prompt: Vybrať súbor
submit:
diary_comment:
- create: Uložiť
+ create: Komentár
diary_entry:
create: Publikovať
update: Aktualizovať
message: Správa
node: Uzol
node_tag: Značka uzlu
- notifier: Oznamovanie
old_node: Starý uzol
old_node_tag: Stará značka uzlu
old_relation: Stará relácia
diary_entry:
user: Používateľ
title: Predmet
+ body: Obsah
latitude: Zem. šírka
longitude: Zem. dĺžka
- language: Jazyk
+ language_code: Jazyk
doorkeeper/application:
name: Názov
redirect_uri: URI pre presmerovanie
needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
vymazaný?
user:
- email_confirmation: Vaša adresa nebude verejne zobrazená, pozrite naše <a
- href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidlá
- ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových adresách">pravidlá
- ochrany osobných údajov</a> pre viac informácií.
new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: pred približne hodinou
+ one: pred približne %{count} hodinou
few: pred približne %{count} hodinami
many: pred približne %{count} hodinami
other: pred približne %{count} hodinami
about_x_months:
- one: pred približne mesiacom
+ one: pred približne %{count} mesiacom
few: pred približne %{count} mesiacmi
many: pred približne %{count} mesiacmi
other: pred približne %{count} mesiacmi
about_x_years:
- one: pred približne rokom
+ one: pred približne %{count} rokom
few: pred približne %{count} rokmi
many: pred približne %{count} rokmi
other: pred približne %{count} rokmi
almost_x_years:
- one: pred takmer rokom
+ one: pred takmer %{count} rokom
few: pred takmer %{count} rokmi
many: pred takmer %{count} rokmi
other: pred takmer %{count} rokmi
half_a_minute: pred pol minútou
less_than_x_seconds:
- one: pred menej ako sekundou
+ one: pred menej ako %{count} sekundou
few: pred menej ako %{count} sekundami
many: pred menej ako %{count} sekundami
other: pred menej ako %{count} sekundami
less_than_x_minutes:
- one: pred menej ako minútou
+ one: pred menej ako %{count} minútou
few: pred menej ako %{count} minútami
many: pred menej ako %{count} minútami
other: pred menej ako %{count} minútami
over_x_years:
- one: pred viac ako rokom
+ one: pred viac ako %{count} rokom
few: pred viac ako %{count} rokmi
many: pred viac ako %{count} rokmi
other: pred viac ako %{count} rokmi
x_seconds:
- one: pred sekundou
+ one: pred %{count} sekundou
few: pred %{count} sekundami
many: pred %{count} sekundami
other: pred %{count} sekundami
x_minutes:
- one: pred minútou
+ one: pred %{count} minútou
few: pred %{count} minútami
many: pred %{count} minútami
other: pred %{count} minútami
x_days:
- one: včera
+ one: pred %{count} dňom
few: pred %{count} dňami
many: pred %{count} dňami
other: pred %{count} dňami
x_months:
- one: pred mesiacom
+ one: pred %{count} mesiacom
few: pred %{count} mesiacmi
many: pred %{count} mesiacmi
other: pred %{count} mesiacmi
x_years:
- one: pred rokom
+ one: pred %{count} rokom
few: pred %{count} rokmi
many: pred %{count} rokmi
other: pred %{count} rokmi
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
anonymné.
disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
- public editing note:
- heading: Verejné úpravy
- html: Teraz upravujete ako anonym a ostatní vám nemôžu poslať správy, alebo
- vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať
- vás cez webovú stránku, kliknite na tlačidlo nižšie. <b>Od API verzie 0.6,
- iba používateľ, ktorý povolil verejné editácie, môže upravovať mapové údaje</b>.
- (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša
- emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto akcia sa nedá
- vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
contributor terms:
heading: Podmienky prispievania
agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
dielo.
link text: čo to znamená?
save changes button: Uložiť zmeny
- make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
delete_account: Odstrániť účet...
