]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ko.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5146'
[rails.git] / config / locales / ko.yml
index e79135a3fd63f3cde7dab373edac82e677da568a..e6e6277e584a547de7036958b0f1b8d03b97e7c3 100644 (file)
@@ -2,6 +2,8 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: A Retired User
+# Author: Adreamy
+# Author: Alatta
 # Author: Alattalatta
 # Author: Alex00728
 # Author: Apzp79
@@ -24,6 +26,7 @@
 # Author: Jonghaya
 # Author: Kwj2772
 # Author: Macofe
+# Author: Markingdots
 # Author: Nuevo Paso
 # Author: Priviet
 # Author: Revi
@@ -61,7 +64,7 @@ ko:
         create: 게시
         update: 업데이트
       issue_comment:
-        create: ì£¼ì\84\9d 추가
+        create: ì\9d\98견 추가
       message:
         create: 보내기
       client_application:
@@ -77,19 +80,23 @@ ko:
         create: 올리기
         update: 바뀜 저장
       user_block:
-        create: 차단 만들
+        create: 차단
         update: 차단 업데이트
   activerecord:
     errors:
       messages:
         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
-        email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음
+        email_address_not_routable: 라우팅할 수 없음
+        display_name_is_user_n: n이 사용자 ID가 아니라면 user_n이 될 수 없음
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
     models:
       acl: 접근 제어 목록
       changeset: 바뀜집합
       changeset_tag: 바뀜집합 태그
-      country: 나라
-      diary_comment: 일기 의견
+      country: 국가
+      diary_comment: 일기 댓글
       diary_entry: 일기 항목
       friend: 친구
       issue: 이슈
@@ -97,7 +104,6 @@ ko:
       message: 메시지
       node: 교점
       node_tag: 교점 태그
-      notifier: 알리미
       old_node: 이전 교점
       old_node_tag: 이전 교점 태그
       old_relation: 이전 관계
@@ -177,7 +183,6 @@ ko:
         auth_provider: 인증 제공자
         auth_uid: 인증 UID
         email: 이메일
-        email_confirmation: 이메일 인증
         new_email: 새 이메일 주소
         active: 활성
         display_name: 표시되는 이름
@@ -202,19 +207,31 @@ ko:
         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
-      about_x_hours: 약 %{count}시간 전
-      about_x_months: 약 %{count}개월 전
-      about_x_years: 약 %{count}년 전
-      almost_x_years: 거의 %{count}년 전
+      about_x_hours:
+        other: 약 %{count}시간 전
+      about_x_months:
+        other: 약 %{count}개월 전
+      about_x_years:
+        other: 약 %{count}년 전
+      almost_x_years:
+        other: 근 %{count}년 전
       half_a_minute: 30초 전
-      less_than_x_seconds: '%{count}초 미만 전'
-      less_than_x_minutes: '%{count}분 미만 전'
-      over_x_years: '%{count}년 이상 전'
-      x_seconds: '%{count}초 전'
-      x_minutes: '%{count}분 전'
-      x_days: '%{count}일 전'
-      x_months: '%{count}개월 전'
-      x_years: '%{count}년 전'
+      less_than_x_seconds:
+        other: '%{count}초 미만 전'
+      less_than_x_minutes:
+        other: '%{count}분 미만 전'
+      over_x_years:
+        other: '%{count}년 이상 전'
+      x_seconds:
+        other: '%{count}초 전'
+      x_minutes:
+        other: '%{count}분 전'
+      x_days:
+        other: '%{count}일 전'
+      x_months:
+        other: '%{count}개월 전'
+      x_years:
+        other: '%{count}년 전'
   editor:
     default: 기본값 (현재 %{name})
     id:
@@ -226,12 +243,11 @@ ko:
   auth:
     providers:
       none: 없음
-      openid: OpenID
-      google: 구글
-      facebook: 페이스북
-      windowslive: Windows Live
-      github: 깃허브
-      wikipedia: 위키백과
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      microsoft: 마이크로소프트
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
       comment:
@@ -244,7 +260,8 @@ ko:
         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
       rss:
-        title: OpenStreetMap 참고
+        title: 오픈스트리트맵 참고
+        description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
@@ -261,10 +278,10 @@ ko:
         title: 내 계정 삭제
         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
         delete_account: 계정 삭제
-        delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 OpenStreetMap 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
+        delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
-        retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 OpenStreetMap에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
+        retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
@@ -298,6 +315,12 @@ ko:
       delete_account: 계정 삭제...
     go_public:
       heading: 공개 편집
+      currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
+        수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
+      only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
+      find_out_why: 원인 알아보기
+      email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
+      not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
     update:
       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
@@ -305,47 +328,25 @@ ko:
     destroy:
       success: 계정이 삭제되었습니다.
   browse:
-    created: 만들어짐
-    closed: 닫힘
-    created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 만들어짐
-    closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 닫힘
-    created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 만듦
-    deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user} 님이 삭제함
-    edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
-    closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
+    deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
+    edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
     version: 버전
+    redacted_version: 수정된 버전
     in_changeset: 바뀜집합
     anonymous: 익명
     no_comment: (댓글 없음)
     part_of: '다음의 일부:'
     part_of_relations:
-      one: 관계 1건
       other: 관계 %{count}건
+    part_of_ways:
+      other: 길 %{count}건
     download_xml: XML 다운로드
     view_history: 역사 보기
+    view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
     view_details: 자세한 내용 보기
+    view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
+    view_redaction_message: 수정 메시지 보기
     location: '위치:'
-    changeset:
-      title: '바뀜집합: %{id}'
-      belongs_to: 저자
-      node: 교점(%{count})
-      node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
-      way: 길(%{count})
-      way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
-      relation: 관계(%{count})
-      relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
-      comment: 의견(%{count}개)
-      hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
-        숨겨진 의견'
-      commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
-      changesetxml: 바뀜집합 XML
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: 바뀜집합 %{id}
-        title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
-      join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
-      discussion: 토론
-      still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
     node:
       title_html: '교점: %{name}'
       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
@@ -363,8 +364,7 @@ ko:
       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
       members: 구성 요소
       members_count:
-        one: 구성 항목 1개
-        other: 구성 항목 %{count}개
+        other: 구성 요소 %{count}개
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
       type:
@@ -421,6 +421,27 @@ ko:
       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
       nearby: 근처 지물
       enclosing: 근접 지역 내 지물
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
+        commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
+      comments:
+        comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
+      show:
+        title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
+        title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
+      timeout:
+        sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: '%{page}쪽'
@@ -449,23 +470,57 @@ ko:
       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
       load_more: 더 불러오기
+      feed:
+        title: 바뀜집합 %{id}
+        title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
+        created: 만들어짐
+        closed: 닫힘
+        belongs_to: 저자
+    subscribe:
+      heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까?
+      button: 토론 구독
+    unsubscribe:
+      heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
+      button: 토론 구독 취소
+    heading:
+      title: 바뀜집합 %{id}
+      created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
+    no_such_entry:
+      title: 해당 바뀜집합이 없습니다.
+    show:
+      title: '바뀜집합: %{id}'
+      created: '생성 시기: %{when}'
+      closed: '닫힘: %{when}'
+      created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
+      closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
+      created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
+      closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
+      discussion: 토론
+      join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
+      still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
+      subscribe: 구독
+      unsubscribe: 구독 해지
+      comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
+      hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
+      hide_comment: 숨기기
+      unhide_comment: 숨기기 취소
+      comment: 의견
+      changesetxml: 바뀜집합 XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: 교점(%{count})
+      nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+      ways: 길(%{count})
+      ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+      relations: 관계(%{count})
+      relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
     timeout:
       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
-      commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
-    comments:
-      comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
-    index:
-      title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론
-      title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
-    timeout:
-      sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count}km 거리'
       m away: '%{count}m 거리'
+      latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
     popup:
       your location: 내 위치
       nearby mapper: 근처 매퍼
@@ -498,6 +553,7 @@ ko:
       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
       my_diary: 내 일기
       no_entries: 일기 항목이 없습니다
+    page:
       recent_entries: 최근 일기 항목
       older_entries: 이전 항목
       newer_entries: 다음 항목
@@ -507,22 +563,24 @@ ko:
     show:
       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
       user_title: '%{user}의 일기'
+      discussion: 토론
+      subscribe: 구독
+      unsubscribe: 구독 해지
       leave_a_comment: 의견 남기기
-      login_to_leave_a_comment_html: ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸°ë ¤ë©´ %{login_link}í\95´ì\95¼ í\95©ë\8b\88ë\8b¤.
+      login_to_leave_a_comment_html: ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸°ë ¤ë©´ %{login_link}í\95\98ì\84¸ì\9a\94
       login: 로그인
     no_such_entry:
       title: 해당 일기 항목이 없음
-      heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
-      body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
+      heading: '%{id} ID 항목 없음'
+      body: 안타깝게도, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크의 유효성을 확인해 주세요.
     diary_entry:
       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
       comment_count:
-        zero: 댓글 없음
-        one: 댓글 %{count}개
-        other: 댓글 %{count}개
+        other: 의견 %{count}개
+      no_comments: (댓글 없음)
       edit_link: 이 항목 편집
       hide_link: 이 항목 숨기기
       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
@@ -548,11 +606,18 @@ ko:
       all:
         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
-    comments:
+    subscribe:
+      heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
+      button: 토론 구독
+    unsubscribe:
+      button: 토론 구독 취소
+  diary_comments:
+    index:
       title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
       heading: '%{user}의 일기 댓글'
       subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
       no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
+    page:
       post: 게시물
       when: 날짜
       comment: 의견
@@ -563,20 +628,34 @@ ko:
       applications:
         create:
           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
+            인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
+    scopes:
+      address: 내 주소 보기
+      email: 내 이메일 주소 보기
+      openid: 계정 인증하기
+      phone: 내 전화번호 보기
+      profile: 내 프로필 정보 보기
   errors:
     contact:
       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
       contact: 여러 연락 수단
-      contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 OpenStreetMap 커뮤니티에 %{contact_link}으로
+      contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
+    bad_request:
+      title: 잘못된 요청
     forbidden:
       title: 접근 거부됨
-      description: OpenStreetMap 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
+      description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
     internal_server_error:
       title: 애플리케이션 오류
+      description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
     not_found:
       title: 파일을 찾을 수 없습니다
-      description: OpenStreetMap 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
+      description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
   friendships:
     make_friend:
       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
@@ -593,11 +672,8 @@ ko:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
-        osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>에서의 결과
-        osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>에서의 결과
+        results_from_html: '%{results_link}의 결과'
+        latlon: 내부
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -627,6 +703,7 @@ ko:
           terminal: 공항 터미널
           windsock: 바람자루
         amenity:
+          animal_boarding: 반려동물 돌봄소
           animal_shelter: 동물 보호소
           arts_centre: 예술의 전당
           atm: ATM
@@ -671,7 +748,7 @@ ko:
           fountain: 분수대
           fuel: 주유소
           gambling: 도박장
-          grave_yard: 묘지
+          grave_yard: (종교)묘역
           grit_bin: 모래상자
           hospital: 병원
           hunting_stand: 사냥장
@@ -684,6 +761,7 @@ ko:
           love_hotel: 러브 호텔
           marketplace: 시장
           monastery: 수도원
+          money_transfer: 송금
           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
           music_school: 음악 학교
           nightclub: 나이트 클럽
@@ -719,6 +797,7 @@ ko:
           townhall: 마을 회관
           training: 교육시설
           university: 대학
+          vehicle_inspection: 차량검사
           vending_machine: 자동 판매기
           veterinary: 동물병원
           village_hall: 커뮤니티 센터
@@ -726,8 +805,10 @@ ko:
           waste_disposal: 폐기물 처리장
           watering_place: 급수지
           water_point: 급수장
+          weighbridge: 차량계근대
           "yes": 시설
         boundary:
+          aboriginal_lands: 원주민 영역
           administrative: 행정 구역 경계
           census: 인구조사 구역 경계
           national_park: 국립 공원
@@ -753,6 +834,7 @@ ko:
           college: 대학 건물
           commercial: 상업용 건물
           construction: 건설 중인 건물
+          detached: 단독주택
           dormitory: 기숙사
           duplex: 땅콩집
           farm: 농가
@@ -775,7 +857,9 @@ ko:
           roof: 지붕
           ruins: 폐허가 된 건물
           school: 학교 건물
+          semidetached_house: 반연립주택
           service: 서비스 건물
+          shed: 광
           stable: 마구간
           static_caravan: 캐러밴
           temple: 사원 건물
@@ -785,6 +869,7 @@ ko:
           warehouse: 저장고
           "yes": 건물
         club:
+          scout: 스카우트단 기지
           sport: 스포츠 클럽
           "yes": 클럽
         craft:
@@ -793,27 +878,37 @@ ko:
           brewery: 양조장
           carpenter: 목공
           caterer: 조리소
+          confectionery: 사탕가게
           dressmaker: 양장점
           electrician: 전기공
           electronics_repair: 전자제품 수리점
           gardener: 정원사
           glaziery: 유리 공장
+          handicraft: 수공업체
+          metal_construction: 금속 시공업자
           painter: 화가
           photographer: 사진 작가
           plumber: 배관공
+          roofer: 지붕 시공업자
           sawmill: 제재소
           shoemaker: 구두공
           stonemason: 석공
           tailor: 재단사
+          window_construction: 창문 시공업자
           winery: 포도주 양조장
           "yes": 공예품점
         emergency:
+          access_point: 비상시 구조 지점
           ambulance_station: 구급 의료 센터
           assembly_point: 집합 장소
           defibrillator: 제세동기
+          fire_extinguisher: 소화기
+          fire_water_pond: 방화용 연못
           landing_site: 비상 착륙지
+          life_ring: 구명부표
           phone: 긴급 전화
           siren: 비상 사이렌
+          suction_point: 소방용 수원지
           water_tank: 긴급 물탱크
         highway:
           abandoned: 버려진 고속도로
@@ -826,6 +921,7 @@ ko:
           cycleway: 자전거 전용도로
           elevator: 엘리베이터
           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
+          emergency_bay: 비상주차대
           footway: 보도
           ford: 여울
           give_way: 양보 표지
@@ -858,14 +954,16 @@ ko:
           track: 오솔길
           traffic_mirror: 도로반사경
           traffic_signals: 교통 신호
+          trailhead: 산책로 기점
           trunk: 간선 도로
           trunk_link: 간선 도로
           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
-          unclassified: 분류되지 않은 도로
+          unclassified: 4차 도로(연결 도로)
           "yes": 도로
         historic:
           aircraft: 역사적인 항공기
           archaeological_site: 유적지
+          bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
           battlefield: 전쟁터
           boundary_stone: 경계석
           building: 역사적 건물
@@ -901,7 +999,7 @@ ko:
           aquaculture: 수경 재배
           basin: 유역
           brownfield: 재개발지역
-          cemetery: ë¬\98ì§\80
+          cemetery: ë¬\98ì\97­
           commercial: 상업/관공서 지역
           conservation: 보존 지역
           construction: 공사 지역
@@ -967,11 +1065,14 @@ ko:
           antenna: 안테나
           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
           beacon: 신호등
+          beam: 들보
           beehive: 벌통
           breakwater: 방파제
           bridge: 다리
           bunker_silo: 벙커
+          cairn: 돌무더기
           chimney: 굴뚝
+          clearcut: 개벌지
           crane: 기중기
           cross: 교차로
           dolphin: 계선주
@@ -1019,6 +1120,7 @@ ko:
           "yes": 산길
         natural:
           atoll: 환초
+          bare_rock: 노출 암반
           bay: 만
           beach: 해변
           cape: 곶
@@ -1037,6 +1139,7 @@ ko:
           hill: 언덕
           hot_spring: 온천
           island: 섬
+          isthmus: 지협
           land: 토지
           marsh: 습지
           moor: 습지
@@ -1051,6 +1154,7 @@ ko:
           sand: 모래
           scree: 자갈 비탈
           scrub: 우거진 숲
+          shingle: 자갈
           spring: 온천
           stone: 돌
           strait: 해협
@@ -1066,6 +1170,7 @@ ko:
         office:
           accountant: 회계사무소
           administrative: 관리
+          advertising_agency: 광고대행업체
           architect: 건축가
           association: 협회
           company: 회사
@@ -1102,6 +1207,7 @@ ko:
           locality: 지역
           municipality: 지방자치체
           neighbourhood: 마을
+          plot: 대지
           postcode: 우편 번호
           quarter: 구역
           region: 지역
@@ -1115,6 +1221,7 @@ ko:
           "yes": 장소
         railway:
           abandoned: 폐선된 철도
+          buffer_stop: 철도 차막이
           construction: 건설 중인 철도
           disused: 폐선된 철도
           funicular: 케이블 카
@@ -1150,6 +1257,7 @@ ko:
           bakery: 제과점
           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
           beauty: 미용실
+          bed: 침구점
           beverages: 음료 가게
           bicycle: 자전거 가게
           bookmaker: 마권업자
@@ -1263,6 +1371,7 @@ ko:
           attraction: 관광 명소
           bed_and_breakfast: 민박
           cabin: 여행자 오두막
+          camp_pitch: 캠프장 피치
           camp_site: 캠프장
           caravan_site: 캐러밴 사이트
           chalet: 샬렛
@@ -1329,36 +1438,29 @@ ko:
       not_updated: 업데이트되지 않음
       search: 검색
       search_guidance: '이슈 검색:'
+      link_to_reports: 보고서 보기
+      states:
+        ignored: 무시됨
+        open: 열림
+        resolved: 해결됨
+    page:
       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
       status: 상태
       reports: 보고서
       last_updated: 최근 업데이트
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> (%{user}님에
-        의해)
-      link_to_reports: 보고서 보기
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}님'
       reports_count:
-        one: 보고서 1개
-        other: 보고서 %{count}개
+        other: 신고 %{count}건
       reported_item: 항목 신고함
-      states:
-        ignored: 무시됨
-        open: 열림
-        resolved: 해결됨
-    update:
-      new_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
-      successful_update: 보고서가 성공적으로 업데이트되었습니다
-      provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
     show:
       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
       reports:
-        zero: 보고서 없음
-        one: 보고서 1개
-        other: 보고서 %{count}개
-      report_created_at: '%{datetime}에 처음 보고됨'
-      last_resolved_at: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
-      last_updated_at: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
+        other: 신고 %{count}건
+      no_reports: 보고서 없음
+      report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
+      last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
+      last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
       resolve: 해결
       ignore: 무시
       reopen: 다시 열림
@@ -1385,7 +1487,8 @@ ko:
         note: '참고 #%{note_id}'
   issue_comments:
     create:
-      comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
+      comment_created: 댓글을 성공적으로 생성했습니다
+      issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
   reports:
     new:
       title_html: '%{link} 보고'
@@ -1402,9 +1505,9 @@ ko:
           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
           other_label: 기타
         diary_comment:
-          spam_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8d§ê¸\80ì\9d\80 ì\8a¤í\8c¸ì\9d\84 í\8f¬í\95¨í\95©ë\8b\88ë\8b¤.
-          offensive_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8d§ê¸\80ì\9d\80 í\83\80ë\8b¹ì¹\98 ì\95\8aê±°ë\82\98 ê³µê²©적입니다
-          threat_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8d§ê¸\80ì\9d\80 ì\9c\84í\98\91ì\9d\84 í\8f¬í\95¨í\95©니다
+          spam_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8c\93ê¸\80ì\9d\80 ì\8a¤í\8c¸ì\9d\84 í\8f¬í\95¨í\95©ë\8b\88ë\8b¤
+          offensive_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8c\93ê¸\80ì\9d\80 ì\9d\8cë\9e\80물ì\9d´ê±°ë\82\98 ëª¨ì\9a\95적입니다
+          threat_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8c\93ê¸\80ì\9d\80 ì\9c\84í\98\91ì \81ì\9e\85니다
           other_label: 기타
         user:
           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
@@ -1424,14 +1527,12 @@ ko:
     project_name:
       title: 오픈스트리트맵
     logo:
-      alt_text: OpenStreetMap 로고
+      alt_text: 오픈스트리트맵 로고
     home: 현재 위치로 가기
     logout: 로그아웃
     log_in: 로그인
-    log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
     sign_up: 가입하기
     start_mapping: 매핑 시작
-    sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
     edit: 편집
     history: 역사
     export: 내보내기
@@ -1441,19 +1542,19 @@ ko:
     gps_traces: GPS 궤적
     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
     user_diaries: 사용자 일기
-    user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
-    intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
-    intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
+    intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
+    intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
+      있는 세계 지도입니다.
     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
-    hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
-    partners_ucl: UCL
-    partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
+    hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다.
+    partners_fastly: Fastly
+    partners_corpmembers: OSMF 기업 회원
     partners_partners: 협력단체
     tou: 이용 약관
-    osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
-    osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
+    osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
+    osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다.
     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
     help: 도움말
     about: 소개
@@ -1461,44 +1562,45 @@ ko:
     communities: 커뮤니티
     community: 공동체
     community_blogs: 공동체 블로그
-    community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티 회원 블로그
-    foundation: 재단
-    foundation_title: OpenStreetMap 재단
-    make_a_donation:
-      title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
-      text: 기부하기
+    community_blogs_title: 오픈스트리트맵 커뮤니티 회원 블로그
     learn_more: 더 알아보기
     more: 더 보기
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
-      header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
+      header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
+      header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
+      footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
+        저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
     message_notification:
       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
-      header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
-      header_html: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
+      header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
+      header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
+      footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
     friendship_notification:
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
-      had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
+      had_added_you: '%{user}님이 당신을 오픈스트리트맵 친구로 추가했습니다.'
       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
+      befriend_them_html: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
     gpx_failure:
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
     gpx_success:
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
-      loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
+      loaded:
+        other: 가능한 점 %{count}개 가운데 점 %{trace_points}개를 성공적으로 불러왔습니다.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
     signup_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
+      subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
       greeting: 안녕하세요!
       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
@@ -1515,41 +1617,58 @@ ko:
       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
     note_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap 참고 #%{id}'
       anonymous: 익명 사용자
       greeting: 안녕하세요,
       commented:
-        subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
-        subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
-        your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
-        commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내 참고에 댓글을 남겼습니다'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 댓글을 남겼습니다'
+        your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
+        your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
+        commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
           있습니다.'
+        commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
+          근처에 있습니다.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
-        commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
+        your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
+        commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
           있습니다.'
+        commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
+          근처에 있습니다.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
-        commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
-          있습니다.'
-      details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
-      details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
+        your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
+        commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
+          근처에 있습니다.'
+        commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
+          근처에 있습니다.'
+      details: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
+      details_html: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
     changeset_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{id}'
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       greeting: 안녕하세요,
       commented:
-        subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
+        your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
-        partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
+        commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
+          만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
+        partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
+        partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
-      unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
+      details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
+      unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
+      unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
   confirmations:
     confirm:
       heading: 이메일을 확인하세요!
@@ -1560,7 +1679,8 @@ ko:
       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
-      reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
+      resend_html: 확인 이메일을 다시 보내려면 %{reconfirm_link}
+      click_here: 여기를 클릭하세요
     confirm_resend:
       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
     confirm_email:
@@ -1570,11 +1690,14 @@ ko:
       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
+        있습니다.'
+      whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
+        수신 허용 목록에 추가해 주세요.
   messages:
     inbox:
       title: 받은 쪽지함
-      my_inbox: 내 받은 쪽지함
-      my_outbox: 내 보낸 쪽지함
       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
       new_messages:
         one: 새 메시지 %{count}개
@@ -1582,12 +1705,14 @@ ko:
       old_messages:
         one: 오래된 메시지 %{count}개
         other: 오래된 메시지 %{count}개
-      from: 보낸 사람
-      subject: 제목
-      date: 날짜
       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
         찾아보는 것은 어떨까요?
       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
+    messages_table:
+      from: 보낸 사람
+      to: 받는이
+      subject: 제목
+      date: 날짜
     message_summary:
       unread_button: 읽지 않음으로 표시
       read_button: 읽음으로 표시
@@ -1596,8 +1721,6 @@ ko:
     new:
       title: 메시지 보내기
       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
-      subject: 제목
-      body: 본문
       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
     create:
       message_sent: 메시지를 보냈습니다
@@ -1608,14 +1731,9 @@ ko:
       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
     outbox:
       title: 보낸 쪽지함
-      my_inbox: 내 받은 쪽지함
-      my_outbox: 내 보낸 쪽지함
       messages:
         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
-      to: 받는이
-      subject: 제목
-      date: 날짜
       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
@@ -1624,36 +1742,35 @@ ko:
         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
     show:
       title: 메시지 읽기
-      from: 보낸 사람
-      subject: 제목
-      date: 날짜
       reply_button: 답글
       unread_button: 읽지 않음으로 표시
       destroy_button: 삭제
       back: 뒤로
-      to: 받는이
       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
         올바른 사용자로 로그인하세요.'
     sent_message_summary:
       destroy_button: 삭제
+    heading:
+      my_inbox: 받은 쪽지함
+      my_outbox: 보낸 쪽지함
     mark:
       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
     destroy:
       destroyed: 메시지가 삭제됨
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: 잊어버린 비밀번호
       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
-      email address: '이메일 주소:'
+      email address: 이메일 주소
       new password button: 비밀번호 재설정
       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
-      notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
-      notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
-    reset_password:
+    edit:
       title: 비밀번호 재설정
       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
       reset: 비밀번호 재설정
+      flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
+    update:
       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
   preferences:
@@ -1678,7 +1795,6 @@ ko:
       image: 이미지
       gravatar:
         gravatar: Gravatar 사용
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
@@ -1690,58 +1806,28 @@ ko:
       home location: 집 위치
       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
+      show: 보기
+      delete: 삭제
+      undelete: 삭제 취소
     update:
       success: 프로필이 갱신 됨.
       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
   sessions:
     new:
       title: 로그인
-      heading: 로그인
-      email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
-      password: '비밀번호:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      tab_title: 로그인
+      email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
+      password: 비밀번호
       remember: 로그인 상태를 기억하기
       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
       login_button: 로그인
       register now: 지금 등록하세요
-      with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
-      with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
-      new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
-      to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
-      create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
-      no account: 계정이 없나요?
-      account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
-        링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
+      with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
+      or: 혹은
       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
-      openid_logo_alt: OpenID로 로그인
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: OpenID로 로그인하기
-          alt: OpenID URL로 로그인
-        google:
-          title: 구글로 로그인하기
-          alt: Google OpenID로 로그인하기
-        facebook:
-          title: 페이스북으로 로그인
-          alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
-        windowslive:
-          title: 윈도 라이브로 로그인하기
-          alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
-        github:
-          title: GitHub로 로그인
-          alt: GitHub 계정으로 로그인
-        wikipedia:
-          title: 위키백과로 로그인하기
-          alt: 위키백과 계정으로 로그인
-        wordpress:
-          title: 워드프레스로 로그인하기
-          alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
-        aol:
-          title: AOL로 로그인하기
-          alt: AOL OpenID로 로그인하기
     destroy:
       title: 로그아웃
-      heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
+      heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
       logout_button: 로그아웃
     suspended_flash:
       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
@@ -1749,8 +1835,7 @@ ko:
       support: 지원
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
-        구문 분석됨
+      heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
       headings: 문단 제목
       heading: 문단 제목
       subheading: 하위 문단 제목
@@ -1763,41 +1848,52 @@ ko:
       image: 이미지
       alt: 대체 텍스트
       url: URL
+      codeblock: 코드 블록
     richtext_field:
       edit: 편집
       preview: 미리 보기
   site:
     about:
       next: 다음
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
+      heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
       lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
         공동체가 만들어 나갑니다.
       local_knowledge_title: 지역 지식
-      local_knowledge_html: OpenStreetMapì\9d\80 ì§\80ì\97­ ì§\80ì\8b\9dì\9d\84 ê°\95ì¡°í\95©ë\8b\88ë\8b¤. ê¸°ì\97¬ì\9e\90ë\8a\94 OSMì\9d´ ì \95í\99\95í\95\98ê³  ìµ\9cì\8b  ì\83\81í\83\9cë\9d¼ë\8a\94 ê²\83ì\9d´
-        확인되는 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
+      local_knowledge_html: OpenStreetMapì\9d\80 ì§\80ì\97­ ì§\80ì\8b\9dì\9d\84 ê°\95ì¡°í\95©ë\8b\88ë\8b¤. ê¸°ì\97¬ì\9e\90ë\93¤ì\9d\80 í\95­ê³µ ì\82¬ì§\84ê³¼ GPS ì\9e¥ì¹\98, í\98\84ì\9e¥ ì§\80ë\8f\84를
+        사용해 OSM이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다.
       community_driven_title: 공동체 주도
-      community_driven_html: |-
-        OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
-        공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
+      community_driven_1_html: |-
+        OpenStreetMap 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
+        열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모두 OpenStreetMap의 기여자입니다.
+        커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
+        %{osm_foundation_link} 웹사이트를 참조하세요.
+      community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
+      community_driven_user_diaries: 사용자 일기
+      community_driven_community_blogs: 커뮤니티 블로그
+      community_driven_osm_foundation: OSM 재단
       open_data_title: 개방형 자료
-      open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한
-        어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여
-        그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서
-        확인하세요.'
-      legal_title: 법률
-      legal_1_html: 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
-        재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">이용
-        약관</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">허용할
-        수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보처리방침</a>
-        조건 하에서 이루어집니다.
-      legal_2_html: |-
-        라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면
-        <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단으로 문의</a>해주세요.
-        <br>
-        OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다</a>.
+      open_data_1_html: |-
+        OpenStreetMap은 %{open_data}입니다. OpenStreetMap과 기여자들을 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
+         특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
+         자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
+      open_data_open_data: 개방형 데이터
+      open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
+      legal_title: 법적 고지
+      legal_1_1_html: |-
+        본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
+        %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
+      legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
+      legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
+      legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
+      legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 기타 법무 관련 문의는 %{contact_the_osmf_link}.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF로 연락해 주세요
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, State of the Map은 %{registered_trademarks_link}입니다.
+      legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
       partners_title: 파트너
     copyright:
+      title: 저작권 및 라이선스
       foreign:
         title: 이 번역에 대한 정보
         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
@@ -1809,122 +1905,129 @@ ko:
         native_link: 한국어 버전
         mapping_link: 매핑을 시작
       legal_babble:
-        title_html: 저작권 및 라이선스
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
-          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
-          커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
-        intro_2_html: |-
-          OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
-          데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지
-          같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
-          <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
-          당신의 권리와 책임을 설명합니다.
-        intro_3_1_html: |-
-          설명문서는
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
-          커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
-        credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
-        credit_1_html: OpenStreetMap 데이터를 사용하는 경우 다음 두 가지를 수행해야 합니다.
-        credit_2_1_html: |-
-          또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은
-          지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다.
-          <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
-          링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
-          또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
-          라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는
-          매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
-          openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
-          독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
-        credit_4_html: |-
-          찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
-          예를 들어:
+        introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
+          %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
+        introduction_1_open_data: 개방형 데이터
+        introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
+        introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
+        introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
+          있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
+          전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
+        introduction_2_legal_code: 법규
+        introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
+          따라 쓸 수 있습니다.
+        introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
+        credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
+        credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
+        credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
+        credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
+          바랍니다.
+        credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
+        credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
         attribution_example:
-          alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
-          title: 권리 표시 
+          alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
+          title: 권리 표시 보기
         more_title_html: 자세히 찾기
-        more_1_html: |-
-          데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
-          href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서
-          </a>를 자세히 읽으세요.
-        more_2_html: |-
-          OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
-          지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
-          <a href="https://operations.osmfoundation.org/wiki/policies/api/">API 사용 정책</a>,
-          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">타일 사용 정책</a>과
-          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참조하세요.
+        more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
+        more_2_1_html: |-
+          OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
+          %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
+        more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
+        more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
         contributors_title_html: 우리의 기여자
         contributors_intro_html: |-
           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>오스트리아</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
-          (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
-          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
-          Land Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
-          데이터를 포함합니다.
-        contributors_au_html: '<strong>오스트레일리아</strong>: <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
-          BY 4.0</a> 하에 오스트레일리아 연방이 허가한 <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
-          오스트레일리아 유한회사</a>가 제공한 자료를 담고 있습니다.'
-        contributors_ca_html: '<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis(&copy;
-          캐나다 자연자원부), CanVec(&copy; 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
-        contributors_fi_html: |-
-          <strong>핀란드</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI 라이선스</a>에 따른,
-          National Land Survey of Finland's Topographic Database와
-          다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의
+        contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
+          %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
+          데이터를 포함합니다.'
+        contributors_at_austria: 오스트리아
+        contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
+        contributors_at_cc_by: CC-BY
+        contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
+        contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 &copy; %{geoscape_australia_link}의
+          행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
+        contributors_au_australia: 오스트레일리아
+        contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
+        contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
+        contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase&reg;, GeoGratis(&copy; 캐나다
+          자연자원부), CanVec(&copy; 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
+        contributors_ca_canada: 캐나다
+        contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
+          %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
+        contributors_cz_czechia: 체코
+        contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
+        contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
+          데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
+        contributors_fi_finland: 핀란드
+        contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
+        contributors_fr_credit_html: |-
+          %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
           데이터를 포함합니다.
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>네덜란드</strong>: &copy; AND 데이터, 2007년
-          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
-        contributors_nz_html: '<strong>뉴질랜드</strong>: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
-          데이터 서비스</a>의 데이터를 포함하며, <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
-          BY 4.0</a>에 따라 재사용될 수 있습니다.'
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>슬로베니아</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>와
-          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
-          (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다.
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
-          포함합니다. 국가가 저작권을 소유합니다.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>영국</strong>: 육지 측량 데이터
-          &copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
-          2010-19를 포함합니다.
-        contributors_footer_1_html: |-
-          자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
-          기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
-          를 참조하세요.
+        contributors_fr_france: 프랑스
+        contributors_hr_croatia: 크로아티아
+        contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 &copy; AND 데이터 (%{and_link})를
+          포함합니다.'
+        contributors_nl_netherlands: 네덜란드
+        contributors_nz_credit_html: |-
+          %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
+          에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
+        contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
+        contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
+        contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
+        contributors_rs_credit_html: |-
+          %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
+          (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
+        contributors_rs_serbia: 세르비아
+        contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
+        contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
+        contributors_si_credit_html: |-
+          %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
+          (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
+        contributors_si_slovenia: 슬로베니아
+        contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
+        contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
+        contributors_es_credit_html: |-
+          %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
+          국립지도시스템 (%{scne_link})
+          에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
+        contributors_es_spain: 스페인
+        contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
+          저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
+        contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
+        contributors_gb_united_kingdom: 영국
+        contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
+          위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
+        contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
         contributors_footer_2_html: |-
-          OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
-          OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나
-          ì\96´ë\96 í\95\9c ì±\85ì\9e\84ë\8f\84 ì§\84ë\8b¤ë\8a\94 ê²\83ì\9d\84 ì\9d\98미í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\8aµë\8b\88ë\8b¤.
+          오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
+          오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
+          ì±\85ì\9e\84ì\9d\84 ì§\84ë\8b¤ë\8a\94 ê²\83ì\9d\84 ì\9d\98미í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\8aµë\8b\88ë\8b¤.
         infringement_title_html: 저작권 침해
         infringement_1_html: |-
-          OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
+          OSM 기여자는 저작권 소유자 명시적 허가 없이
           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
-        infringement_2_html: |-
-          저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
-          추가되었다고 생각하면 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">게시
-          중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
-          신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
-          상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
-          작업 그룹</a>으로 보내 주세요.
+        infringement_2_1_html: |-
+          오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
+          추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
+          %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
+        infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
+        trademarks_title: 상표
+        trademarks_1_1_html: |-
+          오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
+          %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
     index:
       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
-      js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
-      permalink: 고유링크
-      shortlink: 짧은링크
-      createnote: 참고 추가
+      js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
       license:
-        copyright: 저작권 OpenStreetMap 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
+        copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
     edit:
       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
@@ -1933,46 +2036,28 @@ ko:
       user_page_link: 사용자 문서
       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
-      no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
     export:
       title: 내보내기
-      area_to_export: 지역 내보내기
       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
-      format_to_export: 내보내기 형식
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
-      map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
-      embeddable_html: 내장된 HTML
       licence: 라이선스
+      licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
+      odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
       too_large:
-        advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
-        body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
-          데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
+        advice: 위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 소스 중 하나를 사용해 주세요.
+        body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 화면을 확대하거나, 더 좁은 지역을 선택해
+          주세요. 대량 다운로드는 아래 나열된 소스들을 사용해 주세요.
         planet:
-          title: 플래닛 OSM
-          description: ì\99\84ì \84í\95\9c OpenStreetMap ë\8d°ì\9d´í\84°ë² ì\9d´ì\8a¤ê°\80 ì \95기ì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ë\90\98ë\8a\94 복사본
+          title: Planet OSM
+          description: ì \95기ì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ë\90\98ë\8a\94 ì \84ì²´ OpenStreetMap ë\8d°ì\9d´í\84°ë² ì\9d´ì\8a¤ 복사본
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: OpenStreetMap ë\8d°ì\9d´í\84°ë² ì\9d´ì\8a¤ì\9d\98 ë¯¸ë\9f¬ì\97\90ì\84\9c ì\9d´ í\85\8cë\91\90리 ì\83\81ì\9e\90를 다운로드
+          description: OpenStreetMap ë\8d°ì\9d´í\84°ë² ì\9d´ì\8a¤ì\9d\98 ë¯¸ë\9f¬ì\97\90ì\84\9c ì\98\81ì\97­ 다운로드
         geofabrik:
           title: Geofabrik 다운로드
-          description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
-        metro:
-          title: 대도시 추출본
-          description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
+          description: 정기적으로 업데이트되는 대륙, 국가, 도시 단위 추출본
         other:
-          title: 다른 원본
-          description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
-      options: 옵션
-      format: 형식
-      scale: 축척
-      max: 최대
-      image_size: 그림 크기
-      zoom: 확대/축소
-      add_marker: 지도에 표시 추가
-      latitude: '위도:'
-      longitude: '경도:'
-      output: 출력
-      paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
+          title: 다른 소스
+          description: OpenStreetMap Wiki에서 찾아보기
       export_button: 내보내기
     fixthemap:
       title: 문제 보고 / 지도 수정
@@ -1984,58 +2069,61 @@ ko:
             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
         add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            <a class='icon note'></a>나 지도에 표시되는 같은 아이콘을 클릭하세요.
-            끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.
-            ë©\94ì\8b\9cì§\80를 ì¶\94ê°\80í\95\98ê³  ë\82\98ì\84\9c, ì \80ì\9e¥ì\9d\84 í\81´ë¦­í\95\98ë©´, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+          instructions_1_html: |-
+            %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
+            그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
+            ë\82´ì\9a©ì\9d\84 ì¶\94ê°\80í\95\9c ë\8b¤ì\9d\8c ì \80ì\9e¥í\95\98ë©´ 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
       other_concerns:
         title: 기타 문제
-        explanation_html: |-
-          우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률
-          정보에 대한 우리의 <a href='/copyright'>저작권 문서</a>를 참조하거나 해당
-          <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 작업 그룹</a>에 문의하시기 바랍니다.
+        concerns_html: |-
+          저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
+          %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
+        copyright: 저작권 페이지
+        working_group: OSMF 실무진
     help:
       title: 도움말 얻기
-      introduction: |-
-        OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
-        매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
+      introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
+        있는 수단이 많이 있습니다.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
-        description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
+        title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
+        description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
-        title: ì´\88ë³´ì\9e\90 ê°\80ì\9d´ë\93\9c
-        description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
-      help:
-        title: 도움말 포럼
-        description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
+        title: ì´\88ë³´ì\9e\90 ê¸¸ë\9d¼ì\9e¡ì\9d´
+        description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
+      community:
+        title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
+        description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
       mailing_lists:
         title: 메일링 리스트
         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
-      forums:
-        title: 포럼 (레거시)
-        description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
-      community:
-        title: 공동체 포럼
-        description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다.
       irc:
         title: IRC
         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
       switch2osm:
         title: switch2osm
-        description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
+        description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
       welcomemat:
         title: 조직에 대해
-        description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
+        description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
       wiki:
-        title: OpenStreetMap 위키
-        description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
+        title: 오픈스트리트맵 위키
+        description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
     potlatch:
-      desktop_html: <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">Mac 및 Windows용 데스크탑
-        애플리케이션을 다운로드하여</a> Potlatch를 계속 사용할 수 있습니다.
+      removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
+        Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
+      desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
+      download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
+      id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
+        %{change_preferences_link}.
+      change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
     any_questions:
-      title: 질문이 있습니까?
+      title: 궁금한 것이 있으신가요?
+      paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
+        수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
+      welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
     sidebar:
       search_results: 검색 결과
       close: 닫기
@@ -2057,96 +2145,130 @@ ko:
           trunk: 고속화도로
           primary: 1차 도로
           secondary: 2차 도로
-          unclassified: 분류되지 않은 도로
+          unclassified: 4차 도로(연결 도로)
+          pedestrian: 보도
           track: 농·임도
           bridleway: 승마로
           cycleway: 자전거 도로
           cycleway_national: 국립 자전거 도로
           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
           cycleway_local: 일반 자전거 도로
+          cycleway_mtb: 산악자전거 코스
           footway: 보도
           rail: 철도
+          train: 기차
           subway: 지하철
-          tram:
-          - 경전철
-          - 노면 전차
-          cable:
-          - 케이블 카
-          - 체어 리프트
-          runway:
-          - 공항 활주로
-          - 공항 유도로
-          apron:
-          - 공항 계류장
-          - 터미널
+          ferry: 페리
+          light_rail: 경전철
+          tram: 노면 전차
+          trolleybus: 무궤도 전차
+          bus: 버스
+          cable_car: 케이블 카
+          chair_lift: 체어 리프트
+          runway: 공항 활주로
+          taxiway: 공항 유도로
+          apron: 공항 계류장
           admin: 행정 구역 경계
+          capital: 수도
+          city: 도시
+          orchard: 과수원
+          vineyard: 포도밭
           forest: 숲
           wood: 산림
+          farmland: 농지
+          grass: 잔디
+          meadow: 목초지
+          bare_rock: 노출 암반
+          sand: 모래
           golf: 골프장
           park: 공원
+          common: 공유지
           resident: 주거 지역
-          common:
-          - 공유지
-          - 목초지
-          - 정원
           retail: 소매 지역
           industrial: 산업 지역
           commercial: 상업/관공서 지역
           heathland: 황무지
-          lake:
-          - 호수
-          - 저수지
+          lake: 호수
+          reservoir: 저수지
+          glacier: 빙하
+          reef: 암초
+          wetland: 습지
           farm: 농장
           brownfield: 재개발지역
-          cemetery: ë¬\98ì§\80
+          cemetery: ë¬\98ì\97­
           allotments: 텃밭
           pitch: 운동장
           centre: 스포츠 센터
+          beach: 해변
           reserve: 자연 보호구역
           military: 군사 지역
-          school:
-          - 학교
-          - 대학
+          school: 학교
+          university: 대학
+          hospital: 병원
           building: 주요 건물
           station: 철도역
-          summit:
-          - 산꼭대기
-          - 봉우리
+          summit: 산꼭대기
+          peak: 봉우리
           tunnel: 점선 테두리 = 터널
           bridge: 검은 테두리 = 다리
           private: 개인 통행
           destination: 목적 통행
           construction: 공사 중인 도로
+          bus_stop: 버스 정류장
+          stop: 중지
           bicycle_shop: 자전거 가게
+          bicycle_rental: 자전거 대여
           bicycle_parking: 자전거 주차장
+          bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
           toilets: 화장실
     welcome:
       title: 환영합니다!
-      introduction: |-
-        세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,
-        시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된
-        빠른 가이드가 있습니다.
+      introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
+        차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
       whats_on_the_map:
-        title: 지도는 무엇입니까
+        title: 지도의 내용
+        on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
+          사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
+        real_and_current: 현재, 실제
+        off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
+          같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
+        doesnt: 않는
       basic_terms:
-        title: 매핑하는데 필요한 기본 용어
-        paragraph_1: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심
-          단어가 있습니다.
+        title: 매핑을 위한 기본 용어
+        paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
+        an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
+        a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
+        a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
+        a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
+          일부입니다.'
+        editor: 편집기(editor)
+        node: 노드(Node)
+        way: 길(Way)
+        tag: 태그(Tag)
       rules:
-        title: 여기서 규칙!
-      start_mapping: 매핑 시작
+        title: 규칙!
+        para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
+          손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
+          읽고 따라해 보세요.
+        imports: 들여오기
+        automated_edits: 자동화 편집
+      start_mapping: 매핑 시작하기
+      continue_authorization: 승인 계속하기
       add_a_note:
-        title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
-        para_1: |-
-          그냥 한 가지 간단한 것이 고칠 게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면,
-          참고를 추가하는 것이 낫습니다.
+        title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
+        para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
+        para_2_html: |-
+          %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
+          그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
+          내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+        the_map: 지도
     communities:
       title: 커뮤니티
       lede_text: |-
         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
-        ê³µì\8b\9dì \81ì\9d´ê±°ë\82\98 ë¹\84ê³µì\8b\9dì \81ì\9d¼ ì\88\98 있습니다.
+        ê³µì\8b\9dì \81ì\9d¼ ì\88\98ë\8f\84 ì\9e\88ì§\80ë§\8c ë¹\84ê³µì\8b\9dì \81ì\9d¼ ì\88\98ë\8f\84 있습니다.
       local_chapters:
         title: 지역 지부
         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
@@ -2155,9 +2277,10 @@ ko:
         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
       other_groups:
         title: 기타 그룹
-        about_html: |-
-          지역 지부 정도의 단체를 공식적으로 설립할 필요는 없습니다.
-          실제로 많은 단체들이 사람들의 비공식 모임이나 커뮤니티 단체로 존재합니다. 누구나 만들고 가입할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">이 위키 페이지</a>를 참고하세요
+        other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
+          그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
+          보시기 바랍니다.
+        communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
   traces:
     visibility:
       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
@@ -2167,7 +2290,6 @@ ko:
     new:
       upload_trace: GPS 궤적 올리기
       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: 도움말
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -2185,7 +2307,6 @@ ko:
       title: '%{name} 경로 편집'
       heading: '%{name} 경로 편집'
       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     update:
       updated: 추적 업데이트됨
     trace_optionals:
@@ -2211,14 +2332,9 @@ ko:
       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
       visibility: '공개 여부:'
       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
-    trace_paging_nav:
-      showing_page: '%{page}쪽'
-      older: 이전 궤적
-      newer: 다음 궤적
     trace:
       pending: 보류 중
       count_points:
-        one: 점 1개
         other: 점 %{count}개
       more: 더 보기
       trace_details: 궤적 상세보기
@@ -2228,19 +2344,25 @@ ko:
       identifiable: 식별 가능
       private: 비공개
       trackable: 추적 가능
-      by: 사용자
-      in: 위치
+      details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님'
     index:
       public_traces: 공개 GPS 궤적
       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
+      empty_title: 아직 아무것도 없습니다
+      empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
+      upload_new: 새 궤적 업로드하기
+      wiki_page: 위키 문서
       upload_trace: 궤적 올리기
       all_traces: 모든 궤적
       my_traces: 내 발자취
       traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
+    page:
+      older: 이전 궤적
+      newer: 다음 궤적
     destroy:
       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
     make_public:
@@ -2261,8 +2383,6 @@ ko:
     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
     require_cookies:
       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
-    require_admin:
-      not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
         합니다.
@@ -2271,91 +2391,47 @@ ko:
         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
     settings_menu:
       account_settings: 계정 설정
-      oauth1_settings: OAuth 1 설정
       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
+    auth_providers:
+      openid_login_button: 계속
+      openid:
+        title: OpenID로 로그인하기
+        alt: OpenID URL로 로그인
+      google:
+        title: Google로 로그인하기
+        alt: Google OpenID로 로그인하기
+      facebook:
+        title: Facebook으로 로그인
+        alt: Facebook 계정으로 로그인하기
+      microsoft:
+        title: Microsoft로 로그인하기
+        alt: Microsoft 계정으로 로그인하기
+      github:
+        title: GitHub으로 로그인
+        alt: GitHub 계정으로 로그인
+      wikipedia:
+        title: Wikipedia로 로그인하기
+        alt: Wikipedia 계정으로 로그인
   oauth:
-    authorize:
-      title: 내 계정에 접근 인증
-      request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
-        기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
-      allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
-      allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
-      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
-      allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
-      allow_write_api: 지도를 수정합니다.
-      allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
-      allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
-      allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
-      grant_access: 권한 부여
-    authorize_success:
-      title: 인증 요청이 허가됨
-      allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
-      verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
-    authorize_failure:
-      title: 인증 요청이 실패됨
-      denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
-      invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
-    revoke:
-      flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
     permissions:
       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
     scopes:
+      openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
-      write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
+      write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다.
       write_api: 지도 수정
       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
       write_gpx: GPS 궤적 업로드
       write_notes: 참고 수정
       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: 새 애플리케이션 등록
-    edit:
-      title: 내 애플리케이션 편집
-    show:
-      title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
-      key: '컨슈머 키:'
-      secret: '컨슈머 비밀 값:'
-      url: '요청 토큰 URL:'
-      access_url: '접근 토큰 URL:'
-      authorize_url: '요청 URL:'
-      support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
-      edit: 자세한 사항 편집
-      delete: 클라이언트 삭제
-      confirm: 확실합니까?
-      requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
-    index:
-      title: 내 OAuth 자세한 정보
-      my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
-      list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
-      application: 애플리케이션 이름
-      issued_at: 발행
-      revoke: 해제!
-      my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
-      no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
-        이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
-      register_new: 내 애플리케이션 등록
-    form:
-      requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
-    not_found:
-      sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
-    create:
-      flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
-    update:
-      flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
-    destroy:
-      flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
   oauth2_applications:
     index:
       title: 내 클라이언트 애플리케이션
       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
-      oauth_2: OAuth 2
       new: 새 애플리케이션 등록
       name: 이름
       permissions: 권한
@@ -2372,6 +2448,8 @@ ko:
       delete: 삭제
       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
       client_id: 클라이언트 ID
+      client_secret: 클라이언트 비밀번호
+      client_secret_warning: 이 비밀번호는 다시 볼 수 없으므로 안전한 곳에 저장하세요
       permissions: 권한
       redirect_uris: URI 리다이렉트
     not_found:
@@ -2391,6 +2469,7 @@ ko:
       title: 내 인증한 애플리케이션
       application: 애플리케이션
       permissions: 권한
+      last_authorized: 마지막 승인
       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
     application:
       revoke: 접근 취소
@@ -2398,25 +2477,40 @@ ko:
   users:
     new:
       title: 가입하기
+      tab_title: 가입하기
       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
+      please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
+        최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
       support: 지원
       about:
-        header: 자유롭게 편집 가능
-      email address: '이메일 주소:'
-      confirm email address: '이메일 주소 확인:'
-      display name: '표시 이름:'
+        header: 자유롭게 편집할 수 있습니다.
+        paragraph_1: 다른 지도와 달리 OpenStreetMap은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작합니다. 누구나 자유롭게 고치고,
+          갱신하고, 다운로드하고, 사용할 수 있습니다.
+        paragraph_2: 회원으로 가입해서 기여를 시작하세요.
+        welcome: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
+      by_signing_up:
+        html: 가입하시면 저희의 %{tou_link}, %{privacy_policy_link}, %{contributor_terms_link}에
+          동의하는 것입니다.
+        privacy_policy: 개인정보처리방침
+        privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
+        contributor_terms: 기여자 약관
+      tou: 이용약관
       external auth: '제3자 인증:'
-      use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
-      auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
       continue: 가입하기
       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
+      email_help:
+        html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
+      consider_pd_html: 내 기여가 %{consider_pd_link}에 속함을 선언합니다.
+      consider_pd: 퍼블릭 도메인
+      or: 혹은
+      use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
     terms:
       title: 약관
       heading: 약관
       heading_ct: 기여자 약관
       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
-      contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다.
+      contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
       tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
         링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
@@ -2424,8 +2518,10 @@ ko:
       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
       consider_pd_why: 무엇인가요?
       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
-        일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
+      guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부
+        %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: 해석 요약본
+      informal_translations: 비공식 번역
       continue: 계속
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: 거부
@@ -2439,7 +2535,6 @@ ko:
       terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
         참조하세요.
       terms_declined_link: 이 위키 문서
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: 이러한 사용자는 없습니다
       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
@@ -2447,7 +2542,6 @@ ko:
       deleted: 삭제됨
     show:
       my diary: 내 일기
-      new diary entry: 새 일기 항목
       my edits: 내 편집
       my traces: 내 궤적
       my notes: 내 참고
@@ -2459,6 +2553,8 @@ ko:
       my_dashboard: 내 대시보드
       blocks on me: 나를 차단
       blocks by me: 나한테 차단
+      create_mute: 이 사용자 음소거하기
+      destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제
       edit_profile: 프로필 수정
       send message: 메시지 보내기
       diary: 일기
@@ -2468,53 +2564,52 @@ ko:
       remove as friend: 친구 제거
       add as friend: 친구 추가
       mapper since: '가입일:'
+      uid: '사용자 아이디:'
       ct status: '기여자 약관:'
       ct undecided: 정의되지 않음
       ct declined: 거부됨
-      latest edit: '마지막 편집 (%{ago}):'
       email address: '이메일 주소:'
       created from: '만든 위치:'
       status: '상태:'
       spam score: '스팸 점수:'
-      description: 설명
-      user location: 사용자 위치
       role:
         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
+        importer: 이 사용자는 임포터입니다
         grant:
           administrator: 관리자 권한 부여
           moderator: 운영자 권한 부여
+          importer: 임포터 접근 권한 부여
         revoke:
           administrator: 관리자 권한 해제
           moderator: 운영자 권한 해제
+          importer: 임포터 접근 권한 취소
       block_history: 활성화된 차단
       moderator_history: 실행된 차단
+      revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
       comments: 의견
       create_block: 이 사용자를 차단
       activate_user: 이 사용자 활성화
-      deactivate_user: 이 사용자 비활성화
       confirm_user: 이 사용자 확인
+      unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
       hide_user: 이 사용자를 숨기기
       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
       delete_user: 이 사용자를 삭제
       confirm: 확인
       report: 신고
-    set_home:
-      flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
     go_public:
       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
     index:
       title: 사용자
       heading: 사용자
-      showing:
-        one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
-        other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
+      empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
+    page:
+      newer: 신규 사용자
       confirm: 선택한 사용자 확인
       hide: 선택한 사용자 숨기기
-      empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
     suspended:
       title: 계정 정지
       heading: 계정 정지
@@ -2544,13 +2639,11 @@ ko:
       heading: 역할 부여 확인
       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
       confirm: 확인
-      fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
     revoke:
       title: 역할 해제 확인
       heading: 역할 해제 확인
       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
       confirm: 확인
-      fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
@@ -2562,21 +2655,13 @@ ko:
       title: '%{name} 사용자 차단'
       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
-      tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
-      tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
-      back: 모든 차단 보기
     edit:
       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
-      show: 이 차단 보기
-      back: 모든 차단 보기
     filter:
-      block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
     create:
-      try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
-      try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
     update:
       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
@@ -2585,14 +2670,9 @@ ko:
       title: 사용자 차단
       heading: 사용자 차단 목록
       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
-    revoke:
-      title: '%{block_on}에 차단 해제함'
-      heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
-      time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
-      past: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
-      confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
+    revoke_all:
       revoke: 해제!
-      flash: ì\9d´ ì°¨ë\8b¨ì\9d\84 í\95´ì \9cí\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.
+      flash: ëª¨ë\93  ì°¨ë\8b¨ ë\82´ì\97­ì\9d´ ë¹\84í\99\9cì\84±í\99\94ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.
     helper:
       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
@@ -2600,19 +2680,14 @@ ko:
       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
       block_duration:
         hours:
-          one: 1시간
           other: '%{count}시간'
         days:
-          one: 1일
           other: '%{count}일'
         weeks:
-          one: 1주
           other: '%{count}주'
         months:
-          one: 1개월
           other: '%{count}개월'
         years:
-          one: 1년
           other: '%{count}년'
     blocks_on:
       title: '%{name}님에 대해 차단'
@@ -2630,31 +2705,50 @@ ko:
       status: '상태:'
       show: 보기
       edit: 편집
-      revoke: 해제!
       confirm: 확실합니까?
       reason: '차단 이유:'
-      back: 모든 차단 보기
       revoker: '해제:'
       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
     block:
       not_revoked: (철회하지 않음)
       show: 보기
       edit: 편집
-      revoke: 해제!
     blocks:
       display_name: 차단된 사용자
       creator_name: 만든이
       reason: 차단 이유
       status: 상태
       revoker_name: 해제자
-      showing_page: '%{page}쪽'
-      next: 다음 »
-      previous: « 이전
+      older: 옛 차단내역
+      newer: 최근 차단내역
+    navigation:
+      all_blocks: 모든 차단
+      blocks_on_me: 나의 차단내역
+      blocks_on_user: '%{user}님의 차단내역'
+      blocks_by_me: 내가 차단한 내역
+      blocks_by_user: '%{user}님이 차단한 내역'
+      block: '#%{id} 차단'
+  user_mutes:
+    index:
+      table:
+        thead:
+          actions: 동작
+        tbody:
+          unmute: 음소거 해제
+          send_message: 메시지 보내기
+    create:
+      notice: '%{name}님을 음소거했습니다.'
+      error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.'
+    destroy:
+      notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.'
+      error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
   notes:
     index:
-      title: '%{user} ë\8b\98ì\9d´ ì \9cì¶\9cí\96\88ê±°ë\82\98 ë\8d§글을 남긴 참고'
+      title: '%{user} ë\8b\98ì\9d´ ì \9cì¶\9cí\96\88ê±°ë\82\98 ë\8c\93글을 남긴 참고'
       heading: '%{user}의 참고'
-      subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
+      subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
+      subheading_submitted: 제출
+      subheading_commented: 의견 추가
       no_notes: 메모 없음
       id: ID
       creator: 만든이
@@ -2667,25 +2761,23 @@ ko:
       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
-      opened_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
-      opened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
-      commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
-      commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-        의견
-      closed_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
-      closed_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
-      reopened_by_html: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에
-        다시 활성화함'
-      reopened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에
-        다시 활성화함
-      hidden_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
+      event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
+      event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
+      event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
+      event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
+      event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
+      event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
+      event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
+      event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
+      event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
       report: 이 참고 신고
-      anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
+      anonymous_warning: 이 참고는 익명 사용자의 댓글을 포함하므로 별도로 확인해야 합니다.
       hide: 숨기기
       resolve: 해결
       reactivate: 다시 활성화
       comment_and_resolve: 의견 및 해결
       comment: 의견
+      log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
@@ -2694,6 +2786,8 @@ ko:
       title: 새로운 참고
       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
         남겨 문제를 설명해주세요.
+      anonymous_warning_log_in: 로그인
+      anonymous_warning_sign_up: 가입하기
       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
       add: 참고 추가
   javascripts:
@@ -2731,18 +2825,15 @@ ko:
       locate:
         title: 내 위치 보기
         metersPopup:
-          one: 이 지점은 1미터 이내
-          other: 이 지점까지 %{count}미터
+          other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
         feetPopup:
-          one: 이 지점에서 1피트
-          other: 이 지점까지 %{count}피트
+          other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
       base:
         standard: 표준
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: 사이클 지도
         transport_map: 교통 지도
+        tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
         hot: 인도주의
-        opnvkarte: 대중교통 지도
       layers:
         header: 지도 레이어
         notes: 지도 참고
@@ -2750,30 +2841,26 @@ ko:
         gps: 공개 GPS 궤적
         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
         title: 레이어
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>웹 사이트 및 API 약관</a>
-      cyclosm: <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>오픈스트리트맵 프랑스</a>에서 호스팅되는
-        <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>의 타일 스타일
-      thunderforest: <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>의
-        제공된 타일
-      opnvkarte: <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>의 제공된 타일
+      openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
+      make_a_donation: 기부하기
+      website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
+      cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
+      osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
+      thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
+      andy_allan: 앤디 앨런
+      tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
+      hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
+      hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
     site:
       edit_tooltip: 지도 편집
       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
-      createnote_tooltip: 지도에 참고 추가
+      createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
       queryfeature_tooltip: 지물 정보
       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
-    changesets:
-      show:
-        comment: 의견
-        subscribe: 구독
-        unsubscribe: 구독 해지
-        hide_comment: 숨기기
-        unhide_comment: 숨기기 취소
+      embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
     directions:
       ascend: 올라가기