]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sq.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sq.yml
index b3434a496dd7db6a383bdbf5d845dde7a355df75..4838615fb9522da7a1f6f9498dda26883d74b30c 100644 (file)
@@ -2,13 +2,17 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Euriditi
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Euriditi
+# Author: Fanjiayi
 # Author: GretaDoci
 # Author: Kosovastar
 # Author: GretaDoci
 # Author: Kosovastar
+# Author: Liridon
+# Author: Macofe
 # Author: Mdupont
 # Author: MicroBoy
 # Author: Mikullovci11
 # Author: Nemo bis
 # Author: Ruila
 # Author: Mdupont
 # Author: MicroBoy
 # Author: Mikullovci11
 # Author: Nemo bis
 # Author: Ruila
+# Author: Sidorela.uku
 # Author: Techlik
 # Author: Vinie007
 # Author: 아라
 # Author: Techlik
 # Author: Vinie007
 # Author: 아라
@@ -353,7 +357,7 @@ sq:
       map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur)
       embeddable_html: HTML i inkorporueshëm
       licence: Licensa
       map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur)
       embeddable_html: HTML i inkorporueshëm
       licence: Licensa
-      export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
@@ -395,15 +399,14 @@ sq:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Rezultatet e brendshme nga <a href="http://openstreetmap.org/"></a>
-        us_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+        latlon: Rezultatet e brendshme nga <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
         uk_postcode: Rezultatet nga <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         uk_postcode: Rezultatet nga <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
-        ca_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
-        osm_nominatim: Rezultatet nga <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        ca_postcode: Rezultatet nga <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
+        osm_nominatim: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
           Nominatim</a>
         geonames: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Rezultatet nga <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -454,33 +457,26 @@ sq:
           crematorium: Krematorium
           dentist: Dentist
           doctors: Mjekët
           crematorium: Krematorium
           dentist: Dentist
           doctors: Mjekët
-          dormitory: Konvikt
           drinking_water: Ujë i pijshëm
           driving_school: Autoshkollë
           embassy: Ambasadë
           drinking_water: Ujë i pijshëm
           driving_school: Autoshkollë
           embassy: Ambasadë
-          emergency_phone: Kabinë telefoni për emergjencë
           fast_food: Ushqim i shpejtë
           ferry_terminal: Terminal i trageteve
           fast_food: Ushqim i shpejtë
           ferry_terminal: Terminal i trageteve
-          fire_hydrant: Hidrant zjarrfikës
           fire_station: Zjarrëfiksat
           food_court: Kënd ushqimi
           fountain: Shatërvan
           fuel: Stacion karburanti
           gambling: Kumar
           grave_yard: Varrezë
           fire_station: Zjarrëfiksat
           food_court: Kënd ushqimi
           fountain: Shatërvan
           fuel: Stacion karburanti
           gambling: Kumar
           grave_yard: Varrezë
-          gym: Qendër fitnesi / Palestër
-          health_centre: Qendër shëndetsore
           hospital: Spital
           hunting_stand: Vend gjuetie
           ice_cream: Akullore
           kindergarten: Kopësht fëmijësh
           library: Bibliotekë
           hospital: Spital
           hunting_stand: Vend gjuetie
           ice_cream: Akullore
           kindergarten: Kopësht fëmijësh
           library: Bibliotekë
-          market: Market
           marketplace: Treg
           monastery: Manastir
           motorcycle_parking: Vendparkim motoçikletash
           nightclub: Klub nate
           marketplace: Treg
           monastery: Manastir
           motorcycle_parking: Vendparkim motoçikletash
           nightclub: Klub nate
-          nursery: Çerdhe
           nursing_home: Çerdhe
           office: Zyrë
           parking: Vendparkim
           nursing_home: Çerdhe
           office: Zyrë
           parking: Vendparkim
@@ -494,7 +490,6 @@ sq:
           prison: Burg
           pub: Pub
           public_building: Ndërtesë publike
           prison: Burg
           pub: Pub
           public_building: Ndërtesë publike
-          reception_area: Zonë e pritjes
           recycling: Pikë riciklimi
           restaurant: Restorant
           retirement_home: Shtëpi pleqësh
           recycling: Pikë riciklimi
           restaurant: Restorant
           retirement_home: Shtëpi pleqësh
@@ -590,7 +585,6 @@ sq:
           trunk: Rrugë magjistrale
