# Author: SupaplexTW
# Author: Tntchn
# Author: TongcyDai
+# Author: Wayne Su
# Author: Wehwei
+# Author: WiiUf
# Author: Winston Sung
# Author: Wrightbus
# Author: Xiplus
+# Author: Yuchenglinedu
# Author: 予弦
# Author: 列维劳德
# Author: 捍粵者
errors:
messages:
invalid_email_address: 似乎不是有效的電子郵件信箱地址。
- email_address_not_routable: ä¸\8då\8f¯ç¹\9e送
- display_name_is_user_n: 不能是「user_n」除非「n」是您的使用者 ID
+ email_address_not_routable: ä¸\8då\8f¯ç\99¼送
+ display_name_is_user_n: 不能是「user_n」,除非「n」是你的使用者 ID
models:
user_mute:
is_already_muted: 已忽視
tracetag: 軌跡標籤
user: 使用者
user_preference: 使用者偏好設定
- user_token: 使用者令牌
+ user_token: 使用者授權密鑰
way: 路徑
way_node: 路徑節點
way_tag: 路徑標籤
attributes:
client_application:
- name: 名稱(必需)
- url: 主程式 URL(必需)
- callback_url: 回呼 (Callback) URL
+ name: 名稱 (必填)
+ url: 主要應用程式 URL (必填)
+ callback_url: 回撥 (Callback) URL
support_url: 支援 URL
- allow_read_prefs: è®\80å\8f\96ä»\96å\80\91ç\9a\84使ç\94¨è\80\85å\81\8f好è¨å®\9a
- allow_write_prefs: ä¿®æ\94¹ä»\96å\80\91ç\9a\84使ç\94¨è\80\85å\81\8f好è¨å®\9a
+ allow_read_prefs: 讀取使用者偏好設定
+ allow_write_prefs: 修改使用者偏好設定
allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友
allow_write_api: 修改地圖
- allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡
+ allow_read_gpx: 讀取個人 GPS 軌跡
allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
allow_write_notes: 修改註記
diary_comment:
latitude: 緯度
longitude: 經度
public: 公開
- description: 說明
+ description: 描述
gpx_file: 上傳 GPX 檔案
visibility: 能見度
tagstring: 標籤
recipient: 收件者
redaction:
title: 標題
- description: 說明
+ description: 描述
report:
- category: 選擇您回報的原因
- details: è«\8bæ\8f\90ä¾\9bæ\9c\89é\97\9cå\95\8fé¡\8cç\9a\84æ\9b´å¤\9aäº\9b詳æ\83\85ï¼\88å¿\85é\9c\80)
+ category: 選擇你回報的原因
+ details: è«\8bæ\8f\90ä¾\9bæ\9b´å¤\9aæ\9c\89é\97\9cå\95\8fé¡\8cç\9a\84詳æ\83\85ï¼\88å¿\85å¡«)
user:
- auth_provider: 認證提供方
+ auth_provider: 認證提供者
auth_uid: 認證 UID
email: 電子郵件
- email_confirmation: 電子郵件確認
new_email: 新的電子郵件地址
- active: 開啟中
+ active: 活躍
display_name: 顯示名稱
- description: å\9fºæ\9c¬è³\87æ\96\99說æ\98\8e
+ description: å\80\8b人æª\94æ¡\88æ\8f\8fè¿°
home_lat: 緯度
home_lon: 經度
languages: 偏好的語言
pass_crypt_confirmation: 確認密碼
help:
doorkeeper/application:
- confidential: 應用程式會在客戶端密鑰可以維持機密時使用(本地端移動應用程式和單一頁面應用程式不保密)
- redirect_uri: 一行一URI
+ confidential: 應用程式會在客戶端密鑰可以維持機密時使用 (本地端移動應用程式和單一頁面應用程式不保密)
+ redirect_uri: 每條 URI 使用一行
trace:
- tagstring: 逗點分隔
+ tagstring: 以逗點分隔
user_block:
- reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
+ reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理的態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
needs_view: 解封前是否需要使用者登入?
user:
- new_email: (永不公開顯示)
+ new_email: (永遠不公開顯示)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
about_x_years:
one: 約 %{count} 年前
other: 約 %{count} 年前
- almost_x_years:
- one: 將近 %{count} 年前
- other: 將近 %{count} 年前
+ almost_x_years: 將近 %{count} 年前
half_a_minute: 半分鐘前
- less_than_x_seconds:
- one: 小於 %{count} 秒前
- other: 小於 %{count} 秒前
- less_than_x_minutes:
- one: 小於 %{count} 分前
- other: 小於 %{count} 分前
+ less_than_x_seconds: 不到 %{count} 秒前
+ less_than_x_minutes: 不到 %{count} 分鐘前
over_x_years:
- one: 超過 %{count} 年前
- other: 超過 %{count} 年前
+ one: 超過1年前
+ other: 超過%{count}年前
x_seconds:
- one: '%{count} 秒前'
- other: '%{count} 秒前'
- x_minutes:
- one: '%{count} 分鐘前'
- other: '%{count} 分鐘前'
- x_days:
- one: '%{count} 天前'
- other: '%{count} 天前'
+ one: 1秒前
+ other: '%{count}秒前'
+ x_minutes: '%{count} 分鐘前'
+ x_days: '%{count} 天前'
x_months:
one: '%{count} 個月前'
other: '%{count} 個月前'
- x_years:
- one: '%{count} 年前'
- other: '%{count} 年前'
+ x_years: '%{count} 年前'
printable_name:
current_and_old_links_html: '%{current_link},%{old_link}'
editor:
reopened_at_by_html: 於%{when}由%{user}重新開啟
rss:
title: OpenStreetMap 註記
- description_all: å·²å ±å\91\8aã\80\81è©\95è«\96ã\80\81æ\88\96æ\98¯é\97\9cé\96\89註è¨\98ç\9a\84清單
+ description_all: å ±å\91\8aã\80\81è©\95è«\96ã\80\81æ\88\96é\97\9cé\96\89ç\9a\84註è¨\98清單
description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單
description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed
opened: 新的註記 (在 %{place} 附近)
commented: 新的評論 (在 %{place} 附近)
closed: 關閉的註記 (在 %{place} 附近)
- reopened: 重新開啟的註記 (在 %{place} 附近)
+ reopened: 重新開啟的註記 (在%{place}附近)
entry:
comment: 評論
full: 註記原文
deletions:
show:
title: 刪除我的帳號
- warning: 警告!帳號刪除處理是完全徹底、無法還原的。
+ warning: 警告!帳號刪除程序不可逆轉,無法復原。
delete_account: 刪除帳號
- delete_introduction: 您可以使用下方按鈕來刪除您的 OpenStreetMap 帳號。並請注意以下細節:
- delete_profile: 您的個人檔案資訊,包含像是您的頭像圖片、描述,以及住家位置將會移除。
- delete_display_name: 您的顯示名稱將會移除,並且會被其他帳號拿來重覆使用。
- retain_caveats: 然而,即使您的帳號被刪除後,一些關於您的資訊仍會繼續保留在 OpenStreetMap 裡:
- retain_edits: 若有您對於地圖資料庫的編輯次數,這將會繼續保留。
- retain_traces: 若有您上傳過的軌跡資料內容,這將會繼續保留。
- retain_diary_entries: 若有您的日記項目與日記評論內容,這將會繼續保留。
- retain_notes: 若有您的地圖註記與註記評論內容,這將會繼續保留;不過會隱藏起來。
- retain_changeset_discussions: 若有您的變更集討論,這將會繼續保留。
- retain_email: 您的電子郵件地址將會繼續保留。
- recent_editing_html: 因為您最近有作過編輯,目前無法刪除您的帳號。在 %{time} 後才可刪除。
- confirm_delete: 您確定嗎?
+ delete_introduction: 你可以使用下方按鈕來刪除你的 OpenStreetMap 帳號。並請留意以下細節:
+ delete_profile: 你的個人檔案資訊,包含:例如你的頭像圖片、描述,以及住家位置將會移除。
+ delete_display_name: 你的顯示名稱將會移除,並且會被其他帳號拿來重覆使用。
+ retain_caveats: 然而,即使你的帳號被刪除後,一些關於你的資訊仍會繼續保留在 OpenStreetMap 裡:
+ retain_edits: 你對於地圖資料庫的編輯次數,假如存在,這將會繼續保留。
+ retain_traces: 若有你上傳過的軌跡資料內容,這將會繼續保留。
+ retain_diary_entries: 若有你的日誌項目與日誌評論內容,這將會繼續保留。
+ retain_notes: 若有你的地圖註記與註記評論內容,這將會繼續保留;不過會隱藏起來。
+ retain_changeset_discussions: 若有你的變更集討論,這將會繼續保留。
+ retain_email: 你的電子郵件地址將會繼續保留。
+ recent_editing_html: 因為你最近進行過編輯,目前無法刪除你的帳號。在 %{time} 後才可刪除。
+ confirm_delete: 你確定嗎?
cancel: 取消
accounts:
edit:
heading: 公開編輯
enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。
enabled link text: 這是什麼?
- disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。
+ disabled: 已停用且不能編輯資料,所有你先前的編輯都會成為匿名的。
disabled link text: 為什麼我不能編輯?
contributor terms:
heading: 貢獻者條款
- agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
- not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。
+ agreed: 你已同意新的貢獻者條款。
+ not yet agreed: 你未同意新的貢獻者條款。
review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。
- agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域
+ agreed_with_pd: 你亦同意將你的編輯放到公共領域
link text: 這是什麼?
save changes button: 儲存變更
delete_account: 刪除帳號…
go_public:
heading: 公開編輯
- currently_not_public: 目前你的編輯都是暱名的,其他人無法寄給你訊息或是知道你的位置。要讓別人知道你編輯什麼,以及透過網站聯繫你,你點下面的按鈕。
+ currently_not_public: 目前你的編輯都是暱名的,其他人無法寄給你訊息或是知道你的位置。要讓別人知道你編輯什麼,以及透過網站聯繫你,請你點以下的按鈕。
only_public_can_edit: 自從 API 0.6 版本上線,只有公共帳號的使用者可以編輯地圖資料。
find_out_why_html: (%{link})。
- find_out_why: 找出來為什麼
- email_not_revealed: 你的電子郵件地址不會揭露公開。
+ find_out_why: 找出原因
+ email_not_revealed: 你的電子郵件地址不會公開洩漏。
not_reversible: 這項操作無法撤銷,所有的新使用者都是預設公開的。
- make_edits_public_button: 將我所有的編輯設為公開
+ make_edits_public_button: 將與我有關的所有的編輯設為公開
update:
- success_confirm_needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件,以確認收到新電子郵件地址的通知。
+ success_confirm_needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查你的電子郵件,以便確認收到新電子郵件地址的通知。
success: 使用者資訊已成功更新。
destroy:
success: 帳號已刪除。
version: 版本
redacted_version: 編修版本
in_changeset: 變更集
- anonymous: 匿名
+ anonymous: 匿名使用者
no_comment: (沒有評論)
part_of: 屬於:
part_of_relations:
- one: '%{count} 個關聯'
+ one: 1 個關聯
other: '%{count} 個關聯'
part_of_ways:
one: '%{count} 條路徑'
other: '%{count} 條路徑'
download_xml: 下載 XML
view_history: 檢視歷史
- view_unredacted_history: 查看未編修的歷史
+ view_unredacted_history: 查看未編輯的歷史記錄
view_details: 檢視詳細資料
view_redacted_data: 查看編修資料
- view_redaction_message: 查看編修訊息
+ view_redaction_message: 查看密文訊息
location: 位置:
node:
title_html: 節點:%{name}
way: 路徑
relation: 關聯
start_rjs:
- feature_warning: 載入 %{num_features} 項物件的資料,可能使您的瀏覽器延遲或無法回應。您是否想要顯示這些資料嗎?
+ feature_warning: 載入 %{num_features} 項物件的資料,可能會使你的瀏覽器延遲或無法回應。你確定要顯示這些資料嗎?
load_data: 載入資料
loading: 正在載入…
tag_details:
previous: « 上一頁
changeset:
anonymous: 匿名
- no_edits: (沒有編輯)
+ no_edits: (沒有編輯)
view_changeset_details: 檢視變更集詳細資料
changesets:
id: ID
no_such_entry:
title: 沒有這樣的變更集
heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
- body: 抱歉,沒有 id 為 %{id} 的變更集。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
+ body: 抱歉,沒有 id 為 %{id} 的變更集。請檢查你的拼字,或者可能是你按到錯誤的連結。
show:
title: 變更集:%{id}
created: 建立於:%{when}
discussion: 討論
join_discussion: 登入以參加討論
still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。
+ subscribe: 訂閱
+ unsubscribe: 取消訂閱
comment_by_html: 來自%{user}%{time_ago}的評論
hidden_comment_by_html: '%{user}%{time_ago}隱藏評論'
+ hide_comment: 隱藏
+ unhide_comment: 取消隱藏
+ comment: 評論
changesetxml: 變更集 XML
osmchangexml: osmChange 格式 XML
paging_nav:
relations: 關聯 (%{count})
relations_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
timeout:
- sorry: 很抱歉,您請求的變更集清單過長無法讀取。
+ sorry: 很抱歉,你請求的變更集清單過長無法讀取。
changeset_comments:
comment:
comment: '由 %{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論'
title_all: OpenStreetMap 變更集討論
title_particular: OpenStreetMap 變更集 %{changeset_id} 討論
timeout:
- sorry: 很抱歉,您請求的變更集評論過長無法讀取
+ sorry: 很抱歉,你請求的變更集評論過長無法讀取
dashboards:
contact:
km away: '%{count} 公里遠'
m away: '%{count} 公尺遠'
latest_edit_html: 上次編輯於%{ago}:
popup:
- your location: 您的位置
+ your location: 你的位置
nearby mapper: 附近的製圖者
friend: 好友
show:
title: 我的功能面板
- no_home_location_html: '%{edit_profile_link}並編輯您的家位置,來查看附近的使用者。'
- edit_your_profile: 編輯您的個人檔案
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link}並編輯你的家位置,來查看附近的使用者。'
+ edit_your_profile: 編輯你的個人檔案
my friends: 我的好友
- no friends: 您尚未加入任何好友。
+ no friends: 你尚未加入任何好友。
nearby users: 其他附近的使用者
no nearby users: 附近沒有已加入製圖的使用者。
friends_changesets: 好友的變更集
title: '%{user} 的日記|%{title}'
user_title: '%{user} 的日記'
discussion: 討論
+ subscribe: 訂閱
+ unsubscribe: 取消訂閱
leave_a_comment: 留下評論
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}來留下評論'
login: 登入
no_such_entry:
title: 沒有這樣的日記項目
heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
- body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
+ body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查你的拼字,或者可能是你按到錯誤的連結。
diary_entry:
posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表。
updated_at_html: 上一次更新在 %{updated}。
all:
title: OpenStreetMap 日記項目
description: OpenStreetMap 使用者最近的日記項目
- comments:
+ subscribe:
+ heading: 訂閱以下日記項目討論?
+ button: 訂閱討論
+ unsubscribe:
+ heading: 取消訂閱以下日記項目討論?
+ button: 取消訂閱討論
+ diary_comments:
+ index:
title: 日記評論由%{user}添加
heading: '%{user}的日記評論'
subheading_html: 日記評論由%{user}添加
comment: 評論
newer_comments: 較新的評論
older_comments: 較舊的評論
- subscribe:
- heading: 訂閱以下日記項目討論?
- button: 訂閱討論
- unsubscribe:
- heading: 取消訂閱以下日記項目討論?
- button: 取消訂閱討論
+ new:
+ heading: 在以下日記項目討論添加評論?
doorkeeper:
errors:
messages:
缺少設置導致失敗。
select_account_for_resource_owner_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner 缺少設置導致失敗。
subject_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 缺少配置,產生
- ID æ¬\8aæ\9d\96失敗。
+ ID æ\8e\88æ¬\8aå¯\86é\91°失敗。
scopes:
- address: 查看您的實際地址
- email: 查看您的電子郵件位址
- openid: 驗證您的帳號
- phone: 查看您的電話號碼
- profile: 查看您的個人資訊
+ address: 查看你的實際地址
+ email: 查看你的電子郵件信箱
+ openid: 驗證你的帳號
+ phone: 查看你的電話號碼
+ profile: 查看你的個人資訊
errors:
contact:
contact_url_title: 各種聯絡管道說明
contact: 聯絡
- contact_the_community_html: 如果您發現有損壞的連結/錯誤,請隨時%{contact_link}OpenStreetMap 社群。並請記下您的請求的確切
- URL 位址。
+ contact_the_community_html: 如果你發現有損壞的連結/錯誤,請隨時%{contact_link}OpenStreetMap 社群。並請記下你的請求的確切
+ URL 網址。
+ bad_request:
+ title: 錯誤請求
+ description: 你在 OpenStreetMap 伺服器上請求的操作無效 (HTTP 400)
forbidden:
title: Forbidden
- description: 您在 OpenStreetMap 伺服器上請求的運作僅限管理員使用(HTTP 403)
+ description: 你在 OpenStreetMap 伺服器上請求的運作僅限管理員使用 (HTTP 403}
internal_server_error:
title: 應用程式錯誤
- description: OpenStreetMap 伺服器遇到意外情況,而無法滿足請求(HTTP 500)
+ description: OpenStreetMap 伺服器遇到意外情況,而無法滿足請求 (HTTP 500)
not_found:
title: 檔案未找到
- description: 在 OpenStreetMap 伺服器上找不到該名稱的檔案/目錄/API 操作(HTTP 404)
+ description: 在 OpenStreetMap 伺服器上找不到該名稱的檔案/目錄/API 操作 (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: 將 %{user} 加入為好友?
button: 加入為好友
- success: '%{name} 現在已成為您的好友!'
+ success: '%{name} 現在已成為你的好友!'
failed: 抱歉,無法將 %{name} 加入為好友。
- already_a_friend: 您已經是 %{name} 的好友了。
- limit_exceeded: 您最近與許多使用者成為朋友。在與其他人成為朋友前請稍候。
+ already_a_friend: 你已經是 %{name} 的好友了。
+ limit_exceeded: 你最近與許多使用者成為朋友,要再與其他人成為朋友前請稍候。
remove_friend:
heading: 移除好友 %{user}?
button: 移除好友
- success: '%{name} 已從您的好友中移除。'
- not_a_friend: '%{name} 並不是您的好友。'
+ success: '%{name} 已從你的好友中移除。'
+ not_a_friend: '%{name} 並不是你的好友。'
geocoder:
search:
title:
prefix:
aerialway:
cable_car: 大型纜車
- chair_lift: å\8d\87é\99\8då\90\8aæ¤\85
- drag_lift: 上山牽引梯
+ chair_lift: å\90\8aæ¤\85å¼\8fç´¢é\81\93
+ drag_lift: 拖拉式索道
gondola: 小型纜車
- magic_carpet: 滑雪升降機
- platter: 纜椅
- pylon: 高壓電塔
- station: 空ä¸çº\9cè»\8a車站
- t-bar: T å\97çº\9cæ¤\85
- "yes": 空ä¸çº\9cç·\9a
+ magic_carpet: 魔毯 (自動步道)
+ platter: 圓盤拖拉式索道
+ pylon: 塔柱
+ station: çº\9c車站
+ t-bar: T å\9e\8bæ¡¿æ\8b\96æ\8b\89å¼\8fç´¢é\81\93
+ "yes": 空ä¸ç´¢é\81\93
aeroway:
aerodrome: 機場
- airstrip: 飛機跑道
+ airstrip: 簡易跑道
apron: 停機坪
gate: 登機口
hangar: 機棚
helipad: 直升機停機坪
holding_position: 等待位置
navigationaid: 航空導航輔助
- parking_position: 停車位置
+ parking_position: 停放位置
runway: 跑道
taxilane: 滑行道
taxiway: 滑行道
- terminal: 航廈
- windsock: 布製風標
+ terminal: 機場航廈
+ windsock: 風向袋
amenity:
- animal_boarding: å\8b\95ç\89©å¯\84宿
+ animal_boarding: 寵ç\89©æ\97\85館
animal_shelter: 動物收容所
arts_centre: 藝術中心
- atm: 提款機
+ atm: 自動提款機
bank: 銀行
bar: 酒吧
- bbq: 烤肉場
+ bbq: 公共烤爐
bench: 長椅
bicycle_parking: 自行車停車場
bicycle_rental: 自行車出租
bicycle_repair_station: 自行車維修站
- biergarten: 啤酒庭園
+ biergarten: 露天啤酒場
blood_bank: 血液銀行
boat_rental: 船艇出租
brothel: 妓院
bus_station: 公車站
cafe: 咖啡廳
car_rental: 汽車出租
- car_sharing: 汽車共乘
+ car_sharing: 共享汽車
car_wash: 洗車
casino: 賭場
charging_station: 充電站
courthouse: 法院
crematorium: 火葬場
dentist: 牙醫
- doctors: 醫師
+ doctors: 私人診所
drinking_water: 飲用水
driving_school: 駕訓班
embassy: 大使館
food_court: 美食廣場
fountain: 噴泉
fuel: 加油站
- gambling: 博弈店
- grave_yard: å¢\93å\9c\92
+ gambling: 賭博店
+ grave_yard: å®\97æ\95\99å¢\93å\9c°
grit_bin: 砂箱
hospital: 醫院
- hunting_stand: 狩獵站
+ hunting_stand: 狩獵小屋
ice_cream: 冰淇淋
internet_cafe: 網咖
kindergarten: 幼兒園
mobile_money_agent: 行動支付代理
monastery: 修道院
money_transfer: 匯款
- motorcycle_parking: æ©\9f車停車場
+ motorcycle_parking: æ\91©æ\89\98車停車場
music_school: 音樂學校
- nightclub: 夜總會
- nursing_home: ç\99\82é¤\8aé\99¢
+ nightclub: 夜店
+ nursing_home: ç\85§è·ä¸å¿\83
parking: 停車場
parking_entrance: 停車場入口
parking_space: 停車位
- payment_terminal: äº\92å\8b\95å¼\8f資訊服務站
+ payment_terminal: ä»\98è²»資訊服務站
pharmacy: 藥房
- place_of_worship: 禮拜場所
+ place_of_worship: 宗教場所
police: 警察
post_box: 郵筒
post_office: 郵局
prison: 監獄
pub: 酒館
- public_bath: å\85¬å\85±æµ´å ´
- public_bookcase: 公共書櫃
+ public_bath: å\85¬å\85±æ¾¡å \82
+ public_bookcase: 街頭書櫃
public_building: 公共建築
ranger_station: 巡山員站
recycling: 回收點
sanitary_dump_station: 衛生排污站
school: 學校
shelter: 涼亭
- shower: 淋浴
- social_centre: 聚會所
+ shower: 淋浴間
+ social_centre: 社會團體中心
social_facility: 社會福利設施
- studio: 錄音室
+ studio: 工作室
swimming_pool: 游泳池
taxi: 計程車
telephone: 公共電話
theatre: 劇院
toilets: 廁所
- townhall: 政府大廈
+ townhall: 鄉鎮公所
training: 訓練設施
university: 大學
vehicle_inspection: 車輛檢驗
waste_basket: 垃圾桶
waste_disposal: 垃圾子車
waste_dump_site: 垃圾掩埋場
- watering_place: 集水地點
- water_point: 取水點
+ watering_place: 動物飲水處
+ water_point: 供水點
weighbridge: 地磅
"yes": 便利設施
boundary:
"yes": 邊界
bridge:
aqueduct: 高架水道
- boardwalk: æ\9c¨æ\9d¿走道
+ boardwalk: æ\9c¨æ£§走道
suspension: 吊橋
- swing: 平旋橋
+ swing: 平轉橋
viaduct: 高架橋
- "yes": 橋
+ "yes": 橋樑
building:
apartment: 公寓
apartments: 公寓
barn: 穀倉
bungalow: 平房
cabin: 小木屋
- chapel: 禮拜堂
+ chapel: 小聖堂
church: 教堂建築
civic: 城市建築
college: 學院建物
commercial: 商業建築
- construction: 在建建築
- detached: 獨立式住宅
+ construction: 興建中建築
+ cowshed: 牛棚
+ detached: 獨立透天厝
dormitory: 宿舍
duplex: 複式住宅
farm: 農舍
- farm_auxiliary: 附屬農舍建築
+ farm_auxiliary: 農業設施
garage: 車庫
garages: 車庫
greenhouse: 溫室
office: 辦公建築
public: 公共建築
residential: 住宅建築
- retail: 零售建物
+ retail: é\9b¶å\94®å\95\86建ç\89©
roof: 屋頂
- ruins: 已毀損建築
+ ruins: 毀損建築
school: 學校建物
- semidetached_house: 半獨立房
+ semidetached_house: 半獨立房屋
service: 服務建築
- shed: 舍
+ shed: 工寮
stable: 馬廄
static_caravan: 旅行拖車
- temple: 廟宇建築
- terrace: 排屋
+ sty: 豬圈
+ temple: 寺廟建築
+ terrace: 連棟透天厝
train_station: 車站建物
university: 大學建築
warehouse: 倉庫
"yes": 建築物
club:
- scout: 童軍團團部
+ scout: 童軍團本部
sport: 運動俱樂部
"yes": 俱樂部
craft:
- beekeeper: 養蜂人家
+ beekeeper: 養蜂人
blacksmith: 鐵匠
- brewery: 釀酒廠
+ brewery: 地方小型釀造廠
carpenter: 木匠
- caterer: å¤\96ç\87´承辦
- confectionery: ç³\96æ\9e\9c店
+ caterer: å®´æ\9c\83承辦
+ confectionery: ç\94\9cé»\9e店
dressmaker: 女裝裁縫
- electrician: é\9b»å·¥
- electronics_repair: é\9b»å\90維修
- gardener: 園丁
- glaziery: ç\8e»ç\92\83å·¥
+ electrician: é\9b»å\8c
+ electronics_repair: é\9b»å\99¨維修
+ gardener: 園藝師
+ glaziery: ç\8e»ç\92\83å\8c
handicraft: 手工藝
- hvac: 暖通空調製作
- metal_construction: é\87\91屬建é\80
- painter: 畫家
+ hvac: 暖通空調工程
+ metal_construction: é\87\91屬å\8a å·¥
+ painter: 油漆匠
photographer: 攝影師
- plumber: 管道工
- roofer: 屋頂工
- sawmill: 鋸木廠
+ plumber: 水管工
+ roofer: 屋頂修繕
+ sawmill: 製材廠
shoemaker: 鞋匠
- stonemason: ç\9f³å·¥
+ stonemason: ç\9f³å\8c
tailor: 裁縫師
- window_construction: çª\97æ\88¶å»ºè¨
+ window_construction: çª\97æ\88¶å·¥ç¨\8b
winery: 酒廠
- "yes": å·¥è\97\9då\93\81åº\97
+ "yes": å°\88æ¥æ\8a\80è¡\93æ\9c\8då\8b\99
emergency:
- access_point: 進入點
- ambulance_station: æ\80¥æ\95\91站
- assembly_point: é\9b\86å\90\88è\99\95
- defibrillator: 除顫器
+ access_point: 急難地點指示
+ ambulance_station: æ\95\91è·站
+ assembly_point: é\81¿é\9b£å ´æ\89\80
+ defibrillator: 自動心臟去顫器 (AED)
fire_extinguisher: 滅火器
- fire_water_pond: 消防水塘
+ fire_water_pond: 消防用水池
landing_site: 緊急降落點
life_ring: 緊急救生圈
phone: 緊急電話
- siren: 緊急警報器
- suction_point: 緊急吸水點
+ siren: 警報器
+ suction_point: 消防用水抽取點
water_tank: 緊急水箱
highway:
abandoned: 廢棄道路
- bridleway: 馬è»\8a道
- bus_guideway: 導向公車道
- bus_stop: 公車站
- construction: 建造中道路
+ bridleway: é¨\8e馬道
+ bus_guideway: 導軌巴士車道
+ bus_stop: 公車站牌
+ construction: 興建中道路
corridor: 走廊
- crossing: è·¯å\8f£
+ crossing: è¡\8c人穿è¶\8aé\81\93
cycleway: 自行車道
elevator: 電梯
- emergency_access_point: 緊急聯絡點
+ emergency_access_point: 急難地點指示
emergency_bay: 緊急臨停空間
footway: 步道
- ford: 河床便道
- give_way: 讓路標誌
+ ford: 須涉水
+ give_way: 前方優先標誌
living_street: 生活街道
milestone: 里程標
motorway: 高速公路
- motorway_junction: 高速公路出口
- motorway_link: 高速公路聯絡道
+ motorway_junction: 高速公路交流道
+ motorway_link: 高速公路匝道
passing_place: 避車彎
path: 小徑
pedestrian: 人行道
platform: 月台
- primary: 一級道路
- primary_link: 一級道路聯絡道
+ primary: 省道
+ primary_link: 省道聯絡道
proposed: 計畫中道路
raceway: 賽道
residential: 住宅區道路
rest_area: 休息區
road: 道路
- secondary: 二級道路
- secondary_link: 二級道路聯絡道
- service: 服務道路
+ secondary: 縣道
+ secondary_link: 縣道聯絡道
+ service: 專用道路
services: 高速公路服務區
- speed_camera: 測é\80\9fç\85§ç\9b¸æ©\9f
+ speed_camera: 測速相機
steps: 階梯
stop: 停止標誌
street_lamp: 路燈
- tertiary: 三級道路
- tertiary_link: 地區道路聯絡道
+ tertiary: 鄉道
+ tertiary_link: 鄉道聯絡道
track: 產業道路
traffic_mirror: 道路反射鏡
traffic_signals: 交通號誌
- trailhead: 小徑入口處
- trunk: 快速道路
- trunk_link: 快速道路聯絡道
- turning_circle: 回轉圈
+ trailhead: 步道起點
+ trunk: 快速公路
+ trunk_link: 快速公路匝道
+ turning_circle: 迴轉空間
turning_loop: 環形迴車道
- unclassified: 無編制道路
+ unclassified: 未分級道路
"yes": 道路
historic:
aircraft: 歷史飛行機
bunker: 掩體
cannon: 古砲
castle: 城堡
- charcoal_pile: 歷史木炭堆
+ charcoal_pile: 古炭窯
church: 教堂
city_gate: 城門
citywalls: 城牆
fort: 堡壘
- heritage: 遺蹟
- hollow_way: 低窪道路
- house: 房屋
+ heritage: 古蹟
+ hollow_way: 古道
+ house: 老屋
manor: 莊園
- memorial: 紀念館
+ memorial: 紀念物
milestone: 歷史里程碑
mine: 礦場
- mine_shaft: 礦井
- monument: 古蹟
+ mine_shaft: 豎井
+ monument: 紀念建築
railway: 歷史鐵路
roman_road: 羅馬道路
- ruins: 廢墟
- rune_stone: ç\9b§æ\81©ç¬¦æ\96\87ç\9f³
- stone: 石造史蹟
- tomb: 墳å¢\93
+ ruins: 遺跡
+ rune_stone: ç\9b§æ\81©ç\9f³å\88»
+ stone: 史蹟石
+ tomb: å¢\93å\9c\92
tower: 塔
- wayside_chapel: 路邊教堂
- wayside_cross: 路邊十字架
- wayside_shrine: 路邊神龕
- wreck: æ®\98骸
+ wayside_chapel: 小聖堂
+ wayside_cross: 小十字架
+ wayside_shrine: 小祠堂
+ wreck: æ²\88è\88¹
"yes": 古蹟
junction:
"yes": 路口
landuse:
allotments: 社區農園
aquaculture: 水產養殖
- basin: 盆地
- brownfield: 低污染再利用地
- cemetery: å¢\93å\9c°
+ basin: 蓄水池
+ brownfield: 棕色地 (受污染放置待恢復重開發地)
+ cemetery: å\85¬å¢\93
commercial: 商業區
conservation: 保留區
- construction: 建é\80 ä¸å\8d\80å\9f\9f
+ construction: å·¥å\9c°
farmland: 農地
- farmyard: 農舍
+ farmyard: 農用設施
forest: 人工林
- garages: 倉庫
+ garages: 車庫
grass: 草坪
- greenfield: 空å\9c°
+ greenfield: ç¶ è\89²å\9c° (æ\9cªä½¿ç\94¨å¾\85é\96\8bç\99¼å\9c°)
industrial: 工業區
landfill: 垃圾掩埋場
meadow: 牧草地
military: 軍事區
mine: 礦場
orchard: 果園
- plant_nursery: 植物苗圃
- quarry: 露天礦場
+ plant_nursery: 苗圃
+ quarry: 砂石礦場
railway: 鐵路用地
- recreation_ground: é\81\8aæ¨\82å ´
+ recreation_ground: é\81\8aæ¨\82å\8d\80
religious: 宗教場地
- reservoir: 蓄水設施
- reservoir_watershed: 蓄水設施集水區
+ reservoir: 水庫/大型蓄水池
+ reservoir_watershed: 水庫集水區
residential: 住宅區
- retail: 零售區
+ retail: é\9b¶å\94®å\95\86å\8d\80
village_green: 社區綠地
vineyard: 葡萄園
- "yes": 土地利用
+ "yes": 土地用途
leisure:
- adult_gaming_centre: æ\88\90人é\81\8aæ\88²中心
+ adult_gaming_centre: æ\88\90人é\81\8aæ¨\82中心
amusement_arcade: 電子遊樂場
- bandstand: 演奏台
- beach_resort: 海灘遊樂區
- bird_hide: 賞鳥亭
- bleachers: 露天看台
- bowling_alley: 保齡球場
- common: å\85¬å\85±ç\94¨地
+ bandstand: 室外音樂台
+ beach_resort: 海水浴場
+ bird_hide: 野鳥觀察屋
+ bleachers: 看台
+ bowling_alley: 保齡球球道
+ common: å\85±æ\9c\89地
dance: 舞廳
dog_park: 遛狗公園
- firepit: ç\81«å\9d\91
- fishing: 垂釣區
+ firepit: ç\87\9fç\81«å ´
+ fishing: 釣魚區
fitness_centre: 健身中心
- fitness_station: 健身設施
- garden: 花園
- golf_course: 高爾夫球道
- horse_riding: é¨\8e馬中心
+ fitness_station: 戶外健身區
+ garden: 庭園
+ golf_course: 高爾夫球場
+ horse_riding: 馬è¡\93中心
ice_rink: 溜冰場
- marina: 小船塢
- miniature_golf: 小型高爾夫球場
- nature_reserve: è\87ªç\84¶ä¿\9dè·å\8d\80
+ marina: 碼頭
+ miniature_golf: 迷你高爾夫球場
+ nature_reserve: è\87ªç\84¶ä¿\9dè\82²
outdoor_seating: 戶外座椅
park: 公園
picnic_table: 野餐桌
- pitch: 運動場
+ pitch: 運動場地
playground: 遊樂區
- recreation_ground: é\81\8aæ¨\82å ´
+ recreation_ground: é\81\8aæ¨\82å\8d\80
resort: 度假村
sauna: 三溫暖
- slipway: 船臺
+ slipway: 下水滑道
sports_centre: 運動中心
stadium: 體育館
swimming_pool: 游泳池
water_park: 水上樂園
"yes": 休閒
man_made:
- adit: 坑道
+ adit: 坑口
advertising: 廣告
antenna: 天線
avalanche_protection: 雪崩防護
- beacon: 信標台
+ beacon: 信標/燈號
beam: 橫樑
beehive: 蜂巢
breakwater: 防波堤
- bridge: 橋
+ bridge: 橋樑
bunker_silo: 掩體
- cairn: ç\9f³æ¨\99
+ cairn: ç\96\8aç\9f³
chimney: 煙囪
clearcut: 皆伐區域
communications_tower: 通訊塔
crane: 起重機
cross: 十字架
dolphin: 繫船柱
- dyke: 堤
- embankment: 堤
+ dyke: 堤防
+ embankment: 路堤
flagpole: 旗竿
- gasometer: 儲氣槽
+ gasometer: 儲氣鼓
groyne: 丁壩
kiln: 窯
lighthouse: 燈塔
manhole: 人孔
- mast: æ\9f±杆
+ mast: æ¡\85杆
mine: 礦場
- mineshaft: 礦井
- monitoring_station: ç\9b£æ\8e§ç«\99å\8f°
+ mineshaft: 豎井
+ monitoring_station: ç\9b£æ¸¬ç«\99
petroleum_well: 油井
pier: 碼頭
pipeline: 管線
- pumping_station: 泵站
- reservoir_covered: 有蓋蓄水槽
+ pumping_station: 泵浦站
+ reservoir_covered: 加蓋水庫/大型蓄水池
silo: 筒倉
snow_cannon: 雪砲
snow_fence: 雪欄
- storage_tank: 儲油罐
- street_cabinet: è¡\97æ«\83
- surveillance: 監視攝影機
+ storage_tank: 儲存槽
+ street_cabinet: è·¯ä¸\8aè¨æ\96½ç®±
+ surveillance: 監視器
telescope: 望遠鏡
tower: 塔
- utility_pole: 電線桿
- wastewater_plant: 污水處理處
+ utility_pole: 多用途電桿
+ wastewater_plant: 污水處理廠
watermill: 水車
water_tap: 水龍頭
water_tower: 水塔
- water_well: 牆
- water_works: 供水設施
+ water_well: 水井
+ water_works: 淨水廠
windmill: 風車
works: 工廠
"yes": 人工設施
barracks: 軍營
bunker: 掩體
checkpoint: 檢查站
- trench: 溝渠
+ trench: 壕溝
"yes": 軍事
mountain_pass:
"yes": 埡口
natural:
atoll: 環礁
- bare_rock: 裸露岩石
+ bare_rock: 裸岩
bay: 灣
beach: 海灘
cape: 海角
cave_entrance: 洞穴入口
- cliff: 懸崖
+ cliff: 峭壁
coastline: 海岸線
crater: 火山口
dune: 沙丘
- fell: 高原荒地
+ fell: 副寒帶、高山草苔
fjord: 峽灣
- forest: 管理林
+ forest: 人工林
geyser: 間歇泉
glacier: 冰河
- grassland: 雜草地
+ grassland: 草原
heath: 石楠荒地
- hill: 小山
+ hill: 小山丘
hot_spring: 溫泉
island: 島嶼
isthmus: 地峽
land: 陸地
- marsh: 河川濕地
- moor: 停泊處
+ marsh: 草沼澤
+ moor: 泥炭沼
mud: 泥地
peak: 山峰
peninsula: 半島
point: 點
- reef: 礁
- ridge: 山脊
+ reef: 暗礁
+ ridge: 稜線
rock: 獨立岩
saddle: 鞍部
sand: 沙地
- scree: ç¢\8eç\9f³å \86
+ scree: ç¢\8eç\9f³å\9d¡
scrub: 灌木
- shingle: 礫石
- spring: 泉
+ shingle: 礫石灘
+ spring: 湧æ³\89
stone: 巨石
strait: 海峡
- tree: 樹木
- tree_row: 行列樹木
+ tree: 單棵樹
+ tree_row: 一排樹
tundra: 苔原
valley: 谷地
volcano: 火山
"yes": 自然地貌
office:
accountant: 會計師事務所
- administrative: 管理局
- advertising_agency: 廣告代理
+ administrative: 政府機關
+ advertising_agency: 廣告公司
architect: 建築師事務所
- association: 協會
+ association: 非營利組織
company: 公司
- diplomatic: 使館
+ diplomatic: 外國外交機關
educational_institution: 教育機構
- employment_agency: 人力仲介
- energy_supplier: 能源供應辦公處
+ employment_agency: 就業服務/人材仲介
+ energy_supplier: 能源供應商
estate_agent: 房地產仲介
- financial: 財務處
- government: 政府辦事處
- insurance: 保險公司辦公室
- it: IT 辦公室
- lawyer: 律師
+ financial: 財務部門
+ government: 政府機關
+ insurance: 保險公司
+ it: 資訊專家
+ lawyer: 律師事務所
logistics: 物流辦公處
newspaper: 報社
- ngo: 非政府組織辦公室
- notary: 公證人
- religion: 宗教辦公處
- research: ç \94究室
+ ngo: 非政府組織
+ notary: 公證人事務所
+ religion: 宗教組織
+ research: ç \94ç\99¼å\96®ä½\8d
tax_advisor: 稅務顧問
- telecommunication: 電信業辦事處
+ telecommunication: 電信公司
travel_agent: 旅行社
"yes": 辦公室
place:
city: 城市
city_block: 街區
country: 國家
- county: 縣
+ county: 郡縣
farm: 農田
- hamlet: 村莊
+ hamlet: 聚落
house: 房屋
houses: 房屋
- island: 島嶼
+ island: å°\8f島
islet: 礁岩
isolated_dwelling: 獨立住宅
- locality: 地區
- municipality: 自治市
- neighbourhood: 社區
- plot: 地塊
+ locality: 地方
+ municipality: 自治邦
+ neighbourhood: 鄰近區
+ plot: 社區
postcode: 郵遞區號
- quarter: 住處
- region: 區域
+ quarter: 地區
+ region: 區
sea: 海
square: 廣場
- state: 省
- subdivision: 次分區
- suburb: 郊區
+ state: 州
+ subdivision: 行政分區
+ suburb: 市區
town: 鄉鎮
village: 村里
"yes": 地點
railway:
abandoned: 遺跡鐵路
- buffer_stop: 緩衝站
- construction: 建造中鐵路
+ buffer_stop: 止衝擋
+ construction: 興建中鐵路
disused: 廢棄鐵路
- funicular: 纜索鐵路
+ funicular: 地索軌道鐵路
halt: 鐵路招呼站
junction: 鐵路交匯處
level_crossing: 平交道
light_rail: 輕軌
- miniature: å¾®å\9e\8bé\90µè·¯
+ miniature: å°\8fç\81«è»\8a
monorail: 單軌鐵路
narrow_gauge: 窄軌鐵路
platform: 鐵路月臺
- preserved: 保留鐵路
+ preserved: 保存線鐵路
proposed: 規劃中鐵路
rail: 鐵路
- spur: 鐵路支線
+ spur: 鐵路專用側線
station: 鐵路車站
- stop: 鐵路招呼站
+ stop: 鐵路停靠點
subway: 地下鐵
subway_entrance: 地下鐵出入口
switch: 道岔
tram: 路面電車軌道
tram_stop: 路面電車停靠站
- turntable: 轉盤
- yard: 鐵路站場
+ turntable: 轉車台
+ yard: 鐵路調車場
shop:
- agrarian: 農業商品店
- alcohol: 酒館
+ agrarian: 農業用品店
+ alcohol: 酒舖 (未開瓶)
antiques: 古董店
- appliance: 家用電器店
- art: 藝品店
+ appliance: 家用電器行
+ art: 藝術品店
baby_goods: 嬰兒用品
bag: 包包店
bakery: 麵包店
bed: 寢具
beverages: 飲料店
bicycle: 自行車店
- bookmaker: 投注處
+ bookmaker: 簽注站
books: 書店
boutique: 精品店
butcher: 肉品店
- car: 汽車店
+ car: 汽車經銷商
car_parts: 汽車零件
car_repair: 汽車維修
carpet: 地毯店
- charity: 慈善商店
- cheese: 起士店鋪
+ charity: 公益商店
+ cheese: 起士店
chemist: 藥妝店
- chocolate: 巧克力店鋪
+ chocolate: 巧克力店
clothes: 服飾店
- coffee: 咖啡店
- computer: é\9b»è\85¦å\95\86åº\97
+ coffee: 咖啡豆專賣店
+ computer: 電腦店
confectionery: 甜點店
- convenience: 便利商店
+ convenience: 便利超商
copyshop: 複印店
cosmetics: 化妝品店
- craft: 工藝品供應店
+ craft: 工藝用品店
curtain: 窗簾店
- dairy: 乳品店
- deli: 高級食品店
+ dairy: 乳製品店
+ deli: 高級食材店
department_store: 百貨商店
discount: 特價商品店
doityourself: DIY 用品店
- dry_cleaning: 乾洗
+ dry_cleaning: 乾洗店
e-cigarette: 電子菸店
- electronics: é\9b»å\90æ\9d\90æ\96\99行
+ electronics: é\9b»å\99¨行
erotic: 情趣用品店
estate_agent: 房地產仲介
fabric: 布料行
- farm: 農場商店
- fashion: æ\99\82è£\9d店
- fishing: 釣魚用品店
+ farm: 農產直銷店
+ fashion: æµ\81è¡\8cæ\9c\8d飾店
+ fishing: 釣具店
florist: 花店
food: 食品店
frame: 相框店
funeral_directors: 葬儀社
furniture: 傢俱行
garden_centre: 園藝中心
- gas: 加油站
+ gas: 瓦斯行
general: 一般商店
gift: 禮品店
- greengrocer: 生鮮食品店
+ greengrocer: 果菜店
grocery: 雜貨店
hairdresser: 理髮店
hardware: 五金行
health_food: 保健食品店
hearing_aids: 助聽器
- herbalist: 藥草供應商
- hifi: 音響店
- houseware: 生活用品店
+ herbalist: 藥草店/中藥行
+ hifi: 視聽音響店
+ houseware: 居家用品店
ice_cream: 冰淇淋店
- interior_decoration: 室內裝潢
- jewelry: 珠寶店
+ interior_decoration: 室內擺飾
+ jewelry: 珠寶飾品店
kiosk: 販售亭
kitchen: 廚房用品店
laundry: 洗衣店
locksmith: 鎖店
lottery: 樂透
- mall: 購物商場
+ mall: 購物中心
massage: 按摩店
- medical_supply: 醫療用品店
+ medical_supply: 醫療器材與輔具店
mobile_phone: 行動通訊行
money_lender: 貸款
- motorcycle: æ©\9fè»\8aè¡\8c
- motorcycle_repair: æ©\9f車維修行
+ motorcycle: æ\91©æ\89\98è»\8aç¶\93é\8a·å\95\86
+ motorcycle_repair: æ\91©æ\89\98車維修行
music: 唱片行
musical_instrument: 樂器
- newsagent: æ\96°è\81\9e代ç\90\86å\95\86
- nutrition_supplements: 營養補品
- optician: 驗光師
+ newsagent: æ\9b¸å ±æ\94¤
+ nutrition_supplements: 營養補給品
+ optician: 眼鏡行
organic: 有機食品店
outdoor: 戶外用品店
- paint: 油漆店
+ paint: 油漆行
pastry: 糕餅店
pawnbroker: 當鋪
perfumery: 香水店
photo: 照相館
seafood: 海產
second_hand: 二手商品店
- sewing: 縫紉店
+ sewing: 縫紉材料行
shoes: 鞋店
sports: 體育用品店
stationery: 文具店
- storage_rental: 迷你倉
- supermarket: 超級市場
+ storage_rental: 出租倉庫
+ supermarket: 超市
tailor: 裁縫店
tattoo: 刺青屋
- tea: è\8c¶è\88\96
+ tea: è\8c¶è\91\89è¡\8c
ticket: 售票處
- tobacco: 菸草販賣
+ tobacco: 香菸店
toys: 玩具店
travel_agency: 旅行社
- tyres: 輪è\83\8e販å\94®
+ tyres: 輪è\83\8eè¡\8c
vacant: 空置店舖
- variety_store: 雜貨店
+ variety_store: 均一價商店
video: 影音店
video_games: 電子遊戲專賣店
- wholesale: 批發商
- wine: 葡萄酒館
+ wholesale: 批發量販店
+ wine: 葡萄酒商
"yes": 商店
tourism:
- alpine_hut: 山屋
+ alpine_hut: 山莊
apartment: 假日公寓
- artwork: 美工
+ artwork: 藝術品
attraction: 景點
- bed_and_breakfast: 家庭旅館
- cabin: 旅遊小屋
- camp_pitch: 營地
+ bed_and_breakfast: B&B
+ cabin: 小木屋
+ camp_pitch: 營位
camp_site: 營地
caravan_site: RV 宿營區
chalet: 小木屋
- gallery: 圖庫
- guest_house: 賓館
- hostel: 旅舍
- hotel: 酒店
- information: 旅遊中心
+ gallery: 藝廊
+ guest_house: 民宿
+ hostel: 青年旅舍
+ hotel: 旅館
+ information: 資訊服務處
motel: 汽車旅館
museum: 博物館
- picnic_site: é\87\8eé¤\90å\9c°
+ picnic_site: é\87\8eé¤\90å\8d\80
theme_park: 主題公園
viewpoint: 觀景點
- wilderness_hut: 荒野小屋
+ wilderness_hut: 避難山屋
zoo: 動物園
tunnel:
- building_passage: 建築物通道
+ building_passage: 建築物穿堂
culvert: 涵管
"yes": 隧道
waterway:
artificial: 人工水道
- boatyard: è\88¹å¡¢
- canal: 運河
+ boatyard: è\88¹å»
+ canal: 運河/大水渠
dam: 水壩
derelict_canal: 廢棄運河
- ditch: å°\8fæº\9dæ¸
- dock: 碼頭
+ ditch: å\9c\9fæº\9d
+ dock: 船塢
drain: 溝渠
- lock: 水門
- lock_gate: 船閘
+ lock: 船閘
+ lock_gate: 閘門
mooring: 停泊處
rapids: 急流
- river: 河流
+ river: 河川
stream: 小溪
wadi: 乾河
waterfall: 瀑布
admin_levels:
level2: 國界
level3: 區界
- level4: 省界
+ level4: 州界
level5: 區界
level6: 縣界
- level7: 自治市界
+ level7: 自治邦界
level8: 市界
level9: 村里界
- level10: 郊區邊界
- level11: 社區邊界
+ level10: 市區邊界
+ level11: 鄰近區界
types:
cities: 城市
towns: 鄉鎮
- places: 地區
+ places: 地點
results:
no_results: 找不到結果
more_results: 更多結果
reported_item: 已回報項目
states:
ignored: 已忽略
- open: 開啟
+ open: 開放
resolved: 已解決
show:
title: '%{status} 問題 #%{issue_id}'
note: '註記 #%{note_id}'
issue_comments:
create:
- comment_created: 您的評論已成功建立
- issue_reassigned: 已建立您的評論,並重新分配問題
+ comment_created: 你的評論已成功建立
+ issue_reassigned: 已建立你的評論,並重新分配問題
reports:
new:
title_html: 回報 %{link}
missing_params: 無法建立新的回報
disclaimer:
- intro: 發送您的回報給站台仲裁員前,請確認:
- not_just_mistake: 您確定了該問題內容並非誤會
- unable_to_fix: 您無法自行或在您的社群成員協助下修正問題
- resolve_with_user: 您已準備嘗試解決使用者關注的問題
+ intro: 發送你的回報給站台仲裁員前,請確認:
+ not_just_mistake: 你確定了該問題內容並非誤會
+ unable_to_fix: 你無法自行、或在社群成員協助下修正問題
+ resolve_with_user: 你已準備嘗試解決使用者關注的問題
categories:
diary_entry:
spam_label: 此日記項目為/含有垃圾訊息
abusive_label: 此註記有辱駡內容
other_label: 其它
create:
- successful_report: 已成功登記您的回報
+ successful_report: 已成功登記你的回報
provide_details: 請提供所需的詳情
layouts:
project_name:
edit_with: 以 %{editor} 編輯
tag_line: 自由的 wiki 世界地圖
intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
+ intro_text: OpenStreetMap 是一份全世界的地圖,由像你這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
intro_2_create_account: 建立使用者帳號
hosting_partners_2024_html: 由%{fastly}、%{corpmembers},和其他%{partners}支援代管。
partners_fastly: Fastly
tou: 使用條款
osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前正在離線,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前處於唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
+ nothing_to_preview: 無可預覽內容。
donate: 以 %{link} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
help: 說明
about: 關於
diary_comment_notification:
description: 'OpenStreetMap 日記項目 #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目'
- hi: '%{to_user} 您好,'
+ hi: '%{to_user} 你好,'
header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
header_html: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
- footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
- footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
- footer_unsubscribe: 您可以在%{unsubscribeurl}取消訂閱討論
- footer_unsubscribe_html: 您可以在%{unsubscribeurl}取消訂閱討論
+ footer: 你也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
+ footer_html: 你也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
+ footer_unsubscribe: 你可以在%{unsubscribeurl}取消訂閱討論
+ footer_unsubscribe_html: 你可以在%{unsubscribeurl}取消訂閱討論
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: '%{to_user} 您好,'
- header: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:'
- header_html: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:'
- footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者
- footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者
+ header: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給你主旨為 %{subject} 的訊息:'
+ header_html: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給你主旨為 %{subject} 的訊息:'
+ footer: 你也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者
+ footer_html: 你也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者
friendship_notification:
hi: 嗨 %{to_user},
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} 將您加入為好友'
- had_added_you: '%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為好友。'
- see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。
- see_their_profile_html: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。
- befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
- befriend_them_html: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} 將你加為好友'
+ had_added_you: '%{user} 已在 OpenStreetMap 將你加為好友。'
+ see_their_profile: 你可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。
+ see_their_profile_html: 你可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。
+ befriend_them: 你可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
+ befriend_them_html: 你可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
gpx_description:
- description_with_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags}
- description_with_no_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤
+ description_with_tags: 看起來似乎是你的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags}
+ description_with_tags_html: 看起來似乎是你的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags}
+ description_with_no_tags: 看起來似乎是你的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤
+ description_with_no_tags_html: 看起來似乎是你的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤
gpx_failure:
- hi: '%{to_user} 您好,'
+ hi: '%{to_user} 你好,'
failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為:
+ more_info: 更多關於 GPX 匯入失敗的資訊與如何避免,可在 %{url} 查詢。
more_info_html: 更多關於 GPX 匯入失敗的資訊與如何避免,可在 %{url} 查詢。
subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗'
gpx_success:
loaded:
one: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。
other: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。
- all_your_traces_html: 您可以在 %{url} 找到所有您上傳成功的 GPX 軌跡。
+ trace_location: 你的軌跡已在 %{trace_url} 上可用
+ all_your_traces: 你可以在 %{url} 找到所有上傳成功的 GPX 軌跡
+ all_your_traces_html: 你可以在 %{url} 找到所有上傳成功的 GPX 軌跡。
subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap'
- greeting: 您好!
- created: 有人 (希望是您) 剛在 %{site_url} 建立了帳號。
- confirm: 在我們作出任何動作之前,我們需要確認這是您提出的要求。如果確實是這樣,請按以下連結,以確認你的帳號:
+ greeting: 你好!
+ created: 有人 (希望是你) 剛在 %{site_url} 建立了帳號。
+ confirm: 在我們作出任何動作之前,我們需要確認這是你提出的要求。如果確實是這樣,請按以下連結,以確認你的帳號:
welcome: 在確認你的帳號後,我們將提供一些額外的訊息,幫助你開始使用 OpenStreetMap。
email_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件地址'
+ subject: '[OpenStreetMap] 確認你的電子郵件信箱'
greeting: 您好,
- hopefully_you: 有人 (希望是您) 希望在 %{server_url} 更改電子郵件地址至 %{new_address} 。
- click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
+ hopefully_you: 有人 (希望是你) 想在 %{server_url} 更改電子郵件信箱為 %{new_address} 。
+ click_the_link: 如果這是你,請按下列連結確認此變更。
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設要求'
- greeting: 您好,
- hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。
- click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
+ greeting: 你好,
+ hopefully_you: 有人 (或許是你) 要求將這個電子郵件信箱註冊的 openstreetmap.org 帳號重設密碼。
+ click_the_link: 如果這是你,請按下列連結重設密碼。
note_comment_notification:
description: 'OpenStreetMap 註記 #%{id}'
anonymous: 匿名使用者
- greeting: 您好,
+ greeting: 你好,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} å\9c¨æ\82¨ç\9a\84註è¨\98評論'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} å°±æ\82¨æ\84\9fè\88\88趣ç\9a\84註è¨\98評論'
- your_note: '%{commenter} å\9c¨ %{place} é\99\84è¿\91ç\9a\84å\9c°å\9c\96註è¨\98評論。'
- your_note_html: '%{commenter} å\9c¨ %{place} é\99\84è¿\91ç\9a\84å\9c°å\9c\96註è¨\98評論。'
- commented_note: '%{commenter} å\9c¨ä½ æ\84\9fè\88\88趣ç\9a\84å\9c°å\9c\96註è¨\98評論。該註記在 %{place} 附近。'
- commented_note_html: '%{commenter} å\9c¨ä½ æ\84\9fè\88\88趣ç\9a\84å\9c°å\9c\96註è¨\98評論。該註記在 %{place} 附近。'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} å°\8dä½ ç\9a\84註è¨\98å\81\9aäº\86評論'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} å°\8dä½ æ\84\9fè\88\88趣ç\9a\84註è¨\98å\81\9aäº\86評論'
+ your_note: '%{commenter} å°\8d %{place} é\99\84è¿\91ç\9a\84å\9c°å\9c\96註è¨\98å\81\9aäº\86評論。'
+ your_note_html: '%{commenter} å°\8d %{place} é\99\84è¿\91ç\9a\84å\9c°å\9c\96註è¨\98å\81\9aäº\86評論。'
+ commented_note: '%{commenter} å°\8dä½ æ\84\9fè\88\88趣ç\9a\84å\9c°å\9c\96註è¨\98å\81\9aäº\86評論。該註記在 %{place} 附近。'
+ commented_note_html: '%{commenter} å°\8dä½ æ\84\9fè\88\88趣ç\9a\84å\9c°å\9c\96註è¨\98å\81\9aäº\86評論。該註記在 %{place} 附近。'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解決你其中一筆註記 %{commenter}'
- subject_other: '[OpenStreetMap]%{commenter} 已經解決一筆你興趣的註記'
- your_note: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。'
- your_note_html: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。'
- commented_note: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。'
- commented_note_html: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。'
+ subject_other: '[OpenStreetMap]%{commenter} 已解決一項你感興趣的註記'
+ your_note: '%{commenter} 已解決你在 %{place} 附近的註記之一。'
+ your_note_html: '%{commenter} 已解決你在 %{place} 附近的註記之一。'
+ commented_note: '%{commenter} 已解決你留言過的地圖註記。該註記在 %{place} 附近。'
+ commented_note_html: '%{commenter} 已解決你留言過的地圖註記。該註記在 %{place} 附近。'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你其中一筆註記。'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你感興趣的註記。'
your_note: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。'
your_note_html: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。'
- commented_note: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
- commented_note_html: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
+ commented_note: '%{commenter} 重新開啟了一個你曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
+ commented_note_html: '%{commenter} 重新開啟了一個你曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
details: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
- details_html: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
+ details_html: 在%{url}回覆或是瞭解更多有關註記的訊息。
changeset_comment_notification:
description: 'OpenStreetMap 變更集 #%{id}'
hi: 嗨 %{to_user},
greeting: 您好,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} å\9c¨æ\82¨ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86è©\95è«\96'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} å°±æ\82¨æ\84\9fè\88\88趣ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86è©\95è«\96'
- your_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論'
- your_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論'
- commented_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論'
- commented_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} å°\8dä½ ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86å\81\9aäº\86è©\95è«\96'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} å°\8dä½ æ\84\9fè\88\88趣ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86å\81\9aäº\86è©\95è«\96'
+ your_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在你的變更集做了評論'
+ your_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在你的變更集做了評論'
+ commented_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在你監視、由%{changeset_author}建立的變更集做了評論'
+ commented_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在你監視、由%{changeset_author}建立的變更集做了評論'
partial_changeset_with_comment: 評論 "%{changeset_comment}"
partial_changeset_with_comment_html: 評論 "%{changeset_comment}"
partial_changeset_without_comment: 沒有評論
- details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
- details_html: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
- unsubscribe: 您可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容。
- unsubscribe_html: 您可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容。
+ details: 在 %{url} 回覆或瞭解更多有關於變更集的資訊。
+ details_html: 在 %{url} 回覆或瞭解更多有關變更集的資訊。
+ unsubscribe: 你可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容。
+ unsubscribe_html: 你可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容。
confirmations:
confirm:
- heading: 請檢查您的電子郵件!
- introduction_1: æ\88\91å\80\91å¯\84給æ\82¨一封確認電子郵件。
+ heading: 檢查你的電子郵件!
+ introduction_1: æ\88\91å\80\91å·²ç¶\93å¯\84çµ¦ä½ 一封確認電子郵件。
introduction_2: 按電子郵件中的連結以確認你的帳號,然後你就可以開始繪製地圖。
- press confirm button: 按下確認按鈕以開啟您的帳號。
+ press confirm button: 按下確認按鈕以開啟你的帳號。
button: 確認
- success: 已確認您的帳號,感謝您的註冊!
+ success: 已確認你的帳號,感謝你的註冊!
already active: 該帳號已經確認。
unknown token: 確認碼已經過期或不存在。
- resend_html: 如果您要我們重新發送確認郵件,%{reconfirm_link}。
+ resend_html: 如果你要我們重新發送確認郵件,%{reconfirm_link}。
click_here: 在此點擊
confirm_resend:
failure: 找不到使用者 %{name}。
confirm_email:
heading: 確認電子郵件地址的變更
- press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件地址。
+ press confirm button: 按下確認按鈕以確認你的新電子郵件地址。
button: 確認
- success: 已確認您變更的電子郵件地址!
- failure: 電子郵件地址已使用此權杖確認過。
+ success: 已確認你變更的電子郵件地址!
+ failure: 已有電子郵件地信箱使用此授權密鑰認證過。
unknown_token: 確認碼已經過期或不存在。
resend_success_flash:
- confirmation_sent: 我們已發送新的確認通知到 %{email},一旦您確認您的帳號後,就能取得製圖。
- whitelist: 如果您用來發送確認請求的信箱有反垃圾郵件系統,請確認有將 %{sender} 將入白名單,因為我們無法回覆任何確認請求。
+ confirmation_sent: 我們已發送新的確認通知到 %{email},一旦你確認你的帳號後,就能取得製圖權限。
+ whitelist: 如果你用來發送確認請求的信箱有反垃圾郵件系統,請確認有將 %{sender} 將入白名單,因為我們無法回覆任何確認請求。
messages:
inbox:
title: 收件匣
old_messages:
one: '%{count} 項舊訊息'
other: '%{count} 項舊訊息'
- no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
+ no_messages_yet_html: 你還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
people_mapping_nearby: 在附近製圖的人
messages_table:
from: 寄件者
back_to_inbox: 回到收件匣
create:
message_sent: 已傳送訊息
- limit_exceeded: 您最近寄出了大量的訊息。在嘗試寄出其他訊息之前請稍候。
+ limit_exceeded: 你最近寄出了大量的訊息,要再寄出訊息前請稍候
no_such_message:
title: 沒有這個訊息
heading: 沒有這個訊息
title: 寄件匣
actions: 操作
messages:
- one: 您有 %{count} 項已寄訊息
- other: 您有 %{count} 項已寄訊息
- no_sent_messages_html: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
+ one: 你有 %{count} 項已寄訊息
+ other: 你有 %{count} 項已寄訊息
+ no_sent_messages_html: 你還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
people_mapping_nearby: 附近製作地圖的使用者
muted:
title: 已忽視訊息
messages:
one: 1 條忽視訊息
- other: 您有 %{count} 條忽視訊息
+ other: 你有 %{count} 條忽視訊息
reply:
- wrong_user: 您已經以「%{user}」的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
+ wrong_user: 你已經以「%{user}」的身份登入,但是你想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
show:
title: 閱讀訊息
reply_button: 回覆
unread_button: 標記為未讀
destroy_button: 刪除
back: 返回
- wrong_user: 您已經以「%{user}」的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
+ wrong_user: 你已經以「%{user}」的身份登入,但是你想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
sent_message_summary:
destroy_button: 刪除
heading:
heading: 忘記密碼?
email address: 電子郵件地址
new password button: 重設密碼
- help_text: 輸入您的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而您可以用它來重設密碼。
+ help_text: 輸入你的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而你可以用它來重設密碼。
create:
- send_paranoid_instructions: 如果您的電子郵件地址存於我們的資料庫裡,您將在幾分鐘內收到密碼恢復連結的電郵。
+ send_paranoid_instructions: 如果你的電子郵件地址存於我們的資料庫裡,你將在幾分鐘內收到有可恢復密碼連結的電子郵件。
edit:
title: 重設密碼
heading: 重設 %{user} 的密碼
reset: 重設密碼
- flash token bad: æ\89¾ä¸\8då\88°è©²æ¬\8aæ\9d\96,可能要檢查一下 URL?
+ flash token bad: æ\89¾ä¸\8då\88°è©²æ\8e\88æ¬\8aå¯\86é\91°,可能要檢查一下 URL?
update:
- flash changed: 您的密碼已經變更。
- flash token bad: æ\89¾ä¸\8då\88°è©²æ¬\8aæ\9d\96,可能要檢查一下 URL?
+ flash changed: 你的密碼已經變更。
+ flash token bad: æ\89¾ä¸\8då\88°è©²æ\8e\88æ¬\8aå¯\86é\91°,可能要檢查一下 URL?
preferences:
show:
title: 我的偏好設定
gravatar: 使用 Gravatar
what_is_gravatar: 什麼是 Gravatar?
disabled: Gravatar已停用。
- enabled: 您的Gravatar顯示功能已啟用。
+ enabled: 你的 Gravatar 顯示功能已啟用。
new image: 加入圖片
keep image: 保持目前的圖片
delete image: 移除目前的圖片
replace image: 取代目前的圖片
image size hint: ' (方形圖片至少 100x100 的效果最好)'
home location: 家的位置
- no home location: 您尚未輸入家的位置。
+ no home location: 你尚未輸入家的位置。
update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置?
show: 顯示
delete: 刪除
sessions:
new:
title: 登入
- heading: 登入
+ tab_title: 登入
+ login_to_authorize_html: 登入 OpenStreetMap 以存取 %{client_app_name}。
email or username: 電子郵件地址或使用者名稱
password: 密碼
remember: 記住我
- lost password link: 忘記您的密碼?
+ lost password link: 忘記密碼了?
login_button: 登入
register now: 立即註冊
- with external: 或者使用第三方服務登入:
- no account: 還沒有帳號嗎?
+ with external: 或者使用第三方服務登入
+ or: 或
auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。
- openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入
- auth_providers:
- openid:
- title: 使用 OpenID 登入
- alt: 使用 OpenID 網址登入
- google:
- title: 使用 Google 登入
- alt: 使用 Google OpenID 登入
- facebook:
- title: 使用臉書登入
- alt: 使用臉書帳號登入
- microsoft:
- title: 使用 Microsoft 登入
- alt: 使用 Microsoft 帳號登入
- github:
- title: 使用 GitHub 登入
- alt: 使用 GitHub 帳號登入
- wikipedia:
- title: 使用維基百科登入
- alt: 使用維基百科帳號登入
- wordpress:
- title: 使用 Wordpress 登入
- alt: 使用 Wordpress OpenID 登入
- aol:
- title: 使用 AOL 登入
- alt: 使用 AOL OpenID 登入
destroy:
title: 登出
heading: 從 OpenStreetMap 登出
logout_button: 登出
suspended_flash:
- suspended: 抱歉,由於可疑活動,您的帳戶已被暫停。
- contact_support_html: 如果您想商討此事,請聯繫 %{support_link}。
+ suspended: 抱歉,由於可疑活動,你的帳戶已被暫停。
+ contact_support_html: 如果你想討論此事,請聯絡 %{support_link}。
support: 支援
shared:
markdown_help:
community_driven_community_blogs: 社群部落格
community_driven_osm_foundation: OSM 基金會
open_data_title: 開放資料
- open_data_1_html: OpenStreetMap 是%{open_data}的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap
- 及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱%{copyright_license_link}。
+ open_data_1_html: OpenStreetMap 是%{open_data}的:你可以自由地使用作任何用途,前提是必須標明作者為 OpenStreetMap
+ 及其貢獻者。若你在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱%{copyright_license_link}。
open_data_open_data: 開放資料
open_data_copyright_license: 版權與授權條款頁面
legal_title: 法律資訊
- legal_1_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由%{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)代表社群所營運。所有使用的
+ legal_1_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) 代表社群所營運。所有使用的
OSMF 運行服務皆符合我們的%{terms_of_use_link}、%{aup_link}、和%{privacy_policy_link}。
legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap 基金會
legal_1_1_terms_of_use: 使用條款
legal_1_1_aup: 可接受使用方針
legal_1_1_privacy_policy: 隱私權政策
- legal_2_1_html: 若您有授權、版權、或其他法律上的問題,請%{contact_the_osmf_link}。
+ legal_2_1_html: 若你有授權、版權、或其他法律上的問題,請%{contact_the_osmf_link}。
legal_2_1_contact_the_osmf: 聯絡 OSMF
legal_2_2_html: OpenStreetMap,查看地圖狀態的放大鏡模樣標誌是%{registered_trademarks_link}。
legal_2_2_registered_trademarks: OSMF 的註冊商標
partners_title: 合作夥伴
copyright:
+ title: 版權與授權條款
foreign:
title: 關於本翻譯
html: 這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 若有衝突,會以英文頁面為準
english_link: 英文原文
native:
title: 關於此頁
- html: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 %{native_link},您亦可以停止閱讀版權並 %{mapping_link}。
+ html: 你正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 %{native_link},也可以停止閱讀版權並 %{mapping_link}。
native_link: 繁體中文版
mapping_link: 開始製圖
legal_babble:
- title_html: 版權與授權條款
- introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link}是%{open_data},透過%{osm_foundation_link}(OSMF)在%{odc_odbl_link}(ODbL)下授權。
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link}是%{open_data},透過%{osm_foundation_link}
+ (OSMF) 在%{odc_odbl_link}(ODbL)下授權。
introduction_1_open_data: 開放資料
introduction_1_odc_odbl: 開放資料共享開放資料庫授權
introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap 基金會
- introduction_2_html: 您可以自由地複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap 及其貢獻者。若您在我們的資料上作變動或以此來建立其他資料,您只能依照相同授權條款來散佈成果。%{legal_code_link}有詳述您的權責。
+ introduction_2_html: 你可以自由複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是必須標明作者為 OpenStreetMap 及其貢獻者。若在我們的資料上作變動或以此來建立其他資料,你只能依照相同授權條款來散佈成果。%{legal_code_link}有詳述你的權責。
introduction_2_legal_code: 法律條款
introduction_3_html: 我們的文件是依據 %{creative_commons_link} 授權條款(CC BY-SA 2.0)獲得許可。
introduction_3_creative_commons: 創用 CC 姓名標示-相同方式分享
introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh_TW
credit_title_html: 如何標明作者是 OpenStreetMap
- credit_1_html: 當您使用 OpenStreetMap 的資料,您會被要求遵循兩件事:
+ credit_1_html: 當你使用 OpenStreetMap 的資料,你會被要求遵循兩件事:
credit_2_1: 透過顯示我們的版權聲明為 OpenStreetMap 提供屬名。
credit_2_2: 明確資料在開放資料共享開放資料庫授權下可用。
- credit_3_html: 對於版權聲明的顯示,我們會依據您如何使用我們的資料,而有不同的要求。例如,不同的規則要如何顯示版權聲明,具體取決於您是否有建立可瀏覽的地圖、列印的地圖、或靜態圖片。完整的詳細資訊要求可以在%{attribution_guidelines_link}上查看。
+ credit_3_html: 對於版權聲明的顯示,我們會依據你如何使用我們的資料,而有不同的要求。例如:不同的規則要如何顯示版權聲明,具體取決於你是否有建立可瀏覽的地圖、列印的地圖、或靜態圖片。完整的詳細資訊要求可以在%{attribution_guidelines_link}上查看。
credit_3_attribution_guidelines: 姓名標示指南
credit_4_1_html: |-
- 請明確表示資料在開放資料庫授權條款下可用,您可以連結到%{this_copyright_page_link}。
- 相對地,如果您以資料表來分發 OSM,您可以命名並直接連結到授權條款。在一些無法作出連結的媒體(例如印刷品),我們建議您引導您的讀者到 openstreetmap.org(像是註明「OpenStreetMap」的完整網址)以及 opendatacommons.org。
+ 請明確表示資料在開放資料庫授權條款下可用,你可以連結到%{this_copyright_page_link}。
+ 相對地,如果你以資料表來分發 OSM,你可以命名並直接連結到授權條款。在一些無法作出連結的媒體 (例如印刷品),我們建議引導你的讀者到 openstreetmap.org (像是註明「OpenStreetMap」的完整網址) 以及 opendatacommons.org。
在此範例中,版權相關聲明會出現在地圖的角落處。
credit_4_1_this_copyright_page: 此版權頁面
attribution_example:
more_2_1_nominatim_usage_policy: 提名使用方針
contributors_title_html: 我們的貢獻者
contributors_intro_html: 我們的貢獻者為成千上萬的人。我們也收納了從國家測繪機構及其他來源等取得的開放版權資料,其中包括:
- contributors_at_credit_html: '%{austria}:包含來自%{stadt_wien_link}(依據%{cc_by_link})、%{land_vorarlberg_link}、與
- Land Tirol(依據%{cc_by_at_with_amendments_link})的資料。'
+ contributors_at_credit_html: '%{austria}:包含來自%{stadt_wien_link} (依據%{cc_by_link})、%{land_vorarlberg_link}、與
+ Land Tirol (依據%{cc_by_at_with_amendments_link}) 的資料。'
contributors_at_austria: 奧地利
contributors_at_stadt_wien: 維也納
contributors_at_cc_by: 創用 CC 姓名標示
contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
contributors_au_cc_licence: 創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款(CC BY 4.0)
contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW
- contributors_ca_credit_html: '%{canada}:包含來自 GeoBase®、GeoGratis(©加拿大自然資源處)、CanVec(©加拿大自然資源處)、和
- StatCan(地理部,加拿大統計局)的資料。'
+ contributors_ca_credit_html: '%{canada}:包含來自 GeoBase®、GeoGratis (©加拿大自然資源處)、CanVec
+ (©加拿大自然資源處)、和 StatCan (地理部,加拿大統計局) 的資料。'
contributors_ca_canada: 加拿大
contributors_cz_credit_html: '%{czechia}:包含來自土地測量局與依據%{cc_licence_link}許可的地籍資料'
contributors_cz_czechia: 捷克
- contributors_cz_cc_licence: 創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款(CC BY 4.0)
+ contributors_cz_cc_licence: 創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款 (CC BY 4.0)
contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh-hant
contributors_fi_credit_html: '%{finland}:包含來自芬蘭測量局地形資料庫與其他資料集的資料,依據%{nlsfi_license_link}授權。'
contributors_fi_finland: 芬蘭
%{france}:包含來自
Direction Générale des Impôts 的資料。
contributors_fr_france: 法國
- contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}:包含 © AND 資料,2007(%{and_link})'
+ contributors_hr_credit_html: '%{croatia}:包含來自%{dgu_link}和%{open_data_portal}(克羅埃西亞的公共資訊)的資料。'
+ contributors_hr_croatia: 克羅埃西亞
+ contributors_hr_dgu: 克羅埃西亞國家大地測量局
+ contributors_hr_open_data_portal: 國家開放資料入口網站
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}:包含 © AND 資料,2007 (%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: 荷蘭
contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}:包含來自 %{linz_data_service_link}與基於%{cc_by_link}
的重複使用授權條款。'
infringement_title_html: 侵犯版權
infringement_1_html: OSM 的貢獻者會被提醒,絕不要在沒有版權所有人的明確淮許下,加入來自任何有版權的來源的資料 (如 Google
地圖或印刷地圖)。
- infringement_2_1_html: 如果您認為有受版權保護的素材被不恰當地加到 OpenStreetMap 資料庫或本網站,請參考我們的%{takedown_procedure_link},或直接在我們的%{online_filing_page_link}反應。
+ infringement_2_1_html: 如果你認為有受版權保護的素材被不恰當地加到 OpenStreetMap 資料庫或本網站,請參考我們的%{takedown_procedure_link},或直接在我們的%{online_filing_page_link}反應。
infringement_2_1_takedown_procedure: 侵權處理程序
infringement_2_1_online_filing_page: 線上申請頁面
trademarks_title: 商標
trademarks_1_1_html: OpenStreetMap、網站上的放大鏡標誌,和 State of the Map 是 OpenStreetMap
- 基金會的註冊商標。如果您對商標的使用有任何疑問,請參閱我們的%{trademark_policy_link}。
+ 基金會的註冊商標。如果你對商標的使用有任何疑問,請參閱我們的%{trademark_policy_link}。
trademarks_1_1_trademark_policy: 商標方針
index:
- js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。
+ js_1: 你使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。
js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。
- permalink: 固定連結
- shortlink: 簡短連結
- createnote: 新增註記
license:
copyright: 版權所有,由 OpenStreetMap 及貢獻者根據開放的授權協議提供
remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並開啟遠端控制選項
edit:
- not_public: 您尚未將您的編輯設為公開。
- not_public_description_html: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的 %{user_page} 將自己的編輯設定為公開。
+ not_public: 你尚未將你的編輯設為公開。
+ not_public_description_html: 在你這麼做之前將無法再編輯地圖,可以在你的 %{user_page} 將自己的編輯設定為公開。
user_page_link: 使用者頁面
anon_edits_link_text: 瞭解為什麼這很重要。
id_not_configured: iD 尚未設定
- no_iframe_support: 您的瀏覽器不支援 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。
+ no_iframe_support: 你的瀏覽器不支援 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。
export:
title: 匯出
manually_select: 手動選擇不同的區域
add_a_note:
instructions_1_html: |-
只需點選%{note_icon}或地圖上顯示的同一圖示,
- 這會在地圖上加入一個標記,您可以拖動它,並新增您的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。
+ 這會在地圖上加入一個標記,你可以拖動它,並新增你的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。
other_concerns:
title: 其他問題
- concerns_html: 如果您對我們的資料使用方面或內容有所疑慮,請參考我們的%{copyright_link}來了解更多法律資訊,或是聯繫相應的%{working_group_link}。
+ concerns_html: 如果你對我們的資料使用方面或內容有所疑慮,請參考我們的%{copyright_link}來了解更多法律資訊,或是聯繫相應的%{working_group_link}。
copyright: 版權頁面
working_group: OSMF 工作小組
help:
description: 協助公司與組織改用 OpenStreetMap 為基礎的地圖與相關服務。
welcomemat:
title: 對於組織
- description: 想要以組織來對 OpenStreetMap 製作計劃嗎?請在 Welcome Mat 查找您所需要的事項。
+ description: 想要以組織來對 OpenStreetMap 製作計劃嗎?請在 Welcome Mat 查找你所需要的事項。
wiki:
title: 開放街圖 Wiki
description: 瀏覽 wiki,取得詳盡的開放街圖文件。
potlatch:
- removed: 您預設的開放街圖編輯器是設定成 Potlatch。因為 Adobe Flash Player 已終止維護,Potlatch 已不在網路瀏覽器上可用。
- desktop_application_html: 您仍然可以透過 %{download_link} 使用 Potlatch。
+ removed: 你預設的開放街圖編輯器是設定為 Potlatch。但因為 Adobe Flash Player 已終止維護,Potlatch 已不能在網路瀏覽器上使用。
+ desktop_application_html: 你仍然可以透過 %{download_link} 使用 Potlatch。
download: 下載適用於 Mac 和 Windows 的桌面應用程式
- id_editor_html: 除此之外,您可以設定您的預設編輯器成 iD,這可以和先前的 Potlatch 一樣在您的網路瀏覽器上運作。%{change_preferences_link}。
- change_preferences: 在此更改您的偏好設定
+ id_editor_html: 除此之外,你可以設定預設編輯器為 iD,這可以和之前的 Potlatch 一樣在你的網路瀏覽器上運作。%{change_preferences_link}。
+ change_preferences: 在此更改你的偏好設定
any_questions:
title: 有任何問題嗎?
paragraph_1_html: |-
search: 搜尋
get_directions: 取得方向指引
get_directions_title: 尋找兩點之間的路線
- from: 來自
+ from: 從
to: 到
where_am_i: 這是哪裡?
where_am_i_title: 使用搜尋引擎描述目前的位置
entry:
motorway: 高速公路
main_road: 主要幹道
- trunk: 主要幹路
- primary: 一級道路
- secondary: 二級道路
- unclassified: 無編制道路
+ trunk: 快速公路
+ primary: 省道
+ secondary: 縣道
+ unclassified: 未分級道路
pedestrian: 人行道
track: 產業道路
bridleway: 馬道
cycleway: 自行車道
cycleway_national: 國家自行車道
- cycleway_regional: å\8d\80å\9f\9f自行車道
- cycleway_local: 地區自行車道
- cycleway_mtb: 登山車路徑
+ cycleway_regional: å\9c°å\8d\80自行車道
+ cycleway_local: 地方自行車道
+ cycleway_mtb: 登山車路線
footway: 步道
rail: 鐵路
train: 列車
trolleybus: 無軌電車
bus: 公車
cable_car: 大型纜車
- chair_lift: å\8d\87é\99\8då\90\8aæ¤\85
+ chair_lift: å\90\8aæ¤\85å¼\8fç´¢é\81\93
runway: 機場跑道
taxiway: 滑行道
apron: 機場停機坪
city: 城市
orchard: 果園
vineyard: 葡萄園
- forest: 森林
- wood: 森林
+ forest: 人工林
+ wood: 自然林
farmland: 農地
grass: 草坪
meadow: 牧草地
golf: 高爾夫球場
park: 公園
common: 共有地
- built_up: 組成面積
+ built_up: 建成區
resident: 住宅區
- retail: 商店區
+ retail: 零售商區
industrial: 工業區
commercial: 商業區
heathland: 石楠荒地
scrubland: 灌木叢林地
lake: 湖泊
- reservoir: 水庫
+ reservoir: 水庫/大型蓄水池
intermittent_water: 間歇性水體
glacier: 冰河
- reef: 礁
+ reef: 暗礁
wetland: 濕地
farm: 農田
- brownfield: 低污染再利用地
+ brownfield: 棕色地 (受污染放置待恢復重開發地)
cemetery: 公墓
allotments: 社區農園
- pitch: 運動場
+ pitch: 運動場地
centre: 運動中心
beach: 海灘
- reserve: è\87ªç\84¶ä¿\9dè·å\8d\80
+ reserve: è\87ªç\84¶ä¿\9dè\82²
military: 軍事區
- school: 學校;大學
+ school: 學校
university: 大學
hospital: 醫院
building: 重要建築
bridge: 黑線邊框 = 橋樑
private: 私人進出
destination: 目的地進出
- construction: 建造中道路
- bus_stop: 公車站
+ construction: 興建中道路
+ bus_stop: 公車站牌
stop: 停車站
bicycle_shop: 自行車店
bicycle_rental: 自行車出租
toilets: 廁所
welcome:
title: 歡迎!
- introduction: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。
+ introduction: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。你目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份你必須知道的最重要事項的快速指南。
whats_on_the_map:
title: 地圖上有什麼
on_the_map_html: |-
rules:
title: 規則!
para_1_html: |-
- OpenStreetMap 幾乎沒有正式規則,但我們希望所有參與者都能與社群合作與溝通!。如果您正在考慮
+ OpenStreetMap 幾乎沒有正式規則,但我們希望所有參與者都能與社群合作與溝通!。如果你正在考慮
除手動編輯之外的任何活動,請閱讀並遵循
%{imports_link} 和 %{automated_edits_link}指南。
imports: 匯入
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: 上傳 GPS 軌跡
- trace_uploaded: 您的 GPX 檔案已經上傳並且在等候進入資料庫中。這通常不會超過半小時,完成時會以電子郵件通知您。
+ trace_uploaded: 你的 GPX 檔案已經上傳並且在等候進入資料庫中。這通常不會超過半小時,完成時會以電子郵件通知。
upload_failed: 很抱歉,GPX 上傳失敗。已向管理員警告此錯誤,請再重試
- traces_waiting: 您有 %{count} 個軌跡等待上傳。請先等待先前的軌跡處理完後,再來繼續上傳其他軌跡,以免影響其他使用者的排程。
+ traces_waiting: 你有 %{count} 個軌跡等待上傳。請先等待先前的軌跡處理完後,再來繼續上傳其他軌跡,以免影響其他使用者的排程。
edit:
cancel: 取消
title: 編輯軌跡 %{name}
other: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案,含有 %{count} 點
description_without_count: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案
application:
- permission_denied: 您沒有權限來存取該操作。
+ basic_auth_disabled: HTTP 基本認證已停用:%{link}
+ oauth_10a_disabled: OAuth 1.0 與 1.0a 已停用:%{link}
+ permission_denied: 你沒有權限來存取該操作。
require_cookies:
- cookies_needed: 您似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中開啟 cookies,然後繼續。
+ cookies_needed: 你似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中開啟 cookies 後再繼續。
require_admin:
- not_an_admin: 您需要是一個管理員才可執行該動作。
+ not_an_admin: 你必須是管理員才可執行該動作。
setup_user_auth:
- blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap網站有一個緊急訊息。在您儲存您的編輯內容前請先閱讀該訊息。
- blocked: 您已經被封鎖使用 API。請登入網頁介面以瞭解更多資訊。
- need_to_see_terms: 我們已暫時中止您使用 API 的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,您不需要同意有關條款,但必須查閱它們。
+ blocked_zero_hour: 你在 OpenStreetMap 網站有一個緊急訊息。在儲存你的編輯內容前請先閱讀該訊息。
+ blocked: 你已經被封鎖使用 API。請登入網頁介面以瞭解更多資訊。
+ need_to_see_terms: 我們已暫時中止你使用 API 的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,你不需要同意有關條款,但必須查閱它們。
settings_menu:
account_settings: 帳號設定
oauth1_settings: OAuth 1 設定
oauth2_applications: OAuth 2 應用程式
oauth2_authorizations: OAuth 2 授權
muted_users: 已忽視使用者
+ auth_providers:
+ openid_url: OpenID URL
+ openid_login_button: 繼續
+ openid:
+ title: 使用 OpenID 登入
+ alt: OpenID 標誌
+ google:
+ title: 使用 Google 登入
+ alt: Google 標誌
+ facebook:
+ title: 使用臉書登入
+ alt: 臉書標誌
+ microsoft:
+ title: 使用 Microsoft 登入
+ alt: 微軟標誌
+ github:
+ title: 使用 GitHub 登入
+ alt: GitHub 標誌
+ wikipedia:
+ title: 使用維基百科登入
+ alt: 維基百科標誌
oauth:
authorize:
- title: 授權使用您的帳號
- request_access_html: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。
+ title: 授權使用你的帳號
+ request_access_html: 應用程式 %{app_name} 要求使用你的帳號,%{user}。請確定你要讓此應用程式使用下列功能。你可以依自己喜好,選擇多少項功能。
allow_to: 允許用戶端應用程式:
- allow_read_prefs: 讀取您的使用者偏好設定。
- allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。
+ allow_read_prefs: 讀取你的使用者偏好設定。
+ allow_write_prefs: 修改你的使用者偏好設定。
allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友。
allow_write_api: 修改地圖。
- allow_read_gpx: 讀取您的私人 GPS 軌跡。
+ allow_read_gpx: 讀取你的私人 GPS 軌跡。
allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
allow_write_notes: 修改註記。
grant_access: 授權存取
authorize_success:
title: 允許授權請求
- allowed_html: 您已授權應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。
+ allowed_html: 你已授權應用程式 %{app_name} 使用你的帳號。
verification: 驗證碼是 %{code}。
authorize_failure:
title: 授權請求失敗
- denied: 您已拒絕應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。
- invalid: 授權權杖無效。
+ denied: 你已拒絕應用程式 %{app_name} 使用你的帳號。
+ invalid: 認證授權密鑰無效。
revoke:
- flash: 您已經撤銷 %{application} 的授權密鑰。
+ flash: 你已經撤銷 %{application} 的授權密鑰。
permissions:
- missing: 您尚未允許應用程式來訪問此設施
+ missing: 你尚未允許應用程式來訪問此設施
scopes:
openid: 使用 OpenStreetMap 登入
read_prefs: 讀取使用者偏好設定
write_notes: 修改註記
write_redactions: 編寫地圖資料
read_email: 讀取使用者電子郵件位址
+ consume_messages: 讀取、更新狀態、與刪除使用者訊息
+ send_messages: 傳送私人訊息給其他使用者
skip_authorization: 自動核准申請
+ for_roles:
+ moderator: 此權限用於僅可由仲裁員執行的操作
oauth_clients:
new:
title: 註冊新的應用程式
disabled: 已停用 OAuth 1 應用程式的註冊
edit:
- title: 編輯您的應用程式
+ title: 編輯你的應用程式
show:
title: '%{app_name} 的 OAuth 詳細資料'
key: 消費者金鑰:
secret: 消費者祕密金鑰:
- url: è¦\81æ±\82æ¬\8aæ\9d\96 URL:
- access_url: 存取記號 URL:
+ url: è¦\81æ±\82æ\8e\88æ¬\8aå¯\86é\91° URL:
+ access_url: 連接授權密鑰 URL:
authorize_url: 授權 URL:
support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議) 和 RSA-SHA1 署名。
edit: 編輯詳細資料
delete: 刪除客戶端
- confirm: 您確定嗎?
+ confirm: 你確定嗎?
requests: 向使用者要求下列權限:
index:
title: 我的 OAuth 詳細資料
my_tokens: 我授權的應用程式
- list_tokens: ä¸\8bå\88\97æ¬\8aæ\9d\96å·²æ ¸ç\99¼çµ¦æ\82¨名下的應用程式:
+ list_tokens: ä¸\8bå\88\97æ\8e\88æ¬\8aå¯\86é\91°å·²æ ¸ç\99¼çµ¦ä½ 名下的應用程式:
application: 應用程式名稱
issued_at: 已發於
revoke: 撤銷!
my_apps: 我的用戶端應用程式
- no_apps_html: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
+ no_apps_html: 你是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?你必須先註冊你的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
oauth: OAuth
- registered_apps: 您已經註冊下列用戶端應用程式:
- register_new: 註冊您的應用程式
+ registered_apps: 你已經註冊下列用戶端應用程式:
+ register_new: 註冊你的應用程式
form:
requests: 向使用者要求下列權限:
not_found:
oauth2_applications:
index:
title: 我的客戶端應用程式
- no_applications_html: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth2} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行
- OAuth 要求。
+ no_applications_html: 你是否要跟我們註冊使用 %{oauth2} 標準的應用程式?你必須先註冊該應用程式,才能對這個服務進行 OAuth
+ 要求。
new: 註冊新的應用程式
name: 名稱
permissions: 權限
new:
title: 註冊新的應用程式
edit:
- title: 編輯您的應用程式
+ title: 編輯你的應用程式
show:
edit: 編輯
delete: 刪除
oauth2_authorizations:
new:
title: 需要授權
- introduction: 要授權 %{application} 能使用以下權限來存取您的帳號嗎?
+ introduction: 要授權 %{application} 能使用以下權限來存取你的帳號嗎?
authorize: 授權
deny: 拒絕
error:
application: 應用程式
permissions: 權限
last_authorized: 最後授權
- no_applications_html: 您未授權任何 %{oauth2} 應用程式。
+ no_applications_html: 你未授權任何 %{oauth2} 應用程式。
application:
revoke: 撤銷存取權限
confirm_revoke: 撤銷此應用程式的撤銷存取權限?
users:
new:
title: 註冊
- no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
+ tab_title: 註冊
+ signup_to_authorize_html: 註冊 OpenStreetMap 以存取 %{client_app_name}。
+ no_auto_account_create: 很不幸的,我們現在無法自動為你建立帳號。
please_contact_support_html: 請聯繫 %{support_link} 來安排建立帳號 - 我們會盡快處理這份請求。
support: 支援
about:
- header: 自由及可編輯
+ header: 自由且可編輯。
paragraph_1: 不像其他地圖,開放街圖是完全由像你我這類創建,而且任何都能修正、更新、下載與使用。
- paragraph_2: 註冊來開始貢獻,我們會寄送email來確認你的帳號。
- display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
+ paragraph_2: 註冊並開始貢獻。
+ welcome: 歡迎來到 OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: 若你已有 OpenStreetMap 帳號,並希望使用第三方身份提供者,請使用你的密碼登入並修改帳號的設定。
+ display name description: 你公開顯示的使用者名稱,之後可以在偏好設定中改變它。
+ by_signing_up:
+ html: 註冊即表示你同意我們的 %{tou_link}、%{privacy_policy_link} 與 %{contributor_terms_link}。
+ privacy_policy: 隱私權政策
+ privacy_policy_title: OSMF 隱私權政策包含電子郵件地址部份
+ contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ contributor_terms: 貢獻者條款
+ tou: 使用條款
external auth: 第三方身份認證
- use external auth: 或者使用第三方服務登入
- auth no password: 使用第三方認証無須填寫密碼,但部份額外工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
continue: 註冊
- terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
- email_confirmation_help_html: 您的地址不會公開顯示,請參閱我們的%{privacy_policy_link}來了解更多資訊。
- privacy_policy: 隱私權政策
- privacy_policy_title: OSMF 隱私權政策包含電子郵件地址部份
+ terms accepted: 感謝你接受新的貢獻條款!
+ email_help:
+ privacy_policy: 隱私權政策
+ privacy_policy_title: OSMF 隱私權政策包含電子郵件地址部份
+ html: 你的地址不會公開顯示,請參閱我們的%{privacy_policy_link}來了解更多資訊。
+ consider_pd_html: 我認為我的貢獻屬於 %{consider_pd_link}。
+ consider_pd: 公有領域
+ consider_pd_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ or: 或
+ use external auth: 或者使用第三方服務註冊
terms:
title: 條款
heading: 條款
heading_ct: 貢獻者條款
read and accept with tou: 請閱讀貢獻者協議與使用條款,勾選兩項方框後點擊繼續按鈕。
- contributor_terms_explain: 此協議適用於您現有與往後貢獻的條款。
+ contributor_terms_explain: 此協議適用於你現有與往後貢獻的條款。
read_ct: 我已閱讀過並同意以上的貢獻者條款
tou_explain_html: 這些%{tou_link}適用於網站方面的使用,與其它由 OSMF 提供的基礎內容。請在連結上點擊,閱讀並同意該文字。
read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
legale_select: 請選擇您的居住地:
legale_names:
france: 法國
- italy: 意大利
+ italy: 義大利
rest_of_world: 世界其他地區
terms_declined_flash:
terms_declined_html: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱 %{terms_declined_link}。
no_such_user:
title: 沒有這個使用者
heading: 使用者 %{user} 不存在
- body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
+ body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查你的拼字,或者可能是你按到錯誤的連結。
deleted: 已刪除賬號
show:
my diary: 我的日記
remove as friend: 移除好友
add as friend: 加入為好友
mapper since: 註冊為製圖者日期:
+ last map edit: 最後地圖編輯於:
+ no activity yet: 尚無活動
uid: 使用者 ID:
ct status: 貢獻者條款:
ct undecided: 未決定
confirm: 確認
report: 回報此使用者
go_public:
- flash success: 現在您所有的編輯都是公開的,而您已獲准編輯。
+ flash success: 現在你所有的編輯都是公開的,而你已獲准編輯。
index:
title: 使用者
heading: 使用者
title: 帳號已暫停
heading: 帳號已暫停
support: 支援
- automatically_suspended: 很抱歉,出自於可疑活動緣故,您的帳號已被自動暫時停用。
- contact_support_html: 管理員將會很快審查此決定,若您想討論這個問題,您可以聯繫 %{support_link}。
+ automatically_suspended: 很抱歉,出自於可疑活動緣故,你的帳號已被自動暫時停用。
+ contact_support_html: 管理員將會很快審查此決定,若你想討論這個問題,可以聯繫 %{support_link}。
auth_failure:
connection_failed: 連線至認證供應者失敗
invalid_credentials: 無效的認證憑證
invalid_scope: 無效範圍
unknown_error: 驗證失敗
auth_association:
- heading: 您的ID尚未與OpenStreetMap帳號關聯。
- option_1: 如果您新來到OpenStreetMap,請使用下方表單建立一個帳號。
- option_2: 如果您已擁有一個帳號,您可以用您的使用者名稱與密碼登入您的帳號,並在使用者設定中關連您的ID。
+ heading: 你的 ID 尚未與 OpenStreetMap 帳號關聯。
+ option_1: 如果你是新來到 OpenStreetMap,請使用下方表單建立一個帳號。
+ option_2: 如果你已擁有一個帳號,可以用你的使用者名稱與密碼登入你的帳號,並在使用者設定中關連你的 ID。
user_role:
filter:
not_a_role: 字串 "%{role}" 不是有效的身份。
grant:
title: 確認授與身份
heading: 確認授與身份
- are_you_sure: 您確定要授予使用者 "%{name}" "%{role}" 的身份?
+ are_you_sure: 你確定要授予使用者 "%{name}" "%{role}" 的身份?
confirm: 確認
fail: 無法授予使用者 "%{name}" "%{role}" 的身份。請檢查使用者和身份是否都正確。
revoke:
title: 確認撤銷身份
heading: 確認撤銷身份
- are_you_sure: 您確定要撤銷使用者 "%{name}" "%{role}" 的身份?
+ are_you_sure: 你確定要撤銷使用者 "%{name}" "%{role}" 的身份?
confirm: 確認
fail: 無法撤銷使用者 "%{name}" "%{role}" 的身份。請檢查使用者和身份是否都正確。
user_blocks:
show: 檢視這項封鎖
back: 檢視所有的封鎖
filter:
- block_expired: 這項封鎖已經逾期並且不能被編輯。
block_period: 封鎖期間必須是在下拉式選單中選填擇的其中一項數值。
create:
flash: 已建立對使用者 %{name} 的封鎖。
update:
only_creator_can_edit: 只有建立這項封鎖的仲裁員可作出編輯。
+ only_creator_or_revoker_can_edit: 只有建立或撤銷此封鎖的仲裁員可作出編輯。
success: 封鎖已更新。
index:
title: 使用者封鎖
title: 正在撤銷對%{block_on}的封鎖
heading_html: 正在撤銷對%{block_on}的所有封鎖
empty: '%{name}沒有生效的封鎖。'
- confirm: 您確定要撤銷%{active_blocks}嗎?
+ confirm: 你確定要撤銷%{active_blocks}嗎?
active_blocks:
one: '%{count} 個生效封鎖'
other: '%{count} 個生效封鎖'
show: 顯示
edit: 編輯
revoke: 撤銷!
- confirm: 您確定嗎?
+ confirm: 你確定嗎?
reason: 封鎖的理由:
revoker: 撤銷者:
needs_view: 在還原這個封鎖之前,該使用者需要先登入。
title: 已忽視使用者
my_muted_users: 我忽視的使用者
you_have_muted_n_users:
- one: 您已忽視 1 名使用者
- other: 您已忽視 %{count} 名使用者
+ one: 你已忽視 1 名使用者
+ other: 你已忽視 %{count} 名使用者
user_mute_explainer: 已忽視使用者的訊息會移至單獨的收件匣中,您將不會收到電子郵件通知。
- user_mute_admins_and_moderators: 您可以忽視管理員和仲裁員,但仍會收到他們的訊息通知。
+ user_mute_admins_and_moderators: 你可以忽視管理員和仲裁員,但仍會收到他們的訊息通知。
table:
thead:
muted_user: 已忽視使用者
unmute: 取消忽視
send_message: 寄送訊息
create:
- notice: 您已忽視%{name}。
+ notice: 你已忽視%{name}。
error: 無法忽視%{name}。%{full_message}。
destroy:
- notice: 您取消了忽視%{name}。
+ notice: 你取消了忽視%{name}。
error: 無法忽視使用者。請再試一次。
notes:
index:
comment_and_resolve: 評論並解決
comment: 評論
log_in_to_comment: 登入來評論此註記
- report_link_html: 如果此註記含有需要移除的敏感資訊,您可以%{link}。
- other_problems_resolve: 對於註記的所有其他問題,您可以依據評論內容來自行處理。
+ report_link_html: 如果此註記含有需要移除的敏感資訊,你可以%{link}。
+ other_problems_resolve: 對於註記的所有其他問題,你可以依據評論內容來自行處理。
other_problems_resolved: 對於其他類型回報,解決已經足夠了。
- disappear_date_html: 已經解決的註記會從地圖的 %{disappear_in} 消失
+ disappear_date_html: 已解決的註記會在%{disappear_in}後從地圖中消失
new:
title: 新增註記
intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入註記,以解釋問題。
- advice: 您的註記已公開並可用於更新地圖,因此請不要輸入個人訊息,或是來自於具版權保護地圖的訊息以及目錄清單。
+ anonymous_warning_html: 你尚未登入。若想收到你的註記更新內容,請%{log_in}或%{sign_up}。
+ anonymous_warning_log_in: 登入
+ anonymous_warning_sign_up: 註冊
+ advice: 你的註記已公開並可用於更新地圖,因此請不要輸入個人訊息,或是來自於具版權保護地圖的訊息以及目錄清單。
add: 送出註記
javascripts:
close: 關閉
custom_dimensions: 設定自訂的尺寸
format: 格式:
scale: 比例:
- image_dimensions: 圖片會顯示成 %{width} x %{height} 標準圖層
+ image_dimensions: 圖片會顯示成 %{width} x %{height} %{layer}圖層
download: 下載
short_url: 簡短 URL
include_marker: 包括標記
center_marker: 將標記設為地圖中心點
paste_html: 貼上 HTML 以嵌入網站
view_larger_map: 查看更大的地圖
- only_standard_layer: 只有標準圖層能匯出成圖片
+ only_standard_layer: 只有標準圖層、自行車地圖、交通運輸圖層能匯出成圖片
embed:
report_problem: 回報問題
key:
locate:
title: 顯示我的位置
metersPopup:
- one: 您距離此地點在 %{count} 公尺內
- other: 您距離此地點在 %{count} 公尺內
+ one: 你距離此地點不到 %{count} 公尺
+ other: 你距離此地點不到 %{count} 公尺
feetPopup:
- one: 您距離此地點在 %{count} 英尺內
- other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內
+ one: 你距離此地點不到 %{count} 英尺
+ other: 你距離此地點不到 %{count} 英尺
base:
standard: 標準
cycle_map: 自行車地圖
queryfeature_tooltip: 查詢圖徵
queryfeature_disabled_tooltip: 放大地圖以查询圖徵
embed_html_disabled: HTML 內嵌對此地圖圖層不可用
- changesets:
- show:
- comment: 評論
- subscribe: 訂閱
- unsubscribe: 取消訂閱
- hide_comment: 隱藏
- unhide_comment: 取消隱藏
edit_help: 將地圖移至你想編輯的位置並放大,然後按這裡。
directions:
ascend: 上升
fossgis_osrm_bike: 自行車(OSRM)
fossgis_osrm_car: 開車 (OSRM)
fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
- graphhopper_bicycle: 自行車(GraphHopper)
- graphhopper_car: 汽車(GraphHopper)
- graphhopper_foot: 徒步 (GraphHopper)
- fossgis_valhalla_bicycle: è\85³è¸\8fè»\8a (ç\93¦ç\88¾å\93\88æ\8b\89)
- fossgis_valhalla_car: 車 (瓦爾哈拉)
- fossgis_valhalla_foot: 步行 (瓦爾哈拉)
+ graphhopper_bicycle: 自行車 (GraphHopper)
+ graphhopper_car: 開車 (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: 步行 (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: è\87ªè¡\8cè»\8a (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: 開車 (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: 步行 (Valhalla)
descend: 下降
directions: 路線
distance: 距離
- distance_m: '%{distance} m'
+ distance_m: '%{distance} 公尺'
distance_km: '%{distance}公里'
errors:
no_route: 查無兩個地點間的路徑。
user: 建立者:
edit: 編輯此修訂
destroy: 移除此修訂
- confirm: 您確定嗎?
+ confirm: 你確定嗎?
create:
flash: 修訂已建立
update:
flash: 已儲存變更。
destroy:
- not_empty: 修訂尚未清空。請在銷毀前清除所有此修訂的版本。
+ not_empty: 修訂尚未清空,請在銷毀前清除所有此修訂的版本。
flash: 修訂已銷毀。
error: 銷毀此修訂時發生錯誤。
validations: