]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fa.yml
Refactor traces controller tests
[rails.git] / config / locales / fa.yml
index 42beb3f8cd880a39097cc3e035a4af7b9f4a2f4d..af554048d44fcca42aa1cec3036aa98a31801239 100644 (file)
@@ -61,7 +61,7 @@ fa:
         update: ذخیره ویرایش
       trace:
         create: بارگذاری
-        update: ذخیرهٔ تغییرات
+        update: ذخیره تغییرات
       user_block:
         create: ایجاد مسدودی
         update: روزآمدسازی مسدودی
@@ -78,6 +78,7 @@ fa:
       diary_comment: نظر بر روزنوشت
       diary_entry: روزنوشت
       friend: دوست
+      issue: مسئله
       language: زبان
       message: پیام
       node: گره
@@ -94,6 +95,7 @@ fa:
       relation: رابطه
       relation_member: عضو رابطه
       relation_tag: برچسپ رابطه
+      report: گزارش
       session: جلسه
       trace: رد
       tracepoint: نقطهٔ رد
@@ -188,6 +190,12 @@ fa:
     remote:
       name: کنترل از دور
       description: کنترل از دور (JOSM یا Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: هیچ‌کدام
+      google: گوگل
+      facebook: فیس‌بوک
+      wikipedia: ویکی‌پدیا
   api:
     notes:
       comment:
@@ -251,28 +259,29 @@ fa:
       discussion: بحث
       still_open: بستهٔ تغییرات هنوز باز است - امکان بحث پس از بستن آن باز می‌شود.
     node:
-      title: 'گره: %{name}'
-      history_title: 'تاریخچهٔ گره: %{name}'
+      title_html: 'گره: %{name}'
+      history_title_html: 'تاریخچهٔ گره: %{name}'
     way:
-      title: 'راه: %{name}'
-      history_title: 'تاریخچهٔ راه: %{name}'
+      title_html: 'راه: %{name}'
+      history_title_html: 'تاریخچهٔ راه: %{name}'
       nodes: گره‌ها
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: بخشی از راه %{related_ways}
         other: ' بخشی از راه‌های %{related_ways}'
     relation:
-      title: 'رابطه: %{name}'
-      history_title: 'تاریخچهٔ رابطه: %{name}'
+      title_html: 'رابطه: %{name}'
+      history_title_html: 'تاریخچهٔ رابطه: %{name}'
       members: اعضا
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} با نقش %{role}'
+      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} با نقش %{role}'
       type:
         node: گره
         way: راه
         relation: رابطه
     containing_relation:
-      entry: رابطهٔ %{relation_name}
-      entry_role: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role})
+      entry_html: رابطهٔ %{relation_name}
+      entry_role_html: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'شوربختانه %{type} #%{id} یافت نشد.'
       type:
@@ -319,8 +328,8 @@ fa:
       open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}'
       closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}'
       hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
-      open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr> %{user} آن را ایجاد کرد
-      open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد ناشناس آن
+      opened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr> %{user} آن را ایجاد کرد
+      opened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد ناشناس آن
         را ایجاد کرد.
       commented_by: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by_anonymous: نظر از ناشناس، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
@@ -408,7 +417,7 @@ fa:
       title: روزنوشت %{user} |‏ %{title}
       user_title: روزنوشت‌های %{user}
       leave_a_comment: نظرتان را بنویسید
-      login_to_leave_a_comment: برای نظردادن %{login_link}
+      login_to_leave_a_comment_html: برای نظردادن %{login_link}
       login: وارد شوید
     no_such_entry:
       title: چنین روزنوشتی وجود ندارد
@@ -417,7 +426,7 @@ fa:
         لطفاً نوشتار خود را بررسی کنید؛ همچنین ممکن است پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه
         باشد.
     diary_entry:
-      posted_by: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>
+      posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>
       comment_link: نظردادن به این روزنوشت
       reply_link: پاسخ به این روزنوشت
       comment_count:
@@ -430,7 +439,7 @@ fa:
       confirm: تأیید
       report: گزارش این روزنوشت
     diary_comment:
-      comment_from: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at}
+      comment_from_html: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at}
       hide_link: پنهان‌کردن این نظر
       unhide_link: آشکارسازی این نظر
       confirm: تأیید
@@ -459,14 +468,14 @@ fa:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: نتایج <a href="https://openstreetmap.org/">داخلی</a>
-        ca_postcode: نتایج <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: نتایج <a href="https://openstreetmap.org/">داخلی</a>
+        ca_postcode_html: نتایج <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: نتایج حاصل از <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: نتایج حاصل از <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: نتایج حاصل از <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: نتایج حاصل از <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -654,6 +663,7 @@ fa:
           trail: دنباله
           trunk: بزرگراه
           trunk_link: بزرگراه
+          turning_loop: حلقهٔ گردش
           unclassified: جادهٔ فرعی
           "yes": جاده
         historic:
@@ -877,7 +887,7 @@ fa:
           funicular: راه‌آهن کابلی
           halt: ایستگاه قطار
           junction: اتصال راه‌آهن
-          level_crossing: محل تقاطع دو خط راه‌آهن
+          level_crossing: تقاطع با راه‌آهن
           light_rail: ریل سبک
           miniature: راه آهن کوچک
           monorail: مونوریل
@@ -1058,7 +1068,7 @@ fa:
       reports: گزارش‌ها
       last_updated: آخرین روزآمدسازی
       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ØªÙ\88سط %{user}
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> Ø¨Ù\87 Ø¯Ø³Øª %{user}
       link_to_reports: نمایش گزارش‌ها
       reports_count:
         one: 1 گزارش
@@ -1073,13 +1083,14 @@ fa:
       successful_update: گزارشتان با موفقیت روزآمد شد
       provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید
     show:
+      title: '%{status} موضوع #%{issue_id}'
       reports:
         zero: گزارشی نیست
         one: ۱ گزارش
         other: '%{count} گزارش'
       report_created_at: اولین بار %{datetime} گزارش شد
       last_resolved_at: آخرین بار %{datetime} حل شد
-      last_updated_at: Ø¢Ø®Ø±Û\8cÙ\86 Ø¨Ø§Ø± %{displayname} Ø¯Ø± %{datetime} Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88زش Ú©Ø±Ø¯.
+      last_updated_at: Ø¢Ø®Ø±Û\8cÙ\86 Ø±Ù\88زآÙ\85دسازÛ\8c Ø¯Ø± %{datetime} Ø¨Ù\87 Ø¯Ø³Øª %{displayname}
       resolve: حل شد
       ignore: نادیده گرفتن
       reopen: بازگشایی
@@ -1096,10 +1107,10 @@ fa:
     reopen:
       reopened: وضعیت مسئله به «باز» تغییر داده کرده است
     comments:
-      created_at: در %{datetime}
+      comment_from_html: نظر از %{user_link} در %{comment_created_at}
     reports:
-      updated_at: در %{datetime}
-      reported_by_html: '%{user} آن را به‌عنوان %{category} گزارش کرد'
+      reported_by_html: در %{updated_at}،‏ %{user} آن را به‌عنوان %{category} گزارش
+        کرد
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}، نظر #%{comment_id}'
@@ -1159,10 +1170,10 @@ fa:
     sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش
     edit: ویرایش
     history: تاریخچه
-    export: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
+    export: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
     issues: موضوع‌ها
     data: داده‌ها
-    export_data: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c داده‌ها
+    export_data: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد داده‌ها
     gps_traces: ردهای GPS
     gps_traces_tooltip: مدیریت ردهای GPS
     user_diaries: روزنوشت‌های کاربر
@@ -1225,16 +1236,17 @@ fa:
       and_the_tags: 'و برچسب‌های زیر:'
       and_no_tags: و بدون برچسب.
       failure:
-        subject: Ø´Ú©Ø³Øª Ø¯Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c GPX‏ [OpenStreetMap]
+        subject: Ø´Ú©Ø³Øª Ø¯Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد GPX‏ [OpenStreetMap]
         failed_to_import: 'درون‌ریزی با شکست مواجه شد. این خطا رخ داد:'
-        more_info_1: اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درون‌ریزی GPX و چگونگی پیشگیری از
-          آن
+        more_info_1: اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درون‌برد GPX و چگونگی پیشگیری از آن
         more_info_2: 'آن را در اینجا خواهید یافت:'
         import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures
       success:
-        subject: موفقیت درون‌ریزی GPX‏ [OpenStreetMap]
-        loaded_successfully: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points}
-          نقطهٔ ممکن روی وبسایت قرار گرفته است.
+        subject: موفقیت درون‌برد GPX‏ [OpenStreetMap]
+        loaded_successfully:
+          one: با موفقیت %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شد.
+          other: با موفقیت %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن بار
+            شد.
     signup_confirm:
       subject: به OpenStreetMap خوش آمدید [OpenStreetMap]
       greeting: ‎سلام بر شما!
@@ -1329,7 +1341,7 @@ fa:
       from: از
       subject: عنوان
       date: تاریخ
-      no_messages_yet: هنوز پیامی ندارید. با برخی از %{people_mapping_nearby_link}
+      no_messages_yet_html: هنوز پیامی ندارید. با برخی از %{people_mapping_nearby_link}
         ارتباط برقرار کنید.
       people_mapping_nearby: کسانی که در اطراف شما نقشه‌کشی می‌کنند
     message_summary:
@@ -1339,7 +1351,7 @@ fa:
       destroy_button: حذف
     new:
       title: فرستادن پیام
-      send_message_to: فرستادن پیام تازه به %{name}
+      send_message_to_html: فرستادن پیام تازه به %{name}
       subject: عنوان
       body: متن
       back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
@@ -1353,7 +1365,7 @@ fa:
       body: متأسفانه هیچ پیامی با این شناسه وجود ندارد.
     outbox:
       title: صندوق ارسال
-      my_inbox: '%{inbox_link}'
+      my_inbox_html: '%{inbox_link}'
       inbox: صندوق دریافت
       outbox: صندوق ارسال
       messages:
@@ -1362,7 +1374,7 @@ fa:
       to: به
       subject: موضوع
       date: تاریخ
-      no_sent_messages: شما هنوز پیام ارسال شده ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link}
+      no_sent_messages_html: شما هنوز پیام ارسال شده ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link}
         ارتباط برقرار نمیکنید؟
       people_mapping_nearby: کسانی که در اطراف شما نقشه‌کشی می‌کنند
     reply:
@@ -1393,7 +1405,7 @@ fa:
     about:
       next: بعدی
       copyright_html: <span>&copy;</span>مشارکت‌کنندگان<br>OpenStreetMap
-      used_by: صدها وبسایت، برنامهٔ موبایل و دستگاه سخت‌افزاری از داده‌های %{name}
+      used_by_html: صدها وبسایت، برنامهٔ موبایل و دستگاه سخت‌افزاری از داده‌های %{name}
         نیرو گرفته‌اند.
       lede_text: OpenStreetMap را جامعه‌ای از نقشه‌کشان ساخته‌اند که در ایجاد و نگهداری
         داده‌های مربوط به جاده‌ها، مسیرهای تریل، کافه‌ها، ایستگاه‌های راه‌آهن و بسیاری
@@ -1418,23 +1430,27 @@ fa:
         را تحت همین پروانه توزیع کنید. برای جزئیات بیشتر <a href=''%{copyright_path}''>صفحهٔ
         حق‌نشر و پروانه</a> را ببینید.'
       legal_title: قانونی
-      legal_html: |-
-        این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه توسط <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) هدایت می‌شود. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+      legal_1_html: |-
+        این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه تحت رهبری <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) دایر است. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
         سیاست استفادهٔ قابل‌قبول</a>، <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">شرایط استفاده</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">سیاست حریم خصوصی</a> ماست.
         <br>
         اگر در رابطه با پروانه، حق‌نشر یا سایر موارد قانونی سؤالی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
         <br>
         OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap</a> هستند.
+      legal_2_html: |-
+        اگر دربارهٔ پروانه، حق‌نشر یا سایر مسائل حقوقی پرسشی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
+        <br>
+        OpenStreetMap، نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری متعلق به OSMF</a> هستند.
       partners_title: شرکای تجاری
     copyright:
       foreign:
         title: دربارهٔ این ترجمه
-        text: اگر بین برگردان فارسی و %{english_original_link} ناسازگاری باشد، صفحهٔ
+        html: اگر بین برگردان فارسی و %{english_original_link} ناسازگاری باشد، صفحهٔ
           انگلیسی برتری دارد
         english_link: اصل انگلیسی
       native:
         title: درباره این صفحه
-        text: شما هم‌اکنون نسخهٔ انگلیسی از صفحهٔ حق‌نشر را مشاهده می‌کنید. برای دیدن
+        html: شما هم‌اکنون نسخهٔ انگلیسی از صفحهٔ حق‌نشر را مشاهده می‌کنید. برای دیدن
           %{native_link} به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ حق‌نشر را رها و %{mapping_link}
           کنید.
         native_link: نسخهٔ فارسی
@@ -1478,8 +1494,8 @@ fa:
         more_1_html: برای اطلاعات بیشتر دربارهٔ استفاده از داده‌های ما و چگونگی یادکرد
           ما <a href="https://osmfoundation.org/Licence">صفحهٔ پروانهٔ بنیاد OSM</a>
           را بخوانید.
-        more_2_html: اگرچه داده‌های اوپن‌استریت‌مپ آزاد است، اما نمی‌توانیم API نقشه
-          Ø±Ø§ Ø¨Ù\87â\80\8cراÛ\8cگاÙ\86 Ø¯Ø± Ø§Ø®ØªÛ\8cار ØªÙ\88سعÙ\87â\80\8cدÙ\87Ù\86دگاÙ\86 Ø´Ø®Øµ Ø«Ø§Ù\84Ø« Ù\82رار Ø¯Ù\87Û\8cÙ\85. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">سÛ\8cاست
+        more_2_html: اگرچه دادهٔ اوپن‌استریت‌مپ آزاد است، اما نمی‌توانیم API نقشه
+          را به‌رایگان در اختیار توسعه‌دهندگان ثالث قرار دهیم. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">سیاست
           استفاده از API </a> ، <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">سیاست
           استفاده از کاشی‌ها</a> و <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">سیاست
           استفاده از Nominatim</a> را ببینید.
@@ -1561,14 +1577,15 @@ fa:
         کنترل از دور فعال است
     edit:
       not_public: تنظیم نکرده‌اید که ویرایش‌هایتان عمومی باشد.
-      not_public_description: دیگر نمی‌توانید نقشه را ویرایش کنید مگر آنکه این کار
-        را انجام دهید. در %{user_page} خود می‌توانید ویرایش‌هایتان را به‌عنوان عمومی
-        تنظیم کنید.
+      not_public_description_html: دیگر نمی‌توانید نقشه را ویرایش کنید مگر آنکه این
+        کار را انجام دهید. در %{user_page} خود می‌توانید ویرایش‌هایتان را به‌عنوان
+        Ø¹Ù\85Ù\88Ù\85Û\8c ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ú©Ù\86Û\8cد.
       user_page_link: صفحهٔ کاربری
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: بفهمید چرا این‌طور است.
-      flash_player_required: برای استفاده از  Potlatch (ویرایشگر فلش  OpenStreetMap)
+      flash_player_required_html: برای استفاده از  Potlatch (ویرایشگر فلش  OpenStreetMap)
         به فلش‌پلیر نیاز دارید. می‌توانید <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">فلش‌پلیر
-        را از  Adobe.com دانلود کنید</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">چندین
+        را از  Adobe.com دانلود کنید</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Editing">چندین
         گزینهٔ دیگر</a> نیز برای ویرایش OpenStreetMap وجود دارد.
       potlatch_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره‌نشده دارید. (برای ذخیره در Potlatch،
         اگر در حالت زنده ویرایش می‌کنید، باید راه یا نقطهٔ جاری را از حالت انتخاب
@@ -1581,20 +1598,19 @@ fa:
       no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است،
         پشتیبانی نمی‌کند.
     export:
-      title: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
-      area_to_export: Ù\85حدÙ\88دÙ\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
+      title: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
+      area_to_export: Ù\85حدÙ\88دÙ\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
       manually_select: به‌صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
-      format_to_export: Ù\82اÙ\84ب Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
+      format_to_export: Ù\82اÙ\84ب Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
       map_image: تصویر نقشه (لایهٔ استاندارد را نشان می‌دهد)
       embeddable_html: HTML توکار
       licence: پروانه
-      export_details: داده‌های OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ
+      export_details_html: داده‌های OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ
         داده‌های همگانی باز، پایگاه‌دادهٔ باز</a> (ODbL) قرار دارد.
       too_large:
-        advice: 'اگر برون‌ریزی بالا ناموفق بود، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده
-          کنید:'
-        body: این محدوده برای برون‌ریزی در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
+        advice: 'اگر برون‌برد بالا ناموفق بود، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:'
+        body: این محدوده برای برون‌برد در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
           بزرگنمایی کنید یا منطقهٔ کوچکتری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های
           انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
         planet:
@@ -1625,7 +1641,7 @@ fa:
       longitude: 'طول:'
       output: خروجی
       paste_html: برای استفادهٔ توکار در وب‌سایت، HTML را کپی و درج کنید
-      export_button: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
+      export_button: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
     fixthemap:
       title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه
       how_to_help:
@@ -1817,7 +1833,7 @@ fa:
         paragraph_1_html: قوانین رسمی OpenStreetMap تنها چند مورد است، اما از همهٔ
           مشارکت‌کنندگان انتظار داریم با جامعه همکاری کنند و ارتباط داشته باشند. اگر
           می‌خواهید هرگونه فعالیتی به غیر از ویرایش دستی انجام دهید، لطفاً رهنمودهای
-          Ù\85ربÙ\88Ø· Ø¨Ù\87 <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>درÙ\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
+          Ù\85ربÙ\88Ø· Ø¨Ù\87 <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>درÙ\88Ù\86â\80\8cبرد
           (Import)</a> و <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ویرایش‌های
           خودکار</a> را بخوانید و از آن‌ها پیروی کنید.
       questions:
@@ -1914,7 +1930,9 @@ fa:
       newer: ردهای تازه‌تر
     trace:
       pending: در انتظار
-      count_points: ‏%{count} نقطه
+      count_points:
+        one: 1 نقطه
+        other: '%{count} نقطه'
       more: بیشتر
       trace_details: مشاهده جزئیات رد
       view_map: نمایش نقشه
@@ -1924,7 +1942,7 @@ fa:
       identifiable: قابل شناسایی
       private: خصوصی
       trackable: قابل ردیابی
-      by: ØªÙ\88سط
+      by: Ø§Ø²
       in: در
       map: نقشه
     index:
@@ -1939,7 +1957,7 @@ fa:
       upload_trace: بارگذاری یک رد
       see_all_traces: دیدن همه ردها
       see_my_traces: ردهای من
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: این رد در زمان‌بندی حذف قرار گرفت
     make_public:
       made_public: رد عمومی شد
@@ -1973,10 +1991,9 @@ fa:
   oauth:
     authorize:
       title: اجازهٔ دسترسی به حسابتان را صادر کنید
-      request_access: برنامهٔ %{app_name}%{app_name} درخواست دسترسی به حساب کاربری
-        شما را دارد (%{user}). لطفاً بررسی کنید که آیا مایلید برنامه به قابلیت‌های
-        زیر دسترسی داشته باشد. می‌توانید همه یا فقط مواردی را که دوست دارید انتخاب
-        کنید.
+      request_access_html: برنامهٔ %{app_name} درخواست دسترسی به حساب کاربری شما را
+        دارد (%{user}). لطفاً بررسی کنید که آیا مایلید برنامه به قابلیت‌های زیر دسترسی
+        داشته باشد. می‌توانید همه یا فقط مواردی را که دوست دارید انتخاب کنید.
       allow_to: 'برنامهٔ کارخواه مجاز است که:'
       allow_read_prefs: ترجیحات کاربری شما را بخواند.
       allow_write_prefs: ترجیحات کاربری شما را تغییر دهد.
@@ -1988,7 +2005,7 @@ fa:
       grant_access: دسترسی می‌دهم
     authorize_success:
       title: درخواست صدور مجوز انجام شد
-      allowed: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را دادید.
+      allowed_html: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را دادید.
       verification: کد تأیید %{code} است.
     authorize_failure:
       title: درخواست صدور مجوز انجام نشد
@@ -2031,9 +2048,10 @@ fa:
       issued_at: تاریخ صدور
       revoke: باطل شود!
       my_apps: برنامه‌های کارخواه (client) من
-      no_apps: آیا برنامه‌ای دارید که می‌خواهید به‌وسیلهٔ استاندارد %{oauth} ثبتش
-        کنید تا با ما از آن استفاده کنید؟ قبل از اینکه برنامه‌تان بتواند درخواست‌های
+      no_apps_html: آیا برنامه‌ای دارید که می‌خواهید به‌وسیلهٔ استاندارد %{oauth}
+        ثبتش کنید تا با ما از آن استفاده کنید؟ قبل از اینکه برنامه‌تان بتواند درخواست‌های
         OAuth را انجام دهد باید آن را ثبت کنید.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'شما برنامه‌های کارخواه (client) زیر را ثبت کرده‌اید:'
       register_new: برنامه‌تان را ثبت کنید
     form:
@@ -2064,14 +2082,14 @@ fa:
       heading: ورود
       email or username: 'نشانی ایمیل یا نام کاربری:'
       password: 'کلمهٔ عبور:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: مرا به خاطر بسپار
       lost password link: کلمهٔ عبور خود را فراموش کرده‌اید؟
       login_button: ورود
       register now: اکنون ثبت‌نام کنید
       with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان
         وارد شوید:'
-      with external: 'ورود به روش دیگر: از طریق شخص ثالث'
+      with external: 'به‌جای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید:'
       new to osm: در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید؟
       to make changes: برای ویرایش داده‌های OpenStreetMap، باید یک حساب کاربری داشته
         باشید.
@@ -2139,28 +2157,28 @@ fa:
       title: ثبت نام
       no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر این امکان را نداریم که به‌صورت
         خودکار برای شما حساب کاربری بسازیم.
-      contact_webmaster: لطفاً با <a href="%{webmaster}">مدیر سایت</a> تماس بگیرید
+      contact_webmaster_html: لطفاً با <a href="%{webmaster}">مدیر سایت</a> تماس بگیرید
         تا برای ساختن حساب کاربری برنامه‌ریزی کند - سعی می‌کنیم درخواست‌ها را هرچه‌سریع‌تر
         پاسخ دهیم.
       about:
         header: آزاد و قابل‌ویرایش
         html: |-
-          <p>بر Ø®Ù\84اÙ\81 Ø³Ø§Û\8cر Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÙ\87اØ\8c OpenStreetMap Ú©Ø§Ù\85Ù\84اÙ\8b Ø¨Ù\87â\80\8cدست Ú©Ø³Ø§Ù\86Û\8c Ù\87Ù\85Ú\86Ù\88Ù\86 Ø´Ù\85ا Ø³Ø§Ø®ØªÙ\87 Ø´Ø¯Ù\87 Ù\88 Ø§ØµÙ\84احØ\8c Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88زآÙ\88ری، بارگیری و به‌کارگیری آن برای همه آزاد است.</p>
-          <p>برای شروع همکاری ثبت‌نام کنید. ایمیلی برای شما می‌فرستیم تا حساب کاربری‌تان را تأیید کنید.</p>
+          <p>بر Ø®Ù\84اÙ\81 Ø³Ø§Û\8cر Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÙ\87اØ\8c OpenStreetMap Ú©Ø§Ù\85Ù\84اÙ\8b Ø¨Ù\87â\80\8cدست Ú©Ø³Ø§Ù\86Û\8c Ù\87Ù\85Ú\86Ù\88Ù\86 Ø´Ù\85ا Ø³Ø§Ø®ØªÙ\87 Ø´Ø¯Ù\87 Ù\88 Ø§ØµÙ\84احØ\8c Ø±Ù\88زآÙ\85دسازی، بارگیری و به‌کارگیری آن برای همه آزاد است.</p>
+          <p>برای شروع همکاری، ثبت  نام کنید. ایمیلی برای شما می‌فرستیم تا حساب کاربری‌تان را تأیید کنید.</p>
       license_agreement: وقتی ایمیلتان را تایید کردید نیاز است که با <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شرایط
         مشارکت‌کننده</a> موافقت کنید.
       email address: 'نشانی ایمیل:'
       confirm email address: 'تأیید نشانی ایمیل:'
-      not displayed publicly: نشانی شما به دیگران نشان داده نمی‌شود. برای اطلاعات
+      not_displayed_publicly_html: ایمیل شما به دیگران نشان داده نمی‌شود. برای اطلاعات
         بیشتر <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="سیاست
         حریم خصوصی بنیاد OSM، بخش نشانی‌های ایمیل">سیاست حریم خصوصی</a> را ببینید
       display name: 'نام نمایشی:'
       display name description: نام کاربری شما که دیگران آن را می‌بینند. می‌توانید
         بعداً آن را در تنظیمات تغییر دهید.
-      external auth: 'اعتبارسÙ\86جÛ\8c Ø·Ø±Ù\81 Ø³Ù\88Ù\85:'
+      external auth: 'احراز Ù\87Ù\88Û\8cت Ø´Ø®Øµ Ø«Ø§Ù\84Ø«:'
       password: 'کلمهٔ عبور:'
       confirm password: 'تأیید کلمهٔ عبور:'
-      use external auth: 'ورود به روش دیگر: از طریق شخص ثالث'
+      use external auth: به‌جای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید
       auth no password: در اعتبارسنجی به‌روش شخص ثالث نیازی به گذرواژهٔ اوپن‌استریت‌مپ
         ندارید اما شاید میزبان انتخابی شما گذرواژهٔ خودش را بخواهد.
       continue: ثبت نام
@@ -2174,13 +2192,15 @@ fa:
       heading_ct: شرایط مشارکت‌کننده
       read and accept with tou: لطفاً توافق‌نامهٔ مشارکت‌کننده و شرایط استفاده را
         مطالعه کنید و هر دو گزینه را علامت بزنید و سپس روی دکمهٔ ادامه کلیک کنید.
+      contributor_terms_explain: شرایط این توافقنامه برای مشارکت‌های گذشته و آیندهٔ
+        شما نافذ است.
       read_ct: شرایط مشارکت‌کننده را خواندم و با آن موافق هستم
       read_tou: شرایط استفاده را خواندم و با آن موافق هستم
       consider_pd: علاوه بر موارد بالا، می‌پذیرم که مشارکت‌هایم در مالکیت عمومی باشد.
       consider_pd_why: این چیست؟
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'اطلاعاتی برای کمک به درک این شرایط: <a href="%{summary}">خلاصهٔ خوانا
-        برای انسان</a>و برخی از <a href="%{translations}">ترجمه‌های غیررسمی</a>'
+      guidance_html: 'اطلاعاتی برای کمک به درک این شرایط: <a href="%{summary}">خلاصهٔ
+        Ø®Ù\88اÙ\86ا Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ù\86ساÙ\86</a>Ù\88 Ø¨Ø±Ø®Û\8c Ø§Ø² <a href="%{translations}">ترجÙ\85Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c ØºÛ\8cررسÙ\85Û\8c</a>'
       continue: ادامه
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: نمی‌پذیرم
@@ -2209,7 +2229,7 @@ fa:
       my comments: نظرات من
       oauth settings: تنظیمات oauth
       blocks on me: مسدودی‌های من
-      blocks by me: بوک های توسط من
+      blocks by me: مسدودی‌های به دست من
       send message: ارسال پیام
       diary: روزنوشت
       edits: ویرایش‌ها
@@ -2228,8 +2248,8 @@ fa:
       spam score: 'رتبهٔ هرزنگاری:'
       description: شرح
       user location: موقعبت کاربر
-      if set location: مکان خانه‌تان را در صفحهٔ %{settings_link} تنظیم کنید تا کاربران
-        نزدیکتان را ببینید.
+      if_set_location_html: مکان خانه‌تان را در صفحهٔ %{settings_link} تنظیم کنید
+        تا کاربران نزدیکتان را ببینید.
       settings_link_text: تنظیمات
       my friends: دوستان من
       no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید
@@ -2286,7 +2306,7 @@ fa:
         disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟
       public editing note:
         heading: ویرایش عمومی
-        text: هم اکنون ویرایش‌های شما ناشناس‌اند و مردم نمی‌توانند مکان شما را ببینند
+        html: هم اکنون ویرایش‌های شما ناشناس‌اند و مردم نمی‌توانند مکان شما را ببینند
           یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده‌اید و اجازه به مردم
           برای برقراری ارتباط با شما از طریق وب‌سایت، روی دکمه‌ی زیر کلیک کنید. <b>از
           زمان روی کار آمدن  0.6 API، فقط کاربران عمومی می‌توانند نقشه را ویرایش کنند</b>.
@@ -2321,14 +2341,14 @@ fa:
       no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکرده‌اید.
       latitude: 'عرض جغرافیایی:'
       longitude: 'طول جغرافیایی:'
-      update home location on click: Ù\88Ù\82تÛ\8c Ø±Ù\88Û\8c Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ú©Ù\84Û\8cÚ© Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86Ù\85 Ù\85Ù\88Ù\82عÛ\8cت Ø®Ø§Ù\86Ù\87 Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز
+      update home location on click: Ù\88Ù\82تÛ\8c Ø±Ù\88Û\8c Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ú©Ù\84Û\8cÚ© Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86Ù\85 Ù\85Ù\88Ù\82عÛ\8cت Ø®Ø§Ù\86Ù\87 Ø±Ù\88زآÙ\85د
         شود.
       save changes button: ذخیرهٔ تغییرات
       make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن
       return to profile: بازگشت به نمایه
-      flash update success confirm needed: Ø§Ø·Ù\84اعات Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± Ø¨Ø§ Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cت Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز شد. برای
-        تأیید نشانی ایمیل جدید، یادداشت ارسال‌شده به ایمیلتان را بررسی کنید.
-      flash update success: Ø§Ø·Ù\84اعات Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± Ø¨Ø§ Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cت Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز شد.
+      flash update success confirm needed: Ø§Ø·Ù\84اعات Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± Ø¨Ø§ Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cت Ø±Ù\88زآÙ\85د شد. برای
+        تأیید نشانی ایمیل جدید، یادداشت ارسال‌شده به ایمیلتان را بررسی کنید.
+      flash update success: Ø§Ø·Ù\84اعات Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± Ø¨Ø§ Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cت Ø±Ù\88زآÙ\85د شد.
     confirm:
       heading: ایمیلتان را بررسی کنید!
       introduction_1: یک ایمیل تأیید برای شما ارسال کردیم.
@@ -2375,8 +2395,8 @@ fa:
       showing:
         one: صفحه %{page} (%{first_item} از %{items})
         other: صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})
-      summary: '%{name} با آی‌پی %{ip_address} در %{date} ایجاد شد'
-      summary_no_ip: '%{name} در %{date} ایجاد شد'
+      summary_html: '%{name} با آی‌پی %{ip_address} در %{date} ایجاد شد'
+      summary_no_ip_html: '%{name} در %{date} ایجاد شد'
       confirm: تأیید کاربران انتخاب‌شده
       hide: پنهان‌کردن کاربران انتخاب‌شده
       empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
@@ -2384,7 +2404,7 @@ fa:
       title: حساب کاربری معلق شده است
       heading: حساب کاربری معلق
       webmaster: مدیر سایت
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
         شوربختانه به خاطر فعالیت مشکوک، حساب کاربری شما به‌صورت خودکار معلق شده است.
         </p>
@@ -2435,7 +2455,7 @@ fa:
       back: بازگشت به فهرست
     new:
       title: در حال مسدودکردن %{name}
-      heading: مسدودکردن %{name}
+      heading_html: مسدودکردن %{name}
       reason: |-
         این دلیل مسدودشدن کاربری %{name} است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه می‌توانید به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید و همچنین به یاد داشته باشید که پیام شما به‌طور عمومی قابل مشاهده است.
         در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی باشد.
@@ -2446,7 +2466,7 @@ fa:
       back: دیدن تمام مسدودی‌ها
     edit:
       title: ویرایش مسدودی کاربر %{name}
-      heading: ویرایش مسدودی %{name}
+      heading_html: ویرایش مسدودی %{name}
       reason: این دلیل مسدودشدن کاربری %{name} است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه
         می‌توانید به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید. در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران
         اصطلاحات تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید
@@ -2474,7 +2494,7 @@ fa:
       empty: هنوز مسدودیتی ساخته نشده.
     revoke:
       title: لغو مسدودی از %{block_on}
-      heading: لغو مسدودی از %{block_on}، مسدودشده توسط %{block_by}
+      heading_html: ابطال مسدودی %{block_on}، مسدودشده به دست %{block_by}
       time_future: این مسدودی در %{time} پایان می یابد.
       past: این مسدودی %{time} پایان یافته و اکنون قابل‌لغو نیست.
       confirm: مطمئنید می‌خواهید این مسدودی را لغو کنید؟
@@ -2496,15 +2516,15 @@ fa:
         years: '%{count} سال'
     blocks_on:
       title: مسدودی‌های کاربری %{name}
-      heading: فهرست مسدودی‌های %{name}
-      empty: '%{name} تاکنون مسدود نشده است.'
+      heading_html: فهرست مسدودی‌های %{name}
+      empty: '%{name} تا کنون مسدود نشده است.'
     blocks_by:
       title: مسدودسازی‌های %{name}
-      heading: فهرست مسدودسازی‌های %{name}
-      empty: '%{name} تاکنون مسدود نکرده.'
+      heading_html: فهرست مسدودسازی‌های %{name}
+      empty: '%{name} تا کنون مسدود نکرده است.'
     show:
-      title: '%{block_on} ØªÙ\88سط %{block_by} مسدود شده'
-      heading: '%{block_on} توسط %{block_by} مسدود شده'
+      title: '%{block_on} Ø¨Ù\87 Ø¯Ø³Øª %{block_by} مسدود شده'
+      heading_html: '%{block_on} به دست %{block_by} مسدود شده'
       created: زمان ایجاد
       status: وضعیت
       show: نمایش
@@ -2560,7 +2580,7 @@ fa:
       center_marker: مرکز نقشه در نشانگر
       paste_html: برای درج در وب سایت HTML را جایگذاری کنید
       view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر
-      only_standard_layer: Ù\81Ù\82Ø· Ù\84اÛ\8cÙ\87Ù\94 Ø§Ø³ØªØ§Ù\86دارد Ø±Ø§ Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86 Ø¯Ø± Ù\82اÙ\84ب Ø¹Ú©Ø³ Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c کرد.
+      only_standard_layer: Ù\81Ù\82Ø· Ù\84اÛ\8cÙ\87Ù\94 Ø§Ø³ØªØ§Ù\86دارد Ø±Ø§ Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86 Ø¯Ø± Ù\82اÙ\84ب Ø¹Ú©Ø³ Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد کرد.
     embed:
       report_problem: گزارش مشکل
     key:
@@ -2573,7 +2593,12 @@ fa:
         out: کوچک‌نمایی
       locate:
         title: نمایش مکان من
-        popup: در شعاع {distance} {unit} نسبت به این نقطه قرار دارید
+        metersPopup:
+          one: شما در یک متری این نقطه هستید
+          other: شما در %{count} متری این نقطه هستید
+        feetPopup:
+          one: شما در یک فوتی این نقطه هستید
+          other: شما در %{count} فوتی این نقطه هستید
       base:
         standard: استاندارد
         cycle_map: نقشه دوچرخه
@@ -2589,6 +2614,11 @@ fa:
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>کمک مالی</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>شرایط وبسایت و API</a>
+      thunderforest: کاشی‌ها با لطف <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
+      hotosm: سبک کاشی‌ها از <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+        OpenStreetMap Team</a> میزبانی با <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>اوپن‌استریت‌مپ
+        فرانسه </a>
     site:
       edit_tooltip: ویرایش نقشه
       edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگنمایی کنید