           trunk_link: Rrugë magjistrale
           unclassified: Rrugë e paklasifikuar
           trunk: Rrugë magjistrale
           trunk_link: Rrugë magjistrale
           unclassified: Rrugë e paklasifikuar
-          unsurfaced: Rrugë me kalldrëm
           "yes": Rrugë
         historic:
           archaeological_site: Vend arkeologjik
           "yes": Rrugë
         historic:
           archaeological_site: Vend arkeologjik
@@ -655,7 +649,6 @@ sq:
         leisure:
           beach_resort: Plazh
           bird_hide: Kamuflim zogjësh
         leisure:
           beach_resort: Plazh
           bird_hide: Kamuflim zogjësh
-          club: Klub
           common: Tokë e përbashkët
           dog_park: Park qenësh
           fishing: Zonë peshkimi
           common: Tokë e përbashkët
           dog_park: Park qenësh
           fishing: Zonë peshkimi
@@ -682,6 +675,7 @@ sq:
           water_park: Park ujor
           "yes": Kohë e lirë
         man_made:
           water_park: Park ujor
           "yes": Kohë e lirë
         man_made:
+          bunker_silo: Bunker
           lighthouse: Fanar
           pipeline: Tubacion
           tower: Kullë
           lighthouse: Fanar
           pipeline: Tubacion
           tower: Kullë
@@ -748,8 +742,6 @@ sq:
           "yes": Zyrë
         place:
           allotments: Kopsht i vogël
           "yes": Zyrë
         place:
           allotments: Kopsht i vogël
-          block: Bllok
-          airport: Aeroport
           city: Qytet
           country: Vend
           county: Vend
           city: Qytet
           country: Vend
           county: Vend
@@ -761,7 +753,6 @@ sq:
           islet: Ishull
           isolated_dwelling: Vendbanim i izoluar
           locality: Lokalitet
           islet: Ishull
           isolated_dwelling: Vendbanim i izoluar
           locality: Lokalitet
-          moor: Moçal
           municipality: Komunë
           neighbourhood: Lagje
           postcode: Kodi postar
           municipality: Komunë
           neighbourhood: Lagje
           postcode: Kodi postar
@@ -778,44 +769,80 @@ sq:
           abandoned: Hekurudhë e braktisur
           construction: Hekurudhë në ndërtim e sipër
           disused: Hekurudhë e braktisur
           abandoned: Hekurudhë e braktisur
           construction: Hekurudhë në ndërtim e sipër
           disused: Hekurudhë e braktisur
-          disused_station: Stacion hekurudhor jashtë përdorimi
           funicular: Linjë teleferiku
           halt: Stacion hekerudhor
           junction: Nyje hekurudhore
           level_crossing: Kryqzim hekurudhor
           light_rail: Hekurudhë e lehtë
           funicular: Linjë teleferiku
           halt: Stacion hekerudhor
           junction: Nyje hekurudhore
           level_crossing: Kryqzim hekurudhor
           light_rail: Hekurudhë e lehtë
+          miniature: Hekurudhë në miniaturë
           monorail: Hekurudhë me një shinë
           monorail: Hekurudhë me një shinë
+          narrow_gauge: Ngushticë hekurudhe
           platform: Platformë hekurudhore
           preserved: Hekurudhë muze
           proposed: Hekurudhë e planifikuar
           platform: Platformë hekurudhore
           preserved: Hekurudhë muze
           proposed: Hekurudhë e planifikuar
+          spur: Hekurudhë
+          station: Stacion hekurudhor
           stop: Stacion hekurudhor
           subway: Metro
           subway_entrance: Hyrje metroje
           stop: Stacion hekurudhor
           subway: Metro
           subway_entrance: Hyrje metroje
+          switch: Pika hekurudhore
         shop:
         shop:
+          antiques: Antike
           bakery: Furrë buke
           bakery: Furrë buke
+          beauty: Sallon bukurie
+          beverages: Dyqan pijesh
+          butcher: Mishtore
+          car: Sallon automobilash
+          car_parts: Autopjesë
           car_repair: Autoservis
           carpet: Dyqan qilimash
           car_repair: Autoservis
           carpet: Dyqan qilimash
+          chemist: Drogeri
+          clothes: Dyqani rrobash
           computer: Dyqan kompjuterësh
           computer: Dyqan kompjuterësh
+          cosmetics: Dyqan kozmetike
+          department_store: Shtëpi mallrash
+          discount: Dyqan artikujsh me zbritje
+          doityourself: Dyqan 'bëje vet'
+          dry_cleaning: Pastrim kimik
+          electronics: Dyqan elektronike
+          estate_agent: Agjent i patundshmërive
+          fashion: Dyqan i veshjeve të modës
+          fish: Dyqan peshku
+          florist: Luleshitës
+          food: Ushqimore
+          funeral_directors: Ndërmarrje varrimi
+          furniture: Mobilieri
           gallery: Galeri
           gallery: Galeri
+          garden_centre: Qendër kopshti
+          general: Dyqab me fushëveprim të përgjithshëm
+          gift: Dyqan dhuratash
+          greengrocer: Shitës frutash
+          grocery: Dyqan ushqimor
+          hairdresser: Floktar
+          hardware: Hekrari
           hifi: Hi-Fi
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Zyre sigurimi
           jewelry: Dyqan bizhuterie
           kiosk: Kiosk
           laundry: Lavanderi
           mall: Qendër tregtare
           market: Treg
           jewelry: Dyqan bizhuterie
           kiosk: Kiosk
           laundry: Lavanderi
           mall: Qendër tregtare
           market: Treg
+          mobile_phone: Dyqan telefonash celular
+          motorcycle: Dyqan motoçikletash
+          music: Dyqan i veglave muzikore
+          optician: Optikë
           pharmacy: Barnatore
           photo: Fotograf
           pharmacy: Barnatore
           photo: Fotograf
-          salon: Sallon
           supermarket: Supermarket
           tailor: Rrobaqepës
           toys: Dyqan lodrash
           "yes": Dyqan
         tourism:
           supermarket: Supermarket
           tailor: Rrobaqepës
           toys: Dyqan lodrash
           "yes": Dyqan
         tourism:
+          apartment: Apartament
           artwork: Vepër artistike
           bed_and_breakfast: Bujtinë me mëngjes
           cabin: Kabinë
           camp_site: Vend për kampim
           artwork: Vepër artistike
           bed_and_breakfast: Bujtinë me mëngjes
           cabin: Kabinë
           camp_site: Vend për kampim
+          gallery: Galeri
           hostel: Bujtinë
           hotel: Hotel
           information: Informacion
           hostel: Bujtinë
           hotel: Hotel
           information: Informacion
@@ -847,6 +874,7 @@ sq:
         geonames: Lokacioni nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Qytetet
         geonames: Lokacioni nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Qytetet
+        towns: Qyteza
         places: Vende
     results:
       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
         places: Vende
     results:
       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
@@ -855,9 +883,14 @@ sq:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
       h1: OpenStreetMap
     project_name:
       title: OpenStreetMap
       h1: OpenStreetMap
+    logo:
+      alt_text: Logoja e OpenStreetMap
     logout: Çidentifikohu
     log_in: Identifikohu
     log_in_tooltip: Identifikohu me një llogari ekzistuese
     logout: Çidentifikohu
     log_in: Identifikohu
     log_in_tooltip: Identifikohu me një llogari ekzistuese
+    sign_up: Krijo llogari
+    start_mapping: Fillo hartografimin
+    sign_up_tooltip: Krijo një llogari për redaktim
     edit: Redakto
     history: Historia
     export: Eksporti
     edit: Redakto
     history: Historia
     export: Eksporti
@@ -883,6 +916,8 @@ sq:
     foundation_title: Fondacioni i OpenStreetMap
     make_a_donation:
       text: Dhuro
     foundation_title: Fondacioni i OpenStreetMap
     make_a_donation:
       text: Dhuro
+    learn_more: Mëso më shumë
+    more: Më shumë
   license_page:
     foreign:
       title: Rreth këtij përkthimi
   license_page:
     foreign:
       title: Rreth këtij përkthimi
@@ -899,15 +934,18 @@ sq:
     legal_babble:
       title_html: Të drejtat autoriale dhe licensa
       intro_1_html: |-
     legal_babble:
       title_html: Të drejtat autoriale dhe licensa
       intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
+        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> përmban <i>të dhëna të hapura</i>, të licencuara nën <a
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: "  Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni
-        hartat\n  dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap
-        dhe \n  kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të
-        dhënat tona, ju\n  mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca
-        e\n  e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n
+        Commons Open Database License</a> (ODbL) by the  <a
+        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+      intro_2_html: "Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni
+        dhe të dhënat tona, \nduke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe kontribuuesve
+        të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\nmund
+        të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n
         \ code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
         \ code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
+      intro_3_html: |-
+        Hartografimi i pjesëve tona, dhe dokumantacioni ynë, janë të licencuara nën licensë të <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>(CC BY-SA).
       credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
       credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e &ldquo;&copy; OpenStreetMap
         contributors&rdquo;.
       credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
       credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e &ldquo;&copy; OpenStreetMap
         contributors&rdquo;.
@@ -953,11 +991,64 @@ sq:
     title: Mirësevjen
     whats_on_the_map:
       title: Çfarë ka në hartë?
     title: Mirësevjen
     whats_on_the_map:
       title: Çfarë ka në hartë?
+    basic_terms:
+      title: Termat bazë për hartografim
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu janë
+        disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme.
+      editor_html: Një <strong>redaktor</strong> është një program apo faqe të cilën
+        mund ta përdorni për ta redaktuar hartën.
+      node_html: Një <strong>nyje</strong> është një pikë në hartë, si një restorant
+        i vetëm ose një pemë.
+      way_html: Një <strong>rrugë</strong> është një linjë apo fushë, si një rrugë,
+        lumë, liqen apo ndërtesë.
     rules:
       title: Rregullat!
     rules:
       title: Rregullat!
+    start_mapping: Fillo hartografimin
+    add_a_note:
+      title: Nuk ke kohë për të redaktuar? Shto një shënim!
+  fixthemap:
+    how_to_help:
+      title: Si të ndihmosh
+      join_the_community:
+        title: Bashkohu me komunitetin
+        explanation_html: Nëse keni vënë re një problem me të dhënat e hartës, për
+          shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar
+          është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh
+          të dhënat vetë.
+      add_a_note:
+        instructions_html: Klikoni <a class='icon note'></a> ose të njëjtën ikonë
+          në ekranin e hartës. Kjo do të shtojë një shënues në hartë, të cilën ju
+          mund ta lëvizni duke e tërhequr. Shtoni mesazhin tuaj, pastaj klikoni save
+          dhe editues të tjerë do ta kontrollojnë.
+    other_concerns:
+      title: Shqetësime të tjera
   help_page:
   help_page:
+    title: Merr ndihmë
+    introduction: OpenStreetMap ka disa burime për të mësuar në lidhje me projektin,
+      duke bërë pyetje dhe duke ju përgjigjur dhe duke diskutuar bashkërisht dhe duke
+      dokumentuar temat e hartës.
+    welcome:
+      url: /mirësevjen
+      title: Mirësevjen në OSM
+      description: Filloni me këtë udhëzues të thjeshtë që mbulon bazat e OpenStreetMap.
     beginners_guide:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide
     beginners_guide:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide
+      title: Udhëzues për fillestarë.
+      description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti.
+    help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+      title: help.openstreetmap.org
+      description: Bëni një pyetje ose shikoni përgjigjet në faqen pyetje dhe përgjigje
+        të OSM-së.
+    mailing_lists:
+      title: Listat E Postimeve
+      description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë të
+        gjerë të listës së postimeve të ditës apo rajonale.
+    forums:
+      title: Forumet
+  about_page:
+    next: Tjetra
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kontribuesit
   notifier:
     diary_comment_notification:
       hi: Përshëndetje %{to_user},
   notifier:
     diary_comment_notification:
       hi: Përshëndetje %{to_user},
@@ -969,6 +1060,7 @@ sq:
       failure:
         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
     signup_confirm:
       failure:
         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
     signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap'
       greeting: Tungjatjeta!
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo adresën e emailit tënd'
       greeting: Tungjatjeta!
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo adresën e emailit tënd'
@@ -986,6 +1078,8 @@ sq:
       greeting: Përshëndetje,
     changeset_comment_notification:
       greeting: Përshëndetje,
       greeting: Përshëndetje,
     changeset_comment_notification:
       greeting: Përshëndetje,
+      commented:
+        partial_changeset_without_comment: pa koment
   message:
     inbox:
       title: Kutia mbërritëse
   message:
     inbox:
       title: Kutia mbërritëse
@@ -1020,6 +1114,9 @@ sq:
       my_inbox: '%{inbox_link}'
       inbox: kuti mbërritëse
       outbox: dalje
       my_inbox: '%{inbox_link}'
       inbox: kuti mbërritëse
       outbox: dalje
+      to: Për
+      subject: Titulli
+      date: Data
     read:
       from: Prej
       subject: Titulli
     read:
       from: Prej
       subject: Titulli
@@ -1175,6 +1272,11 @@ sq:
   oauth_clients:
     new:
       submit: Regjistrohu
   oauth_clients:
     new:
       submit: Regjistrohu
+    edit:
+      submit: Redakto
+    show:
+      edit: Redakto detajet
+      confirm: A je i sigurt?
     form:
       name: Emri
   user:
     form:
       name: Emri
   user:
@@ -1186,11 +1288,25 @@ sq:
       remember: Më mbaj mend
       lost password link: Ke humbur fjalëkalimin?
       login_button: Identifikohu
       remember: Më mbaj mend
       lost password link: Ke humbur fjalëkalimin?
       login_button: Identifikohu
+      register now: Regjistrohu tani
+      create account minute: Krijoni një llogari. Ajo mer vetëm një minutë kohë.
+      no account: Nuk ke llogari?
       account not active: Na vjen keq, llogaria e jote nuk është aktive akoma.<br
         /> Të lutem përdor lidhjen në emailin e konfirmimit, në llogari tënde, për
         ta aktivizuar atë, ose <a href="%{reconfirm}">kërko një email konfirmimi të
         ri</a> .
       account not active: Na vjen keq, llogaria e jote nuk është aktive akoma.<br
         /> Të lutem përdor lidhjen në emailin e konfirmimit, në llogari tënde, për
         ta aktivizuar atë, ose <a href="%{reconfirm}">kërko një email konfirmimi të
         ri</a> .
+      account is suspended: Na vjen keq, llogarinë tuaj ka qenë i pezulluar për shkak
+        të aktivitetit të dyshimtë.<br />Ju lutem kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+        nëse ju dëshironi për të diskutuar këtë.
       auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje.
       auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje.
+      openid_logo_alt: Identifikohu me ndonjë ID të hapur
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Identifikohu me OpenID
+        github:
+          title: Identifikohuni me GitHub
+        wikipedia:
+          alt: Identifikohuni me një llogari të Wikipedia-s
     logout:
       title: Çidentifikohu
       heading: Çidentifikohu nga OpenStreetMap
     logout:
       title: Çidentifikohu
       heading: Çidentifikohu nga OpenStreetMap
@@ -1219,9 +1335,11 @@ sq:
       title: Krijo llogari
       no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të
         krijuar automatikisht një llogari për ty.
       title: Krijo llogari
       no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të
         krijuar automatikisht një llogari për ty.
-      contact_webmaster: Ju lutem kontaktoni <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>
+      contact_webmaster: Ju lutem kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
         për të organizuar krijimin e një llogarie - ne do të përpiqemi dhe të merremi
         me kërkesën sa më shpejt që të jetë e mundur.
         për të organizuar krijimin e një llogarie - ne do të përpiqemi dhe të merremi
         me kërkesën sa më shpejt që të jetë e mundur.
+      about:
+        header: E lirë dhe e redaktueshme
       license_agreement: Kur ju konfirmoni llograinë tuaj, duhet të pajtoheni me <a
         href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"> kushtet
         e përdoruesit</a>.
       license_agreement: Kur ju konfirmoni llograinë tuaj, duhet të pajtoheni me <a
         href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"> kushtet
         e përdoruesit</a>.
@@ -1325,8 +1443,10 @@ sq:
       title: Redakto llogarinë
       my settings: Preferencat e mia
       current email address: 'Adresa e tanishme e emailit:'
       title: Redakto llogarinë
       my settings: Preferencat e mia
       current email address: 'Adresa e tanishme e emailit:'
-      new email address: 'Adresa e re emaili:'
+      new email address: 'Adresa e re e emailit:'
       email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar)
       email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar)
+      openid:
+        link text: çfarë është kjo?
       public editing:
         heading: 'Redaktim publik:'
         enabled: I aktivizuar. Jo anonim dhe mund të redaktojë të dhënat.
       public editing:
         heading: 'Redaktim publik:'
         enabled: I aktivizuar. Jo anonim dhe mund të redaktojë të dhënat.
@@ -1351,6 +1471,9 @@ sq:
       preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyera:'
       preferred editor: 'Redaktori i parapëlqyer:'
       image: 'Imazhi:'
       preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyera:'
       preferred editor: 'Redaktori i parapëlqyer:'
       image: 'Imazhi:'
+      gravatar:
+        gravatar: Përdor Gravatar
+        link text: çfarë është kjo?
       new image: Shto një imazh
       keep image: Mbaj imazhin e tanishëm
       delete image: Heq imazhin e tanishëm
       new image: Shto një imazh
       keep image: Mbaj imazhin e tanishëm
       delete image: Heq imazhin e tanishëm
@@ -1364,7 +1487,7 @@ sq:
         në hartë!
       save changes button: Ruaj ndryshimet
       make edits public button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
         në hartë!
       save changes button: Ruaj ndryshimet
       make edits public button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
-      return to profile: Mrapa te profili
+      return to profile: Mbrapa te profili
       flash update success confirm needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua
         me sukses. Kontrolloni emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën
         e re të emailit tuaj.
       flash update success confirm needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua
         me sukses. Kontrolloni emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën
         e re të emailit tuaj.
@@ -1381,9 +1504,8 @@ sq:
       success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të
         konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br
         /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit
       success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të
         konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br
         /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit
-        atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org
-        pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për
-        konfirmim.
+        atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë %{sender} pasi që ne nuk
+        do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
       failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet.
     confirm_email:
       heading: Konfirmoni ndryshimin e adresës së emailit
       failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet.
     confirm_email:
       heading: Konfirmoni ndryshimin e adresës së emailit
@@ -1446,14 +1568,22 @@ sq:
         dhe arsyeshëm, mundësisht përshkruaj sa më shumë detaje rreth situatës, dhe
         mendo që që mesazhi yt është publik. Mendoje që jo të gjithë anëtarët e kuptojnë
         gjuhën e komunitetit, prandaj përdor formulime sa më lehtë të kuptueshme.
         dhe arsyeshëm, mundësisht përshkruaj sa më shumë detaje rreth situatës, dhe
         mendo që që mesazhi yt është publik. Mendoje që jo të gjithë anëtarët e kuptojnë
         gjuhën e komunitetit, prandaj përdor formulime sa më lehtë të kuptueshme.
+    revoke:
+      revoke: Revoko!
     partial:
     partial:
+      show: Shfaq
+      edit: Redakto
+      revoke: Revoko!
       confirm: A jeni i sigurt?
       confirm: A jeni i sigurt?
+      status: Statusi
+      revoker_name: Revokuar nga
     show:
       confirm: A jeni i sigurt?
   javascripts:
     show:
       confirm: A jeni i sigurt?
   javascripts:
-    map:
-      base:
-        mapquest: MapQuest Open
     site:
       edit_tooltip: Redakto hartën
     site:
       edit_tooltip: Redakto hartën
+  redaction:
+    show:
+      destroy: Revoko këtë redaktim
+      confirm: A je i sigurt?
 ...
 ...