+ go_public:
+ heading: Verejné úpravy
+ make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
update:
success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte
si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
browse:
created: Vytvorené
closed: Uzavreté
- created_html: Vytvorené <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Uzavreté <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Vytvoril <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
- deleted_by_html: Odstránil <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
- edited_by_html: Upravil(a) <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
- closed_by_html: Uzavrel(a) <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
+ created_ago_html: Vytvorené %{time_ago}
+ closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} používateľom %{user}
+ closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} používateľom %{user}
+ deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} používateľom %{user}
+ edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} používateľom %{user}
version: Verzia
in_changeset: Sada zmien
anonymous: anonym
no_comment: (bez komentára)
part_of: Súčasť
part_of_relations:
- one: 1 relácia
+ one: '%{count} relácia'
few: '%{count} relácie'
many: '%{count} relácií'
other: '%{count} relácií'
part_of_ways:
- one: 1 cesta
+ one: '%{count} cesta'
few: '%{count} cesty'
many: '%{count} ciest'
other: '%{count} ciest'
relation: Relácie (%{count})
relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
comment: Komentáre (%{count})
- hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+ comment_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML sady zmien
osmchangexml: osmChange XML
feed:
history_title_html: 'História relácie: %{name}'
members: Prvky
members_count:
- one: 1 prvok
+ one: '%{count} prvok'
few: '%{count} prvky'
many: '%{count} prvkov'
other: '%{count} prvkov'
telephone_link: Vytočiť %{phone_number}
colour_preview: Náhľad farby %{colour_value}
email_link: E-mail %{email}
- note:
- title: 'Poznámka: %{id}'
- new_note: Nová poznámka
- description: Popis
- open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
- closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
- hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
- opened_by_html: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Opätovne aktivoval používateľ %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný používateľ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: nahlásiť túto poznámku
query:
title: Prieskum prvkov
introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
contact:
km away: vzdialený %{count}km
m away: vzdialený %{count}m
+ latest_edit_html: 'Posledné úpravy %{ago}:'
popup:
your location: Vaša poloha
nearby mapper: Používateľ v okolí
confirm: Potvrdiť
report: Nahlásiť tento záznam
diary_comment:
- comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komentár od používateľa %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skryť tento komentár
unhide_link: Odkryť tento komentár
confirm: Potvrdiť
applications:
create:
notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
+ errors:
+ contact:
+ contact: kontaktovať
+ contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
+ ak ste našli nefunkčný odkaz/chybu. Poznačte si presnú adresu URL vašej žiadosti.
+ forbidden:
+ title: Zakázané
+ description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná
+ len pre administrátorov (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Chyba aplikácie
+ description: Server OpenStreetMap narazil na neočakávaný stav, ktorý mu zabránil
+ splniť požiadavku (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Súbor nenájdený
+ description: Nepodarilo sa nájsť súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na
+ serveri OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
- ca_postcode_html: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ results_from_html: Výsledky z %{results_link}
+ latlon: Interné
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
- horse_riding: Jazda na koni
+ horse_riding: Jazdecké centrum
ice_rink: Umelé klzisko
marina: Prístav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
status: Stav
reports: Hlásenia
last_updated: Posledná úprava
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> od používateľa
- %{user}
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} používateľom %{user}'
link_to_reports: Zobraziť hlásenia
+ reports_count:
+ one: '%{count} hlásenie'
+ few: '%{count} hlásenia}'
+ many: '%{count} hlásení}'
+ other: '%{count} hlásení'
reported_item: Hlásená položka
states:
ignored: Ignorované
open: Otvorené
resolved: Vyriešené
- update:
- provide_details: Uveďte, prosím, potrebné detaily
show:
+ title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: '%{count} hlásenie'
+ few: '%{count} hlásenia'
+ many: '%{count} hlásení'
+ other: '%{count} hlásení'
+ report_created_at: Prvýkrát nahlásené %{datetime}
+ last_resolved_at: Naposledy vyriešené %{datetime}
+ last_updated_at: Naposledy aktualizované %{datetime} používateľom %{displayname}
resolve: Vyriešiť
ignore: Ignorovať
reopen: Znovu otvoriť
+ reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme
+ read_reports: Prečítať hlásenia
+ new_reports: Nové hlásenia
comments_on_this_issue: Komentáre k problému
+ comments:
+ comment_from_html: Komentár od používateľa %{user_link} z %{comment_created_at}
+ reports:
+ reported_by_html: Nahlásené ako %{category} používateľom %{user} o %{updated_at}
helper:
reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}'
note: 'Poznámka #%{note_id}'
issue_comments:
create:
comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
+ issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený
reports:
new:
title_html: Nahlásiť %{link}
home: Domov
logout: Odhlásiť sa
log_in: Prihlásiť sa
- log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
sign_up: Zaregistrujte sa
start_mapping: Začať mapovať
- sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
edit: Upraviť
history: História
export: Export
donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
help: Pomocník
about: O projekte
- copyright: Copyright
+ copyright: Autorské práva
+ communities: Komunity
community: Komunita
community_blogs: Komunitné blogy
community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
- foundation: Nadácia
- foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
make_a_donation:
title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
text: Darovanie
subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
gpx_success:
hi: Ahoj %{to_user},
- loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
- bodov.
subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
- reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
- <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
confirm_resend:
failure: Používateľ %{name} neexistuje.
