]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Pulled out ?: operator from tr in changesets/index
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index a4a37b4d6ed86848eca33446082fd05dbb6cf54b..ad15608597d4046d85b8d39366653c69d45fb101 100644 (file)
@@ -1,26 +1,73 @@
 # Messages for Slovak (slovenčina)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Aceman444
+# Author: Amire80
+# Author: Chiak
+# Author: Dušan Kreheľ
 # Author: Helix84
 # Author: Jose1711
 # Author: KuboF
 # Author: Kusavica
 # Author: Lesny skriatok
+# Author: Lexected
+# Author: Macofe
 # Author: MartinSNV
 # Author: MichalP
 # Author: Mikulas1
 # Author: Mimarik
 # Author: Nemo bis
+# Author: Oujon
 # Author: Rudko
 # Author: Ruila
+# Author: Spider 001757
 # Author: Teslaton
+# Author: TomášPolonec
 # Author: Vladolc
+# Author: Wizzard
+# Author: Yardom78
 ---
 sk:
   time:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Vybrať súbor
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Komentár
+      diary_entry:
+        create: Publikovať
+        update: Aktualizovať
+      issue_comment:
+        create: Pridať komentár
+      message:
+        create: Odoslať
+      client_application:
+        create: Registrovať
+        update: Aktualizovať
+      oauth2_application:
+        create: Registrovať
+        update: Aktualizovať
+      redaction:
+        create: Vytvoriť revíziu
+        update: Uložiť revíziu
+      trace:
+        create: Nahrať
+        update: Uložiť zmeny
+      user_block:
+        create: Vytvoriť blok
+        update: Aktualizácia bloku
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
+        email_address_not_routable: nie je routovateľná
+        display_name_is_user_n: nemôže byť user_n, pokiaľ n nie je vaše ID používateľa
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: je už stlmený/á.
     models:
       acl: Zoznam prístupových práv
       changeset: Sada zmien
@@ -29,11 +76,11 @@ sk:
       diary_comment: Komentár k denníku
       diary_entry: Záznam denníka
       friend: Priateľ
+      issue: Problém
       language: Jazyk
       message: Správa
       node: Uzol
       node_tag: Značka uzlu
-      notifier: Oznamovanie
       old_node: Starý uzol
       old_node_tag: Stará značka uzlu
       old_relation: Stará relácia
@@ -45,6 +92,7 @@ sk:
       relation: Relácia
       relation_member: Člen relácie
       relation_tag: Značka relácie
+      report: Hlásenie
       session: Relácia
       trace: Stopa
       tracepoint: Bod stopy
@@ -56,180 +104,402 @@ sk:
       way_node: Bod cesty
       way_tag: Značka cesty
     attributes:
+      client_application:
+        name: Meno (povinné)
+        url: URL adresa hlavnej aplikácie (vyžaduje sa)
+        callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+        support_url: URL s podporou
+        allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia
+        allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia
+        allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, komentovať a nadväzovať priateľstvá
+        allow_write_api: upravovať mapu
+        allow_read_gpx: čítať ich súkromné GPS stopy
+        allow_write_gpx: nahrávať GPS stopy
+        allow_write_notes: meniť poznámky
       diary_comment:
         body: Text
       diary_entry:
         user: Používateľ
         title: Predmet
+        body: Obsah
         latitude: Zem. šírka
         longitude: Zem. dĺžka
-        language: Jazyk
+        language_code: Jazyk
+      doorkeeper/application:
+        name: Názov
+        redirect_uri: URI pre presmerovanie
+        confidential: Dôveryhodná aplikácia?
+        scopes: Oprávnenia
       friend:
         user: Používateľ
         friend: Priateľ
       trace:
         user: Používateľ
         visible: Viditeľný
-        name: Meno
+        name: Názov súboru
         size: Veľkosť
         latitude: Zem. šírka
         longitude: Zem. dĺžka
         public: Verejné
         description: Popis
+        gpx_file: Nahrať GPX súbor
+        visibility: Viditeľnosť
+        tagstring: Značky
       message:
         sender: Odosielateľ
         title: Predmet
         body: Text
         recipient: Príjemca
+      redaction:
+        title: Názov
+        description: Popis
+      report:
+        category: Uveďte dôvod nahlásenia
+        details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné).
       user:
+        auth_provider: Poskytovateľ overenia
+        auth_uid: UID overenia
         email: E-mail
+        new_email: Nová e-mailová adresa
         active: Aktívny
         display_name: Zobrazované meno
         description: Popis
-        languages: Jazyky
+        home_lat: Zemepisná šírka
+        home_lon: Zemepisná dĺžka
+        languages: Preferované jazyky
+        preferred_editor: Preferovaný editor
         pass_crypt: Heslo
+        pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz)
+    help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovať dôvernosť
+          tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné).
+        redirect_uri: Každé URI uveďte na samostatnom riadku
+      trace:
+        tagstring: oddelené čiarkou
+      user_block:
+        reason: Dôvod, prečo je používateľ blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte
+          čo najpodrobnejšie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná.
+          Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste
+          preto použiť pojmy zrozumiteľné aj pre laikov.
+        needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
+          vymazaný?
+      user:
+        new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: pred približne %{count} hodinou
+        few: pred približne %{count} hodinami
+        many: pred približne %{count} hodinami
+        other: pred približne %{count} hodinami
+      about_x_months:
+        one: pred približne %{count} mesiacom
+        few: pred približne %{count} mesiacmi
+        many: pred približne %{count} mesiacmi
+        other: pred približne %{count} mesiacmi
+      about_x_years:
+        one: pred približne %{count} rokom
+        few: pred približne %{count} rokmi
+        many: pred približne %{count} rokmi
+        other: pred približne %{count} rokmi
+      almost_x_years:
+        one: pred takmer %{count} rokom
+        few: pred takmer %{count} rokmi
+        many: pred takmer %{count} rokmi
+        other: pred takmer %{count} rokmi
+      half_a_minute: pred pol minútou
+      less_than_x_seconds:
+        one: pred menej ako %{count} sekundou
+        few: pred menej ako %{count} sekundami
+        many: pred menej ako %{count} sekundami
+        other: pred menej ako %{count} sekundami
+      less_than_x_minutes:
+        one: pred menej ako %{count} minútou
+        few: pred menej ako %{count} minútami
+        many: pred menej ako %{count} minútami
+        other: pred menej ako %{count} minútami
+      over_x_years:
+        one: pred viac ako %{count} rokom
+        few: pred viac ako %{count} rokmi
+        many: pred viac ako %{count} rokmi
+        other: pred viac ako %{count} rokmi
+      x_seconds:
+        one: pred %{count} sekundou
+        few: pred %{count} sekundami
+        many: pred %{count} sekundami
+        other: pred %{count} sekundami
+      x_minutes:
+        one: pred %{count} minútou
+        few: pred %{count} minútami
+        many: pred %{count} minútami
+        other: pred %{count} minútami
+      x_days:
+        one: pred %{count} dňom
+        few: pred %{count} dňami
+        many: pred %{count} dňami
+        other: pred %{count} dňami
+      x_months:
+        one: pred %{count} mesiacom
+        few: pred %{count} mesiacmi
+        many: pred %{count} mesiacmi
+        other: pred %{count} mesiacmi
+      x_years:
+        one: pred %{count} rokom
+        few: pred %{count} rokmi
+        many: pred %{count} rokmi
+        other: pred %{count} rokmi
   editor:
     default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (editor v prehliadači)
     id:
       name: iD
       description: iD (editor v prehliadači)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (editor v prehliadači)
     remote:
       name: Diaľkové ovládanie
-      description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+      description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Žiadna
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipédia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Vytvorené %{when}
+        opened_at_by_html: Vytvorené %{when} používateľom %{user}
+        commented_at_html: Aktualizované %{when}
+        commented_at_by_html: Aktualizované %{when} používateľom %{user}
+        closed_at_html: Vyriešené %{when}
+        closed_at_by_html: Vyriešené %{when} používateľom %{user}
+        reopened_at_html: Opätovne aktivované %{when}
+        reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} používateľom %{user}
+      rss:
+        title: Poznámky OpenStreetMap
+        description_all: Zoznam nahlásených, komentovaných alebo uzavretých poznámok
+        description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých
+          vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: RSS kanál k poznámke %{id}
+        opened: nová poznámka (blízko k %{place})
+        commented: nový komentár (neďaleko %{place})
+        closed: uzavretá poznámka (blízko k %{place})
+        reopened: znovu aktivovaná poznámka (blízko k %{place})
+      entry:
+        comment: Komentár
+        full: Celá poznámka
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Odstrániť môj účet
+        warning: Pozor! Odstránenie účtu je konečné a nie je možné ho vrátiť späť.
+        delete_account: Odstrániť účet
+        delete_introduction: 'Svoj účet v OpenStreetMap môžete zrušiť pomocou tlačidla
+          nižšie. Prosím uvedomte si nasledovné podrobnosti:'
+        delete_profile: Vaše profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto
+          budú odstránené.
+        delete_display_name: Vaše zobrazované meno bude odstránené a môže byť znovu
+          použité inými účtami (používateľmi).
+        retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás však budú uchované v OpenStreetMap
+          aj po vymazaní účtu:'
+        retain_edits: Vaše zmeny v mapovej databáze budú zachované.
+        retain_traces: Vaše odoslané stopy budú zachované.
+        retain_diary_entries: Vaše záznam v denníku a komentáre k záznamom budú zachované,
+          ale budú skryté.
+        retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté.
+        retain_changeset_discussions: Vaše prípadné diskusie k sadám zmien budú zachované.
+        retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná.
+        recent_editing_html: Keďže ste nedávno upravovali, váš účet momentálne nie
+          je možné odstrániť. Odstránenie bude možné o %{time}.
+        confirm_delete: Ste si istý/á?
+        cancel: Zrušiť
+  accounts:
+    edit:
+      title: Upraviť účet
+      my settings: Moje nastavenia
+      current email address: Aktuálna e-mailová adresa
+      external auth: Externá autentifikácia
+      openid:
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+        link text: čo to znamená?
+      public editing:
+        heading: Verejné editácie
+        enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
+        enabled link text: čo to znamená?
+        disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
+          anonymné.
+        disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
+      contributor terms:
+        heading: Podmienky prispievania
+        agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
+        not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
+        review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte
+          a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
+        agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
+          dielo.
+        link text: čo to znamená?
+      save changes button: Uložiť zmeny
+      delete_account: Odstrániť účet...
+    go_public:
+      heading: Verejné úpravy
+      currently_not_public: V súčasnosti sú vaše úpravy anonymné a ľudia vám nemôžu
+        posielať správy ani vidieť vašu polohu. Ak chcete zobraziť, čo ste upravili
+        a umožniť ľuďom kontaktovať vás prostredníctvom webovej lokality, kliknite
+        na tlačidlo nižšie.
+      only_public_can_edit: Od prechodu na API 0.6 môžu mapové údaje upravovať iba
+        verejní používatelia.
+      find_out_why: zistite prečo
+      email_not_revealed: Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.
+      not_reversible: Túto akciu nie je možné vrátiť späť a všetci noví používatelia
+        sú teraz v predvolenom nastavení verejní.
+      make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
+    update:
+      success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte
+        si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
+      success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+    destroy:
+      success: Účet bol odstránený.
   browse:
-    created: Vytvorené
-    closed: Uzavreté
-    created_html: Vytvorené <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
-    closed_html: Uzavreté <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
-    created_by_html: Vytvoril <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
-    deleted_by_html: Odstránil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
-    edited_by_html: Upravil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
-    closed_by_html: Uzavrel <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} používateľom %{user}
+    edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} používateľom %{user}
     version: Verzia
+    redacted_version: Upravená verzia
     in_changeset: Sada zmien
     anonymous: anonym
     no_comment: (bez komentára)
     part_of: Súčasť
+    part_of_relations:
+      one: '%{count} relácia'
+      few: '%{count} relácie'
+      many: '%{count} relácií'
+      other: '%{count} relácií'
+    part_of_ways:
+      one: '%{count} cesta'
+      few: '%{count} cesty'
+      many: '%{count} ciest'
+      other: '%{count} ciest'
     download_xml: Stiahnuť XML
     view_history: Zobraziť históriu
+    view_unredacted_history: Zobraziť neredigovanú históriu
     view_details: Zobraziť detaily
+    view_redacted_data: Zobraziť upravené údaje
+    view_redaction_message: Zobraziť správu o úprave
     location: 'Poloha:'
-    changeset:
-      title: 'Sada zmien: %{id}'
-      belongs_to: Autor
-      node: Uzly (%{count})
-      node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
-      way: Cesty (%{count})
-      way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
-      relation: Relácie (%{count})
-      relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
-      comment: Komentáre (%{count})
-      hidden_commented_by: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred
-        %{when}</abbr>
-      commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      changesetxml: XML sady zmien
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Sada zmien %{id}
-        title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Zapojte sa do diskusie
-      discussion: Diskusia
     node:
-      title: 'Uzol: %{name}'
-      history_title: 'História uzlu: %{name}'
+      title_html: 'Uzol: %{name}'
+      history_title_html: 'História uzla: %{name}'
     way:
-      title: 'Cesta: %{name}'
-      history_title: 'História cesty: %{name}'
+      title_html: 'Cesta: %{name}'
+      history_title_html: 'História cesty: %{name}'
       nodes: Uzly
-      also_part_of:
+      nodes_count:
+        one: 1 uzol
+        few: '%{count} uzly'
+        many: '%{count} uzlov'
+        other: '%{count} uzlov'
+      also_part_of_html:
         one: súčasťou cesty %{related_ways}
         other: súčasťou ciest %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relácia: %{name}'
-      history_title: 'História relácie: %{name}'
+      title_html: 'Relácia: %{name}'
+      history_title_html: 'História relácie: %{name}'
       members: Prvky
+      members_count:
+        one: '%{count} prvok'
+        few: '%{count} prvky'
+        many: '%{count} prvkov'
+        other: '%{count} prvkov'
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
       type:
-        node: Bod
+        node: Uzol
         way: Cesta
         relation: Relácia
     containing_relation:
-      entry: Relácia %{relation_name}
-      entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
+      entry_html: Relácia %{relation_name}
+      entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
     not_found:
+      title: Nenájdené
       sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
       type:
-        node: bod
+        node: uzol
         way: cesta
         relation: relácia
         changeset: počet zmien
+        note: poznámka
     timeout:
+      title: Vypršal časový limit
       sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
       type:
-        node: bod
+        node: uzol
         way: cesta
         relation: relácia
         changeset: sada zmien
+        note: poznámka
     redacted:
       redaction: Revízia %{id}
-      message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byÅ¥ zobrazené,
+      message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byÅ¥ zobrazená,
         pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
       type:
-        node: bod
+        node: uzol
         way: cesta
         relation: vzťah
     start_rjs:
-      feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu sposobiť, že
-        Váš prehliadač bude spomalený alebo nebude reagovať. Ste si istý, že chcete
-        zobraziť tieto údaje?
