]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Bump coverallsapp/github-action from 1.2.2 to 1.2.4
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 7d27f9cbd799ed121fb4b8a8db454f8d11277413..8ed9bf255c2b5aefe7486395bf8cc79d26d93dab 100644 (file)
@@ -69,6 +69,7 @@
 # Author: Rémi Bovard
 # Author: Seb35
 # Author: Sherbrooke
 # Author: Rémi Bovard
 # Author: Seb35
 # Author: Sherbrooke
+# Author: SleaY
 # Author: StephaneP
 # Author: Syl
 # Author: The RedBurn
 # Author: StephaneP
 # Author: Syl
 # Author: The RedBurn
@@ -87,8 +88,6 @@
 # Author: Zarisi
 ---
 fr:
 # Author: Zarisi
 ---
 fr:
-  html:
-    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y à %-Hh%M'
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y à %-Hh%M'
@@ -98,7 +97,7 @@ fr:
       prompt: Choisir un fichier
     submit:
       diary_comment:
       prompt: Choisir un fichier
     submit:
       diary_comment:
-        create: Enregistrer
+        create: Commenter
       diary_entry:
         create: Publier
         update: Mettre à jour
       diary_entry:
         create: Publier
         update: Mettre à jour
@@ -181,9 +180,10 @@ fr:
       diary_entry:
         user: Utilisateur
         title: Sujet
       diary_entry:
         user: Utilisateur
         title: Sujet
+        body: Corps
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
-        language: Langue
+        language_code: Langue
       doorkeeper/application:
         name: Nom
         redirect_uri: Rediriger les URI
       doorkeeper/application:
         name: Nom
         redirect_uri: Rediriger les URI
@@ -378,18 +378,6 @@ fr:
         disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes
           modifications sont anonymes.
         disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ?
         disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes
           modifications sont anonymes.
         disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ?
-      public editing note:
-        heading: Modification publique
-        html: Votre compte est actuellement en mode de « modifications anonymes »
-          et les autres contributeurs ne peuvent pas vous envoyer de message ni connaître
-          votre localisation géographique. Pour qu’il soit possible de lister vos
-          contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce
-          site, cliquez sur le bouton ci-dessous. <b>Depuis le basculement de l’API
-          en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode de « modifications publiques »
-          peuvent modifier les données des cartes</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">en
-          savoir plus</a>).<ul><li>Votre adresse de courriel ne sera pas rendue publique.</li><li>Cette
-          opération ne peut pas être annulée et tous les nouveaux utilisateurs sont
-          maintenant en mode de « modifications publiques » par défaut.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Conditions de contribution
         agreed: Vous avez accepté les nouvelles Conditions de contribution.
       contributor terms:
         heading: Conditions de contribution
         agreed: Vous avez accepté les nouvelles Conditions de contribution.
@@ -402,8 +390,23 @@ fr:
         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
         link text: qu’est-ce que ceci ?
       save changes button: Enregistrer les modifications
         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
         link text: qu’est-ce que ceci ?
       save changes button: Enregistrer les modifications
-      make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
       delete_account: Suppression du compte...
       delete_account: Suppression du compte...
+    go_public:
+      heading: Modification publique
+      currently_not_public: Actuellement, vos modifications sont anonymes et les utilisateurs
+        ne peuvent pas vous envoyer de messages ni voir votre position. Pour afficher
+        ce que vous avez modifié et permettre aux autres de vous contacter via le
+        site Web, cliquez sur le bouton ci-dessous.
+      only_public_can_edit: Depuis le basculement à l’API 0.6, seuls les utilisateurs
+        publics peuvent modifier les données cartographiques
+      find_out_why_html: (%{link}).
+      find_out_why: découvrez pourquoi
+      find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
+      email_not_revealed: Votre adresse de courriel ne sera pas révélée en rendant
+        votre compte public.
+      not_reversible: Cette action est irréversible et tous les nouveaux comptes utilisateurs
+        sont désormais publics par défaut.
+      make_edits_public_button: Rendre toutes mes modifications publiques
     update:
       success_confirm_needed: Informations sur l’utilisateur mises à jour avec succès.
         Consultez la boîte de réception de votre messagerie pour confirmer votre nouvelle
     update:
       success_confirm_needed: Informations sur l’utilisateur mises à jour avec succès.