confirm_email:
messages:
inbox:
title: Doručená pošta
- my_inbox: Doručená pošta
- my_outbox: Odoslané
messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nové správy'
few: '%{count} staré správy'
one: '%{count} starú správu'
other: '%{count} starých správ'
+ no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: používateľov v okolí
+ messages_table:
from: Od
+ to: Komu
subject: Predmet
date: Dátum
- no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: používateľov v okolí
message_summary:
unread_button: Označiť ako neprečítané
read_button: Označiť ako prečítané
new:
title: Odoslať správu
send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name}
- subject: Predmet
- body: Text
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
create:
message_sent: Správa odoslaná
body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
outbox:
title: Odoslaná pošta
- my_inbox: Doručená pošta
- my_outbox: Odoslané
messages:
few: Máte %{count} odeslané správy
one: Máte %{count} odoslanú správu
other: Máte %{count} odoslaných správ
- to: Komu
- subject: Predmet
- date: Dátum
no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým
z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
sa pod správnym kontom.
show:
title: Čítať správu
- from: Od
- subject: Predmet
- date: Dátum
reply_button: Odpovedať
unread_button: Označiť ako neprečítané
destroy_button: Zmazať
back: Späť
- to: Komu
wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
sa pod príslušným kontom.
sent_message_summary:
destroy_button: Zmazať
+ heading:
+ my_inbox: Doručená pošta
+ my_outbox: Odoslané
mark:
as_read: Správa označená ako prečítaná
as_unread: Správa označená ako neprečítaná
destroy:
destroyed: Správa vymazaná
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Stratené heslo
heading: Zabudli ste heslo?
email address: 'E-mailová adresa:'
new password button: Resetnúť heslo
help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+ create:
notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
- reset_password:
+ edit:
title: Resetnúť heslo
heading: Resetnúť heslo pre %{user}
reset: Vynulovať heslo
- flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
+ update:
+ flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
preferences:
show:
title: Moje predvoľby
image: Obrázok
gravatar:
gravatar: Používať Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Čo je Gravatar?
new image: 'Pridať obrázok:'
keep image: Ponechať aktuálny obrázok
lost password link: Stratili ste heslo?
login_button: Prihlásiť
register now: Zaregistrujte se
- with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
- heslom:'
with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:'
- new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
- to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
- konto.
- create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
no account: Nemáte konto?
- account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si
- ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte
- poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
auth_providers:
facebook:
title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
- windowslive:
+ microsoft:
title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
github:
support: podpora
shared:
markdown_help:
- title_html: Spracováva sa <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>om
+ heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link}
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnadpis
site:
about:
next: Ďalej
- copyright_html: <span>©</span>prispievatelia<br>OpenStreetMap
+ heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisícky webových stránok, mobilných
aplikácií a hardvérových zariadení'
lede_text: OpenStreetMap tvorí komunita používateľov, ktorí pridávajú a udržiavajú
využívajú letecké snímky, GPS prístroje a klasické mapy, aby overili, že OSM
sú presné a aktuálne.
community_driven_title: Riadené komunitou
- community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
+ community_driven_1_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
deň sa rozrastá. Medzi našimi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovačov,
profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych
pracovníkov mapujúcich oblasti zasiahnuté nešťastím a mnohých ďalších. \nAk
- sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog
- OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>denníky používateľov</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunitné
- blogy</a> a webovú stránku <a href='https://www.osmfoundation.org/'>nadácie
- OSM Foundation</a>."
+ sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link},
+ %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}."
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
+ community_driven_user_diaries: denníky používateľov
+ community_driven_community_blogs: komunitné blogy
+ community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM
open_data_title: Otvorené dáta
- open_data_html: 'OpenStreetMap znamenajú <i>otvorené dáta</i>: môžete ich používať
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich používať
na ľubovoľný účel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov.
Ak dáta meníte alebo ich určitými spôsobmi rozširujete, výsledok môžete šíriť
- len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke <a href=''%{copyright_path}''>Copyright</a>.'
+ len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: otvorené dáta
+ open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie
legal_title: Právne informácie
- legal_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
- prevádzkuje <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a>
- (OSMF). Použitie všetkých služieb prevádzkovaných OSMF podlieha našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Podmienkam
- použitia</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravidlám
- prijateľného použitia</a> a našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravidlám
- ochrany osobných údajov</a>.
- legal_2_html: |-
- Ak máte otázky týkajúce sa licencovania, autorských práv alebo iných právnych záležitostí, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktujte, prosím, OSMF</a>.
- <br>
- OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrované ochranné známky OSMF</a>.
+ legal_1_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
+ prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie všetkých služieb
+ prevádzkovaných OSMF podlieha našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim
+ %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia
+ legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného používania
+ legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov
+ legal_2_1_html: |-
+ Prosím, %{contact_the_osmf_link}
+ ak máte otázky týkajúce sa licencií, autorských práv alebo iné právne otázky.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF
partners_title: Partneri
copyright:
foreign:
mapping_link: začať mapovať
legal_babble:
title_html: Autorské práva a licencia
- intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok
- licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons
- Open Database License</a> (ODbL).
- intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať
- naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“.
- Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
- musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
- sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
- znení licenčnej zmluvy</a>.'
- intro_3_1_html: Naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data},
+ ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link}
+ (OSMF)."
+ introduction_1_open_data: otvorené dáta
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+ introduction_2_html: "Môžete voľne kopírovať, distribuovať, prenášať a upravovať
+ naše údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov.
+ Ak pozmeníte naše údaje alebo na nich budete stavať, môžete výsledok distribuovať
+ iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje
+ vaše práva a povinnosti."
+ introduction_2_legal_code: právne náležitosti
+ introduction_3_html: Naša dokumentácia je licencovaná na základe licencie
+ %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
credit_1_html: 'Kde používate údaje OpenStreetMap, musíte urobiť nasledujúce
dve veci:'
- credit_2_1_html: "<ul>\n <li>Uveďte zásluhy OpenStreetMap zobrazením nášho
- oznámenia o autorských právach.\n</li> \n <li>Jasne uveďte, že údaje sú
- dostupné pod licenciou Open Database License.</li> \n</ul>"
- credit_4_html: "Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné na základe licencie Open\nDatabase
- License, môžete odkazovať na\n <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">túto
- stránku o autorských právach</a> .\nAlternatívne a ako požiadavka, ak distribuujete
- OSM vo forme\núdajov, môžete pomenovať a prepojiť priamo na licenciu(e).
- V médiách,\nkde nie sú možné odkazy (napr. tlačené diela), odporúčame\nnasmerovať
- svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno rozšírením\n'OpenStreetMap'
- na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org. \nV tomto príklade sa kredit
- zobrazí v rohu mapy."
+ credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazením nášho oznámenia
+ o autorských právach.
+ credit_2_2: Jasne uveďte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+ License.
+ credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky
+ na to, ako by sa to malo zobrazovať, v závislosti od toho, ako používate
+ naše údaje. Napríklad na to, ako zobraziť upozornenie o autorských právach,
+ platia iné pravidlá v závislosti od toho, či ste vytvorili mapu na prehliadanie,
+ tlačenú mapu alebo statický obrázok. Úplné podrobnosti o požiadavkách nájdete
+ na stránke %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu
+ credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+ License, môžete odkazovať na %{this_copyright_page_link}. Alternatívne a
+ ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovať a odkazovať
+ priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlačené
+ diela), odporúčame nasmerovať svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno
+ rozšírením 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org.
+ V nasledujúcom príklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy.
+ credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach
attribution_example:
alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
title: Príklad uvedenia autorstva
more_title_html: Ďalšie informácie
- more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať
- viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často
- kladených právnych otázkach</a>.
- more_2_html: |-
- Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.
- Pozrite naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Pravidlá použitia API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>.
+ more_1_1_html: Prečítajte si viac o používaní našich údajov a o tom, ako nám
+ pripísať autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: Licenčnej stránke OSMF
+ more_2_1_html: |-
+ Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretím stranám poskytnúť
+ bezplatné mapové API. Pozrite si naše stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: Zásady používania API (aplikačného rozhrania)
+ more_2_1_tile_usage_policy: Zásady používania dlaždíc
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim
contributors_title_html: Naši prispievatelia
contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či
iných zdrojov, medzi nimi:'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od
- <a href="http://data.wien.gv.at/">mesta Viedeň</a> (pod licenciou
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">krajiny Vorarlberg</a> a
- krajiny Tirol (pod licenciou <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT s úpravami</a>).
- contributors_au_html: '<strong>Austrália</strong>: Zahŕňa alebo využíva Administrative
- Boundaries © <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
- Australia</a>, ktoré Commonwealth of Australia poskytuje za podmienok <a
- href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs">licencie Creative
- Commons Uveďte pôvod 4.0 Medzinárodná (CC BY 4.0)</a>.'
- contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
- of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
- contributors_fr_html: '<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
- z Direction Générale des impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje údaje zo zdroja
- <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> v licencii <a
- href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC 4.0</a>.'
- contributors_si_html: '<strong>Slovinsko</strong>: Obsahuje údaje <a href="http://www.gu.gov.si/">Zememeračského
- a mapovacieho úradu</a> a <a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerstva
- poľnohospodárstva, lesníctva a potravín</a> (verejné informácie o Slovinsku).'
- contributors_za_html: '<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta
- pochádzajúce z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National
- Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
- contributors_gb_html: '<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta
- Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-19.'
- contributors_footer_1_html: |-
- Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki.
+ contributors_at_austria: Rakúsko
+ contributors_at_stadt_wien: Mesto Viedeň
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_au_australia: Austrália
+ contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution
+ 4.0 (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_fi_finland: Fínsko
+ contributors_fr_france: Francúzsko
+ contributors_nl_netherlands: Holandsko
+ contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_si_slovenia: Slovinsko
+ contributors_es_spain: Španielsko
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_south_africa: Južná Afrika
+ contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo
+ contributors_2_html: Ďalšie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli
+ použité na pomoc pri zlepšovaní OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link}
+ na OpenStreetMap Wiki.
+ contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov
contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
- infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
- právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
- stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">postup
- odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">stránke
- pre podávanie sťažností</a>.
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované
- ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Ak máte otázky týkajúce sa používania
- týchto známok, zašlite ich <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovnej
- skupine pre licencovanie</a>.
+ infringement_2_1_html: Ak si myslíte, že materiál chránený autorskými právami
+ bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite
+ si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na našej %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie
+ infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke
+ trademarks_title: Ochranné známky
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované
+ ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa používania
+ známok, prosím pozrite naše %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady používania ochranných známok
index:
js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
embeddable_html: Vložiteľné HTML
licence: Licencia
- export_details_html: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ licence_details_html: Údaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
too_large:
advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
zdrojov:'
title: Geofabrik na stiahnutie
description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
miest
- metro:
- title: Metro extrakty
- description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
other:
title: Iné zdroje
description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
title: Ako pomôcť
join_the_community:
title: Pripojte sa ku komunite
+ explanation_html: Ak ste si všimli problém s našimi mapovými údajmi, napríklad
+ chýba cesta alebo vaša adresa, najlepší spôsob, ako postupovať, je pripojiť
+ sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami.
other_concerns:
- explanation_html: |-
- Ak máte pochybnosti o používaní našich údajov alebo obsahu, pozrite našu <a href='/copyright'>stránku o autorských právach</a> pre viac právnych informácií, alebo kontaktujte
- príslušnú <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>pracovnú skupinu OSMF</a>.
+ copyright: stránka o autorských právach
+ working_group: pracovná skupina OSMF
help:
title: Získanie pomoci
introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie
title: E-mailové konferencie
description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických
alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
- forums:
- title: Fóra
+ community:
+ title: Komunitné fórum
irc:
title: IRC
description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
wiki:
title: OpenStreetMap Wiki
description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
- potlatch:
- desktop_html: Ešte stále môžete používať Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">stiahnutím
- aplikácie pre Mac a Windows</a>.
+ any_questions:
+ title: Akékoľvek otázky?
sidebar:
search_results: Výsledky vyhľadávania
close: Zavrieť
footway: Chodník pre peších
rail: Železnica
subway: Metro
- tram:
- - Rýchloelektrička
- - električka
- cable:
- - Lanovka
- - sedačková lanovka
- runway:
- - Letisková dráha
- - pojazdová dráha
- apron:
- - Letisková odbavovacia plocha
- - terminál
+ cable_car: Lanovka
+ chair_lift: sedačková lanovka
+ runway_only: Letisková dráha
+ taxiway: pojazdová dráha
+ apron_only: Letisková odbavovacia plocha
admin: Administratívne hranice
- forest: Les (udržiavaný)
+ forest_only: Les (udržiavaný)
wood: Les (neudržiavaný)
golf: Golfové ihrisko
park: Park
+ common_only: Pastvina
resident: Obytná oblasť
- common:
- - Pastvina
- - lúka
retail: Nákupná oblasť
industrial: Priemyselná oblasť
commercial: Komerčná oblasť
heathland: Vresovisko
- lake:
- - Jazero
- - nádrž
+ lake_only: Jazero
+ reservoir: nádrž
farm: Farma
brownfield: Zborenisko
cemetery: Cintorín
centre: Športové centrum
reserve: Prírodná rezervácia
military: Vojenský priestor
- school:
- - Škola
- - univerzita
+ school_only: Škola
+ university: univerzita
building: Významná budova
station: Železničná stanica
- summit:
- - Vrchol
- - vrchol
+ summit_only: Vrchol
+ peak: vrchol
tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
bridge: Čireny obrys = most
private: Súkromný prístup
toilets: WC
welcome:
title: Vitajte!
- introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
- sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný
- prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+ introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
+ Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad
+ najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
whats_on_the_map:
title: Čo patrí do mapy
- on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne
- aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o
- miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
- off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické
- objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
- oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
basic_terms:
title: Základné pojmy pre mapovanie
- paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
+ paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
slov, ktoré vám prídu vhod.
- editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou
- ktorej upravujete mapu.
- node_html: <Strong>Uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
- strom.
- way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky,
- jazerá alebo budovy.
- tag_html: <strong>Značka</strong> je zopár údajov o uzle alebo ceste, napr.
- názov reštaurácie alebo najvyššia povolená rýchlosť na ceste.
rules:
title: Pravidlá!
- paragraph_1_html: OpenStreetMap má iba zopár formálnych pravidiel, ale od
- všetkých účastníkov sa očakáva, že budú spolupracovať a komunikovať s komunitou.
- Ak premýšľate nad akoukoľvek inou činnosťou než manuálna editácia, prečítajte
- si, prosím, a dodržiavajte pokyny na stránkach <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importy</a>
- a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatizované
- editácie</a>.
- questions:
- title: Akékoľvek otázky?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy týkajúce sa mapovania.
- <a href='%{help_url}'>Tu získajte pomoc</a>. Ste organizácia, ktorá má plány s OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Pozrite sa na sprievodcu privítaním</a>.
+ para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale očakávame,
+ že všetci účastníci budú spolupracovať s komunitou a komunikovať s ňou.
+ Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ručné úpravy, prečítajte si a dodržiavajte
+ pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}.
+ imports: Importy (hromadné zadávanie)
+ automated_edits: Automatické úpravy
start_mapping: Začať mapovať
add_a_note:
title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
- paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa
- registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
- paragraph_2_html: |-
- Stačí prejsť <a href='%{map_url}'>na mapu</a> a kliknúť na obrázok poznámky:
- <span class='icon note'></span>. Tým do mapy pridáte značku, ktorú môžete myšou posunúť na požadované miesto.
- Pridajte správu, kliknite na Pridať a ostatní tvorcovia mapy sa na to pozrú.
+ para_1: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať
+ a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+ communities:
+ title: Komunity
+ lede_text: |-
+ Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo používajú OpenStreetMap.
+ Zatiaľ čo mnohí sa zúčastňujú ako jednotlivci, iní vytvorili komunity.
+ Tieto skupiny majú rôznu veľkosť a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami.
+ Môžu byť aj formálne alebo neformálne.
+ local_chapters:
+ title: Miestne zastúpenia
+ about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu,
+ ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú
+ mapu oblasti a mapovateľov pri rokovaní s miestnou samosprávou, firmami
+ a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+ čím získali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán.
+ list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:'
+ other_groups:
+ title: Iné skupiny
+ other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladať skupinu v rovnakom rozsahu
+ ako miestne zastúpenia. V skutočnosti mnohé skupiny veľmi úspešne existujú
+ ako neformálne zoskupenie ľudí alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich
+ môže zostaviť alebo sa k nim pripojiť. Prečítajte si viac na %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: Wiki stránke o komunitách
traces:
visibility:
private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
trace_not_found: Stopa nenájdená!
visibility: 'Viditeľnosť:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
older: Staršie stopy
newer: Novšie stopy
trace:
pending: NEVYRIEŠENÉ
count_points:
- one: 1 bod
+ one: '%{count} bod'
few: '%{count} body}'
many: '%{count} bodov}'
other: '%{count} bodov'
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
tagged_with: označený s %{tags}
- empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>,
- alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
upload_trace: Nahrať stopu
all_traces: Všetky stopy
my_traces: Moje stopy
offline:
heading: GPX úložisko je offline
message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+ description:
+ description_without_count: GPX súbor od používateľa %{user}
application:
permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii
require_cookies:
automaticky.
about:
header: Slobodné a upravovateľné
- html: |-
- <p>Na rozdiel od iných máp sú mapy OpenStreetMap vytvárané ľuďmi ako ste vy a ktokoľvek ich môže slobodne upravovať, aktualizovať, stiahnuť a používať.</p>
- <p>Zaregistrujte sa a môžete začať prispievať. Na potvrdenie vytvorenia vášho účtu vám pošleme e-mail.</p>
- email address: 'Emailová adresa:'
- confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
- display name: 'Zobrazované meno:'
display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
zmeniť v nastaveniach.
external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán
continue: Zaregistrovať sa
terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+ email_confirmation_help_html: Vaša adresa sa nezobrazuje verejne, pre ďalšie
+ informácie venujte pozornosť našim %{privacy_policy_link}.
+ privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie o
+ e-mailových adresách
terms:
title: Podmienky
heading: Podmienky
+ heading_ct: Podmienky prispievania
+ read and accept with tou: Prečítajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky
+ používania, po dokončení začiarknite obe políčka a potom stlačte tlačidlo
+ pokračovať.
+ read_tou: Prečítal som si Podmienky používania a súhlasím s nimi
consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
za slobodné dielo (Public Domain).
consider_pd_why: čo to znamená?
- guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
- <a href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
- preklady</a>'
continue: Pokračovať
decline: Nesúhlasím
you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
show:
my diary: Môj denník
- new diary entry: nový záznam denníka
my edits: Moje úpravy
my traces: Moje stopy
my notes: Moje poznámky k mape
ct status: 'Podmienky prispievania:'
ct undecided: Nerozhodnuté
ct declined: Odmietnuté
- latest edit: 'Posledné úpravy %{ago}:'
email address: 'Emailová adresa:'
created from: 'Vytvorené od:'
status: 'Stav:'
spam score: 'Spam skóre:'
- description: Popis
- user location: Poloha používateľa
role:
administrator: Tento používateľ je administrátor
moderator: Tento používateľ je moderátor
comments: Komentáre
create_block: Blokovať tohoto používateľa
activate_user: Aktivovať tohoto používateľa
- deactivate_user: Deaktivovať tohoto používateľa
confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa
hide_user: Skryť tohto používateľa
unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa
delete_user: Odstrániť tohoto používateľa
confirm: Potvrdiť
report: Nahlásiť tohto používateľa
- set_home:
- flash success: Domáca poloha úspešne uložená
go_public:
flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
úpravu.
title: Vytváram blok na %{name}
heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
- tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
- tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto
- komunikáciu.
back: Zobraziť všetky bloky
edit:
title: Editácia bloku na %{name}
block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
menu.
create:
- try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť
- a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
- try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým
- ho zablokujete.
flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
update:
only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
revoke:
title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Tento blok skončí v %{time}.
- past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemôže byť zrušený.
+ time_future_html: Tento blok skončí v %{time}.
+ past_html: Tento blok už skončil pred %{time} a nemôže byť zrušený.
confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
revoke: Odvolať!
flash: Tento blok bol zrušený.
time_past_html: Ukončené %{time}.
block_duration:
hours:
+ one: '%{count} hodina'
few: '%{count} hodiny'
- one: 1 hodina
+ many: '%{count} hodín'
other: '%{count} hodín'
days:
- one: 1 deň
+ one: '%{count} deň'
few: '%{count} dni'
many: '%{count} dní'
other: '%{count} dní'
weeks:
- one: 1 týždeň
+ one: '%{count} týždeň'
few: '%{count} týždne'
many: '%{count} týždňov'
other: '%{count} týždňov'
months:
- one: pred 1 mesiac
+ one: pred %{count} mesiac
few: pred %{count} mesiace
many: pred %{count} mesiacov
other: pred %{count} mesiacov
years:
- one: 1 rok
+ one: '%{count} rok'
few: '%{count} roky'
many: '%{count} rokov'
other: '%{count} rokov'
description: Popis
created_at: Vytvorené
last_changed: Posledná zmena
+ show:
+ title: 'Poznámka: %{id}'
+ description: Popis
+ open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
+ closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+ hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+ event_opened_by_html: Vytvorené používateľom %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Vytvorené anonymným používateľom %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Komentár od anonymného používateľa %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Vyriešené používateľom %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: Vyriešené anonymným používateľom %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Znovu aktivované používateľom %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivované anonymným používateľom %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Skryté používateľom %{user} %{time_ago}
+ report: nahlásiť túto poznámku
+ anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov, ktoré
+ by sa mali nezávisle preveriť.
+ hide: Skryť
+ resolve: Vyriešiť
+ reactivate: Opätovne aktivovať
+ comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
+ comment: Okomentovať
+ report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť
+ odstránené, môžete %{link}.
+ other_problems_resolve: Pre všetky ostatné problémy s poznámkou, prosím vyriešte
+ ju sami komentárom.
+ other_problems_resolved: Pre všetky ostatné problémy je vyriešenie dostatočné.
+ disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nová poznámka
+ intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným používateľom,
+ aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu a zapíšte poznámku
+ na vysvetlenie problému.
+ advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
+ žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
+ právami.
+ add: Pridať poznámku
javascripts:
close: Zavrieť
share:
center_marker: Centrovať mapu na značku
paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
+ only_standard_layer: Ako obrázok je možné exportovať iba štandardnú vrstvu
embed:
report_problem: Nahlásiť problém
key:
out: Oddialiť
locate:
title: Zobraziť moju polohu
+ metersPopup:
+ one: Ste menej než %{count} meter od tohto bodu
+ few: Ste menej než %{count} metre od tohto bodu
+ many: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+ other: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+ feetPopup:
+ one: Ste menej než %{count} stopu od tohto bodu
+ few: Ste menej než %{count} stopy od tohto bodu
+ many: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
+ other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
base:
standard: Štandardná
cyclosm: CyclOSM
gps: Verejné GPS stopy
overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
title: Vrstvy
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>
+ openstreetmap_contributors: Prispievatelia OpenStreetMap
+ make_a_donation: Pošlite príspevok
+ website_and_api_terms: Podmienky webstránky a API
+ cyclosm_credit: Štýl dlaždíc od %{cyclosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+ osm_france: OpenStreetMap Francúzsko
+ thunderforest_credit: Dlaždice s dovolením od %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andyho Allana
+ opnvkarte_credit: Dlaždice s dovolením od %{memomaps_link}
+ memomaps: MeMoMaps
+ hotosm_credit: Štýl dlaždíc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+ hotosm_name: Humanitárneho tímu OpenStreetMap
site:
edit_tooltip: Upraviť mapu
edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
map_notes_zoom_in_tooltip: Priblížte mapu, aby ste videli poznámky
+ map_data_zoom_in_tooltip: Priblížením zobrazíte údaje mapy
queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte
changesets:
unsubscribe: Zrušiť odoberanie
hide_comment: skryť
unhide_comment: zobraziť
- notes:
- new:
- intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným
- používateľom, aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu
- a zapíšte poznámku na vysvetlenie problému.
- advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
- žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
- právami.
- add: Pridať poznámku
- show:
- anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov,
- ktoré by sa mali nezávisle preveriť.
- hide: Skryť
- resolve: Vyriešiť
- reactivate: Opätovne aktivovať
- comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
- comment: Okomentovať
- report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť
- odstránené, môžete %{link}.
- other_problems_resolve: Pre všetky ostatné problémy s poznámkou, prosím vyriešte
- ju sami komentárom.
- other_problems_resolved: Pre všetky ostatné problémy je vyriešenie dostatočné.
- disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}.
edit_help: Posuňte mapu a priblížte ju na miesto, ktoré chcete upraviť, potom
kliknite sem.
directions:
graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicykel (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Automobil (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Pešo (Valhalla)
descend: Klesanie
directions: Trasa
distance: Vzdialenosť
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť '%{place}'.
continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}
offramp_right: Použite zjazd vpravo
+ offramp_right_with_exit: Použite výjazd %{exit} vpravo
+ offramp_right_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo smerom k
+ %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo na
+ %{name}, smerom k %{directions}
offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_directions: Použite nájazd vpravo smerom k %{directions}
offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom
na %{directions}
onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}
onramp_right_with_directions: Odbočte vpravo na nájazd smerom na %{directions}
onramp_right_with_name_directions: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}, smerom
na %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Odbočte vpravo na nájazd
onramp_right: Odbočte vpravo na nájazd
endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odbočte vpravo na %{name}
merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name}
sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name}
turn_left_without_exit: Odbočte vľavo na %{name}
offramp_left: Použite zjazd vľavo
+ offramp_left_with_exit: Použite výjazd %{exit} vľavo
+ offramp_left_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo smerom k %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name},
+ smerom k %{directions}
offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name}
+ offramp_left_with_directions: Použite nájazd vľavo smerom k %{directions}
offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom
na %{directions}
onramp_left_without_exit: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}
onramp_left_with_directions: Odbočte vľavo na nájazd smerom na %{directions}
onramp_left_with_name_directions: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}, smerom
na %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Odbočte vľavo na nájazd
onramp_left: Odbočte vľavo na nájazd
endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odbočte vľavo na %{name}
merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name}
fork_left_without_exit: Na rázcestí odbočte vľavo na %{name}
slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name}
+ via_point_without_exit: (bod trasy)
+ follow_without_exit: Sledujte %{name}
+ roundabout_without_exit: Z kruhového objazdu použite výjazd na %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Opustite kruhový objazd - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Zostaňte na kruhovom objazde - %{name}
start_without_exit: Začnite na %{name}
destination_without_exit: Ste v cieli
+ against_oneway_without_exit: Choďte proti jednosmerke na %{name}
+ end_oneway_without_exit: Koniec jednosmernej cesty na %{name}
+ roundabout_with_exit: Na kruhovom objazde použite výjazd %{exit} na %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovom objazde použite %{exit} výjazd na
+ %{name}
+ exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name}
unnamed: nepomenované
courtesy: Trasa získaná vďaka %{link}
exit_counts:
všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
flash: Revízia zrušená.
error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
+ validations:
+ leading_whitespace: obsahuje medzery na začiatku
+ trailing_whitespace: obsahuje medzery na konci
+ invalid_characters: obsahuje nepovolené znaky
+ url_characters: obsahuje špeciálne znaky adresy URL (%{characters})
...