+      feature_warning: Načítava sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu spomaliť váš
+        prehliadač alebo prestať reagovať. Naozaj chcete zobraziť tieto údaje?
       load_data: Načítať údaje
       loading: Nahrávanie...
     tag_details:
-      tags: Tagy
+      tags: Značky
       wiki_link:
         key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
         tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
+      wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata
       wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
+      wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons
       telephone_link: Vytočiť %{phone_number}
-    note:
-      title: 'Poznámka: %{id}'
-      new_note: Nová poznámka
-      description: Popis
-      open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
-      closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
-      hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
-      open_by: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      closed_by: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      hidden_by: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-  changeset:
+      colour_preview: Náhľad farby %{colour_value}
+      email_link: E-mail %{email}
+    query:
+      title: Prieskum prvkov
+      introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
+      nearby: Okolité prvky
+      enclosing: Obklopujúce prvky
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'Ľutujeme, uzol #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'Ľutujeme, cestu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'Ľutujeme, reláciu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}'
+        commented_at_by_html: Upravené %{when} používateľom %{user}
+      comments:
+        comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od používateľa %{author}'
+      show:
+        title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap
+        title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+      timeout:
+        sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa načítaval
+          príliš dlho.
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Stránka %{page}
       next: Ďalšia »
-      previous: « Predošlá
+      previous: « Predchádzajúca
     changeset:
       anonymous: Anonym
       no_edits: (bez úprav)
       view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Uložené
-      user: Používateľ
-      comment: Komentár
-      area: Oblasť
-    list:
+    index:
       title: Sady zmien
       title_user: Sady zmien používateľa %{user}
+      title_user_link_html: Sady zmien od %{user_link}
       title_friend: Sady zmien vašich priateľov
       title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
       empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
@@ -239,12 +509,85 @@ sk:
       no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
       no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
       load_more: Načítať ďalšie
+      feed:
+        title: Sada zmien %{id}
+        title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+        created: Vytvorené
+        closed: Uzavreté
+        belongs_to: Autor
+    subscribe:
+      heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách?
+      button: Odoberať diskusiu
+    unsubscribe:
+      heading: Odhlásiť sa z odberu nasledujúcej diskusie o zmenách?
+      button: Zrušiť odber diskusie
+    heading:
+      title: Sada zmien %{id}
+      created_by_html: Vytvoril %{link_user} dňa %{created}.
+    no_such_entry:
+      title: Žiadna takáto sada zmien
+      heading: 'Žiadna položka s ID: %{id}'
+      body: Ľutujeme, neexistuje žiadna sada zmien s ID %{id}. Skontrolujte si pravopis,
+        alebo možno je odkaz, na ktorý ste klikli, nesprávny.
+    show:
+      title: 'Sada zmien: %{id}'
+      created: 'Vytvorená: %{when}'
+      closed: 'Zatvorená: %{when}'
+      created_ago_html: Vytvorené %{time_ago}
+      closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} používateľom %{user}
+      closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} používateľom %{user}
+      discussion: Diskusia
+      join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+      still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada
+        zmien uzatvorená.
+      subscribe: Odoberať
+      unsubscribe: Zrušiť odoberanie
+      comment_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: skryť
+      unhide_comment: zobraziť
+      comment: Okomentovať
+      changesetxml: XML sady zmien
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Uzly (%{count})
+      nodes_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
+      ways: Cesty (%{count})
+      ways_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+      relations: Relácie (%{count})
+      relations_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
     timeout:
       sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
-  diary_entry:
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: vzdialený %{count}km
+      m away: vzdialený %{count}m
+      latest_edit_html: 'Posledné úpravy %{ago}:'
+    popup:
+      your location: Vaša poloha
+      nearby mapper: Používateľ v okolí
+      friend: Priateľ
+    show:
+      title: Moja nástenka
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu,
+        aby ste mohli vidieť používateľov vo vašom okolí.'
+      edit_your_profile: Upraviť váš profil
+      my friends: Moji priatelia
+      no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
+      nearby users: Ďalší používatelia v okolí
+      no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+      friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+      friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
+      nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
+      nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
+  diary_entries:
     new:
       title: Nový záznam denníka
-    list:
+    form:
+      location: Poloha
+      use_map_link: Použiť mapu
+    index:
       title: Denníky používateľov
       title_friends: Denníky priateľov
       title_nearby: Denníky používateľov v okolí
@@ -252,53 +595,55 @@ sk:
       in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
       new: Nový záznam denníka
       new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
+      my_diary: Môj denník
       no_entries: Žiadny záznam denníka
-      recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:'
+    page:
+      recent_entries: Nedávne záznamy denníka
       older_entries: Staršie záznamy
-      newer_entries: Novšie Príspevky
+      newer_entries: Novšie záznamy
     edit:
       title: Upraviť záznam denníka
-      subject: 'Predmet:'
-      body: 'Text:'
-      language: 'Jazyk:'
-      location: 'Poloha:'
-      latitude: 'Zemepisná šírka:'
-      longitude: 'Zemepisná dĺžka:'
-      use_map_link: použiť mapu
-      save_button: Uložiť
-      marker_text: Poloha k položke denníka
-    view:
+      marker_text: Poloha k záznamu v denníku
+    show:
       title: Denník používateľa %{user} | %{title}
       user_title: Denník používateľa %{user}
+      discussion: Diskusia
+      subscribe: Odoberať
+      unsubscribe: Zrušiť odber
       leave_a_comment: Zanechať komentár
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
       login: Prihlásiť sa
-      save_button: Uložiť
     no_such_entry:
       title: Takýto záznam denníka neexistuje
       heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
       body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
         preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
     diary_entry:
-      posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
+      posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}.
+      updated_at_html: Naposled upravené %{updated}.
       comment_link: Komentár k záznamu
-      reply_link: Odpovedať na tento záznam
+      reply_link: Poslať správu autorovi
       comment_count:
-        few: '%{count} komentáre'
         one: 1 komentár
-        zero: Žiaden komentár
+        few: '%{count} komentáre'
+        many: '%{count} komentárov}'
         other: '%{count} komentárov'
+      no_comments: Žiadne komentáre
       edit_link: Upraviť tento záznam
       hide_link: Skryť tento záznam
+      unhide_link: Odkryť tento záznam
       confirm: Potvrdiť
+      report: Nahlásiť tento záznam
     diary_comment:
-      comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Komentár od používateľa %{link_user} z %{comment_created_at}
       hide_link: Skryť tento komentár
+      unhide_link: Odkryť tento komentár
       confirm: Potvrdiť
+      report: Nahlásiť tento komentár
     location:
       location: 'Poloha:'
       view: Zobraziť
-      edit: Editovať
+      edit: Upraviť
     feed:
       user:
         title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
@@ -308,91 +653,102 @@ sk:
         description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku
           %{language_name}
       all:
-        title: Denníkové záznamy OpenStreetMap
+        title: Záznamy denníka OpenStreetMap
         description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
-    comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku'
+    subscribe:
+      heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách?
+      button: Odoberať diskusiu
+  diary_comments:
+    index:
+      title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user}
+      heading: Komentáre v denníku používateľa %{user}
+      subheading_html: Komentáre v denníku pridané používateľom %{user}
+      no_comments: Žiadne komentáre k denníku
+    page:
       post: Príspevok
       when: Kedy
       comment: Komentár
-      ago: pred %{ago}
       newer_comments: Novšie komentáre
       older_comments: Staršie komentáre
-  export:
-    title: Export
-    start:
-      area_to_export: Oblasť pre export
-      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
-      format_to_export: Formát pre export
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
-      map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
-      embeddable_html: Vložiteľné HTML
-      licence: Licencia
-      export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
-          zdrojov:'
-        body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte
-          prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
-        planet:
-          title: Planéta OSM
-          description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik na stiahnutie
-          description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
-            miest
-        metro:
-          title: Metro extrakty
-          description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
-        other:
-          title: Iné zdroje
-          description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
-      options: Možnosti
-      format: Formát
-      scale: Mierka
-      max: max
-      image_size: Rozmery obrázku
-      zoom: Zväčšenie
-      add_marker: Pridať do mapy značku
-      latitude: 'Zem.šírka:'
-      longitude: 'Zem. dĺžka:'
-      output: Výstup
-      paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
-      export_button: Export
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
+    scopes:
+      address: Zobraziť vašu fyzickú adresu
+      email: Zobraziť vašu emailovú adresu
+      openid: Overte svoj účet
+      phone: Zobraziť vaše telefónne číslo
+      profile: Zobraziť vaše profilové údaje
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: Vysvetlenie rôznych kontaktných kanálov
+      contact: kontaktovať
+      contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
+        ak ste našli nefunkčný odkaz/chybu. Poznačte si presnú adresu URL vašej žiadosti.
+    forbidden:
+      title: Zakázané
+      description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná
+        len pre administrátorov (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Chyba aplikácie
+      description: Server OpenStreetMap narazil na neočakávaný stav, ktorý mu zabránil
+        splniť požiadavku (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: Súbor nenájdený
+      description: Nepodarilo sa nájsť súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na
+        serveri OpenStreetMap (HTTP 404)
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
+      button: Pridať ako priateľa
+      success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
+      failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+      already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+      limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavením
+        ďalších priateľov prosím chvíľu počkajte.
+    remove_friend:
+      heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+      button: Odobrať z priateľov
+      success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
+      not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
-        us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Interné
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Lanovka
           chair_lift: Sedačková lanovka
           drag_lift: Vlek
+          gondola: Kabínková lanovka
+          magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah
+          platter: Tanierový vlek
+          pylon: Stĺp
           station: Lanovková stanica
+          t-bar: Kotva
+          "yes": Lanovka
         aeroway:
           aerodrome: Aerodróm
+          airstrip: Vzletová a pristávacia dráha
           apron: Letisková parkovacia plocha
-          gate: Brána (gate)
+          gate: Letisková brána pre pasažierov
+          hangar: Hangár
           helipad: Heliport
+          holding_position: Vyčkávacie miesto
+          navigationaid: Letecké navigačné príslušenstvo
+          parking_position: Parkovacie miesto
           runway: Vzletová a pristávacia dráha
+          taxilane: Dopravný pruh pre taxi
           taxiway: Pojazdová dráha
-          terminal: Terminál
+          terminal: Letiskový terminál
+          windsock: Veterný rukáv
         amenity:
+          animal_boarding: Nakladanie zvierat
           animal_shelter: Útulok pre zvieratá
           arts_centre: Kultúrne stredisko
           atm: Bankomat
@@ -402,7 +758,9 @@ sk:
           bench: Lavička
           bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
           bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
+          bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov
           biergarten: Záhradná krčma
+          blood_bank: Krvná banka
           boat_rental: Požičovňa lodí
           brothel: Nevestinec
           bureau_de_change: Zmenáreň
@@ -413,62 +771,68 @@ sk:
           car_wash: Autoumývareň
           casino: Kasíno
           charging_station: Nabíjacia stanica
+          childcare: Starostlivosť o deti
           cinema: Kino
           clinic: Poliklinika
+          clock: Hodiny
           college: Vysoká škola
           community_centre: Kultúrne stredisko
+          conference_centre: Konferenčné centrum
           courthouse: Súd
           crematorium: Krematórium
           dentist: Zubár
           doctors: Lekár
-          dormitory: Študentský domov
           drinking_water: Pitná voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veľvyslanectvo
-          emergency_phone: Núdzový telefón
+          events_venue: Miesto pre podujatia
           fast_food: Rýchle občerstvenie
           ferry_terminal: Terminál trajektu
-          fire_hydrant: Požiarny hydrant
           fire_station: Požiarna stanica
           food_court: Food court
           fountain: Fontána
-          fuel: Benzínová pumpa
+          fuel: Čerpacia stanica
+          gambling: Hazardné hry
           grave_yard: Cintorín
-          gym: Fitnes centrum / telocvičňa
-          health_centre: Zdravotné stredisko
+          grit_bin: Nádoba na štrk
           hospital: Nemocnica
           hunting_stand: Poľovnícky posed
           ice_cream: Zmrzlina
+          internet_cafe: Internetová kaviareň
           kindergarten: Materská škola
+          language_school: Jazyková škola
           library: Knižnica
-          market: Obchod
+          loading_dock: Nakladací dok
+          love_hotel: Hotel pre zamilovaných
           marketplace: Tržnica
+          mobile_money_agent: Mobilný peňažný agent
           monastery: Kláštor
+          money_transfer: Prevod peňazí
+          motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle
+          music_school: Hudobná škola
           nightclub: Nočný klub
-          nursery: Jasle
           nursing_home: Sanatórium
-          office: Úrad
           parking: Parkovisko
+          parking_entrance: Vjazd na parkovisko
+          parking_space: Parkovacie miesto
+          payment_terminal: Platobný terminál
           pharmacy: lekáreň
           place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
           police: Polícia
           post_box: Poštová schránka
           post_office: Pošta
-          preschool: Škôlka
           prison: Väzenie
           pub: Krčma
+          public_bath: Verejné kúpele
+          public_bookcase: Verejná knihovnička
           public_building: Verejná budova
-          reception_area: Recepcia
           recycling: Recyklačné miesto
           restaurant: Reštaurácia
-          retirement_home: Domov dôchodcov
-          sauna: Sauna
+          sanitary_dump_station: Sanitárna skládka
           school: Škola
           shelter: Altánok
-          shop: Obchod
           shower: Sprchy
           social_centre: Komunitné centrum
-          social_club: Spoločenský klub
           social_facility: Sociálne zariadenie
           studio: Ateliér
           swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
@@ -477,53 +841,139 @@ sk:
           theatre: Divadlo
           toilets: WC
           townhall: Radnica
+          training: Školiace zariadenie
           university: Univerzita
+          vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
           vending_machine: Predajný automat
           veterinary: Veterinárna ordinácia
           village_hall: Spoločenská miestnosť
           waste_basket: Odpadkový kôš
-          youth_centre: Mládežnícke centrum
+          waste_disposal: Popolnica
+          waste_dump_site: Skládka odpadu
+          watering_place: Miesto na zavlažovanie
+          water_point: Vodný zdroj
+          weighbridge: Vážiaci most
+          "yes": Občianske vybavenie
         boundary:
+          aboriginal_lands: Pôda domorodcov
           administrative: Administratívna hranica
           census: Hranica pre potreby sčítania
           national_park: Národný park
+          political: Hranica volebného okrsku
           protected_area: Chránená oblasť
+          "yes": Hranica
         bridge:
           aqueduct: Akvadukt
+          boardwalk: Promenáda
           suspension: Visutý most
           swing: Otočný most
           viaduct: Viadukt
           "yes": Most
         building:
+          apartment: Apartmán
+          apartments: Bytový dom
+          barn: Stodola
+          bungalow: Bungalov
+          cabin: Chatka
+          chapel: Kaplnka
+          church: Kostol
+          civic: Budova občianskej vybavenosti
+          college: Budova vysokej školy
+          commercial: Komerčné budovy
+          construction: Budova vo výstavbe
+          detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
+          dormitory: Študentský domov
+          duplex: Dvojdom
+          farm: Hospodárska budova
+          farm_auxiliary: Hospodárska budova
+          garage: Garáž
+          garages: Garáže
+          greenhouse: Skleník
+          hangar: Hangár
+          hospital: Nemocničné budovy
+          hotel: Hotel
+          house: Dom
+          houseboat: Hausbót
+          hut: Chata
+          industrial: Priemyselné budovy
+          kindergarten: Materská škola
+          manufacture: Výrobná budova
+          office: Administratívna budova
+          public: Verejná budova
+          residential: Obytné budovy
+          retail: Maloobchodné budovy
+          roof: Strecha
+          ruins: Zničená budova
+          school: Škola
+          semidetached_house: Dvojdom
+          service: Technická budova
+          shed: Kôlňa
+          stable: Stajňa
+          static_caravan: Príves
+          temple: Budova chrámu
+          terrace: Radová zástavba
+          train_station: Železničná stanica
+          university: Univerzitné budovy
+          warehouse: Sklad
           "yes": Budova
+        club:
+          scout: Skautská základňa
+          sport: Športový klub
+          "yes": Klub
         craft:
+          beekeeper: Včelár
+          blacksmith: Kováč
           brewery: Pivovar
+          carpenter: Tesár
+          caterer: Catering
+          confectionery: Cukrovinky
+          dressmaker: Krajčír
           electrician: Elektrikár
+          electronics_repair: Oprava elektroniky
           gardener: Záhradník
+          glaziery: Sklenárstvo
+          handicraft: Remeslo
           painter: Maliar
           photographer: Fotograf
           plumber: Inštalatér
+          roofer: Pokrývač
+          sawmill: Píla
           shoemaker: Obuvník
+          stonemason: Kamenárstvo
           tailor: Krajčír
+          window_construction: Montáž okien
+          winery: Vináreň
+          "yes": Remeselná dielňa
         emergency:
+          access_point: Prístupový bod
           ambulance_station: Stanica záchrannej služby
+          assembly_point: Miesto zhromaždenia
           defibrillator: Defibrilátor
+          fire_extinguisher: Hasiaci prístroj
+          fire_water_pond: Požiarna nádrž
+          landing_site: Pristávacia plocha záchranky
+          life_ring: Záchranný kruh
           phone: Núdzový telefón
+          siren: Núdzová siréna
         highway:
+          abandoned: Zrušená cesta
           bridleway: Cesta pre kone
           bus_guideway: Bus so sprievodcom
           bus_stop: Zastávka autobusu
           construction: Cesta vo výstavbe
+          crossing: Priechod
           cycleway: Cyklistický chodník
           elevator: Výťah
           emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
           footway: Chodník
           ford: Brod
+          give_way: Značka "daj prednosť v jazde"
           living_street: Obytná zóna
           milestone: Kilometrovník
           motorway: Diaľnica
           motorway_junction: Diaľničná križovatka
           motorway_link: Diaľničný privádzač
+          passing_place: Výhybňa na ceste
           path: Nespevnený chodník
           pedestrian: Chodník pre chodcov
           platform: Nástupište
@@ -540,16 +990,17 @@ sk:
           services: Diaľničné odpočívadlo
           speed_camera: Radar
           steps: Schody
+          stop: Značka "STOP"
           street_lamp: Pouličná lampa
           tertiary: Cesta III. triedy
           tertiary_link: Cesta III. triedy
-          track: Nespevnená cesta
+          track: Lesná/poľná cesta
+          traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
           traffic_signals: Semafor
-          trail: Chodník
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
           trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
+          turning_circle: Miesto na otočenie
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
-          unsurfaced: Nespevnená cesta
           "yes": Cesta
         historic:
           archaeological_site: Archeologické nálezisko
@@ -563,70 +1014,84 @@ sk:
           citywalls: Mestské hradby
           fort: Pevnosť
           heritage: Lokalita historického dedičstva
+          hollow_way: Zatopená cesta
           house: Dom
-          icon: Ikona
           manor: Šľachtické sídlo
           memorial: Pomník
           mine: Baňa
           monument: Pamätník
           roman_road: Rímska cesta
           ruins: Ruina
+          stone: Balvan
           tomb: Náhrobok
           tower: Veža
+          wayside_chapel: Kaplnka pri ceste
           wayside_cross: Božie muky
           wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
           wreck: Zrúcanina
+          "yes": Historické miesto
+        junction:
+          "yes": Križovatka
         landuse:
-          allotments: Záhradkárske osady
+          allotments: Záhradkárska osada
           basin: Vodná nádrž
           brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
           cemetery: Cintorín
           commercial: Obchodná štvrť
           conservation: Chránené územie
-          construction: Stavba
-          farm: Farma
+          construction: Stavenisko
           farmland: Poľnohospodárska pôda
           farmyard: Dvor
           forest: Les (udržiavaný)
           garages: Garáže
           grass: Tráva
           greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
-          industrial: Priemyslová oblasť
+          industrial: Priemyselná oblasť
           landfill: Skládka odpadu
           meadow: Lúka
           military: Vojenský priestor
           mine: Baňa
           orchard: Sad
+          plant_nursery: Lesná škôlka
           quarry: Lom
           railway: Železnica
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
           reservoir: Zásobník na vodu
           reservoir_watershed: Povodie nádrže
           residential: Obytná oblasť
-          retail: Obchodná zóna
-          road: Cesty
+          retail: Maloobchodná zóna
           village_green: Verejná zeleň
           vineyard: Vinica
+          "yes": Využitie krajiny
         leisure:
+          adult_gaming_centre: Herňa
+          amusement_arcade: Hrací automat
+          bandstand: Hudobné pódium
           beach_resort: Plážové letovisko
           bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
-          club: Klub
+          bleachers: Bielidlo
+          bowling_alley: Bowlingová dráha
           common: Verejné priestranstvo
+          dance: Tančiareň
           dog_park: Psí park
+          firepit: Ohnisko
           fishing: Rybolov (športový)
           fitness_centre: Fitnescentrum
           fitness_station: Fitnes zastávka
           garden: Záhrada
           golf_course: Golfové ihrisko
-          horse_riding: Jazda na koni
+          horse_riding: Jazdecké centrum
           ice_rink: Umelé klzisko
           marina: Prístav pre jachty
           miniature_golf: Mini golf
           nature_reserve: Prírodná rezervácia
+          outdoor_seating: Vonkajšie posedenie
           park: Park
+          picnic_table: Piknikový stôl
           pitch: Športové ihrisko
           playground: Detské ihrisko
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
+          resort: Letovisko
           sauna: Sauna
           slipway: Lodný sklz
           sports_centre: Športové stredisko
@@ -634,24 +1099,68 @@ sk:
           swimming_pool: Plaváreň
           track: Bežecká dráha
           water_park: Aquapark
+          "yes": Voľný čas
         man_made:
+          advertising: Reklama
+          antenna: Anténa
+          avalanche_protection: Protilavínová ochrana
+          beacon: Maják
+          beehive: Včelí úľ
+          breakwater: Vlnolam
+          bridge: Most
+          bunker_silo: Bunker
+          chimney: Komín
+          clearcut: Holorub
+          crane: Žeriav
+          cross: Kríž
+          embankment: Násyp
+          flagpole: Vlajkový stožiar
+          gasometer: Plynojem
           lighthouse: Maják
+          manhole: Vchod do kanála
+          mast: Stožiar
+          mine: Baňa
+          mineshaft: Šachta bane
+          monitoring_station: Monitorovacia stanica
+          petroleum_well: Ropný vrt
+          pier: Mólo
           pipeline: Vodovod
+          silo: Silo
+          snow_cannon: Snehové delo
+          snow_fence: Protisnehový plot
+          storage_tank: Skladovacia nádrž
+          street_cabinet: Pouličná skrinka
+          surveillance: Dohľad
+          telescope: Teleskop
           tower: Veža
+          utility_pole: Telefónny stĺp
+          wastewater_plant: Čistička odpadových vôd
+          watermill: Vodný mlyn
+          water_tap: Vodovodný kohútik
+          water_tower: Vodojem
+          water_well: Studňa
+          water_works: Vodáreň
+          windmill: Veterný mlyn
           works: Továreň
           "yes": Vytvorené človekom
         military:
           airfield: Vojenské letisko
           barracks: Kasárne
           bunker: Bunker
+          checkpoint: Kontrolný bod
+          trench: Brázda
+          "yes": Armáda
         mountain_pass:
           "yes": Priesmyk
         natural:
+          atoll: Atol
+          bare_rock: Holá skala
           bay: Zátoka, záliv
           beach: Pláž
           cape: Mys
           cave_entrance: Vstup do jaskyne
           cliff: Útes, kamenná stena
+          coastline: Pobrežie
           crater: Kráter
           dune: Duna
           fell: Horská pastvina
@@ -662,6 +1171,7 @@ sk:
           grassland: Trvalé trávne porasty
           heath: Vresovisko
           hill: Kopec
+          hot_spring: Termálny prameň
           island: Ostrov
           land: Pevnina
           marsh: Bažina
@@ -675,32 +1185,51 @@ sk:
           saddle: Sedlo
           sand: Piesok
           scree: Sutina
-          scrub: Rúbanisko
+          scrub: Krovie
           spring: Prameň
           stone: Balvan
           strait: Úžina
           tree: Strom
+          tree_row: Stromoradie
+          tundra: Tundra
           valley: Dolina
           volcano: Sopka
           water: Voda
           wetland: Mokrina
           wood: Les (neudržiavaný)
+          "yes": Prírodný prvok
         office:
           accountant: Účtovník
+          administrative: Administratíva
+          advertising_agency: Reklamná agentúra
           architect: Architektonický ateliér
+          association: Asociácia
           company: Súkromná firma
+          diplomatic: Diplomatická kancelária
+          educational_institution: Vzdelávacia inštitúcia
           employment_agency: Sprostredkovanie práce
+          energy_supplier: Dodávateľ energií
           estate_agent: Realitná kancelária
+          financial: Finančný úrad
           government: Vládny úrad
           insurance: Poisťovňa
+          it: Počítačová kancelária
           lawyer: Právnická kancelária
+          logistics: Kancelária prepravcu
+          newspaper: Redakcia novín
           ngo: Mimovládna organizácia
+          notary: Notár
+          religion: Kancelária náboženskej organizácie
+          research: Výskumná kancelária
+          tax_advisor: Daňový poradca
           telecommunication: Telekomunikácie
           travel_agent: Cestovná kancelária
           "yes": Úrad
         place:
-          airport: Letisko
+          allotments: Záhradkárska osada
+          archipelago: Súostrovie
           city: Mesto nad 100 tis.
+          city_block: Mestský blok
           country: Štát
           county: Okres
           farm: Farma
@@ -711,29 +1240,28 @@ sk:
           islet: Ostrovček
           isolated_dwelling: Samota
           locality: Oblasť
-          moor: Močiar
           municipality: Obecný úrad
           neighbourhood: Štvrť
           postcode: PSČ
+          quarter: Štvrť
           region: Región
           sea: More
+          square: Námestie
           state: Štát
           subdivision: Pododdelenie
           suburb: Mestský obvod
           town: Mesto 10 tis.-100 tis.
-          unincorporated_area: Nezaradená oblasť
           village: Obec 200-10 tis.