         Consultez la boîte de réception de votre messagerie pour confirmer votre nouvelle
@@ -532,24 +535,6 @@ fr:
       telephone_link: Appeler %{phone_number}
       colour_preview: Aperçu de la couleur %{colour_value}
       email_link: Courriel %{email}
       telephone_link: Appeler %{phone_number}
       colour_preview: Aperçu de la couleur %{colour_value}
       email_link: Courriel %{email}
-    note:
-      title: 'Note : %{id}'
-      new_note: Nouvelle note
-      description: Description
-      open_title: Note non résolue nº %{note_name}
-      closed_title: Note résolue nº %{note_name}
-      hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
-      opened_by_html: Créée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Créée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Commentée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Commentée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Résolue par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Résolue par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Réactivée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Masquée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      report: signaler cette note
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       title: Interroger les objets
       introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité.
     query:
       title: Interroger les objets
       introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité.
@@ -707,6 +692,26 @@ fr:
       applications:
         create:
           notice: Application inscrite.
       applications:
         create:
           notice: Application inscrite.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Canaux_de_contact
+      contact_url_title: Différents canaux de contact expliqués
+      contact: contacter
+      contact_the_community_html: N'hésitez pas à %{contact_link} la communauté OpenStreetMap
+        si vous avez trouvé un lien cassé ou une anomalie. Notez l’URL exacte de votre
+        demande.
+    forbidden:
+      title: Interdit
+      description: L’opération que vous avez demandée sur le serveur OpenStreetMap
+        n’est disponible que pour les administrateurs (HTTP 403).
+    internal_server_error:
+      title: Erreur de l’application
+      description: Le serveur d’autorisation a rencontré une condition inattendue
+        qui l’a empêché d’achever la requête (HTTP 500).
+    not_found:
+      title: Fichier introuvable
+      description: Impossible de trouver un fichier, un répertoire ou une opération
+        de l’API portant ce nom sur le serveur OpenStreetMap (HTTP 404).
   friendships:
     make_friend:
       heading: Ajouter %{user} en tant qu’ami(e) ?
   friendships:
     make_friend:
       heading: Ajouter %{user} en tant qu’ami(e) ?
@@ -725,13 +730,10 @@ fr:
     search:
       title:
         latlon_html: Résultats <a href="https://openstreetmap.org/">internes</a>
     search:
       title:
         latlon_html: Résultats <a href="https://openstreetmap.org/">internes</a>
-        ca_postcode_html: Résultats venant de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Résultats venant de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           sur OpenStreetMap</a>
         osm_nominatim_html: Résultats venant de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           sur OpenStreetMap</a>
-        geonames_html: Résultats venant de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Résultats venant de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           sur OpenStreetMap</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Résultats venant de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           sur OpenStreetMap</a>
-        geonames_reverse_html: Résultats venant de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
@@ -1113,7 +1115,7 @@ fr:
           fitness_station: Atelier de parcours de santé
           garden: Jardin
           golf_course: Terrain de golf
           fitness_station: Atelier de parcours de santé
           garden: Jardin
           golf_course: Terrain de golf
-          horse_riding: Équitation
+          horse_riding: Centre équestre
           ice_rink: Patinoire
           marina: Port de plaisance
           miniature_golf: Mini golf
           ice_rink: Patinoire
           marina: Port de plaisance
           miniature_golf: Mini golf
@@ -2251,8 +2253,10 @@ fr:
       map_image: Image de la carte (affiche le calque standard)
       embeddable_html: HTML incorporable.
       licence: Licence
       map_image: Image de la carte (affiche le calque standard)
       embeddable_html: HTML incorporable.
       licence: Licence
-      export_details_html: Les données d’OpenStreetMap sont publiées sous la <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licence
-        Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
+      licence_details_html: Les données OpenStreetMap sont sous licence %{odbl_link}
+        (ODbL).
