáiliú
       basic_terms:
         title: Téarmaí Bunúsacha a bhaineann le Léarscáiliú
-        paragraph_1_html: Tá roinnt béarlagair dá chuid féin ag baint le OpenStreetMap.
+        paragraph_1: Tá roinnt béarlagair dá chuid féin ag baint le OpenStreetMap.
           Seo roinnt den na focail is tábhachtaí a bheidh úsáideach duit.
           Seo roinnt den na focail is tábhachtaí a bheidh úsáideach duit.
-        editor_html: Is éard is <strong>eagarthóir</strong> ann ná ríomhchlár nó suíomh
-          gréasáin a úsáideann tú chun an léarscáil a chur in eagar.
-        node_html: Is éard is <strong>nód</strong> ann ná pointe ar an léarscáil,
-          cosúil le bialann amháin nó crann.
-        way_html: Is éard is <strong>bealach</strong> ann ná líne nó limistéar, cosúil
-          le bóthair, sruthán, loch nó foirgneamh.
-        tag_html: Is éard is <strong>clib</strong> ann ná píosa sonraí faoi nód nó
-          bealach, cosúil le hainm bialainne nó teorainn luais bóthair.
       rules:
         title: Rialacha!
       rules:
         title: Rialacha!
-        paragraph_1_html: |-
-          Is beag riail fhoirmiúil atá ag OpenStreetMap ach bímid ag súil leis go mbeidh rannpháirtithe ag comhoibriú leis an bpobal agus go rachaidh siad i mbun cumarsáide leis. Má tá tú ag smaoineamh ar aon ghníomhaíocht eile a dhéanamh seachas eagarthóireacht a dhéanamh de láimh, léigh agus lean na treoirlínte maidir le h<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Iompórtálacha</a> agus
-          <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Eagarthóireacht Uathoibrithe</a>.
-      questions:
-        title: Aon cheist agat?
       start_mapping: Téigh i mbun Léarscáilithe
       add_a_note:
         title: Easpa Ama chun Eagarthóireacht a Dhéanamh? Fág Nóta!
       start_mapping: Téigh i mbun Léarscáilithe
       add_a_note:
         title: Easpa Ama chun Eagarthóireacht a Dhéanamh? Fág Nóta!
-        paragraph_1_html: Mura bhfuil tú ag iarraidh ach go ndéanfaí rud beag a cheartú
-          agus gan an t-am agat clárú agus foghlaim conas eagarthóireacht a dhéanamh,
-          tá sé an-éasca nóta a scríobh.
+        para_1: Mura bhfuil tú ag iarraidh ach go ndéanfaí rud beag a cheartú agus
+          gan an t-am agat clárú agus foghlaim conas eagarthóireacht a dhéanamh, tá
+          sé an-éasca nóta a scríobh.
   traces:
     visibility:
       private: Príobháideacha (ní chomhroinnfear é ach mar phointí gan ainm, gan ord)
   traces:
     visibility:
       private: Príobháideacha (ní chomhroinnfear é ach mar phointí gan ainm, gan ord)
@@ -1811,7 +1652,6 @@ ga:
       trace_not_found: Níor aimsíodh an rian!
       visibility: 'Infheictheacht:'
     trace_paging_nav:
       trace_not_found: Níor aimsíodh an rian!
       visibility: 'Infheictheacht:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Leathanach %{page}
       older: Loirg Níos Sine
       newer: Loirg Níos Úire
     trace:
       older: Loirg Níos Sine
       newer: Loirg Níos Úire
     trace:
@@ -1837,9 +1677,6 @@ ga:
       public_traces_from: Loirg GPS phoiblí ó %{user}
       description: Brabhsáil rianta GPS a uaslódáladh le déanaí
       tagged_with: a bhfuil na clibeanna %{tags} acu
       public_traces_from: Loirg GPS phoiblí ó %{user}
       description: Brabhsáil rianta GPS a uaslódáladh le déanaí
       tagged_with: a bhfuil na clibeanna %{tags} acu
-      empty_html: Níl aon rud anseo fós. <a href='%{upload_link}'>Uaslódáil lorg nua</a>
-        nó is féidir tuilleadh a fhoghlaim faoi rianú GPS ar an <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>leathanach
-        vicí</a>.