+          "yes": Miesto
         railway:
           abandoned: Zrušená železničná trať
           construction: Železnica vo výstavbe
           disused: Nepoužívaná železnica
-          disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
           funicular: Lanová dráha
           halt: Zastávka vlaku
-          historic_station: Zastávka historickej železnice
           junction: Železničný uzol
           level_crossing: Železničný prejazd
-          light_rail: Ä½ahká Å¾eleznica
+          light_rail: Ä½ahké metro
           miniature: Záhradná železnica
           monorail: Jednokoľajka
           narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
@@ -748,14 +1276,19 @@ sk:
           switch: Železničná výhybka
           tram: Električka
           tram_stop: Zastávka električky
+          yard: Železničné depo
         shop:
           alcohol: Mimo povolenia
           antiques: Starožitnosti
           art: Obchod s umením
+          baby_goods: Detský tovar
+          bag: Kabelky
           bakery: Pekáreň
+          bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne
           beauty: Salón krásy
           beverages: Občerstvenie
           bicycle: Obchod s bicyklami
+          bookmaker: Stávková kancelária
           books: Kníhkupectvo
           boutique: Butik
           butcher: Mäsiarstvo
@@ -764,8 +1297,11 @@ sk:
           car_repair: Autoservis
           carpet: Obchod s kobercami
           charity: Charitatívny obchod
+          cheese: Obchod so syrmi
           chemist: Lekáreň
+          chocolate: Predajňa čokolády
           clothes: Obchod s konfekciou
+          coffee: Predajňa kávy
           computer: Obchod s počítačmi
           confectionery: Cukráreň
           convenience: Rozličný tovar
@@ -774,18 +1310,17 @@ sk:
           deli: Lahôdky
           department_store: Obchodný dom
           discount: Diskontná predajňa
-          doityourself: Urob si sám
+          doityourself: Obchod pre kutilov
           dry_cleaning: Chemická čistiareň
           electronics: Elektro
+          erotic: Erotický obchod
           estate_agent: Realitná kancelária
           farm: Poľnonákup
           fashion: Módny salón
-          fish: Obchod s rybami
           florist: Kvetinárstvo
           food: Obchod s potravinami
           funeral_directors: Pohrebníctvo
           furniture: Nábytok
-          gallery: Galéria
           garden_centre: Záhradnícke centrum
           general: Zmiešaný tovar
           gift: Suveníry
@@ -793,42 +1328,51 @@ sk:
           grocery: Potraviny
           hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
           hardware: Železiarstvo
-          hifi: Hi-Fi
-          insurance: Poisťovňa
+          hearing_aids: Načúvacie prístroje
+          hifi: Hi-Fi obchod
+          houseware: Domáce potreby
+          ice_cream: Zmrzlina
           jewelry: Zlatníctvo
           kiosk: Novinový stánok
           laundry: Práčovňa
+          lottery: Lotéria
           mall: Pešia zóna
-          market: Obchod
+          massage: Masáž
           mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
           motorcycle: Motocyklový obchod
           music: Hudobniny
+          musical_instrument: Hudobné nástroje
           newsagent: Novinový stánok
+          nutrition_supplements: Doplnky výživy
           optician: Očná optika
           organic: Obchod so zdravou výživou
           outdoor: Turistický obchod
+          paint: Farby-laky
+          pawnbroker: Záložňa
+          perfumery: Parfuméria
           pet: Chovprodukt
-          pharmacy: Lekáreň
           photo: Fotokino
-          salon: Salón
           second_hand: Bazár
           shoes: Obuv
-          shopping_centre: Nákupné stredisko
           sports: Športový obchod
           stationery: Papierníctvo
           supermarket: Supermarket
           tailor: Krajčír
+          tobacco: Trafika
           toys: Hračkárstvo
           travel_agency: Cestovná kancelária
+          tyres: Pneuservis
+          vacant: Prázdny obchod
+          variety_store: Lacný tovar
           video: Videopožičovňa, predaj DVD
-          wine: Mimo povolenia
+          wine: Vináreň
           "yes": Obchod
         tourism:
           alpine_hut: Vysokohorská chata
           artwork: Umelecké dielo
           attraction: Atrakcia
           bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky
-          cabin: Malá chata
+          cabin: Turistický zrub
           camp_site: Kemping
           caravan_site: Autokemping
           chalet: Veľká chata
@@ -844,6 +1388,7 @@ sk:
           viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
           zoo: Zoo
         tunnel:
+          building_passage: Pasáž cez budovu
           culvert: Priepust
           "yes": Tunel
         waterway:
@@ -867,17 +1412,15 @@ sk:
           "yes": Vodná cesta
       admin_levels:
         level2: Štátna hranica
+        level3: Hranica regiónu
         level4: Hranica kraja (state)
         level5: Hranica regiónu
         level6: Hranica okresu (county)
+        level7: Hranica obce
         level8: Hranica mesta
         level9: Hranica obce
         level10: Hranica časti obce
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        level11: Hranica susedstva
       types:
         cities: Veľkomestá
         towns: Mestá
@@ -885,230 +1428,185 @@ sk:
     results:
       no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
       more_results: Viac výsledkov
+  issues:
+    index:
+      title: Problémy
+      select_status: Zvoľte Stav
+      select_type: Zvoľte Typ
+      select_last_updated_by: Zvoľte Naposledy zmenené kým
+      reported_user: Nahlásený používateľ
+      not_updated: Neaktualizované
+      search: Hľadať
+      search_guidance: 'Hľadať hlásenia:'
+      link_to_reports: Zobraziť hlásenia
+      states:
+        ignored: Ignorované
+        open: Otvorené
+        resolved: Vyriešené
+    page:
+      user_not_found: Používateľ neexistuje
+      issues_not_found: Nenašli sa žiadne také hlásenia
+      status: Stav
+      reports: Hlásenia
+      last_updated: Posledná úprava
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} používateľom %{user}'
+      reports_count:
+        one: '%{count} hlásenie'
+        few: '%{count} hlásenia}'
+        many: '%{count} hlásení}'
+        other: '%{count} hlásení'
+      reported_item: Hlásená položka
+    show:
+      title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
+      reports:
+        one: '%{count} hlásenie'
+        few: '%{count} hlásenia'
+        many: '%{count} hlásení'
+        other: '%{count} hlásení'
+      no_reports: Žiadne hlásenia
+      report_created_at_html: Prvýkrát nahlásené %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Naposledy vyriešené %{datetime}
+      last_updated_at_html: Naposledy aktualizované %{datetime} používateľom %{displayname}
+      resolve: Vyriešiť
+      ignore: Ignorovať
+      reopen: Znovu otvoriť
+      reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme
+      read_reports: Prečítať hlásenia
+      new_reports: Nové hlásenia
+      comments_on_this_issue: Komentáre k problému
+    comments:
+      comment_from_html: Komentár od používateľa %{user_link} z %{comment_created_at}
+    reports:
+      reported_by_html: Nahlásené ako %{category} používateľom %{user} o %{updated_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}'
+        note: 'Poznámka #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
+      issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený
+  reports:
+    new:
+      title_html: Nahlásiť %{link}
+      missing_params: Nepodarilo sa vytvoriť nové hlásenie
+      disclaimer:
+        intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že
+        not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
+        unable_to_fix: Nedokážete problém vyriešiť svojpomocne ani s pomocou ostatných
+          používateľov
+        resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyriešiť priamo s používateľom,
+          ktorého chcete nahlásiť.
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Tento záznam denníka je/obsahuje spam
+          offensive_label: Tento záznam denníka je obscénny/urážlivý
+          threat_label: Tento záznam denníka obsahuje vyhrážku
+          other_label: Iné
+        diary_comment:
+          spam_label: Tento komentár denníka je/obsahuje spam
+          offensive_label: Tento komentár denníka je obscénny/urážlivý
+          threat_label: Tento komentár denníka obsahuje vyhrážku
+          other_label: Iné
+        user:
+          spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam
+          offensive_label: Profil používateľa je obscénny alebo urážlivý
+          threat_label: Používateľ sa v profile vyhráža
+          vandal_label: Používateľ je vandal
+          other_label: Iné
+        note:
+          spam_label: Tato poznámka je spam
+          personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje
+          abusive_label: Tato poznámka je urážlivá
+          other_label: Iné
+    create:
+      successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté
+      provide_details: Uveďte, prosím, potrebné detaily
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
     home: Domov
     logout: Odhlásiť sa
     log_in: Prihlásiť sa
-    log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
-    sign_up: Zaregistrovať sa
+    sign_up: Zaregistrujte sa
     start_mapping: Začať mapovať
-    sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
     edit: Upraviť
     history: História
     export: Export
-    data: Údaje
-    export_data: Export údajov
+    issues: Problémy
     gps_traces: GPS stopy
-    gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
     user_diaries: Denníky používateľov
-    user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
     edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
-    tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
     intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
       pod slobodnou licenciou.
-    intro_2_create_account: Založte si konto
-    partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}.
-    partners_ucl: VR centrum UCL
-    partners_ic: Imperial College v Londýne
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    hosting_partners_2024_html: Prevádzku serverov podporujú %{fastly}, %{corpmembers},
+      a ďalší %{partners}.
+    partners_fastly: Fastly
+    partners_corpmembers: firemní členovia OSMF
     partners_partners: partneri
-    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+    tou: Podmienky používania
     osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
       databázy naďalej prebieha.
     osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti
       zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
-    donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
-    help: Pomoc
+    help: Pomocník
     about: O projekte
-    copyright: Copyright
-    community: Komunita
-    community_blogs: Komunitné blogy
-    community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
-    foundation: Nadácia
-    foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
-    make_a_donation:
-      title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
-      text: Darovanie
+    copyright: Autorské práva
+    communities: Komunity
     learn_more: Viac info
     more: Ďalšie
-  license_page:
-    foreign:
-      title: O tomto preklade
-      text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
-        má anglická stránka prednosť
-      english_link: anglickým originálom
-    native:
-      title: O tejto stránke
-      text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť
-        na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}.
-      native_link: slovenskú verziu
-      mapping_link: začať mapovať
-    legal_babble:
-      title_html: Autorské práva a licencia
-      intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok
-        licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons
-        Open Database License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: '  Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať
-        naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“.
-        Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
-        musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
-        sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
-        znení licenčnej zmluvy</a>.'
-      intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je
-        zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
-      credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
-      credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
-      credit_2_html: |-
-        Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
-
-        Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
-      credit_3_html: |-
-        V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
-        Napríklad:
-      attribution_example:
-        alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
-        title: Príklad uvedenia autorstva
-      more_title_html: Ďalšie informácie
-      more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac
-        v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených
-        právnych otázkach</a>.
-      more_2_html: |-
-        Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.
-        Pozrite naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Pravidlá použitia API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>.
-      contributors_title_html: Naši prispievatelia
-      contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
-        aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných
-        zdrojov, medzi nimi:'
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">mesta Viedeň</a> (pod licenciou
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">krajiny Vorarlberg</a> a
-        krajiny Tirol (pod licenciou <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT s úpravami</a>).
-      contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis
-        (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
-        Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
-      contributors_fr_html: '<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
-        z Direction Générale des impôts.'
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
-        z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
-      contributors_za_html: '<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta
-        pochádzajúce z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National
-        Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
-      contributors_gb_html: '<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta Ordnance
-        Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
-      contributors_footer_1_html: |-
-        Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki.
-      contributors_footer_2_html: '  Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
-        pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
-        alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
-      infringement_title_html: Porušenie autorských práv
-      infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
-        dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
-        mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
-      infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam
-        bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky,
-        prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup
-        odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke
-        pre podávanie sťažností</a>.
-  welcome_page:
-    title: Vitajte!
-    introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
-      Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších,
-      ktoré potrebujete vedieť.
-    whats_on_the_map:
-      title: Čo patrí do mapy
-      on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne
-        aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach.
-        Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
-      off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické
-        objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
-        oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
-    basic_terms:
-      title: Základné pojmy pre mapovanie
-      paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
-        slov, ktoré vám prídu vhod.
-      editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou
-        ktorej upravujete mapu.
-      node_html: <Strong>uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
-        strom.
-      way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky,
-        jazerá alebo budovy.
-      tag_html: <strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr.
-        názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
-    questions:
-      title: Akékoľvek otázky?
-      paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako
-        OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webe
-        s nápovedou</a>.
-    start_mapping: Začať mapovať
-    add_a_note:
-      title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
-      paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa
-        registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
-  fixthemap:
-    title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
-    how_to_help:
-      title: Ako pomôcť
-      join_the_community:
-        title: Pripojte sa ku komunite
-  help_page:
-    welcome:
-      title: Vitajte na OSM
-    beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-    forums:
-      title: Fóra
-    irc:
-      title: IRC
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-  about_page:
-    next: Ďalej
-    partners_title: Partneri
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku'
       hi: Ahoj %{to_user},
       header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku
         s predmetom %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} okomentova záznam v denníku OpenStreetmap s predmetom
+        %{subject}:'
       footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl},
         alebo odpovedať na %{replyurl}
+      footer_html: Komentár si môžete tiež prečítať na %{readurl} a okomentovať ho
+        na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl}
+      footer_unsubscribe: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl}
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Ahoj %{to_user},
       header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
-    friend_notification:
+      header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+      footer: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi
+        na %{replyurl}
+      footer_html: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi
+        na %{replyurl}
+    friendship_notification:
+      hi: Ahoj %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
       had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
       befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Ahoj,
-      your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
-      with_description: s popisom
-      and_the_tags: 'a nasledujúce značky:'
-      and_no_tags: a žiadne značky.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
-        failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
-        more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
-        more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
-        loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
-          bodov.
+      befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'vyzerá, že váš GPX súbor %{trace_name} s popisom
+        %{trace_description} a nasledujúcimi značkami: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: vyzerá, že váš súbor GPX %{trace_name} s popisom
+        %{trace_description} a bez značiek
+    gpx_failure:
+      hi: Ahoj %{to_user},
+      failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+      more_info_html: Viac informácií o zlyhaniach importu GPX a o tom, ako sa im
+        vyhnúť, nájdete na %{url}.
+      subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Ahoj %{to_user},
+      loaded:
+        one: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možného %{count} bodu.
+        few: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+        many: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+        other: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+      all_your_traces_html: Všetky vami úspešne nahrané GPX stopy nájdete na %{url}.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
       greeting: Ahoj!
@@ -1120,43 +1618,114 @@ sk:
         ktoré vám pomôžu začať.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Ahoj,
       hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
         %{server_url} na %{new_address}.
       click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný
         odkaz.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Ahoj,
-      hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na
-        serveri %{server_url} na %{new_address}.
-      click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie
-        zmeny.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
-    lost_password_plain:
       greeting: Ahoj,
       hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa
         serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
       click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie
         svojho hesla.
-    lost_password_html:
-      greeting: Ahoj,
-      hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej
-        adrese openstreetmap.org účtu.
-      click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie
-        vášho hesla.
     note_comment_notification:
+      description: Poznámka OpenStreetMap č. %{id}
       anonymous: Anonymný používateľ
       greeting: Ahoj,
-      details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o
+          ktorú sa zaujímate'
+        your_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vašej poznámke na mape blízko
+          %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vašej poznámke na mape
+          blízko %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
+          Poznámka je blízko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú
+          ste komentovali. Poznámka je blízko %{place}.'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa
+          zaujímate'
+        your_note: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka
+          je blízko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali.
+          Poznámka je blízko %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú
+          sa zaujímate'
+        your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+          Poznámka je blízko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+          Poznámka je blízko %{place}.'
+      details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na %{url}.
+      details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na adrese
+        %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      description: Sada zmien OpenStreetMap č. %{id}
+      hi: Ahoj %{to_user},
       greeting: Ahoj,
-  message:
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien,
+          o ktorú sa zaujímate'
+        your_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej sade
+          zmien'
+        your_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej
+          sade zmien,'
+        commented_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami sledovanej
+          sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami
+          sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+        partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: bez popisu
+      details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese %{url}.
+      details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese
+        %{url}.
+      unsubscribe: Môžete zrušiť odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}.
+      unsubscribe_html: Môžete zrušiť odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+      introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
+      introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť
+        začať mapovať.
+      press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
+        účtu.
+      button: Potvrdiť
+      success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
+      already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
+      unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+      resend_html: Ak potrebujete znovu zaslať potvrdzujúcu správu, %{reconfirm_link}.
+      click_here: kliknite sem
+    confirm_resend:
+      failure: Používateľ %{name} neexistuje.
+    confirm_email:
+      heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
+      press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju
+        novú e-mailovú adresu.
+      button: Potvrdiť
+      success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
+      failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+      unknown_token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Zaslali sme novú potvrdzujúcu správu na %{email} a hneď ako
+        potvrdíte váš účet môžete začať mapovať.
+      whitelist: Ak používate systém proti nevyžiadanej pošte (antispam), pridajte
+        odosielateľa %{sender} do výnimiek, pretože my nemôžeme odpovedať na emailové
+        požiadavky na potvrdenie.
+  messages:
     inbox:
       title: Doručená pošta
-      my_inbox: Moja doručená pošta
-      outbox: odoslaná pošta
       messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nové správy'
@@ -1166,23 +1735,24 @@ sk:
         few: '%{count} staré správy'
         one: '%{count} starú správu'
         other: '%{count} starých správ'
+      no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: používateľov v okolí
+    messages_table:
       from: Od
+      to: Komu
       subject: Predmet
       date: Dátum
-      no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: používateľov v okolí
+      actions: Akcie
     message_summary:
       unread_button: Označiť ako neprečítané
       read_button: Označiť ako prečítané
-      reply_button: Odpoved
-      delete_button: Zmazať
+      destroy_button: Zmaz
+      unmute_button: Presunúť do doručenej pošty
     new:
       title: Odoslať správu
-      send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name}
-      subject: Predmet
-      body: Text
-      send_button: Odoslať
+      send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name}
       back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+    create:
       message_sent: Správa odoslaná
       limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších
         prosím chvíľu počkajte.
@@ -1192,128 +1762,454 @@ sk:
       body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
     outbox:
       title: Odoslaná pošta
-      my_inbox: Moja %{inbox_link}
-      inbox: prichádzajúca pošta
-      outbox: odoslaná pošta
       messages:
         few: Máte %{count} odeslané správy
         one: Máte %{count} odoslanú správu
         other: Máte %{count} odoslaných správ
-      to: Komu
-      subject: Predmet
-      date: Dátum
-      no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z
-        %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým
+        z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+    muted:
+      title: Stlmené správy
     reply:
       wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať,
         nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste
         sa pod správnym kontom.
-    read:
+    show:
       title: Čítať správu
-      from: Od
-      subject: Predmet
-      date: Dátum
       reply_button: Odpovedať
       unread_button: Označiť ako neprečítané
+      destroy_button: Zmazať
       back: Späť
-      to: Komu
       wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
         nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
         sa pod príslušným kontom.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Zmazať
+      destroy_button: Zmazať
+    heading:
+      my_inbox: Doručená pošta
+      my_outbox: Odoslané
+      muted_messages: Stlmené správy
     mark:
       as_read: Správa označená ako prečítaná
       as_unread: Správa označená ako neprečítaná
-    delete:
-      deleted: Správa vymazaná
+    unmute:
+      notice: Správa bola presunutá do doručenej pošty
+      error: Správa nemohla byť presunutá do doručenej pošty.
+    destroy:
+      destroyed: Správa vymazaná
+  passwords:
+    new:
+      title: Stratené heslo
+      heading: Zabudli ste heslo?
+      email address: E-mailová adresa
+      new password button: Resetnúť heslo
+      help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
+        vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+    create:
+      send_paranoid_instructions: Ak vaša emailová adresa je v našej databáze, obdržíte
+        odkaz na obnovenie hesla na vašu emailovú adresu do niekoľkých minút.
+    edit:
+      title: Resetnúť heslo
+      heading: Resetnúť heslo pre %{user}
+      reset: Vynulovať heslo
+      flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
+    update:
+      flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+  preferences:
+    show:
+      title: Moje predvoľby
+      preferred_editor: Preferovaný editor
+      preferred_languages: Preferované jazyky
+      edit_preferences: Upraviť preferencie
+    edit:
+      title: Upraviť preferencie
+      save: Aktualizovať preferencie
+      cancel: Zrušiť
+    update:
+      failure: Nepodarilo sa aktualizovať predvoľby.
+    update_success_flash:
+      message: Predvoľby aktualizované.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Upraviť profil
+      save: Aktualizovať profil
+      cancel: Zrušiť
+      image: Obrázok
+      gravatar:
+        gravatar: Používať Gravatar
+        what_is_gravatar: Čo je Gravatar?
+        disabled: Gravatar bol vypnutý.
+        enabled: Zobrazenie vášho Gravatara bolo zapnuté.
+      new image: 'Pridať obrázok:'
+      keep image: Ponechať aktuálny obrázok
+      delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
+      replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
+      image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
+      home location: Domovské miesto
+      no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
+      update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
+      show: Zobraziť
+      delete: Zmazať
+      undelete: Vrátiť späť odstránenie
+    update:
+      success: Profil aktualizovaný.
+      failure: Nepodarilo sa upraviť profil.
+  sessions:
+    new:
+      title: Prihlásiť sa
+      tab_title: Prihlásenie
+      email or username: E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno
+      password: Heslo
+      remember: Zapamätať
+      lost password link: Stratili ste heslo?
+      login_button: Prihlásiť
+      register now: Zaregistrujte se
+      with external: ale použite na prihlásenie služby tretích strán
+      or: alebo
+      auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+    destroy:
+      title: Odhlásenie
+      heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+      logout_button: Odhlásenie
+    suspended_flash:
+      suspended: Ľutujeme, váš účet bol pozastavený z dôvodu podozrivej aktivity.
+      contact_support_html: Ak to chcete prediskutovať, kontaktujte %{support_link}.
+      support: podpora
+  shared:
+    markdown_help:
+      heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link}
+      headings: Nadpisy
+      heading: Nadpis
+      subheading: Podnadpis
+      unordered: Neusporiadaný zoznam
+      ordered: Číslovaný zoznam
+      first: Prvá položka
+      second: Druhá položka
+      link: Odkaz
+      text: Text
+      image: Obrázok
+      alt: Alternatívny text
+      url: URL
+      codeblock: Blok kódu
+    richtext_field:
+      edit: Upraviť
+      preview: Náhľad
   site:
+    about:
+      heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap'
+      used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisícky webových stránok, mobilných
+        aplikácií a hardvérových zariadení'
+      lede_text: OpenStreetMap tvorí komunita používateľov, ktorí pridávajú a udržiavajú
+        údaje o cestách, turistických trasách, kaviarňach, železničných staniciach
+        a mnohých ďalších miestach na celom svete.
+      local_knowledge_title: Miestna znalosť
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap kladie dôraz na miestnu znalosť. Prispievatelia
+        využívajú letecké snímky, GPS prístroje a klasické mapy, aby overili, že OSM
+        sú presné a aktuálne.
+      community_driven_title: Riadené komunitou
+      community_driven_1_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
+        deň sa rozrastá. Medzi našimi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovačov,
+        profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych
+        pracovníkov mapujúcich oblasti zasiahnuté nešťastím a mnohých ďalších. \nAk
+        sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link},
+        %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}."
+      community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
+      community_driven_user_diaries: denníky používateľov
+      community_driven_community_blogs: komunitné blogy
+      community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM
+      open_data_title: Otvorené dáta
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich používať
+        na ľubovoľný účel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov.
+        Ak dáta meníte alebo ich určitými spôsobmi rozširujete, výsledok môžete šíriť
+        len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.'
+      open_data_open_data: otvorené dáta
+      open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie
+      legal_title: Právne informácie
+      legal_1_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
+        prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie všetkých služieb
+        prevádzkovaných OSMF podlieha našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim
+        %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia
+      legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného používania
+      legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov
+      legal_2_1_html: |-
+        Prosím, %{contact_the_osmf_link}
+        ak máte otázky týkajúce sa licencií, autorských práv alebo iné právne otázky.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF
+      partners_title: Partneri
+    copyright:
+      title: Autorské práva a licencia
+      foreign:
+        title: O tomto preklade
+        html: V prípade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+          má anglická stránka prednosť
+        english_link: anglickým originálom
+      native:
+        title: O tejto stránke
+        html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa
+          vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a
+          %{mapping_link}.
+        native_link: slovenskú verziu
+        mapping_link: začať mapovať
+      legal_babble:
+        introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data},
+          ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link}
+          (OSMF)."
+        introduction_1_open_data: otvorené dáta
+        introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+        introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+        introduction_2_html: "Môžete voľne kopírovať, distribuovať, prenášať a upravovať
+          naše údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov.
+          Ak pozmeníte naše údaje alebo na nich budete stavať, môžete výsledok distribuovať
+          iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje
+          vaše práva a povinnosti."
+        introduction_2_legal_code: právne náležitosti
+        introduction_3_html: Naša dokumentácia je licencovaná na základe licencie
+          %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
+        credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+        credit_1_html: 'Kde používate údaje OpenStreetMap, musíte urobiť nasledujúce
+          dve veci:'
+        credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazením nášho oznámenia
+          o autorských právach.
+        credit_2_2: Jasne uveďte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+          License.
+        credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky
+          na to, ako by sa to malo zobrazovať, v závislosti od toho, ako používate
+          naše údaje. Napríklad na to, ako zobraziť upozornenie o autorských právach,
+          platia iné pravidlá v závislosti od toho, či ste vytvorili mapu na prehliadanie,
+          tlačenú mapu alebo statický obrázok. Úplné podrobnosti o požiadavkách nájdete
+          na stránke %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu
+        credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+          License, môžete odkazovať na %{this_copyright_page_link}. Alternatívne a
+          ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovať a odkazovať
+          priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlačené
+          diela), odporúčame nasmerovať svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno
+          rozšírením 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org.
+          V nasledujúcom príklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy.
+        credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach
+        attribution_example:
+          alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+          title: Príklad uvedenia autorstva
+        more_title_html: Ďalšie informácie
+        more_1_1_html: Prečítajte si viac o používaní našich údajov a o tom, ako nám
+          pripísať autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: Licenčnej stránke OSMF
+        more_2_1_html: |-
+          Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretím stranám poskytnúť
+          bezplatné mapové API. Pozrite si naše stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}.
+        more_2_1_api_usage_policy: Zásady používania API (aplikačného rozhrania)
+        more_2_1_tile_usage_policy: Zásady používania dlaždíc
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim
+        contributors_title_html: Naši prispievatelia
+        contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
+          aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či
+          iných zdrojov, medzi nimi:'
+        contributors_at_austria: Rakúsko
+        contributors_at_stadt_wien: Mesto Viedeň
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_au_australia: Austrália
+        contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution
+          4.0 (CC BY 4.0)
+        contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_fi_finland: Fínsko
+        contributors_fr_france: Francúzsko
+        contributors_nl_netherlands: Holandsko
+        contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_si_slovenia: Slovinsko
+        contributors_es_spain: Španielsko
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_za_south_africa: Južná Afrika
+        contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo
+        contributors_2_html: Ďalšie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli
+          použité na pomoc pri zlepšovaní OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link}
+          na OpenStreetMap Wiki.
+        contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov
+        contributors_footer_2_html: '  Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
+          pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
+          alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
+        infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+        infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
+          dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
+          mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+        infringement_2_1_html: Ak si myslíte, že materiál chránený autorskými právami
+          bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite
+          si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na našej %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie
+        infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke
+        trademarks_title: Ochranné známky
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované
+          ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa používania
+          známok, prosím pozrite naše %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady používania ochranných známok
     index:
       js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
       js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
-      permalink: Trvalý odkaz
-      shortlink: Krátky odkaz
-      createnote: Pridať poznámku
       license:
         copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
           slobodnou licenciou
       remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor
-        spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
+        spustený a je v ňom zapnutá funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
     edit:
       not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
-      not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje
-        úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
+      not_public_description_html: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu.
+        Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
       user_page_link: stránke používateľa
       anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
-      flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
-        potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť
-        Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero
-        ďalších možností</a>.
-      potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu
-        cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť
-        (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie
-        nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú
-        kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.)
       id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
-      no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
-        sú pre túto funkciu nevyhnutné.
+    export:
+      title: Export
+      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+      licence: Licencia
+      licence_details_html: Údaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL).
+      odbl: Open Data Commons Open Database License
+      too_large:
+        advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
+          zdrojov:'
+        body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte
+          prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
+        planet:
+          title: Planéta OSM
+          description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik na stiahnutie
+          description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
+            miest
+        other:
+          title: Iné zdroje
+          description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+      export_button: Export
+    fixthemap:
+      title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
+      how_to_help:
+        title: Ako pomôcť
+        join_the_community:
+          title: Pripojte sa ku komunite
+          explanation_html: Ak ste si všimli problém s našimi mapovými údajmi, napríklad
+            chýba cesta alebo vaša adresa, najlepší spôsob, ako postupovať, je pripojiť
+            sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami.
+        add_a_note:
+          instructions_1_html: |-
+            Stačí kliknúť na %{note_icon} alebo na rovnakú ikonu v zobrazení mapy.
+            Týmto sa pridá značka na mapu, ktorú môžete presúvať
+            ťahaním. Pridajte svoju správu, kliknite na tlačidlo Uložiť a ostatní tvorcovia máp to preskúmajú.
+      other_concerns:
+        title: Ostatné obavy
+        concerns_html: "Ak máte obavy týkajúce sa spôsobu používania našich údajov
+          alebo obsahu, mnohé vysvetľuje \n%{copyright_link}, kde nájdete ďalšie právne
+          informácie, alebo vám pomôže príslušná %{working_group_link}, ak ju kontaktujete."
+        copyright: stránka o autorských právach
+        working_group: pracovná skupina OSMF
+    help:
+      title: Získanie pomoci
+      introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie
+        o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy
+        týkajúce sa mapovania.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Vitajte v OpenStreetMap
+        description: Začnite týmto rýchlym sprievodcom popisujúcim základy OpenStreetMap.
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
+        title: Sprievodca pre začiatočníkov
+        description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov.
+      community:
+        title: Pomoc & Komunitné fórum
+        description: Zdieľané miesto pre hľadanie pomoci a konverzácie o OpenStreetMap.
+      mailing_lists:
+        title: E-mailové konferencie
+        description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických
+          alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné
+          služby založené na OpenStreetMap.
+      welcomemat:
+        title: Pre organizácie
+        description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite čo
+          potrebujete v uvítacom sprievodcovi.
+      wiki:
+        title: OpenStreetMap Wiki
+        description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
+    potlatch:
+      removed: Váš prednastavená editor je nastavený na Potlatch. Pretože však Adobe
+        Flash Player bol už stiahnutý z používania, Potlatch už nie je možné používať
+        vo webovom prehliadači.
+      desktop_application_html: Naďalej môžete Potlatch používať %{download_link}.
+      download: stiahnutím aplikácie do počítača pre Mac a Windows.
+      id_editor_html: Na druhej strane, môžete nastaviť svoj predvolený editor na
+        iD, ktorý beží vo webovom prehliadači podobne ako kedysi Potlatch . %{change_preferences_link}.
+      change_preferences: Zmeňte svoje predvoľby tu
+    any_questions:
+      title: Akékoľvek otázky?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap má viacero zdrojov pre získanie informácií o projekte, pýtanie sa a zodpovenia otázok a spoločné diskutovanie a dokumentovanie mapovacích tém.
+        %{help_link}. Ste v organizácii s plánmi pre OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Získajte pomoc tu
+      welcome_mat: Pozrite sa na Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Výsledky vyhľadávania
       close: Zavrieť
     search:
       search: Hľadať
-      get_directions: Nájsť trasu
       get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
       from: Odkiaľ
       to: Kam
-      where_am_i: Kde som?
+      where_am_i: Kde je toto?
       where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
       submit_text: hľ.
+      reverse_directions_text: Obrátiť smer
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Diaľnica
+          main_road: Hlavná cesta
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
           primary: Cesta prvej triedy
           secondary: Cesta druhej triedy
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
-          track: Lesnápoľná cesta
+          track: Lesná/poľná cesta
           bridleway: Chodník pre kone
           cycleway: Cyklotrasa
+          cycleway_national: Národná cyklotrasa
+          cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa
+          cycleway_local: Miestna cyklotrasa
           footway: Chodník pre peších
           rail: Železnica
           subway: Metro
-          tram:
-          - Rýchloelektrička
-          - električka
-          cable:
-          - Lanovka
-          - sedačková lanovka
-          runway:
-          - Letisková dráha
-          - pojazdová dráha
-          apron:
-          - Letisková odbavovacia plocha
-          - terminál
+          light_rail: Ľahké metro
+          cable_car: Lanovka
+          chair_lift: Sedačková lanovka
+          runway: Letisková dráha
+          taxiway: Pojazdová dráha
+          apron: Letisková odbavovacia plocha
           admin: Administratívne hranice
           forest: Les (udržiavaný)
-          wood: Les (neudržiavaný)
+          wood: Les
+          bare_rock: Holá skala
           golf: Golfové ihrisko
           park: Park
+          common: Pastvina
           resident: Obytná oblasť
-          common:
-          - Pastvina
-          - lúka
           retail: Nákupná oblasť
           industrial: Priemyselná oblasť
           commercial: Komerčná oblasť
           heathland: Vresovisko
-          lake:
-          - Jazero
-          - nádrž
+          lake: Jazero
+          reservoir: Nádrž
+          intermittent_water: Občasná vodná plocha
           farm: Farma
           brownfield: Zborenisko
           cemetery: Cintorín
@@ -1322,37 +2218,86 @@ sk:
           centre: Športové centrum
           reserve: Prírodná rezervácia
           military: Vojenský priestor
-          school:
-          - Škola
-          - univerzita
+          school: Škola
+          university: Univerzita
           building: Významná budova
           station: Železničná stanica
-          summit:
-          - Vrchol
-          - vrchol
+          summit: Vrchol
+          peak: Vrchol
           tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
-          bridge: Čireny obrys = most
+          bridge: Čierny obrys = most
           private: Súkromný prístup
           destination: Prejazd zakázaný
           construction: Cesta vo výstavbe
-    richtext_area:
-      edit: Upraviť
-      preview: Náhľad
-    markdown_help:
-      title_html: Používa sa syntax <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
-      headings: Nadpisy
-      heading: Nadpis
-      subheading: Podnadpis
-      unordered: Neusporiadaný zoznam
-      ordered: Číslovaný zoznam
-      first: Prvá položka
-      second: Druhá položka
-      link: Odkaz
-      text: Text
-      image: Obrázok
-      alt: Alternatívny text
-      url: URL
-  trace:
+          bicycle_shop: Obchod s bicyklami
+          bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
+          toilets: WC
+    welcome:
+      title: Vitajte!
+      introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
+        Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad
+        najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+      whats_on_the_map:
+        title: Čo patrí do mapy
+        on_the_map_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú %{real_and_current}
+          – zahŕňa milióny budov, ciest a ďalších detailov o miestach. Môžete mapovať
+          čokoľvek zo skutočného sveta čo vás zaujíma.
+        real_and_current: skutočné a aktuálne
+        off_the_map_html: |-
+          To, čo %{doesnt}, sú subjektívne údaje ako hodnotenia, historické alebo
+          hypotetické prvky a údaje zo zdrojov chránených autorskými právami. Ak nemáte špeciálne povolenie, nekopírujte z online alebo papierových máp.
+        doesnt: neobsahuje
+      basic_terms:
+        title: Základné pojmy pre mapovanie
+        paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
+          slov, ktoré vám prídu vhod.
+        an_editor_html: '%{editor} je program alebo webová stránka, ktorú môžete použiť
+          na úpravu mapy.'
+        a_node_html: '%{node} je bod na mape, napríklad jedna reštaurácia alebo strom.'
+        a_way_html: '%{way} je čiara alebo oblasť, ako je cesta, potok, jazero alebo
+          budova.'
+        a_tag_html: '%{tag} je časť údajov o uzle alebo ceste, napríklad názov reštaurácie
+          alebo rýchlostný limit cesty.'
+        editor: Editor
+        node: Uzol
+        way: Cesta
+        tag: Značka
+      rules:
+        title: Pravidlá!
+        para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale očakávame,
+          že všetci účastníci budú spolupracovať s komunitou a komunikovať s ňou.
+          Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ručné úpravy, prečítajte si a dodržiavajte
+          pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}.
+        imports: Importy (hromadné zadávanie)
+        automated_edits: Automatické úpravy
+      start_mapping: Začať mapovať
+      add_a_note:
+        title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
+        para_1: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať
+          a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+    communities:
+      title: Komunity
+      lede_text: |-
+        Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo používajú OpenStreetMap.
+        Zatiaľ čo mnohí sa zúčastňujú ako jednotlivci, iní vytvorili komunity.
+        Tieto skupiny majú rôznu veľkosť a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami.
+        Môžu byť aj formálne alebo neformálne.
+      local_chapters:
+        title: Miestne zastúpenia
+        about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu,
+          ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú
+          mapu oblasti a mapovateľov pri rokovaní s miestnou samosprávou, firmami
+          a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+          čím získali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán.
+        list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:'
+      other_groups:
+        title: Iné skupiny
+        other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladať skupinu v rovnakom rozsahu
+          ako miestne zastúpenia. V skutočnosti mnohé skupiny veľmi úspešne existujú
+          ako neformálne zoskupenie ľudí alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich
+          môže zostaviť alebo sa k nim pripojiť. Prečítajte si viac na %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: Wiki stránke o komunitách
+  traces:
     visibility:
       private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
       public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané
@@ -1361,52 +2306,32 @@ sk:
         s časovými značkami)
       identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
         usporiadané body s časovou značkou)
+    new:
+      upload_trace: Nahrať GPS stopu
+      visibility_help: čo toto znamená?
+      help: Pomocník
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: Nahrať GPS stopu
       trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle
         to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
+      traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto
+        čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ  nie je blok v
+        rade pre iných užívateľov.
     edit:
+      cancel: Zrušiť
       title: Úprava stopy %{name}
       heading: Úprava stopy %{name}
-      filename: 'Názov súboru:'
-      download: stiahnuť
-      uploaded_at: 'Nahrať na:'
-      points: 'Body:'
-      start_coord: 'Začiatočná súradnica:'
-      map: mapa
-      edit: upraviť
-      owner: 'Vlastník:'
-      description: 'Popis:'
-      tags: 'Tagy:'
-      tags_help: oddelené čiarkou
-      save_button: Uložiť zmeny
-      visibility: 'Viditeľnosť:'
       visibility_help: čo má toto znamenať?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
-      description: 'Popis:'
-      tags: 'Značky:'
-      tags_help: oddelené čiarkou
-      visibility: 'Viditeľnosť:'
-      visibility_help: čo toto znamená?
-      upload_button: Nahrať
-      help: Pomoc
-    trace_header:
-      upload_trace: Nahrať stopu
-      see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
-      see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
-      traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto
-        čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ  nie je blok v
-        rade pre iných užívateľov.
     trace_optionals:
       tags: Tagy
-    view:
+    show:
       title: Sledovanie stopy %{name}
       heading: Sledovanie stopy %{name}
       pending: NEVYRIEŠENÁ
       filename: 'Názov súboru:'
       download: stiahnuť
-      uploaded: 'Nahraté o:'
+      uploaded: 'Nahraté:'
       points: 'Bodov:'
       start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:'
       map: mapa
@@ -1415,39 +2340,41 @@ sk:
       description: 'Popis:'
       tags: 'Tagy:'
       none: Žiadne
-      edit_track: Upraviť túto stopu
-      delete_track: Vymazať túto stopu
+      edit_trace: Upraviť túto stopu
+      delete_trace: Vymazať túto stopu
       trace_not_found: Stopa nenájdená!
       visibility: 'Viditeľnosť:'
-    trace_paging_nav:
-      showing_page: Stránka %{page}
-      older: Staršie stopy
-      newer: Novšie stopy
+      confirm_delete: Vymazať túto stopu?
     trace:
       pending: NEVYRIEŠENÉ
-      count_points: '%{count} bodov'
-      ago: pred %{time_in_words_ago}
+      count_points:
+        one: '%{count} bod'
+        few: '%{count} body}'
+        many: '%{count} bodov}'
+        other: '%{count} bodov'
       more: viac
       trace_details: Zobraziť detaily stopy
       view_map: Zobraziť mapu
-      edit: upraviť
       edit_map: Upraviť mapu
       public: VEREJNÁ
       identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ
       private: SÚKROMNÁ
       trackable: STOPOVATEĽNÁ
-      by: od
-      in: v
-      map: mapa
-    list:
+      details_with_tags_html: '%{time_ago} používateľom %{user} v %{tags}'
+    index:
       public_traces: Verejné GPS stopy
-      your_traces: Vaše GPS stopy
+      my_gps_traces: Moje GPS stopy
       public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
       description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
-      tagged_with: označený s %{tags}
-      empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>,
-        alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
-    delete:
+      tagged_with: ' označený s %{tags}'
+      empty_title: Zatiaľ tu nič nie je
+      upload_trace: Nahrať stopu
+      all_traces: Všetky stopy
+      my_traces: Moje stopy
+    page:
+      older: Staršie stopy
+      newer: Novšie stopy
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
     make_public:
       made_public: Zverejnená stopa
@@ -1456,198 +2383,148 @@ sk:
     offline:
       heading: GPX úložisko je offline
       message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS Stopy
+    description:
+      description_without_count: GPX súbor od používateľa %{user}
   application:
+    permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii
     require_cookies:
       cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo
         vašom prehliadači a následne pokračujte.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu
+        si musíte prečítať predtým než budete môcť uložiť zmeny.
       blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie
         pre zistenie viac informácií.
       need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste
         do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
         ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
+    settings_menu:
+      account_settings: Nastavenia účtu
+      oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2
+      oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2
+      muted_users: Stlmení používatelia
+    auth_providers:
+      openid_login_button: Pokračovať
+      openid:
+        title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+        alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
+      google:
+        title: Prihlásenie sa pomocou Google
+        alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+      facebook:
+        title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+        alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
+      microsoft:
+        title: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft
+        alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft
+      github:
+        title: Prihlásiť sa cez GitHub
+        alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube
+      wikipedia:
+        title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
+        alt: Prihláste sa pomocou účtu Wikipedia
   oauth:
-    oauthorize:
-      request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
-        Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
-        zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
-      allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
-      allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
-      allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
-      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
-      allow_write_api: upravovať mapu.
-      allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
-      allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
-    oauthorize_success:
-      verification: Váš overovací kód je %{code}.
-    revoke:
-      flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
-  oauth_clients:
+    permissions:
+      missing: Aplikácii ste nepovolili prístup k tejto funkcii
+    scopes:
+      openid: Prihlásenie sa pomocou OpenStreetMap
+      read_prefs: Čítať nastavenia používateľa
+      write_prefs: Meniť osobné nastavenia
+      write_diary: Vytvárať záznamy v denníku, komentáre a nastavovať priateľov
+      write_api: Upravovať mapu
+      read_gpx: Čítať súkromné stopy GPS
+      write_gpx: Nahrávať stopy GPS
+      write_notes: Meniť poznámky
+      write_redactions: Upravovať údaje mapy
+      read_email: Čítať používateľovu emailovú adresu
+      consume_messages: Čítať, aktualizovať stav a mazať správy používateľov
+      send_messages: Posielať súkromné správy iným používateľom
+      skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu
+    for_roles:
+      moderator: Toto oprávnenie je pre akcie dostupné iba moderátorom
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: Moje klientske aplikácie
+      no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth2},
+        ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať,
+        až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe.
+      new: Zaregistrovať novú aplikáciu
+      permissions: Povolenia
+    application:
+      edit: Upraviť
+      confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
     new:
-      title: Registrácia novej aplikácie
-      submit: Registrovať
+      title: Zaregistrovať novú aplikáciu
     edit:
       title: Upraviť aplikáciu
-      submit: Upraviť
     show:
-      title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
-      key: 'Consumer Key:'
-      secret: 'Consumer Secret:'
-      url: 'Request Token URL:'
-      access_url: 'Access Token URL:'
-      authorize_url: 'Authorise URL:'
-      support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1.
-      edit: Upraviť detaily
-      delete: Odstrániť klienta
-      confirm: Ste si istý?
-      requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:'
-      allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
-      allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
-      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
-      allow_write_api: zmeniť mapu.
-      allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
-      allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
-    index:
-      title: Moje OAuth nastavenia
-      my_tokens: Moje autorizované aplikácie
-      list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:'
-      application: Názov aplikácie
-      issued_at: Vydané
-      revoke: Zrušiť!
-      my_apps: Moje klientské aplikácie
-      no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami
-        mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem
-        bude môcť posielať OAuth požiadavky.
-      registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
-      register_new: Zaregistrovať aplikáciu
-    form:
-      name: Názov
-      required: Povinné
-      url: Hlavné URL aplikácie
-      callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
-      support_url: URL s podporou
-      requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:'
-      allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia.
-      allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia.
-      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
-      allow_write_api: zmeniť mapu.
-      allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
-      allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+      edit: Upraviť
+      confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
+      client_secret_warning: Uistite sa, že tento tajný kľúč si uložíte - viac sa
+        už nezobrazí
+      permissions: Povolenia
     not_found:
-      sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
-    create:
-      flash: Uspešne registrované informácie
-    update:
-      flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
-    destroy:
-      flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
-  user:
-    login:
-      title: Prihlásiť sa
-      heading: Prihlásenie
-      email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
-      password: 'Heslo:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Zapamätať
-      lost password link: Stratili ste heslo?
-      login_button: Prihlásiť
-      register now: Zaregistrujte se
-      with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
-        heslom:'
-      new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
-      to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
-        konto.
-      create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
-      no account: Nemáte konto?
-      account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si
-        ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte
-        poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
-      account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na
-        podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
-      auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
-      openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
-          alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
-        google:
-          title: Prihlásenie sa pomocou Google
-          alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
-        facebook:
-          title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
-          alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
-        windowslive:
-          title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
-          alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
-        yahoo:
-          title: Prihlásenie sa pomocou Yahoo
-          alt: Prihlásenie sa pomocou Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
-          alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Prihlásenie sa pomocou AOL
-          alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
-    logout:
-      title: Odhlásenie
-      heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
-      logout_button: Odhlásenie
-    lost_password:
-      title: Stratené heslo
-      heading: Zabudli ste heslo?
-      email address: 'E-mailová adresa:'
-      new password button: Resetnúť heslo
-      help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
-        vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
-      notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
-        takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
-      notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
-    reset_password:
-      title: Resetnúť heslo
-      heading: Resetnúť heslo pre %{user}
-      password: 'Heslo:'
-      confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
-      reset: Vynulovať heslo
-      flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
-      flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
+      sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: Je potrebná autorizácia
+      introduction: Povoliť %{application} prístup k vášmu účtu s nasledovnými oprávneniami?
+      authorize: Autorizovať
+      deny: Odmietnuť
+    show:
+      title: Autorizačný kód
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: Moje autorizované aplikácie
+      application: Aplikácia
+      permissions: Oprávnenia
+      last_authorized: Posledná autorizácia
+      no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie.
+    application:
+      revoke: Odobrať prístup
+  users:
     new:
-      title: Zaregistrovať sa
+      title: Zaregistrujte sa
+      tab_title: Zaregistrujte sa
+      signup_to_authorize_html: Zaregistrujte sa v OpenStreetMap a získajte prístup
+        do %{client_app_name}.
       no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
         automaticky.
-      contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a>
-        so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť
-        čo najrýchlejšie.
-      license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami
-        prispievania</a>.
-      email address: 'Emailová adresa:'
-      confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
-      not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových
-        adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
-      display name: 'Zobrazované meno:'
+      about:
+        header: Slobodné a upravovateľné.
+        paragraph_1: Na rozdiel od iných máp OpenStreetMap tvoria výhradne dobrovoľníci
+          ako ste vy a každý si ju môže bezplatne opraviť, aktualizovať, stiahnuť
+          a použiť.
+        paragraph_2: Ak chcete začať prispievať, zaregistrujte sa.
       display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
         zmeniť v nastaveniach.
-      password: 'Heslo:'
-      confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
-      continue: Zaregistrovať sa
+      by_signing_up:
+        html: Registráciou súhlasíte s našimi %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+          a %{contributor_terms_link}.
+        privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie
+          o e-mailových adresách
+      external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
+      continue: Zaregistrujte sa
       terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
-      terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania.
-        Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
+      email_help:
+        html: Vaša adresa sa nezobrazuje verejne, pre ďalšie informácie venujte pozornosť
+          našim %{privacy_policy_link}.
+      consider_pd_html: Moje príspevky považujem za %{consider_pd_link}.
+      use external auth: prípadne využite na registráciu služby tretích strán
     terms:
-      title: Podmienky prispievania
-      heading: Podmienky prispievania
-      read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko
-        súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce
-        aj budúce príspevky.
-      consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
+      title: Podmienky
+      heading: Podmienky
+      heading_ct: Podmienky prispievania
+      read and accept with tou: Prečítajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky
+        používania, po dokončení začiarknite obe políčka a potom stlačte tlačidlo
+        pokračovať.
+      read_tou: Prečítal som si Podmienky používania a súhlasím s nimi
+      consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
         za slobodné dielo (Public Domain).
       consider_pd_why: čo to znamená?
-      guidance: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a
-        href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
-        preklady</a>'
-      agree: Súhlasím
+      continue: Pokračovať
       decline: Nesúhlasím
       you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
         alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
@@ -1656,14 +2533,15 @@ sk:
         france: Francúzsko
         italy: Taliansko
         rest_of_world: Zvyšok sveta
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_link: tejto wiki stránke
     no_such_user:
       title: Taký používateľ neexistuje
       heading: Používateľ %{user} neexistuje
       body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text,
         alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
-    view:
+    show:
       my diary: Môj denník
-      new diary entry: nový záznam denníka
       my edits: Moje úpravy
       my traces: Moje stopy
       my notes: Moje poznámky k mape
@@ -1671,9 +2549,11 @@ sk:
       my profile: Môj profil
       my settings: Moje nastavenia
       my comments: Moje komentáre
-      oauth settings: oauth nastavenia
+      my_preferences: Moje predvoľby
+      my_dashboard: Moja nástenka
       blocks on me: Moje zablokovania
       blocks by me: Mnou udelené bloky
+      edit_profile: Upraviť profil
       send message: Poslať správu
       diary: Denník
       edits: Úpravy
@@ -1682,27 +2562,14 @@ sk:
       remove as friend: Odstrániť z priateľov
       add as friend: Pridať priateľa
       mapper since: 'Mapuje od:'
-      ago: (pred %{time_in_words_ago})
+      last map edit: 'Posledná úprava mapy:'
       ct status: 'Podmienky prispievania:'
       ct undecided: Nerozhodnuté
       ct declined: Odmietnuté
-      ct accepted: Prijaté pred %{ago}
-      latest edit: 'Posledné úpravy pred %{ago}:'
       email address: 'Emailová adresa:'
       created from: 'Vytvorené od:'
       status: 'Stav:'
       spam score: 'Spam skóre:'
-      description: Popis
-      user location: Poloha používateľa
-      if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto,
-        zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
-      settings_link_text: nastavenia
-      your friends: Vaši priatelia
-      no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
-      km away: vzdialený %{count}km
-      m away: vzdialený %{count}m
-      nearby users: Ďalší používatelia v okolí
-      no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
       role:
         administrator: Tento používateľ je administrátor
         moderator: Tento používateľ je moderátor
@@ -1715,172 +2582,49 @@ sk:
       block_history: prijaté bloky
       moderator_history: odovzdané bloky
       comments: Komentáre
-      create_block: blokovať tohoto používateľa
-      activate_user: aktivovať tohoto používateľa
-      deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa
-      confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa
-      hide_user: skryť tohto používateľa
-      unhide_user: zobraziť tohoto používateľa
-      delete_user: vymazať tohoto používateľa
+      create_block: Blokovať tohoto používateľa
+      activate_user: Aktivovať tohoto používateľa
+      confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa
+      hide_user: Skryť tohto používateľa
+      unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa
+      delete_user: Odstrániť tohoto používateľa
       confirm: Potvrdiť
-      friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
-      friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
-      nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
-      nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
-    popup:
-      your location: Vaša poloha
-      nearby mapper: Používateľ v okolí
-      friend: Priateľ
-    account:
-      title: Upraviť účet
-      my settings: Moje nastavenia
-      current email address: 'Aktuálna e-mailová adresa:'
-      new email address: 'Nová e-mailová adresa:'
-      email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
-      openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
-        link text: čo to znamená?
-      public editing:
-        heading: 'Verejné úpravy:'
-        enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: čo to znamená?
-        disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
-          anonymné.
-        disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
-      public editing note:
-        heading: Úprava pre verejnosť
-        text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo
-          vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať
-          Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6,
-          iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové
-          údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť
-          prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto
-          akcia sa nedá vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Podmienky prispievania:'
-        agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
-        not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
-        review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte
-          a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
-        agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
-          dielo.
-        link text: čo to znamená?
-      profile description: 'Popis profilu:'
-      preferred languages: 'Preferované jazyky:'
-      preferred editor: 'Preferovaný editor:'
-      image: 'Obrázok:'
-      gravatar:
-        gravatar: Používať Gravatar
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: čo to znamená?
-      new image: 'Pridať obrázok:'
-      keep image: Ponechať aktuálny obrázok
-      delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
-      replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
-      image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
-      home location: 'Domovské miesto:'
-      no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
-      latitude: 'Zem. šírka:'
-      longitude: 'Zem. dĺžka:'
-      update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
-      save changes button: Uložiť zmeny
-      make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
-      return to profile: Návrat do profilu
-      flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
-        Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej
-        adresy.
-      flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
-    confirm:
-      heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
-      introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
-      introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť
-        začať mapovať.
-      press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
-        účtu.
-      button: Potvrdiť
-      success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
-      already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
-      unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
-      reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
-        <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
-    confirm_resend:
-      success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje
-        konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate
-        systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia,
-        nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa webmaster@openstreetmap.org,
-        nakoľko na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
-      failure: Používateľ %{name} neexistuje.
-    confirm_email:
-      heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
-      press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju
-        novú e-mailovú adresu.
-      button: Potvrdiť
-      success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
-      failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
-    set_home:
-      flash success: Domáca poloha úspešne uložená
+      report: Nahlásiť tohto používateľa
     go_public:
       flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
         úpravu.
-    make_friend:
-      heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
-      button: Pridať ako priateľa
-      success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
-      failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
-      already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
-      button: Odobrať z priateľov
-      success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
-      not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
-    list:
+    index:
       title: Používatelia
       heading: Používatelia
-      showing:
-        one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
-        other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
-      summary: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
-      summary_no_ip: '%{name} založený %{date}'
+      summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}'
+      empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
+    page:
       confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
       hide: Skryť vybraných používateľov
-      empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
     suspended:
       title: Konto bolo pozastavené
       heading: Konto bolo pozastavené
-      webmaster: webmastera
-      body: |-
-        <p>
-         Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.
-        </p>
-        <p>
-         Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne
-         môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.
-        </p>
+    auth_failure:
+      no_authorization_code: Bez autorizačného kódu
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovať prístupové práva. Vy
-        administrátor nie ste.
       not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
       already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
       doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Rolu administrátora nie je možné odobrať aktuálne
+        prihlásenému používateľovi.
     grant:
       title: Potvrdiť pridelenie funkcie
       heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
       are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?
       confirm: Potvrdiť
-      fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať
-        aby používateľ a úloha boli obe oprávnené.
     revoke:
       title: Potvrdiť zrušenie funkcie
       heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
       are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?
       confirm: Potvrdiť
-      fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte
-        aby používateľ a úloha boli oprávnené.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu
         bloku.
@@ -1890,39 +2634,16 @@ sk:
       back: Naspäť na zoznam
     new:
       title: Vytváram blok na %{name}
-      heading: Vytvorenie bloku na %{name}
-      reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
-        situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
-        skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne
-        viditeľná.
+      heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
       period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
-      submit: Vytvoriť blok
-      tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
-      tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto
-        komunikáciu.
-      needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
-      back: Zobraziť všetky bloky
     edit:
       title: Editácia bloku na %{name}
-      heading: Editácia bloku na %{name}
-      reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
-        situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
-        skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
+      heading_html: Editácia bloku na %{name}
       period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
-      submit: Aktualizácia bloku
-      show: Zobraziť tento blok
-      back: Zobraziť všetky bloky
-      needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
-        vymazaný?
     filter:
-      block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
       block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
         menu.
     create:
-      try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť
-        a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
-      try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým
-        ho zablokujete.
       flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
     update:
       only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
@@ -1931,69 +2652,127 @@ sk:
       title: Bloky používateľa
       heading: Zoznam blokov používateľa
       empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
-    revoke:
-      title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
-      heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
-      time_future: Tento blok skončí v %{time}.
-      past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.
-      confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
-      revoke: Zrušiť!
-      flash: Tento blok bol zrušený.
-    period:
-      few: '%{count} hodiny'
-      one: 1 hodina
-      other: '%{count} hodín'
-    partial:
-      show: Zobraziť
-      edit: Upraviť
-      revoke: Zrušiť!
-      confirm: Ste si istí?
-      display_name: Blokovaný používateľ
-      creator_name: Tvorca
-      reason: Dôvod pre blokovanie
-      status: Stav
-      revoker_name: Zrušil
-      not_revoked: (nezrušený)
-      showing_page: Strana %{page}
-      next: Ďalšia stránka »
-      previous: « Predchádzajúca stránka
     helper:
-      time_future: Končí o %{time}.
+      time_future_html: Končí o %{time}.
       until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
-      time_past: Ukončené pred %{time}.
+      time_future_and_until_login_html: Končí o %{time} a keď sa používateľ prihlási.
+      time_past_html: Ukončené %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: '%{count} hodina'
+          few: '%{count} hodiny'
+          many: '%{count} hodín'
+          other: '%{count} hodín'
+        days:
+          one: '%{count} deň'
+          few: '%{count} dni'
+          many: '%{count} dní'
+          other: '%{count} dní'
+        weeks:
+          one: '%{count} týždeň'
+          few: '%{count} týždne'
+          many: '%{count} týždňov'
+          other: '%{count} týždňov'
+        months:
+          one: pred %{count} mesiac
+          few: pred %{count} mesiace
+          many: pred %{count} mesiacov
+          other: pred %{count} mesiacov
+        years:
+          one: '%{count} rok'
+          few: '%{count} roky'
+          many: '%{count} rokov'
+          other: '%{count} rokov'
     blocks_on:
       title: Bloky používateľa %{name}
-      heading: Zoznam blokov používateľa %{name}
+      heading_html: Zoznam blokov používateľa %{name}
       empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.'
     blocks_by:
       title: Bloky od %{name}
-      heading: Zoznam blokov od pre %{name}
+      heading_html: Zoznam blokov od pre %{name}
       empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval'
     show:
       title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
-      time_future: Končí o %{time}
-      time_past: Ukončené pred %{time}
-      created: Vytvorené
-      ago: pred %{time}
-      status: Stav
+      heading_html: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
+      created: 'Vytvorené:'
+      duration: 'Trvanie:'
+      status: 'Stav:'
       show: Zobraziť
       edit: Upraviť
-      revoke: Odvolať!
       confirm: Ste si istý?
       reason: 'Dôvod blokovania:'
-      back: Zobraziť všetky blokovania
       revoker: 'Odvolal:'
       needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: Vytvorené pred %{when}
-    mine:
+    block:
+      not_revoked: (nezrušený)
+      show: Zobraziť
+      edit: Upraviť
+    blocks:
+      display_name: Blokovaný používateľ
+      creator_name: Tvorca
+      reason: Dôvod pre blokovanie
+      status: Stav
+      revoker_name: Zrušil
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Stlmení používatelia
+      my_muted_users: Mnou stlmení používatelia
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Stlmený používateľ
+          actions: Akcie
+    create:
+      notice: Stlmili ste používateľa %{name}.
+      error: Používateľa %{name} nebolo možné stlmiť. %{full_message}.
+  notes:
+    index:
+      title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
+      heading: Poznámky používateľa %{user}
+      subheading_html: Poznámky %{submitted} alebo %{commented}používateľom %{user}
+      no_notes: Žiadne poznámky
+      id: ID
       creator: Autor
       description: Popis
       created_at: Vytvorené
       last_changed: Posledná zmena
-      ago_html: pred %{when}
+    show:
+      title: 'Poznámka: %{id}'
+      description: Popis
+      open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
+      closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+      hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+      event_opened_by_html: Vytvorené používateľom %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Vytvorené anonymným používateľom %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Komentár od anonymného používateľa %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Vyriešené používateľom %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Vyriešené anonymným používateľom %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Znovu aktivované používateľom %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivované anonymným používateľom %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Skryté používateľom %{user} %{time_ago}
+      report: nahlásiť túto poznámku
+      anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov, ktoré
+        by sa mali nezávisle preveriť.
+      hide: Skryť
+      resolve: Vyriešiť
+      reactivate: Opätovne aktivovať
+      comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
+      comment: Okomentovať
+      report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť
+        odstránené, môžete %{link}.
+      other_problems_resolve: Pre všetky ostatné problémy s poznámkou, prosím vyriešte
+        ju sami komentárom.
+      other_problems_resolved: Pre všetky ostatné problémy je vyriešenie dostatočné.
+      disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Nová poznámka
+      intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným používateľom,
+        aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu a zapíšte poznámku
+        na vysvetlenie problému.
+      advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
+        žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
+        právami.
+      add: Pridať poznámku
   javascripts:
     close: Zavrieť
     share:
@@ -2003,28 +2782,42 @@ sk:
       link: Odkaz alebo HTML
       long_link: Odkaz
       short_link: Krátky odkaz
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
       format: 'Formát:'
       scale: 'Mierka:'
-      image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v
+      image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať štandardnú vrstvu s rozmermi %{width}
+        x %{height}
       download: Stiahnuť
       short_url: Krátke URL
       include_marker: Vrátane značky
       center_marker: Centrovať mapu na značku
       paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
       view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
+      only_standard_layer: Ako obrázok je možné exportovať iba štandardnú vrstvu
+    embed:
+      report_problem: Nahlásiť problém
     key:
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
-      tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Štandardnú vrstvu
+      tooltip_disabled: Legenda je dostupná nie je dostupná pre túto vrstvu
     map:
       zoom:
         in: Priblížiť
         out: Oddialiť
       locate:
         title: Zobraziť moju polohu
-        popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
+        metersPopup:
+          one: Ste menej než %{count} meter od tohto bodu
+          few: Ste menej než %{count} metre od tohto bodu
+          many: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+          other: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+        feetPopup:
+          one: Ste menej než %{count} stopu od tohto bodu
+          few: Ste menej než %{count} stopy od tohto bodu
+          many: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
+          other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
       base:
         standard: Štandardná
         cycle_map: Cyklomapa
@@ -2034,57 +2827,148 @@ sk:
         header: Mapové vrstvy
         notes: Poznámky k mape
         data: Mapové podklady
+        gps: Verejné GPS stopy
         overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
         title: Vrstvy
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>
+      openstreetmap_contributors: Prispievatelia OpenStreetMap
+      make_a_donation: Pošlite príspevok
+      website_and_api_terms: Podmienky webstránky a API
+      cyclosm_credit: Štýl dlaždíc od %{cyclosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap Francúzsko
+      thunderforest_credit: Dlaždice s dovolením od %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andyho Allana
+      hotosm_credit: Štýl dlaždíc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+      hotosm_name: Humanitárneho tímu OpenStreetMap
     site:
       edit_tooltip: Upraviť mapu
       edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
       createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
       createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
-    changesets:
-      show:
-        hide_comment: skryť
-        unhide_comment: zobraziť
-    notes:
-      new:
-        intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným
-          tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte
-          byť čo najpodrobnejší a najpresnejší.
-        add: Pridať poznámku
-      show:
-        hide: Skryť
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Priblížte mapu, aby ste videli poznámky
+      map_data_zoom_in_tooltip: Priblížením zobrazíte údaje mapy
+      queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
+      queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte
+    edit_help: Posuňte mapu a priblížte ju na miesto, ktoré chcete upraviť, potom
+      kliknite sem.
     directions:
+      ascend: Stúpanie
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Pešo (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Bicykel (MapQuest)
-        mapquest_car: Automobil (MapQuest)
-        mapquest_foot: Pešo (MapQuest)
-        osrm_car: Automobil (OSRM)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Bicykel (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Automobil (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Pešo (Valhalla)
+      descend: Klesanie
       directions: Trasa
       distance: Vzdialenosť
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
       errors:
         no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
-        no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto.
+        no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť '%{place}'.
       instructions:
+        continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
+        slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}
+        offramp_right: Použite zjazd vpravo
+        offramp_right_with_exit: Použite výjazd %{exit} vpravo
+        offramp_right_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vpravo na %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo smerom k
+          %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo na
+          %{name}, smerom k %{directions}
+        offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name}
+        offramp_right_with_directions: Použite nájazd vpravo smerom k %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom
+          na %{directions}
+        onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}
+        onramp_right_with_directions: Odbočte vpravo na nájazd smerom na %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}, smerom
+          na %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Odbočte vpravo na nájazd
+        onramp_right: Odbočte vpravo na nájazd
+        endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odbočte vpravo na %{name}
+        merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name}
+        fork_right_without_exit: Na rázcestí odbočte vpravo na %{name}
+        turn_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name}
+        sharp_right_without_exit: Ostro doprava na %{name}
+        uturn_without_exit: Otočte sa na %{name}
+        sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name}
+        turn_left_without_exit: Odbočte vľavo na %{name}
+        offramp_left: Použite zjazd vľavo
+        offramp_left_with_exit: Použite výjazd %{exit} vľavo
+        offramp_left_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo smerom k %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name},
+          smerom k %{directions}
+        offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name}
+        offramp_left_with_directions: Použite nájazd vľavo smerom k %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom
+          na %{directions}
+        onramp_left_without_exit: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}
+        onramp_left_with_directions: Odbočte vľavo na nájazd smerom na %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}, smerom
+          na %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Odbočte vľavo na nájazd
+        onramp_left: Odbočte vľavo na nájazd
+        endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odbočte vľavo na %{name}
+        merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name}
+        fork_left_without_exit: Na rázcestí odbočte vľavo na %{name}
+        slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name}
+        via_point_without_exit: (bod trasy)
+        follow_without_exit: Sledujte %{name}
+        roundabout_without_exit: Z kruhového objazdu použite výjazd na %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Opustite kruhový objazd - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Zostaňte na kruhovom objazde - %{name}
+        start_without_exit: Začnite na %{name}
+        destination_without_exit: Ste v cieli
+        against_oneway_without_exit: Choďte proti jednosmerke na %{name}
+        end_oneway_without_exit: Koniec jednosmernej cesty na %{name}
+        roundabout_with_exit: Na kruhovom objazde použite výjazd %{exit} na %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovom objazde použite %{exit} výjazd na
+          %{name}
+        exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name}
         unnamed: nepomenované
+        courtesy: Trasa získaná vďaka %{link}
+        exit_counts:
+          first: "1."
+          second: "2."
+          third: "3."
+          fourth: "4."
+          fifth: "5."
+          sixth: "6."
+          seventh: "7."
+          eighth: "8."
+          ninth: "9."
+          tenth: "10."
       time: Čas
-  redaction:
+    query:
+      node: Uzol
+      way: Cesta
+      relation: Relácia
+      nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty
+      error: 'Chyba pri pripájaní k %{server}: %{error}'
+      timeout: Vypršal čas pri pripájaní k %{server}
+    context:
+      directions_from: Navigovať odtiaľto
+      directions_to: Navigovať sem
+      add_note: Pridať sem poznámku
+      show_address: Zobraziť adresu
+      query_features: Prieskum prvkov
+      centre_map: Tu vycentrovať mapu
+  redactions:
     edit:
-      description: Popis
       heading: Upraviť revíziu
-      submit: Uložiť revíziu
       title: Upraviť revíziu
     index:
       empty: Žiadne revízie na zobrazenie.
       heading: Zoznam revízií
       title: Zoznam revízií
     new:
-      description: Popis
       heading: Zadajte informácie k novej revízii.
-      submit: Vytvoriť revíziu
       title: Vytváranie nových revízií
     show:
       description: 'Popis:'
@@ -2103,4 +2987,9 @@ sk:
         všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
       flash: Revízia zrušená.
       error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
+  validations:
+    leading_whitespace: obsahuje medzery na začiatku
+    trailing_whitespace: obsahuje medzery na konci
+    invalid_characters: obsahuje nepovolené znaky
+    url_characters: obsahuje špeciálne znaky adresy URL (%{characters})
 ...