+      odbl: Licence de base de données ouverte Open Data Commons (ODbL)
+      odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
       too_large:
         advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation de
           l’une des sources listées ci-dessous :'
       too_large:
         advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation de
           l’une des sources listées ci-dessous :'
@@ -2367,6 +2371,15 @@ fr:
       id_html: Sinon, vous pouvez définir votre éditeur par défaut à iD, qui tourne
         dans votre navigateur web comme Potlatch auparavant. <a href="%{settings_url}">Modifier
         vos préférences ici</a>.
       id_html: Sinon, vous pouvez définir votre éditeur par défaut à iD, qui tourne
         dans votre navigateur web comme Potlatch auparavant. <a href="%{settings_url}">Modifier
         vos préférences ici</a>.
+    any_questions:
+      title: Vous avez des questions ?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap dispose de plusieurs ressources pour en savoir plus sur le projet, poser et répondre 
+        aux questions, ainsi que pour discuter et documenter collaborativement des sujets cartographiques.
+        %{help_link}. Vous êtes d’une organisation qui crée des plans pour OpenStreetMap ? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Obtenez de l’aide ici
+      welcome_mat: Découvrez le Tapis de bienvenue
+      welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
     sidebar:
       search_results: Résultats de la recherche
       close: Fermer
     sidebar:
       search_results: Résultats de la recherche
       close: Fermer
@@ -2453,56 +2466,60 @@ fr:
           toilets: Toilettes
     welcome:
       title: Bienvenue !
           toilets: Toilettes
     welcome:
       title: Bienvenue !
-      introduction_html: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et
-        éditable. Maintenant que vous êtes inscrit, vous avez tout ce qu’il faut pour
-        commencer à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus
-        importantes à savoir.
+      introduction: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable.
+        Maintenant que vous êtes inscrit(e), vous avez tout ce qu’il faut pour commencer
+        à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus importantes
+        à savoir.
       whats_on_the_map:
         title: Ce qu’il y a sur la carte
       whats_on_the_map:
         title: Ce qu’il y a sur la carte
-        on_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à la fois
-          <em>réels et actuels</em> — il contient des millions de bâtiments, de routes
-          et d’autres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier n’importe quel
-          élément du monde réel qui vous intéresse.
-        off_html: Ce qui est par contre <em>exclu</em> sont les données subjectives
+        on_the_map_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à
+          la fois %{real_and_current} — il contient des millions de bâtiments, de
+          routes et d’autres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier n’importe
+          quel élément du monde réel qui vous intéresse.
+        real_and_current: réels et actuels
+        off_the_map_html: En revanche, ce qu’il %{doesnt} sont les données subjectives
           comme les cotes de popularité, les éléments historiques ou hypothétiques
           et les données venant de source protégées par le droit d’auteur ou des droits
           voisins. À moins d’avoir une permission spéciale, ne copiez rien depuis
           une carte sur papier ou en ligne.
           comme les cotes de popularité, les éléments historiques ou hypothétiques
           et les données venant de source protégées par le droit d’auteur ou des droits
           voisins. À moins d’avoir une permission spéciale, ne copiez rien depuis
           une carte sur papier ou en ligne.
+        doesnt: n’inclut pas
       basic_terms:
         title: Terminologie de base pour la cartographie
       basic_terms:
         title: Terminologie de base pour la cartographie
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
+        paragraph_1: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
           qui vous seront utiles.
           qui vous seront utiles.
-        editor_html: Un <strong>éditeur</strong> est un programme ou site web qui
-          vous permet de modifier la carte.
-        node_html: Un <strong>nœud</strong> est un point sur la carte, tel qu’un seul
-          restaurant ou un arbre isolé.
-        way_html: Un <strong>chemin</strong est une ligne ou une surface, comme par
-          exemple une route, un ruisseau, un lac ou un bâtiment.
-        tag_html: Un <strong>attribut</strong> (ou <em>tag</em>) est une information
-          à propos d’un nœud ou d’un chemin, comme le nom d’un restaurant ou la limite
-          de vitesse d’une route.
+        an_editor_html: Un %{editor} est un programme ou site web qui vous permet
+          de modifier la carte.
+        a_node_html: Un %{node} est un point sur la carte, comme un restaurant ou
+          un arbre.
+        a_way_html: Un %{way} est une ligne ou une zone, comme une route, un ruisseau,
+          un lac ou un bâtiment.
+        a_tag_html: Une %{tag} est un élément de données sur un nœud ou une voie,
+          comme le nom d’un restaurant ou la vitesse limite d’une route.
+        editor: éditeur
+        node: nœud
+        way: chemin
+        tag: balise
       rules:
         title: Règles !
       rules:
         title: Règles !
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
-          de tous les participants une collaboration et une communication avec la
-          communauté. Si vous envisagez d’autres activités que la modification à la
-          main, veuillez lire et suivre les directives sur les <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">importations</a>
-          et les <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">modifications
-          automatiques</a>.
-      questions:
-        title: Des questions ?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler dans le projet, pour poser des questions et y répondre, ainsi que pour discuter ou documenter les sujets de cartographie en collaboration avec d’autres utilisateurs.
-          <a href="%{help_url}">Trouver de l’aide ici</a>. Vous êtes dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap ? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Vérifiez votre tapis d’accueil</a>.
+        para_1_html: |-
+          OpenStreetMap a peu de règles formelles mais nous attendons de tous les participants
+          qu’ils collaborent et communiquent avec la communauté. Si vous envisagez
+          toute activité autre que les modifications manuelles, veuillez lire et suivre les consignes sur
+          %{imports_link} et %{automated_edits_link}.
+        imports: Importations
+        imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Import/Guidelines
+        automated_edits: Modifications automatisées
+        automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es
       start_mapping: Commencer à cartographier
       add_a_note:
         title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note !
       start_mapping: Commencer à cartographier
       add_a_note:
         title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note !
-        paragraph_1_html: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas
-          le temps de vous inscrire sur le projet et d’apprendre à effectuer des modifications,
+        para_1: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps
+          de vous inscrire sur le projet et d’apprendre à effectuer des modifications,
           il est facile d’ajouter une note.
           il est facile d’ajouter une note.
-        paragraph_2_html: |-
-          Allez simplement sur <a href="%{map_url}">la carte</a> et cliquez sur l’icône note :
-          <span class="icon note"></span>. Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter.
+        para_2_html: |-
+          Allez simplement sur %{map_link} et cliquez sur l’icône note : %{note_icon}.
+          Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter.
+        the_map: la carte
     communities:
       title: Communautés
       lede_text: |-
     communities:
       title: Communautés
       lede_text: |-
@@ -2611,10 +2628,12 @@ fr:
       public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
       description: Parcourir les téléversements récents de traces GPS
       tagged_with: balisée avec %{tags}
       public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
       description: Parcourir les téléversements récents de traces GPS
       tagged_with: balisée avec %{tags}
-      empty_html: Il n’y a encore rien ici. <a href="%{upload_link}">Téléverser une
-        nouvelle trace</a> ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la
-        <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide_1.2">page
-        wiki</a>.
+      empty_title: Rien ici encore
+      empty_upload_html: '%{upload_link} ou apprenez-en plus au sujet des traces GPS
+        sur la %{wiki_link}.'
+      upload_new: Téléversez une nouvelle trace
+      wiki_page: page du wiki
+      wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide_1.2
       upload_trace: Téléverser une trace
       all_traces: Toutes les traces
       my_traces: Mes traces
       upload_trace: Téléverser une trace
       all_traces: Toutes les traces
       my_traces: Mes traces
@@ -2801,9 +2820,11 @@ fr:
       support: assistance
       about:
         header: Libre et modifiable
       support: assistance
       about:
         header: Libre et modifiable
-        html: |-
-          <p>À la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le corriger, le mettre à jour, le télécharger et l’utiliser.</p>
-          <p>Inscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.</p>
+        paragraph_1: Contrairement à d’autres cartes, OpenStreetMap est entièrement
+          créé par des personnes comme vous et il permet à quiconque de librement
+          la réparer, la mettre à jour, la télécharger et l’utiliser.
+        paragraph_2: Inscrivez-vous pour commencer à contribuer. Nous vous enverrons
+          un courriel pour confirmer votre compte.
       email address: 'Adresse de courriel :'
       confirm email address: 'Confirmez l’adresse de courriel :'
       display name: 'Nom affiché :'
       email address: 'Adresse de courriel :'
       confirm email address: 'Confirmez l’adresse de courriel :'
       display name: 'Nom affiché :'
@@ -3094,6 +3115,44 @@ fr:
       description: Description
       created_at: Créée le
       last_changed: Dernière modification
       description: Description
       created_at: Créée le
       last_changed: Dernière modification
+    show:
+      title: 'Note : %{id}'
+      description: Description
+      open_title: Note non résolue nº %{note_name}
+      closed_title: Note résolue nº %{note_name}
+      hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
+      opened_by_html: Créée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Créée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Commentée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Commentée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Résolue par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Résolue par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Réactivée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Masquée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      report: signaler cette note
+      anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes,
+        qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
+      hide: Masquer
+      resolve: Résoudre
+      reactivate: Réactiver
+      comment_and_resolve: Commenter et résoudre
+      comment: Commenter
+      report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
+        être supprimées, vous pouvez %{link}.
+      other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le résoudre
+        vous-même avec un commentaire.
+      other_problems_resolved: Pour tous les autres problèmes, la résolution suffit.
+      disappear_date_html: Cette note résolue disparaîtra de la carte dans %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Nouvelle note
+      intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites-le savoir aux autres
+        cartographes afin qu’ils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la position
+        exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
+      advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
+        carte, aussi n’entrez aucune information personnelle, ni aucune information
+        venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou d’annuaire.
+      add: Ajouter une note
   javascripts:
     close: Fermer
     share:
   javascripts:
     close: Fermer
     share:
@@ -3106,7 +3165,7 @@ fr:
       geo_uri: URI géo
       embed: HTML
       custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées
       geo_uri: URI géo
       embed: HTML
       custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées
-      format: 'Format :'
+      format: 'Format:'
       scale: 'Échelle :'
       image_dimensions: L’image affichera la mise en forme standard de %{width} × %{height}
       download: Télécharger
       scale: 'Échelle :'
       image_dimensions: L’image affichera la mise en forme standard de %{width} × %{height}
       download: Télécharger
@@ -3175,29 +3234,6 @@ fr:
         unsubscribe: Se désabonner
         hide_comment: masquer
         unhide_comment: démasquer
         unsubscribe: Se désabonner
         hide_comment: masquer
         unhide_comment: démasquer
-    notes:
-      new:
-        intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites-le savoir aux autres
-          cartographes afin qu’ils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la
-          position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
-        advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
-          carte, aussi n’entrez aucune information personnelle, ni aucune information
-          venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou d’annuaire.
-        add: Ajouter une note
-      show:
-        anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes,
-          qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
-        hide: Masquer
-        resolve: Résoudre
-        reactivate: Réactiver
-        comment_and_resolve: Commenter et résoudre
-        comment: Commenter
-        report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
-          être supprimées, vous pouvez %{link}.
-        other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le
-          résoudre vous-même avec un commentaire.
-        other_problems_resolved: Pour tous les autres problèmes, la résolution suffit.
-        disappear_date_html: Cette note résolue disparaîtra de la carte dans %{disappear_in}.
     edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier,
       puis cliquez dessus.
     directions:
     edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier,
       puis cliquez dessus.
     directions:
@@ -3205,13 +3241,18 @@ fr:
       engines:
         fossgis_osrm_bike: À vélo (OSRM)
         fossgis_osrm_car: En voiture (OSRM)
       engines:
         fossgis_osrm_bike: À vélo (OSRM)
         fossgis_osrm_car: En voiture (OSRM)
-        fossgis_osrm_foot: À pied (<em>OSRM<em>)
+        fossgis_osrm_foot: À pied (OSRM)
         graphhopper_bicycle: À vélo (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: À vélo (GraphHopper)
-        graphhopper_car: En voiture (<em>GraphHopper<em>)
-        graphhopper_foot: À pied (<em>GraphHopper</em>)
+        graphhopper_car: En voiture (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: À pied (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: À vélo (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: En voiture (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: À pied (Valhalla)
       descend: Décroissant
       directions: Itinéraire
       distance: Distance
       descend: Décroissant
       directions: Itinéraire
       distance: Distance
+      distance_m: '%{distance} m'
+      distance_km: '%{distance} km'
       errors:
         no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux.
         no_place: Désolé, impossible de trouver « %{place} ».
       errors:
         no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux.
         no_place: Désolé, impossible de trouver « %{place} ».