       upload_trace: Lorg a uaslódáil
       my_traces: Mo loirg GPS
     destroy:
       upload_trace: Lorg a uaslódáil
       my_traces: Mo loirg GPS
     destroy:
@@ -1951,9 +1788,6 @@ ga:
         go huathoibríoch i láthair na huaire.
       about:
         header: Saor in aisce agus oscailte don eagarthóireacht
         go huathoibríoch i láthair na huaire.
       about:
         header: Saor in aisce agus oscailte don eagarthóireacht
-      email address: 'Seoladh ríomhphoist:'
-      confirm email address: 'Deimhnigh an Seoladh Ríomhphoist:'
-      display name: 'Ainm Taispeána:'
       display name description: An t-ainm úsáideora atá agat a thaispeántar go poiblí.
         Is féidir leat é seo a athrú níos moille sna sainroghanna.
       external auth: 'Fíordheimhniú Tríú Páirtí:'
       display name description: An t-ainm úsáideora atá agat a thaispeántar go poiblí.
         Is féidir leat é seo a athrú níos moille sna sainroghanna.
       external auth: 'Fíordheimhniú Tríú Páirtí:'
@@ -1975,7 +1809,6 @@ ga:
       deleted: scriosta
     show:
       my diary: Mo Dhialann
       deleted: scriosta
     show:
       my diary: Mo Dhialann
-      new diary entry: iontráil nua dialainne
       my edits: Mo Athruithe
       my traces: Loirg uaimse
       my notes: Mo Nótaí
       my edits: Mo Athruithe
       my traces: Loirg uaimse
       my notes: Mo Nótaí
@@ -2000,8 +1833,6 @@ ga:
       created from: 'Cruthaithe ó:'
       status: 'Stádas:'
       spam score: 'Scór Turscair:'
       created from: 'Cruthaithe ó:'
       status: 'Stádas:'
       spam score: 'Scór Turscair:'
-      description: Cur síos
-      user location: Suíomh an úsáideora
       role:
         administrator: Is riarthóir é an t-úsáideoir seo
         moderator: Is áisitheoir é an t-úsáideoir seo
       role:
         administrator: Is riarthóir é an t-úsáideoir seo
         moderator: Is áisitheoir é an t-úsáideoir seo
@@ -2051,6 +1882,17 @@ ga:
     index:
       id: ID
       last_changed: Athrú deireanach
     index:
       id: ID
       last_changed: Athrú deireanach
+    show:
+      title: 'Nóta: %{id}'
+      description: Cur síos
+      open_title: 'Nóta neamhréitithe #%{note_name}'
+      closed_title: 'Nóta réitithe #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Nóta folaithe #%{note_name}'
+      comment_and_resolve: Fág nóta tráchta agus réitigh é
+      comment: Freagair
+    new:
+      title: Nóta Nua
+      add: Cuir Nóta Leis
   javascripts:
     close: Dún
     share:
   javascripts:
     close: Dún
     share:
@@ -2087,9 +1929,6 @@ ga:
         notes: Nótaí Léarscáile
         data: Sonraí Léarscáile
         title: Sraitheanna
         notes: Nótaí Léarscáile
         data: Sonraí Léarscáile
         title: Sraitheanna
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Rannchuiditheoirí OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tabhair síntiús
-        airgid</a>
     site:
       edit_disabled_tooltip: Zúmáil isteach chun an léarscáil a chur in eagar
       createnote_disabled_tooltip: Zúmáil isteach chun nóta a chur leis an léarscáil
     site:
       edit_disabled_tooltip: Zúmáil isteach chun an léarscáil a chur in eagar
       createnote_disabled_tooltip: Zúmáil isteach chun nóta a chur leis an léarscáil
@@ -2104,12 +1943,6 @@ ga:
         unsubscribe: Díliostáil
         hide_comment: folaigh
         unhide_comment: dífholaigh
         unsubscribe: Díliostáil
         hide_comment: folaigh
         unhide_comment: dífholaigh
-    notes:
-      new:
-        add: Cuir Nóta Leis
-      show:
-        comment_and_resolve: Fág nóta tráchta agus réitigh é
-        comment: Freagair
     edit_help: Bog an léarscáil agus zúmáil isteach ar áit is mian leat a chur in
       eagar, ansin cliceáil anseo.
     directions:
     edit_help: Bog an léarscáil agus zúmáil isteach ar áit is mian leat a chur in
       eagar, ansin cliceáil anseo.
     directions: