]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nn.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / nn.yml
index e339dd38140a232c1ec5f302e18dd07172bf7aa7..4af0639fff0d227d1e1af6d17a3fe4fa58d3a17c 100644 (file)
@@ -1,15 +1,20 @@
 # Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abaksle
+# Author: Abijeet Patro
+# Author: Bjorni
 # Author: Dittaeva
 # Author: Eirik
 # Author: Gnonthgol
 # Author: Gunnernett
 # Author: Harald Khan
+# Author: Macofe
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nghtwlkr
 # Author: Njardarlogar
 # Author: Pladask
+# Author: Ranveig
 # Author: Ruila
 # Author: 6400
 ---
@@ -19,7 +24,34 @@ nn:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Lagre
+      diary_entry:
+        create: Publiser
+        update: Oppdater
+      issue_comment:
+        create: Legg til kommentar
+      message:
+        create: Send
+      client_application:
+        create: Registrer
+        update: Oppdater
+      redaction:
+        create: Lag maskering
+        update: Lagre markering
+      trace:
+        create: Last opp
+        update: Lagre endringar
+      user_block:
+        create: Opprett blokkering
+        update: Oppdater blokkering
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: ser ikkje ut til å vere ei gyldig e-postadresse
+        email_address_not_routable: kan ikkje rutast
     models:
       acl: Tilgangskontrolliste
       changeset: Endringssett
@@ -28,6 +60,7 @@ nn:
       diary_comment: Dagbokkommentar
       diary_entry: Dagbokoppføring
       friend: Ven
+      issue: Problem
       language: Språk
       message: Melding
       node: Node
@@ -44,6 +77,7 @@ nn:
       relation: Relasjon
       relation_member: Relasjonsmedlem
       relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+      report: Rapporter
       session: Økt
       trace: Spor
       tracepoint: Punkt i spor
@@ -55,11 +89,15 @@ nn:
       way_node: Vegnode
       way_tag: Vegmerkelapp
     attributes:
+      client_application:
+        name: Namn (Påkravd)
+        callback_url: 'URL for tilbakekall:'
+        support_url: Støytte-URL
       diary_comment:
         body: Brødtekst
       diary_entry:
         user: Brukar
-        title: Tittel
+        title: 'Emne:'
         latitude: Breiddegrad
         longitude: Lengdegrad
         language: Språk
@@ -69,15 +107,18 @@ nn:
       trace:
         user: Brukar
         visible: Synleg
-        name: Namn
+        name: Filnamn
         size: Storleik
         latitude: Breiddegrad
         longitude: Lengdegrad
         public: Offentleg
         description: Skildring
+        gpx_file: Last opp GPX-fil
+        visibility: 'Synligheit:'
+        tagstring: 'Merkelappar:'
       message:
         sender: Sendar
-        title: Tittel
+        title: Emne
         body: Brødtekst
         recipient: Mottakar
       user:
@@ -87,6 +128,45 @@ nn:
         description: Skildring
         languages: Språk
         pass_crypt: Passord
+        pass_crypt_confirmation: Stadfest passord
+    help:
+      trace:
+        tagstring: kommaseparert
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: omkring 1 time sidan
+        other: omkring %{count} timar sidan
+      about_x_months:
+        one: omkring 1 månad sidan
+        other: omkring %{count} månader sidan
+      about_x_years:
+        one: omkring 1 år sidan
+        other: omkring %{count} år sidan
+      almost_x_years:
+        one: nesten 1 år sidan
+        other: nesten %{count} år sidan
+      less_than_x_seconds:
+        one: mindre enn 1 sekund sidan
+        other: mindre enn %{count} sekund sidan
+      less_than_x_minutes:
+        one: mindre enn eit minutt sidan
+        other: mindre enn %{count} minutt sidan
+      over_x_years:
+        one: over 1 år sidan
+        other: over %{count} år sidan
+      x_seconds:
+        one: 1 sekund sidan
+        other: '%{count} sekund sidan'
+      x_minutes:
+        one: 1 minutt sidan
+        other: '%{count} minutt sidan'
+      x_months:
+        one: 1 månad sidan
+        other: '%{count} månader sidan'
+      x_years:
+        one: 1 år sidan
+        other: '%{count} år sidan'
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
   editor:
@@ -94,70 +174,158 @@ nn:
     potlatch:
       name: Potlatch 1
       description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (i nettlesaren)
     potlatch2:
       name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran)
+      description: Potlatch 2 (i nettlesaren)
     remote:
-      name: Lokalt installert program
+      name: lokalt installert program
       description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan
+        opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user}
+        commented_at_html: Oppdatert %{when}
+        commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
+        closed_at_html: Løyst %{when}
+        closed_at_by_html: Løyst %{when} av %{user}
+        reopened_at_html: Opna att %{when}
+        reopened_at_by_html: Opna att %{when} av %{user}
+      rss:
+        title: OpenStreetMap-merknadar
+        commented: ny kommentar (nær %{place})
+      entry:
+        comment: Kommentar
+        full: Fullstendig merknad
   browse:
+    created: Oppretta
+    closed: Attlaten
+    created_html: Oppretta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Lukka <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Oppretta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+    deleted_by_html: Sletta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+    edited_by_html: Redigert <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+    closed_by_html: Lukka <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+    version: 'Versjon:'
+    anonymous: anonym
+    no_comment: (ingen kommentar)
+    part_of: Del av
+    download_xml: Last ned XML
+    view_history: Vis historikk
+    view_details: Vis detaljar
+    location: 'Plassering:'
     changeset:
-      title: Endringssett
+      title: Endringssett %{id}
+      belongs_to: Skapar
+      node: Punkt (%{count})
+      node_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count})
+      way: Strekningar (%{count})
+      way_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count})
+      comment: Kommentarar (%{count})
       changesetxml: XML for endringssett
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Endringssett %{id}
         title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}'
+      join_discussion: Logg inn for å vere med i diskusjonen
+      discussion: Ordskifte
+    node:
+      title_html: 'Punkt: %{name}'
+      history_title_html: 'Punkthistorikk: %{name}'
+    way:
+      title_html: 'Strekning: %{name}'
+      history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}'
+      nodes: Punkt
+      also_part_of_html:
+        one: delstrekning %{related_ways}
+        other: delstrekningar %{related_ways}
+    relation:
+      members: Medlemmar
     relation_member:
-      entry: '%{type} %{name}'
-      entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
       type:
-        node: Node
+        node: Punkt
         way: Veg
         relation: Relasjon
     containing_relation:
-      entry: Relasjon %{relation_name}
-      entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
+      entry_html: Relasjon %{relation_name}
+      entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}.
+      sorry: Beklagar, klarte ikkje å finne %{type}-en med ID %{id}.
       type:
         node: node
         way: veg
         relation: relasjon
         changeset: endringssett
+        note: merknad
     timeout:
       sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente.
       type:
-        node: node
+        node: punkt
         way: veg
         relation: relasjon
         changeset: endringssett
+        note: merknad
     redacted:
       redaction: Maskering %{id}
       message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den
         er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar.
       type:
-        node: noden
+        node: punkt
         way: vegen
         relation: relasjonen
     start_rjs:
       load_data: Last inn data
       loading: Lastar...
     tag_details:
-      tags: 'Merkelapper:'
+      tags: Merkelappar
       wiki_link:
         key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
         tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
+      wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
       wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
+      telephone_link: Ring %{phone_number}
     note:
-      description: 'Skildring:'
-      open_title: 'Uoppklara notis: %{note_name}'
-      closed_title: 'Oppklara notis: %{note_name}'
-  changeset:
+      title: 'Merknad: %{id}'
+      new_note: Ny merknad
+      description: Skildring
+      open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
+      closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}'
+      opened_by_html: Oppretta av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Oppretta av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        sidan</abbr>
+      commented_by_html: Kommentar frå %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Kommentar frå anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        sidan</abbr>
+      closed_by_html: Løyst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Løyst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        sidan</abbr>
+      reopened_by_html: Reaktivert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        sidan</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Reaktivert av anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        sidan</abbr>
+      report: Rapporter denne merknaden
+    query:
+      title: Førespurnadsfunksjonar
+      nearby: Nærliggjande funksjonar
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Side %{page}
       next: Neste »
-      previous: « Forrige
+      previous: « Førre
     changeset:
       anonymous: Anonym
       no_edits: (ingen redigeringar)
@@ -168,17 +336,30 @@ nn:
       user: Brukar
       comment: Kommentar
       area: Område
-    list:
+    index:
       title: Endringssett
       title_user: Endringssett av %{user}
       title_friend: Endringssett av venene dine
-      title_nearby: Endringssett av naboar
+      title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken
+      empty: Fann ingen endringssett.
+      empty_area: Ingen endringssett i dette området.
+      empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren.
+      no_more: Fann ikkje fleire endringssett.
+      no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
+      no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
+      load_more: Last inn meir
     timeout:
       sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente.
-  diary_entry:
+  changeset_comments:
+    comment:
+      commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
+  diary_entries:
     new:
       title: Ny dagbokoppføring
-    list:
+    form:
+      location: 'Posisjon:'
+      use_map_link: bruk kart
+    index:
       title: Brukarane sine dagbøker
       title_friends: Dagbøkene til venene dine
       title_nearby: Dagbøkene til naboar
@@ -186,35 +367,26 @@ nn:
       in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
       new: Ny dagbokoppføring
       new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
-      no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
+      no_entries: Ingen oppføringar i dagboka
       recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
       older_entries: Eldre oppføringar
       newer_entries: Nyare oppføringar
     edit:
       title: Rediger oppføring i dagboka
-      subject: 'Emne:'
-      body: 'Brødtekst:'
-      language: 'Språk:'
-      location: 'Posisjon:'
-      latitude: 'Breiddegrad:'
-      longitude: 'Lengdegrad:'
-      use_map_link: bruk kart
-      save_button: Lagre
       marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
-    view:
+    show:
       title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
       user_title: '%{user} si dagbok'
       leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
       login: Logg inn
-      save_button: Lagre
     no_such_entry:
       title: Inga slik dagbokoppføring
       heading: Inga oppføring med %{id}
       body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
         skrive feil eller om lenkja er riktig.
     diary_entry:
-      posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+      posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
       comment_link: Kommenter denne oppføringa
       reply_link: Svar på denne oppføringa
       comment_count:
@@ -225,9 +397,10 @@ nn:
       hide_link: Skjul denne oppføringa
       confirm: Stadfest
     diary_comment:
-      comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
       hide_link: Skjul denne kommentaren
       confirm: Stadfest
+      report: Rapporter denne kommentaren
     location:
       location: 'Posisjon:'
       view: Vis
@@ -247,49 +420,40 @@ nn:
       post: Post
       when: Når
       comment: Kommentar
-      ago: '%{ago} sidan'
       newer_comments: Nyare kommentarar
       older_comments: Eldre kommentarar
-  export:
-    start:
-      area_to_export: Område som skal eksporterast
-      manually_select: Vel eit anna område manuelt
-      format_to_export: Format for eksport
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      map_image: Kartblad (viser standard laget)
-      embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
-      licence: Lisens
-      export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      too_large:
-        body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
-          Zoom inn eller vel eit mindre område.
-      options: Val
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: maks
-      image_size: Bildestørrelse
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Legg til ein markør på kartet
-      latitude: 'Brei:'
-      longitude: 'Len:'
-      output: Utdata
-      paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad
-      export_button: Eksporter
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Legg til %{user} som ein ven?
+      button: Legg til som ven
+      success: '%{name} er no venen din!'
+      failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
+      already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Fjern %{user} som ein ven?
+      button: Fjern som ein ven
+      success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
+      not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
-        us_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Resultat frå <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
+        ca_postcode_html: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_html: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse_html: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Kabelbane
+          chair_lift: Stolheis
+          drag_lift: Skitrekk
+          gondola: Gondolheis
+          station: Fjellheisstasjon
         aeroway:
           aerodrome: Flyplass
           apron: Flyrampe
@@ -299,6 +463,7 @@ nn:
           taxiway: Taksebane
           terminal: Terminal
         amenity:
+          animal_shelter: Dyrehospits
           arts_centre: Kunstsenter
           atm: Minibank
           bank: Bank
@@ -307,7 +472,8 @@ nn:
           bench: Benk
           bicycle_parking: Sykkelparkering
           bicycle_rental: Sykkelutleige
-          biergarten: Ølhage
+          biergarten: Uteservering
+          boat_rental: Båtutleige
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Vekslingskontor
           bus_station: Busstasjon
@@ -317,61 +483,54 @@ nn:
           car_wash: Bilvask
           casino: Kasino
           charging_station: Ladestation
+          childcare: Barnepass
           cinema: Kino
           clinic: Klinikk
+          clock: Klokke
           college: Høgskule
           community_centre: Samfunnshus
           courthouse: Rettsbygning
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tannlege
           doctors: Legar
-          dormitory: Sovesal
           drinking_water: Drikkevatn
           driving_school: Køyreskule
           embassy: Ambassade
-          emergency_phone: Nødtelefon
           fast_food: Hurtigmat
           ferry_terminal: Ferjeterminal
-          fire_hydrant: Brannhydrant
           fire_station: Brannstasjon
           food_court: Serveringsstadar
           fountain: Fontene
           fuel: Drivstoff
+          gambling: Gambling
           grave_yard: Gravlund
-          gym: Treningssenter
-          health_centre: Helsesenter
           hospital: Sjukehus
           hunting_stand: Jaktbod
           ice_cream: Iskrem
           kindergarten: Barnehage
           library: Bibliotek
-          market: Marknad
           marketplace: Marknadsplass
+          monastery: Kloster
+          motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
           nightclub: Nattklubb
-          nursery: Førskule
           nursing_home: Pleieheim
-          office: Kontor
           parking: Parkeringsplass
+          parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Religiøst hus
           police: Politi
           post_box: Postboks
           post_office: Postkontor
-          preschool: Førskule
           prison: Fengsel
           pub: Pub
           public_building: Offentleg bygning
-          reception_area: Oppsamlingsområde
           recycling: Resirkuleringspunkt
           restaurant: Restaurant
-          retirement_home: Gamleheim
-          sauna: Sauna
           school: Skule
           shelter: Tilfluktsrom
-          shop: Butikk
           shower: Dusj
           social_centre: Samfunnshus
-          social_club: Sosial klubb
+          social_facility: Sosialteneste
           studio: Studio
           swimming_pool: Symjebaseng
           taxi: Drosje
@@ -384,7 +543,7 @@ nn:
           veterinary: Veterinærklinikk
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Søppelkasse
-          youth_centre: Ungdomssenter
+          waste_disposal: Avfallshandtering
         boundary:
           administrative: Administrativ grense
           census: Folketeljingsgrense
@@ -397,13 +556,50 @@ nn:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Bru
         building:
+          apartments: Bustadblokk
+          chapel: Kapell
+          church: Kyrkje
+          commercial: Kommersiell bygning
+          dormitory: Sovesal
+          farm: Gårdsbygg
+          garage: Garasje
+          hospital: Sykehusbygg
+          hotel: Hotell
+          house: Hus
+          industrial: Industribygg
+          office: Kontorbygg
+          public: Offentleg bygg
+          residential: Boligbygg
+          retail: Detaljsalgbygg
+          school: Skulebygg
+          terrace: Terrasse
+          train_station: Jernbanestasjon
+          university: Universitetsbygg
           "yes": Bygning
+        craft:
+          brewery: Bryggeri
+          carpenter: Tømrar
+          electrician: Elektrikar
+          gardener: Gartnar
+          painter: Målar
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Røyrleggjar
+          shoemaker: Skomakar
+          tailor: Skreddar
+          "yes": Handverkbutikk
+        emergency:
+          ambulance_station: Ambulansestasjon
+          defibrillator: Hjartestartar
+          landing_site: Nødlandingsplass
+          phone: Nødtelefon
         highway:
+          abandoned: Forlaten motorveg
           bridleway: Rideveg
           bus_guideway: Leidde bussfelt
           bus_stop: Busstopp
           construction: Motorveg under konstruksjon
           cycleway: Sykkelsti
+          elevator: Heis
           emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
           footway: Gangsti
           ford: Vadestad
@@ -417,6 +613,7 @@ nn:
           platform: Perrong
           primary: Primær veg
           primary_link: Primær veg
+          proposed: Føreslått veg
           raceway: Racerbane
           residential: Bustadveg
           rest_area: Rasteplass
@@ -427,33 +624,42 @@ nn:
           services: Motorveitjenester
           speed_camera: Fotoboks
           steps: Trapper
+          street_lamp: Gatelykt
           tertiary: Tertiær veg
           tertiary_link: Kommunal veg
           track: Sti
-          trail: Sti
+          traffic_signals: Trafikklys
           trunk: Hovedveg
           trunk_link: Hovedveg
           unclassified: Uklassifisert veg
-          unsurfaced: Veg utan dekke
+          "yes": Veg
         historic:
           archaeological_site: Arkeologisk plass
           battlefield: Slagmark
           boundary_stone: Grensestein
-          building: Bygning
+          building: Historisk bygning
+          bunker: Bunker
           castle: Slott
           church: Kyrkje
+          city_gate: Byport
+          citywalls: Bymurar
           fort: Fort
+          heritage: Verdsarvsstad
           house: Hus
-          icon: Ikon
           manor: Herregard
           memorial: Minne
           mine: Gruve
           monument: Monument
+          roman_road: Romersk veg
           ruins: Ruinar
+          stone: Stein
+          tomb: Grav
           tower: Tårn
           wayside_cross: Vegkant kross
           wayside_shrine: Vegkant alter
           wreck: Vrak
+        junction:
+          "yes": Kryss
         landuse:
           allotments: Kolonihagar
           basin: Elveområde
@@ -482,17 +688,20 @@ nn:
           reservoir_watershed: Nedbørfelt
           residential: Boligområde
           retail: Detaljsalg
-          road: Vegområde
-          village_green: landsbypark
+          village_green: Landsbypark
           vineyard: Vingård
+          "yes": Arealbruk
         leisure:
-          beach_resort: Strandsted
+          beach_resort: Badestrand
           bird_hide: Fugletårn
           common: Allmenning
+          dog_park: Hundepark
           fishing: Fiskeområde
+          fitness_centre: Treningssenter
           fitness_station: Trenings studio
           garden: Hage
           golf_course: Golfbane
+          horse_riding: Riding
           ice_rink: Skøytebane
           marina: Båthavn
           miniature_golf: Minigolf
@@ -501,6 +710,7 @@ nn:
           pitch: Sportsarena
           playground: Leikeplass
           recreation_ground: Idrettsplass
+          resort: Feriestad
           sauna: Badstu
           slipway: Slipp
           sports_centre: Sportssenter
@@ -508,6 +718,13 @@ nn:
           swimming_pool: Symjebaseng
           track: Laupebane
           water_park: Vannpark
+          "yes": Fritid
+        man_made:
+          lighthouse: Fyr
+          pipeline: Røyrleidning
+          tower: Tårn
+          works: Fabrikk
+          "yes": Menneskeskapt
         military:
           airfield: Militær flyplass
           barracks: Kaserner
@@ -527,6 +744,7 @@ nn:
           forest: Skog
           geyser: Geysir
           glacier: Isbre
+          grassland: Grasslette
           heath: Vidde
           hill: Ås
           island: Øy
@@ -539,6 +757,8 @@ nn:
           reef: Rev
           ridge: Rygg
           rock: Stein
+          saddle: Sal
+          sand: Sand
           scree: Ur
           scrub: Kratt
           spring: Kjelde
@@ -552,6 +772,7 @@ nn:
           wood: Skog
         office:
           accountant: Revisor
+          administrative: Administrasjon
           architect: Arkitekt
           company: Bedrift
           employment_agency: Bemanningsbedrift
@@ -564,7 +785,7 @@ nn:
           travel_agent: Reisebyrå
           "yes": Kontor
         place:
-          airport: Flyplass
+          allotments: Kolonihagar
           city: By
           country: Land
           county: Fylke
@@ -576,8 +797,8 @@ nn:
           islet: Holme
           isolated_dwelling: Ensleg bostad
           locality: Plass
-          moor: Myr
           municipality: Kommune
+          neighbourhood: Nabolag
           postcode: Postnummer
           region: Område
           sea: Hav
@@ -585,16 +806,14 @@ nn:
           subdivision: Underavdeling
           suburb: Forstad
           town: Tettstad
-          unincorporated_area: Kommunefritt område
           village: Landsby
+          "yes": Stad
         railway:
           abandoned: Forlatt jernbane
           construction: Jernbane under konstruksjon
           disused: Nedlagt jernbane
-          disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
           funicular: Kabelbane
           halt: Togstopp
-          historic_station: Historisk jernbanestasjon
           junction: Jernbanekryss
           level_crossing: Planovergang
           light_rail: Bybane
@@ -603,13 +822,16 @@ nn:
           narrow_gauge: Smalsporjernbane
           platform: Jernbaneperrong
           preserved: Verna jernbane
+          proposed: Føreslått jernbane
           spur: Jernbaneforgrening
           station: Jernbanestasjon
-          subway: T-banestasjon
+          stop: Jernbanestopp
+          subway: T-bane
           subway_entrance: T-baneinngang
           switch: Sporveksel
           tram: Sporveg
           tram_stop: Trikkestopp
+          yard: Skiftetomt
         shop:
           alcohol: Utanfor lisens
           antiques: Antikviteter
@@ -619,6 +841,7 @@ nn:
           beverages: Drikkevarebutikk
           bicycle: Sykkelbutikk
           books: Bokhandel
+          boutique: Luksusforretning
           butcher: Slaktar
           car: Bilbutikk
           car_parts: Bildeler
@@ -632,6 +855,7 @@ nn:
           convenience: Nærbutikk
           copyshop: Kopieringsbutikk
           cosmetics: Kosmetikkforretning
+          deli: Delikatessebutikk
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutikk
           doityourself: Gjer-det-sjølv
@@ -640,47 +864,45 @@ nn:
           estate_agent: Eiendomsmegler
           farm: Gardsbutikk
           fashion: Motebutikk
-          fish: Fiskebutikk
           florist: Blomsterbutikk
           food: Matbutikk
           funeral_directors: Begravelsesforretning
           furniture: Møbler
-          gallery: Galleri
           garden_centre: Hagesenter
           general: Landhandel
-          gift: Gavebutikk
-          greengrocer: Grønnsakshandel
-          grocery: Dagligvarebutikk
+          gift: Gåvebutikk
+          greengrocer: Grønsakshandel
+          grocery: Daglegvarebutikk
           hairdresser: Frisør
           hardware: Jernvarehandel
           hifi: Hi-fi
-          insurance: Forsikring
           jewelry: Gullsmed
           kiosk: Kiosk
           laundry: Vaskeri
           mall: Kjøpesenter
-          market: Marknad
           mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
           motorcycle: Motorsykkelbutikk
           music: Musikkbutikk
           newsagent: Nyhetsbyrå
-          optician: Optiker
+          optician: Optikar
           organic: Organisk matbutikk
           outdoor: Utandørs butikk
           pet: Dyrebutikk
           photo: Fotobutikk
-          salon: Salong
+          second_hand: Bruktbutikk
           shoes: Skobutikk
-          shopping_centre: Kjøpesenter
           sports: Sportsbutikk
           stationery: Papirbutikk
           supermarket: Supermarked
-          toys: Lekebutikk
+          tailor: Skreddar
+          toys: Leikebutikk
           travel_agency: Reisebyrå
           video: Videobutikk
           wine: Utanfor lisens
+          "yes": Butikk
         tourism:
           alpine_hut: Fjellhytte
+          apartment: Leilegheit
           artwork: Kunstverk
           attraction: Attraksjon
           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
@@ -688,6 +910,7 @@ nn:
           camp_site: Teltplass
           caravan_site: Campingplass
           chalet: Fjellhytte
+          gallery: Galleri
           guest_house: Gjestehus
           hostel: Vandrerhjem
           hotel: Hotell
@@ -699,6 +922,7 @@ nn:
           viewpoint: Utsiktspunkt
           zoo: Dyrepark
         tunnel:
+          culvert: Stikkrenne
           "yes": Tunnel
         waterway:
           artificial: Kunstig vassdrag
@@ -718,11 +942,14 @@ nn:
           wadi: Elveleie
           waterfall: Foss
           weir: Overløpskant
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Posisjon frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Posisjon frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+          "yes": Vassveg
+      admin_levels:
+        level2: Riksgrense
+        level4: Statsgrense
+        level5: Regiongrense
+        level8: Bygrense
+        level9: Landsbygrense
+        level10: Forstadsgrense
       types:
         cities: Byar
         towns: Småbyar
@@ -730,6 +957,12 @@ nn:
     results:
       no_results: Ingen resultat funne
       more_results: Fleire resultat
+  reports:
+    new:
+      categories:
+        note:
+          spam_label: Denne merknaden er søppel
+          abusive_label: Denne merknaden er støytande
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
@@ -737,24 +970,29 @@ nn:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap-logo
     home: heim
-    logout: logg ut
-    log_in: logg inn
+    logout: Logg ut
+    log_in: Logg inn
     log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto
-    sign_up: registrer
+    sign_up: Registrer deg
+    start_mapping: Start kartlegging
     sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering
     edit: Rediger
     history: Historikk
     export: Eksporter
+    data: Data
+    export_data: Eksportar data
     gps_traces: GPS-spor
     gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor
     user_diaries: Brukardagbok
     user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok
     edit_with: Rediger med %{editor}
     tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
+    intro_header: Velkomen til OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folk som deg. Kartet er gratis
+      å bruke under ein open lisens.
     intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
-    partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
+    hosting_partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}.
     partners_ucl: UCL VR-senteret
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnarar
     osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt
@@ -764,7 +1002,8 @@ nn:
     donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for
       maskinvareoppgraderinger).
     help: Hjelp
-    copyright: Opphavsrett & lisens
+    about: Om
+    copyright: Opphavsrett
     community: Samfunnet
     community_blogs: Bloggar
     community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet
@@ -773,113 +1012,9 @@ nn:
     make_a_donation:
       title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegåve
       text: Gje pengegåve
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Om denne omsetjinga
-      text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
-        har den engelske versjonen presedens
-      english_link: den engelske originalen
-    native:
-      title: Om denne sida
-      text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake til
-        den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
-        og %{mapping_link}.
-      native_link: Nynorsk versjon
-      mapping_link: start kartlegging
-    legal_babble:
-      title_html: Opphavsrett og lisensar
-      intro_1_html: Data frå OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database
-        License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa
-        våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n  deira. Dersom
-        du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
-        under same lisens. \n  Den fullstendige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske\n
-        \ teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
-      intro_3_html: |-
-        Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-           Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
-      credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
-      credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
-      credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
-        Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
-        under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne
-        sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
-        du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg
-        (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
-        (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
-        og dersom relevant, til creativecommons.org.
-      credit_3_html: |-
-        For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
-        Til dømes:
-      attribution_example:
-        alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
-        title: Døme på kjeldehenvising
-      more_title_html: Finn ut meir
-      more_1_html: |-
-        Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
-          FAQ-en</a>.
-      more_2_html: |-
-        Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit
-          gratis kart-API til tredjepartsutviklere.
-
-          Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API-et</a>,
-          <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">kartbilder</a>
-          og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy">Nominatim</a>.
-      contributors_title_html: Bidragsytarane våre
-      contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me
-        inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder,
-        bland anna frå:'
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå
-           <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
-           <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei">CC BY</a>,
-           <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
-           Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilleg</a>).
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Canada</strong>: Inneheld data frå
-           GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
-           Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
-           Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå
-           Direction Générale des Impôts.
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Nederland</strong>: Inneheld &copy; AND-data, 2007
-           (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)</li>
-           <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
-           Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
-           Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
-      contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneheld data frå <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
-        Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance
-           Survey data © Crown copyright og database-rettar
-           2010-12.
-      contributors_footer_1_html: |2-
-          For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for å forbetra
-          OpenStreetMap, sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bidragsytarar
-          sida</a> på OpenStreetMap Wikien.
-      contributors_footer_2_html: |2-
-          Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege
-          dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller
-          godtek noko erstatningsansvar.
-      infringement_title_html: Illegal kopiering
-      infringement_1_html: |-
-        OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan
-          uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.
-      infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt
-        inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vår
-        <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown
-        \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online
-        skjema</a>."
-  help_page:
-    beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
-  notifier:
+    learn_more: Les meir
+    more: Meir
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di'
       hi: Hei %{to_user},
@@ -888,32 +1023,23 @@ nn:
       footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
         eller svare på %{replyurl}
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Hei %{to_user},
       header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
         %{subject}:'
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
+      hi: Hei %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven'
       had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}.
       befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hei,
-      your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di
-      with_description: med skildring
-      and_the_tags: 'og følgjande merkelappar:'
-      and_no_tags: og ingen merkelappar.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
-        failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
-        more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan
-          unngå
-        more_info_2: 'dei kan finnast hos:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
-        loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
-          punkt.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
+      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
+      subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
+        punkt.
+      subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
       greeting: Hei der!
@@ -925,32 +1051,24 @@ nn:
         igang.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Hei,
       click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer å endre registrert e-postadresse på
-        %{server_url} til %{new_address}.
-      click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste
-        endringa.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord'
-    lost_password_plain:
       greeting: Hei,
       click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille
         passordet.
-    lost_password_html:
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen
-        knytt til denne e-postadressa.
-      click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å nullstille passordet
-        ditt.
     note_comment_notification:
       anonymous: Ein anonym brukar
       greeting: Hei,
       details: Meir detaljar om notisen kan du finne på %{url}.
-  message:
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Hei %{to_user},
+      greeting: Hei,
+      commented:
+        partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: utan kommentar
+  messages:
     inbox:
       title: Innboks
       my_inbox: Min innboks
@@ -965,21 +1083,21 @@ nn:
       from: Frå
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_messages_yet: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i
-        kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome
+        kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulese
       read_button: Marker som lese
       reply_button: Svar
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
     new:
       title: Send melding
-      send_message_to: Send ei ny melding til %{name}
+      send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name}
       subject: Emne
       body: Kropp
-      send_button: Send
       back_to_inbox: Tilbake til innboks
+    create:
       message_sent: Melding sendt
       limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før
         du prøver å sende fleire.
@@ -989,39 +1107,155 @@ nn:
       body: Det er inga melding med den ID-en.
     outbox:
       title: Utboks
-      my_inbox: Min %{inbox_link}
+      my_inbox_html: Min %{inbox_link}
       inbox: innboks
       outbox: utboks
       messages:
-        one: Du har %{count} sendt melding
-        other: Du har %{count} sendte meldingar
+        one: Du har %{count} send melding
+        other: Du har %{count} sende meldingar
       to: Til
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan prøve
-        å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan
+        prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
     reply:
       wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på
         vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare.
-    read:
+    show:
       title: Les melding
       from: Frå
       subject: Emne
       date: Dato
       reply_button: Svar
       unread_button: Marker som ulese
+      destroy_button: Slett
+      back: Tilbake
       to: Til
       wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart
         ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
     mark:
       as_read: Melding markert som lese
       as_unread: Melding markert som ulese
-    delete:
-      deleted: Melding sletta
+    destroy:
+      destroyed: Melding sletta
   site:
+    about:
+      next: Neste
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsytarar
+      local_knowledge_title: Lokalkunnskap
+      community_driven_title: Fellesskapsdrive
+      open_data_title: Opne Data
+      legal_title: Juridisk
+      partners_title: Partnarar
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Om denne omsetjinga
+        html: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
+          har den engelske versjonen presedens
+        english_link: den engelske originalen
+      native:
+        title: Om denne sida
+        html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake
+          til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
+          og %{mapping_link}.
+        native_link: Nynorsk versjon
+        mapping_link: start kartlegging
+      legal_babble:
+        title_html: Opphavsrett og lisensar
+        intro_1_html: Data frå OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under
+          <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open
+          Database License</a> (ODbL).
+        intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse
+          dataa våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n  deira.
+          Dersom du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
+          under same lisens. \n  Den fullstendige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske\n
+          \ teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
+        intro_3_1_html: |-
+          Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+             Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
+        credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
+        credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
+        credit_2_1_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
+          Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
+          under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne
+          sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
+          du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er
+          umogleg (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
+          (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
+          og dersom relevant, til creativecommons.org.
+        credit_4_html: |-
+          For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
+          Til dømes:
+        attribution_example:
+          alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
+          title: Døme på kjeldehenvising
+        more_title_html: Finn ut meir
+        more_1_html: |-
+          Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
+            FAQ-en</a>.
+        more_2_html: |-
+          Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit
+            gratis kart-API til tredjepartsutviklere.
+
+            Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API-et</a>,
+            <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">kartbilder</a>
+            og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy">Nominatim</a>.
+        contributors_title_html: Bidragsytarane våre
+        contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me
+          inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder,
+          bland anna frå:'
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå
+             <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
+             <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei">CC BY</a>,
+             <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
+             Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilleg</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australia</strong>: Inneheld forstadsdata basert
+             på Australian Bureau of Statistics data.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Canada</strong>: Inneheld data frå
+             GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+             Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+             Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
+             Statistics Canada).
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå
+             Direction Générale des Impôts.
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Nederland</strong>: Inneheld &copy; AND-data, 2007
+             (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)</li>
+             <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
+             Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
+             Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
+        contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneheld data frå <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
+          Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance
+             Survey data © Crown copyright og database-rettar
+             2010-12.
+        contributors_footer_1_html: |2-
+            For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for å forbetra
+            OpenStreetMap, sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bidragsytarar
+            sida</a> på OpenStreetMap Wikien.
+        contributors_footer_2_html: |2-
+            Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege
+            dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller
+            godtek noko erstatningsansvar.
+        infringement_title_html: Illegal kopiering
+        infringement_1_html: |-
+          OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan
+            uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.
+        infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt
+          inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til
+          vår <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown
+          \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"https://dmca.openstreetmap.org/\">online
+          skjema</a>."
     index:
       js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått
         av JavaScript.
@@ -1035,12 +1269,12 @@ nn:
         er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
     edit:
       not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til å vere offentlege.
-      not_public_description: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer
-        det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
+      not_public_description_html: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje
+        gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
       user_page_link: brukarside
-      anon_edits: (%{link})
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
-      flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch,
+      flash_player_required_html: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch,
         Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_prod_version=ShockwaveFlash">laste
         ned Flash Player frå Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Fleire
         andre alternativ</a> er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap.
@@ -1050,13 +1284,81 @@ nn:
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjå http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port
       potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For å lagre
         i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
+      id_not_configured: iD er ikkje konfigurert
       no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt
         for denne eigenskapen.
+    export:
+      title: Eksporter
+      area_to_export: Område som skal eksporterast
+      manually_select: Vel eit anna område manuelt
+      format_to_export: Format for eksport
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+      map_image: Kartblad (viser standard laget)
+      embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
+      licence: Lisens
+      export_details_html: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
+          Zoom inn eller vel eit mindre område.
+        planet:
+          title: Planet OSM
+        other:
+          title: Andre kjelder
+      options: Val
+      format: Format
+      scale: Skala
+      max: maks
+      image_size: Bildestørrelse
+      zoom: Zoom
+      add_marker: Legg til ein markør på kartet
+      latitude: 'Brei:'
+      longitude: 'Len:'
+      output: Utdata
+      paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad
+      export_button: Eksporter
+    fixthemap:
+      title: Rapporter eit problem/Korriger kartet
+      how_to_help:
+        title: Korleis hjelpe til
+        join_the_community:
+          title: Ver med i fellesskapen
+      other_concerns:
+        title: Andre problemstillingar
+    help:
+      title: Få hjelp
+      welcome:
+        url: /velkommen
+        title: Velkomen til OSM
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
+        title: Hjelp for nybegynnarar
+        description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+        description: Still spørsmål eller finn eit svar på spørsmål- og svar-sidene
+          til OSM.
+      mailing_lists:
+        title: E-postlister
+      forums:
+        title: Forum
+      irc:
+        title: IRC
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+      wiki:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
     sidebar:
       search_results: Søkjeresultat
       close: Lukk
     search:
       search: Søk
+      get_directions: Få køyrerettleiing
+      get_directions_title: Finn vegen mellom to punkt
+      from: Frå
+      to: Til
       where_am_i: Kor er eg?
       where_am_i_title: Bruk søkjemotoren til å skildre gjeldande lokasjon.
       submit_text: Gå
@@ -1064,6 +1366,7 @@ nn:
       table:
         entry:
           motorway: Motorveg
+          main_road: Hovudveg
           trunk: Hovedveg
           primary: Primærveg
           secondary: Sekundærveg
@@ -1071,6 +1374,9 @@ nn:
           track: Spor
           bridleway: Rideveg
           cycleway: Sykkelveg
+          cycleway_national: Nasjonal sykkelsti
+          cycleway_regional: Regional sykkelsti
+          cycleway_local: Lokal sykkelsti
           footway: Gangveg
           rail: Jernbane
           subway: Undergrunnsbane
@@ -1123,6 +1429,9 @@ nn:
           private: Privat tilgjenge
           destination: Destinasjonstilgang
           construction: Vegar under konstruksjon
+          bicycle_shop: Sykkelbutikk
+          bicycle_parking: Sykkelparkering
+          toilets: Toalett
     richtext_area:
       edit: Endre
       preview: Førehandsvising
@@ -1140,57 +1449,47 @@ nn:
       image: Bilete
       alt: Alternativ tekst
       url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Velkomen!
+      whats_on_the_map:
+        title: Kva som finst på kartet
+      basic_terms:
+        title: Grunnleggande termar
+      rules:
+        title: Reglar!
+      questions:
+        title: Spørsmål?
+      start_mapping: Start kartlegging
+      add_a_note:
+        title: Ikkje tid til å kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad.
+  traces:
     visibility:
       private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt)
       public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt)
       trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel)
       identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
         punkt med tidsstempel)
+    new:
+      visibility_help: kva tyder dette?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+      help: Hjelp
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: Last opp GPS-spor
       trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar på å bli sett inn i databasen.
         Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg
         når det er gjort.
+      traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere
+        å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer
+        køen for andre brukarar.
     edit:
       title: Redigerer spor %{name}
       heading: Redigerer spor %{name}
-      filename: 'Filnamn:'
-      download: last ned
-      uploaded_at: 'Last opp:'
-      points: 'Punkter:'
-      start_coord: 'Startkoordinat:'
-      map: kart
-      edit: rediger
-      owner: 'Eigar:'
-      description: 'Skildring:'
-      tags: 'Markelapper:'
-      tags_help: kommaseparert
-      save_button: Lagre endringar
-      visibility: 'Synlegheit:'
-      visibility_help: kva tyder dette?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
-      description: 'Skildring:'
-      tags: 'Merkelappar:'
-      tags_help: kommaseparert
-      visibility: 'Synligheit:'
       visibility_help: kva tyder dette?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: Last opp
-      help: Hjelp
-      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
-    trace_header:
-      upload_trace: Last opp eit GPS-spor
-      see_all_traces: Sjå alle spor
-      see_your_traces: Sjå alle spora dine
-      traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere
-        å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer
-        køen for andre brukarar.
     trace_optionals:
       tags: Merkelappar
-    view:
+    show:
       title: Viser spor %{name}
       heading: Viser spor %{name}
       pending: VENTAR
@@ -1205,8 +1504,8 @@ nn:
       description: 'Skildring:'
       tags: 'Markelappar:'
       none: Ingen
-      edit_track: Rediger dette sporet
-      delete_track: Slett dette sporet
+      edit_trace: Rediger dette sporet
+      delete_trace: Slett dette sporet
       trace_not_found: Sporet vart ikkje funne!
       visibility: 'Synligheit:'
     trace_paging_nav:
@@ -1216,7 +1515,6 @@ nn:
     trace:
       pending: VENTAR
       count_points: '%{count} punkt'
-      ago: '%{time_in_words_ago} sidan'
       more: meir
       trace_details: Vis detaljar for spor
       view_map: Vis kart
@@ -1229,16 +1527,17 @@ nn:
       by: av
       in: i
       map: kart
-    list:
-      public_traces: Offentleg GPS-spor
-      your_traces: Dine GPS-spor
+    index:
+      public_traces: Offentlege GPS-spor
       public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
       description: Vis siste opplasta GPS loggar
       tagged_with: merkte med %{tags}
       empty_html: Ingenting her endå. <a href='%{upload_link}'>Last opp eit nytt spor</a>
         eller lær å lage GPS spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
         sida</a>.
-    delete:
+      upload_trace: Last opp eit GPS-spor
+      see_all_traces: Sjå alle spor
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
     make_public:
       made_public: Spor gjort offentleg
@@ -1248,23 +1547,26 @@ nn:
       heading: GPX-lagring er utilgjengelig
       message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg
         for augneblunken.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS-spor
+    description:
+      description_without_count: GPX-fil frå %{user}
   application:
     require_cookies:
       cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler
         i nettleseren din før du held fram.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Du må vere ein moderator for å utføre den handlinga.
     setup_user_auth:
-      blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn på nettstaden for
-        å finne ut meir.
+      blocked: Åtgangen din til API-et er blokkert. Logg inn på nettstaden for å finne
+        ut meir.
       need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn
         på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra,
         men du må lese dei.
   oauth:
-    oauthorize:
-      request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din,
-        %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan
-        velje så mange eller så få som du vil.
+    authorize:
+      title: Autoriser tilgang til kontoen din
+      request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen
+        din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du
+        kan velje så mange eller så få som du vil.
       allow_to: 'Gje programmet lov til å:'
       allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine.
       allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine
@@ -1273,15 +1575,22 @@ nn:
       allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
       allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
       allow_write_notes: endre notisar.
+      grant_access: Gje tilgang
+    authorize_success:
+      title: Autorisasjonsførespurnad tillaten
+      allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
+      verification: Stadfestingskoden er %{code}.
+    authorize_failure:
+      title: Mislykka førespurnad om autorisering
+      denied: Du har nekta programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
+      invalid: Autoriseringsnykelen (token) er ikkje gyldig.
     revoke:
       flash: Du sletta nøkkelen for %{application}
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrer ein ny applikasjon
-      submit: Registrer
     edit:
       title: Rediger programvara di
-      submit: Rediger
     show:
       title: OAuth-detaljar for %{app_name}
       key: 'Forbrukarnøkkel:'
@@ -1294,13 +1603,6 @@ nn:
       delete: Ta bort klient
       confirm: Er du sikker?
       requests: 'Ber om følgjande løyve frå brukaren:'
-      allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine.
-      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
-      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner.
-      allow_write_api: endre kartet.
-      allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
-      allow_write_notes: endre notisar.
     index:
       title: Mine OAuth-detaljar
       my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine
@@ -1309,25 +1611,13 @@ nn:
       issued_at: Utskrive
       revoke: Tilbakekall!
       my_apps: Mine klientapplikasjoner
-      no_apps: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden?
-        Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader
-        til denne tenesta.
+      no_apps_html: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom
+        %{oauth}-standarden? Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan
+        gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta.
       registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:'
       register_new: Registrer applikasjonen din
     form:
-      name: Namn
-      required: Påkrevd
-      url: URL til hovedapplikasjonen
-      callback_url: 'URL for tilbakekall:'
-      support_url: Støytte-URL
       requests: 'Be om følgjande løyve frå brukaren:'
-      allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira.
-      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
-      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener.
-      allow_write_api: endre kartet.
-      allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
-      allow_write_notes: endre notisar.
     not_found:
       sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en.
     create:
@@ -1336,19 +1626,20 @@ nn:
       flash: Oppdaterte klientinformasjonen
     destroy:
       flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen
-  user:
+  users:
     login:
       title: Logg inn
       heading: Logg inn
       email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
       password: 'Passord:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 'Hugs meg:'
       lost password link: Mista passordet ditt?
       login_button: Logg inn
       register now: Registrer deg no
       with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
         og passordet ditt:'
+      with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:'
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
       to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto.
       create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
@@ -1361,6 +1652,34 @@ nn:
         du ynskjer å diskutere dette.
       auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
       openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Logg inn med OpenID
+          alt: Logg inn med ein OpenID-URL
+        google:
+          title: Logg inn med Google
+          alt: Logg inn med ein Google OpenID
+        facebook:
+          title: Logg inn med Facebook
+          alt: Logg inn med ein Facebook-konto
+        windowslive:
+          title: Logg inn med Windows Live
+          alt: Logg inn med ein Windows Live-konto
+        github:
+          title: Logg inn med GitHub
+          alt: Logg inn med ein GitHub-konto
+        wikipedia:
+          title: Logg inn med Wikipedia
+          alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto
+        yahoo:
+          title: Logg inn med Yahoo
+          alt: Logg inn med ein Yahoo OpenID
+        wordpress:
+          title: Logg inn med Wordpress
+          alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Logg inn med AOL
+          alt: Logg inn med ein AOL OpenID
     logout:
       title: Logg ut
       heading: Logg ut frå OpenStreetMap
@@ -1378,22 +1697,23 @@ nn:
     reset_password:
       title: Nullstill passord
       heading: Nullstill passord for %{user}
-      password: 'Passord:'
-      confirm password: 'Stadfest passord:'
       reset: Nullstill passord
       flash changed: Passordet ditt er endra.
       flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
     new:
-      title: Opprett konto
+      title: Registrer deg
       no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette
         ein konto for deg automatisk.
-      contact_webmaster: Kontakt <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>
-        for å opprette ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som
-        mogleg.
-      license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_terms">bidragsytervilkåra</a>.
+      contact_webmaster_html: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
+        ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.
+      about:
+        header: Fri og redigerbar
+        html: |-
+          <p>I motsetnad til andre kart, er heile OpenStreetMap laga av folk som deg. Alle står fritt til å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.</p>
+          <p>Registrer deg for å starte å bidra. Vi sender deg ein e-post for å stadfeste kontoen din.</p>
       email address: 'E-postadresse:'
       confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:'
-      not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy"
+      not_displayed_publicly_html: Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy"
         title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår
         personvernpolitikk</a>)
       display name: 'Visningsnavn:'
@@ -1401,7 +1721,7 @@ nn:
         dette seinare i innstellingane.
       password: 'Passord:'
       confirm password: 'Stadfest passord:'
-      continue: Hald fram
+      continue: Registrer deg
       terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene!
       terms declined: Me beklagar at du har vedteke å ikkje akseptere dei nye bidragsytervilkårene.
         For meir informasjon, sjå <a href="%{url}">denne wiki-sida</a> .
@@ -1409,16 +1729,12 @@ nn:
     terms:
       title: Bidragsytervilkår
       heading: Bidragsytervilkåra
-      read and accept: Les avtalen nedanfor og trykk på godkjenningsknappen for å
-        stadfeste at du godtek vilkåra i denne avtalen for dei eksisterande og kommande
-        bidraga dine.
       consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å
         vere i public domain
       consider_pd_why: kva er dette?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit <a href="%{summary}">menneskeleg
+      guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit <a href="%{summary}">menneskeleg
         lesbart sammendrag</a> og nokon <a href="%{translations}">uformelle omsetjingar</a>'
-      agree: Eg godkjenner
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Avslå
       you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye
@@ -1433,44 +1749,46 @@ nn:
       heading: Brukaren %{user} finst ikkje
       body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet
         feil eller om lenkja du klikket er feil.
-    view:
-      my diary: mi dagbok
+      deleted: sletta
+    show:
+      my diary: Mi dagbok
       new diary entry: ny dagbokoppføring
-      my edits: redigeringane mine
-      my traces: spora mine
-      my notes: mine kartnotisar
-      my settings: innstellingane mine
-      my comments: mine kommentarar
-      oauth settings: oauth-innstellingar
-      blocks on me: blokkeringane mine
+      my edits: Mine endringar
+      my traces: Mine spor
+      my notes: Mine merknadar
+      my messages: Mine meldingar
+      my profile: Min profil
+      my settings: Mine innstillingar
+      my comments: Mine kommentarar
+      oauth settings: oauth-innstillingar
+      blocks on me: Mine blokeringar
       blocks by me: blokkeringar utført av meg
-      send message: send melding
-      diary: dagbok
-      edits: redigeringar
-      traces: spor
-      notes: kartnotisar
-      remove as friend: fjern ven
-      add as friend: legg til ven
+      send message: Send melding
+      diary: Dagbok
+      edits: Endringar
+      traces: Spor
+      notes: Kartmerknadar
+      remove as friend: Fjern ven
+      add as friend: Legg til ven
       mapper since: 'Brukar sidan:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} sidan)
       ct status: 'Bidragsytarvilkår:'
       ct undecided: Usikker
       ct declined: Avslått
-      ct accepted: Akseptert %{ago} sidan
-      latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
+      latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):'
       email address: 'E-postadresse:'
       created from: 'Oppretta frå:'
       status: 'Status:'
       spam score: 'Spamresultat:'
       description: Skildring
       user location: Posisjonen til brukaren
-      if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar.
-      settings_link_text: innstellingar
-      your friends: Venene dine
+      if_set_location_html: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å
+        sjå naboar.
+      settings_link_text: innstillingar
+      my friends: Mine vener
       no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
       km away: '%{count}km unna'
       m away: '%{count}m unna'
-      nearby users: Andre næliggande brukarar
+      nearby users: Andre brukarar i nærleiken
       no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området
         ditt enno.
       role:
@@ -1482,21 +1800,22 @@ nn:
         revoke:
           administrator: Fjern administrator-tilgjenge
           moderator: fjern moderator-tilgjenge
-      block_history: mottekne blokkeringar
-      moderator_history: tildelte blokkeringar
-      comments: kommentarar
-      create_block: blokkar denne brukaren
-      activate_user: aktiver denne brukaren
-      deactivate_user: deaktiver denne brukaren
-      confirm_user: stadfest denne brukaren
-      hide_user: skjul denne brukaren
-      unhide_user: stopp å skjule denne brukaren
-      delete_user: slett denne brukaren
+      block_history: Aktive blokeringar
+      moderator_history: Tildelte blokkeringar
+      comments: Kommentarar
+      create_block: Blokér denne brukaren
+      activate_user: Aktivér denne brukaren
+      deactivate_user: Deaktivér denne brukaren
+      confirm_user: Stadfest denne brukaren
+      hide_user: Gøym denne brukaren
+      unhide_user: Gøym ikkje lenger denne brukaren
+      delete_user: Slett denne brukaren
       confirm: Stadfest
       friends_changesets: endringssett av vener
       friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
       nearby_changesets: endringssett av naboar
       nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
+      report: Rapporter denne brukaren
     popup:
       your location: Posisjonen din
       nearby mapper: Brukarar i nærleiken
@@ -1520,7 +1839,7 @@ nn:
         disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere?
       public editing note:
         heading: Offentleg redigering
-        text: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende
+        html: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende
           deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate
           folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. <b>Sidan
           overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata.</b>
@@ -1538,8 +1857,8 @@ nn:
           offentleg eigedom (Public Domain).
         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: kva er dette?
-      profile description: 'Profilbeskrivelse:'
-      preferred languages: 'Foretrukne språk:'
+      profile description: 'Profilskildring:'
+      preferred languages: 'Føretrekte språk:'
       preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy
       image: 'Bilete:'
       gravatar:
@@ -1555,7 +1874,7 @@ nn:
       no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon.
       latitude: 'Breiddegrad:'
       longitude: 'Lengdegrad:'
-      update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når eg klikkar på kartet?
+      update home location on click: Oppdatere heimeplassering når eg klikkar på kartet?
       save changes button: Lagre endringar
       make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg
       return to profile: Returner til profil
@@ -1563,17 +1882,18 @@ nn:
         din for å stadfeste din epostadresse.
       flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
     confirm:
-      heading: Stadfest ein brukerkonto
+      heading: Sjekk e-posten din!
+      introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting.
       press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din.
       button: Stadfest
       success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
       already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
       unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
     confirm_resend:
-      success: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
-        stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.<br /><br />Om du brukar eit
-        antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista
-        webmaster@openstreetmap.org sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.
+      success_html: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart
+        du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.<br /><br />Om du brukar
+        eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har
+        kvitelista %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.
       failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
     confirm_email:
       heading: Stadfest endring av e-postadresse
@@ -1587,27 +1907,14 @@ nn:
     go_public:
       flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å
         redigere.
-    make_friend:
-      heading: Legg til %{user} som ein ven?
-      button: Legg til som ven
-      success: '%{name} er no venen din!'
-      failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
-      already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Fjern %{user} som ein ven?
-      button: Fjern som ein ven
-      success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
-      not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Du må vere administrator for å gjere det.
-    list:
+    index:
       title: Brukarar
       heading: Brukarar
       showing:
         one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
         other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
-      summary: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} oppretta %{date}'
+      summary_html: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} oppretta %{date}'
       confirm: Stadfest valde brukarar
       hide: Skjul valde brukarar
       empty: Ingen samsvarande brukarar funne
@@ -1615,16 +1922,16 @@ nn:
       title: Konto stengt
       heading: Konto stengt
       webmaster: webmaster
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
         Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.
         </p>
         <p>
         Denne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette.
+    auth_failure:
+      invalid_scope: Ugyldig avgrensning
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje
-        administrator.
       not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle.
       already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}.
       doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}.
@@ -1643,7 +1950,7 @@ nn:
       confirm: Stadfest
       fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter
         og rolle er gyldig.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei
         blokkering.
@@ -1653,25 +1960,23 @@ nn:
       back: Tilbake til indeksen
     new:
       title: Opprettar blokkering av %{name}
-      heading: Opprettar blokkering av %{name}
+      heading_html: Opprettar blokkering av %{name}
       reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
         som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga
         vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen
         så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
       period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
-      submit: Opprett blokkering
       tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe.
       tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane.
       needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
       back: Vis alle blokkeringar
     edit:
       title: Endrar blokkering av %{name}
-      heading: Endrar blokkering av %{name}
+      heading_html: Endrar blokkering av %{name}
       reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
         som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje
         alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
       period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
-      submit: Oppdater blokkering
       show: Vis denne blokkeringa
       back: Vis alle blokkeringar
       needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
@@ -1691,50 +1996,38 @@ nn:
       success: Blokkering oppdatert.
     index:
       title: Brukerblokkeringer
-      heading: Liste over brukerblokkeringer
+      heading: Liste over brukarblokkeringar
       empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno.
     revoke:
       title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
-      heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
+      heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
       time_future: Denne blokkeringa endar i %{time}
       past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no.
       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa?
       revoke: Tilbakekall!
       flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt.
-    period:
-      one: 1 time
-      other: '%{count} timar'
-    partial:
-      show: Vis
-      edit: Rediger
-      revoke: Tilbakekall!
-      confirm: Er du sikker?
-      display_name: Blokkert brukar
-      creator_name: Oppretta av
-      reason: Årsak for blokkering
-      status: Status
-      revoker_name: Tilbakekalt av
-      not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
-      showing_page: Side %{page}
-      next: Neste »
-      previous: « Forrige
     helper:
-      time_future: Sluttar om %{time}.
+      time_future_html: Sluttar om %{time}.
       until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn.
-      time_past: Slutta %{time} sidan.
+      time_future_and_until_login_html: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har
+        logga inn.
+      time_past_html: Slutta %{time} sidan.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 time
+          other: '%{count} timar'
     blocks_on:
       title: Blokkeringar av %{name}
-      heading: Liste over blokkeringar av %{name}
+      heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
       empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.'
     blocks_by:
       title: Blokkeringar av %{name}
-      heading: Liste over blokkeringar av %{name}
+      heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
       empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.'
     show:
       title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
-      time_future: Sluttar om %{time}
-      time_past: Slutta %{time} sidan
+      heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
+      created: Oppretta
       status: Status
       show: Vis
       edit: Rediger
@@ -1744,27 +2037,168 @@ nn:
       back: Vis alle blokkeringar
       revoker: 'Tilbakekaller:'
       needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
+    block:
+      not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
+      show: Vis
+      edit: Rediger
+      revoke: Tilbakekall!
+    blocks:
+      display_name: Blokkert brukar
+      creator_name: Oppretta av
+      reason: Årsak for blokkering
+      status: Status
+      revoker_name: Tilbakekalt av
+      showing_page: Side %{page}
+      next: Neste »
+      previous: « Forrige
+  notes:
+    index:
+      heading: '%{user} sine merknadar'
+      subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user}
+      id: ID
+      creator: Skapar
+      description: Skildring
+      created_at: Oppretta den
+      last_changed: Sist endra
   javascripts:
+    close: Lat att
+    share:
+      title: Del
+      cancel: Avbryt
+      image: Bilde
+      link: Lenkje eller HTML
+      long_link: Lenkje
+      short_link: Kortlenkje
+      geo_uri: Geo-URI
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar
+      format: 'Format:'
+      scale: 'Skala:'
+      image_size: Bildet vil vise standard lag ved
+      download: Last ned
+      short_url: Kort-URL
+      include_marker: Inkluder markør
+      center_marker: Sentrer kartet på markøren
+      paste_html: Lim inn HTML for å publisere på ei nettside
+      view_larger_map: Vis større kart
+      only_standard_layer: Berre standardlaget kan eksporterast som bilde
+    embed:
+      report_problem: Rapporter eit problem
+    key:
+      title: Kartsymbol
+      tooltip: Kartsymbol
+      tooltip_disabled: Kartnøkkel ikkje tilgjengeleg for dette laget
     map:
+      zoom:
+        in: Vis større
+        out: Vis mindre
+      locate:
+        title: Vis plassering
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Sykkelkart
         transport_map: Transport-kart
-        mapquest: MapQuest Open
+        hot: Humanitært
+      layers:
+        header: Kartlag
+        notes: Kartmerknadar
+        data: Kartdata
+        gps: Offentlege GPS-sporingar
+        overlays: Aktiver lag for å feilsøke i kartet
+        title: Lag
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap bidragsytarar</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doner</a>
     site:
       edit_tooltip: Rediger kartet
       edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
+      createnote_tooltip: Legg til ein merknad på kartet
+      createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å leggje til ein merknad på kartet
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartmerknadar
+      map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartdata
+      queryfeature_tooltip: Førespurnadsfunksjonar
+    changesets:
+      show:
+        comment: Kommentar
+        subscribe: Abonnér
+        unsubscribe: Avslutt abonnement
+        hide_comment: gøym
+        unhide_comment: vis
+    notes:
+      new:
+        add: Legg til merknad
+      show:
+        anonymous_warning: Denne merknaden har kommentarar frå anonyme brukarar og
+          bør stadfestast.
+        hide: Gøym
+        resolve: Løys
+        reactivate: Reaktiver
+        comment_and_resolve: Kommenter og løys
+        comment: Kommenter
     directions:
+      ascend: Stigande
       engines:
+        fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest)
-        mapquest_foot: Til fots (MapQuest)
-  redaction:
+      descend: Fallande
+      directions: Vegskildringar
+      distance: Avstand
+      errors:
+        no_route: Klarte ikkje å finne vegen mellom desse to plassane.
+        no_place: Beklagar - klarte ikkje å finne den plassen.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Fortset på %{name}
+        slight_right_without_exit: Svak høgresving inn på %{name}
+        offramp_right_with_name: Ta avkøyrselen til høgre ut på %{name}
+        onramp_right_without_exit: Ta til høgre ut på %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til høgre inn på
+          %{name}
+        merge_right_without_exit: Sving rett inn på %{name}
+        fork_right_without_exit: Ved vegskiljet, ta til høgre inn på %{name}
+        turn_right_without_exit: Ta til høgre inn på %{name}
+        sharp_right_without_exit: Skarp høgresving inn på %{name}
+        uturn_without_exit: U-sving langs %{name}
+        sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name}
+        turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name}
+        offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name}
+        onramp_left_without_exit: Sving til venstre på rampen inn til %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til venstre inn på
+          %{name}
+        merge_left_without_exit: Flett til venstre inn på %{name}
+        fork_left_without_exit: Ved vegskiljet, ta til venstre inn på %{name}
+        slight_left_without_exit: Svak venstersving inn på %{name}
+        via_point_without_exit: (via punkt)
+        follow_without_exit: Følg %{name}
+        roundabout_without_exit: Ved rundkøyringa, ta til %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkøyringa - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Ver i rundkøyringa - %{name}
+        start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name}
+        destination_without_exit: Nå målet
+        against_oneway_without_exit: Køyr mot einvegskøyring på %{name}
+        end_oneway_without_exit: Slutt på einvegskøyring på %{name}
+        roundabout_with_exit: Ved rundkøyringa, ta avkøyrselen %{exit} mot %{name}
+        unnamed: namnlaus veg
+        courtesy: Vegskildringar med velvillig løyve frå %{link}
+      time: Tid
+    query:
+      node: Node
+      way: Veg
+      relation: Relasjon
+      nothing_found: Ingen treff
+      error: 'Problem med å kontakte %{server}: %{error}'
+      timeout: Tidsavbrot ved kontakt med %{server}
+    context:
+      directions_from: Vegskildring herifrå
+      directions_to: Vegskildring hit
+      add_note: Legg til ein merknad her
+      show_address: Vis adresse
+      query_features: Søkjefunksjonar
+      centre_map: Sentrer kartet her
+  redactions:
     edit:
       description: Skildring
       heading: Rediger maskering
-      submit: Lagre markering
       title: Rediger relasjon
     index:
       empty: Ingen maskeringar å vise.
@@ -1773,7 +2207,6 @@ nn:
     new:
       description: Skildring
       heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering
-      submit: Lag maskering
       title: Lagar ein ny maskering
     show:
       description: 'Skildring:'