]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/vi.yml
Only show granted permissions in the authorized application list
[rails.git] / config / locales / vi.yml
index fbc679a7ad1a65f13f4f79adbf11e8d145ee6518..9a4e5cfb95ddadd72163af9380f01d004aaaba2e 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: A Retired User
 # Author: Anewplayer
 # Author: Dinhxuanduyet
+# Author: Flyplanevn27
 # Author: Ioe2015
 # Author: JohnsonLee01
 # Author: Keo010122
@@ -33,7 +34,7 @@ vi:
       prompt: Chọn tập tin
     submit:
       diary_comment:
-        create: Lưu
+        create: Nhận xét
       diary_entry:
         create: Đăng
         update: Cập nhật
@@ -74,7 +75,6 @@ vi:
       message: Thư
       node: Nốt
       node_tag: Thẻ Nốt
-      notifier: Trình báo
       old_node: Nốt Cũ
       old_node_tag: Thẻ Nốt Cũ
       old_relation: Quan hệ Cũ
@@ -115,6 +115,7 @@ vi:
       diary_entry:
         user: Người dùng
         title: Tiêu đề
+        body: Nội dung
         latitude: Vĩ độ
         longitude: Kinh độ
         language_code: Ngôn ngữ
@@ -178,49 +179,33 @@ vi:
           hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành.
         needs_view: Người dùng có phải cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được không?
       user:
-        email_confirmation: Địa chỉ thư điện tử của bạn không được hiển thị công khai.
-          Xem thêm chi tiết trong <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi"
-          title="Quy định quyền riêng tư Quỹ OSM, có đoạn nói về địa chỉ thư điện
-          tử">quy định quyền riêng tư</a> của chúng tôi.
         new_email: (không lúc nào hiện công khai)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: khoảng 1 giờ trước
         other: khoảng %{count} giờ trước
       about_x_months:
-        one: khoảng 1 tháng trước
         other: khoảng %{count} tháng trước
       about_x_years:
-        one: khoảng 1 năm trước
         other: khoảng %{count} năm trước
       almost_x_years:
-        one: gần 1 năm trước
         other: gần %{count} năm trước
       half_a_minute: 30 giây trước
       less_than_x_seconds:
-        one: trong vòng 1 giây trước
         other: trong vòng %{count} giây trước
       less_than_x_minutes:
-        one: trong vòng 1 phút trước
         other: trong vòng %{count} phút trước
       over_x_years:
-        one: hơn 1 năm trước
         other: hơn %{count} năm trước
       x_seconds:
-        one: 1 giây trước
         other: '%{count} giây trước'
       x_minutes:
-        one: 1 phút trước
         other: '%{count} phút trước'
       x_days:
-        one: 1 ngày trước
         other: '%{count} ngày trước'
       x_months:
-        one: 1 tháng trước
         other: '%{count} tháng trước'
       x_years:
-        one: 1 năm trước
         other: '%{count} năm trước'
   editor:
     default: Mặc định (hiện là %{name})
@@ -319,6 +304,7 @@ vi:
       delete_account: Xóa Tài khoản…
     go_public:
       heading: Sửa đổi công khai
+      find_out_why: tìm hiểu tại sao
       make_edits_public_button: Phát hành công khai các sửa đổi của tôi
     update:
       success_confirm_needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư
@@ -329,22 +315,20 @@ vi:
   browse:
     created: Tạo
     closed: Đóng
-    created_html: Tạo ra <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Đóng <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Tạo ra <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> bởi %{user}
-    deleted_by_html: Xóa <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> bởi %{user}
-    edited_by_html: Sửa đổi <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> bởi %{user}
-    closed_by_html: Đóng <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> bởi %{user}
+    created_ago_html: Tạo %{time_ago}
+    closed_ago_html: Đóng %{time_ago}
+    created_ago_by_html: Tạo %{time_ago} bởi %{user}
+    closed_ago_by_html: Đóng %{time_ago} bởi %{user}
+    deleted_ago_by_html: Xóa %{time_ago} bởi %{user}
+    edited_ago_by_html: Sửa đổi %{time_ago} bởi %{user}
     version: Phiên bản
     in_changeset: Bộ thay đổi
     anonymous: vô danh
     no_comment: (không miêu tả)
     part_of: Trực thuộc
     part_of_relations:
-      one: '%{count} quan hệ'
       other: '%{count} quan hệ'
     part_of_ways:
-      one: '%{count} lối'
       other: '%{count} lối'
     download_xml: Tải về XML
     view_history: Xem Lịch sử
@@ -360,8 +344,8 @@ vi:
       relation: Các quan hệ (%{count})
       relation_paginated: Các quan hệ (%{x}–%{y} trên %{count})
       comment: Bình luận (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Bình luận ẩn của %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Bình luận của %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_comment_by_html: Nhận xét ẩn của %{user} từ %{time_ago}
+      comment_by_html: Nhận xét của %{user} từ %{time_ago}
       changesetxml: Bộ thay đổi XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -388,7 +372,6 @@ vi:
       history_title_html: 'Lịch sử Quan hệ: %{name}'
       members: Thành viên
       members_count:
-        one: '%{count} thành viên'
         other: '%{count} thành viên'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} với vai trò %{role}'
@@ -591,6 +574,15 @@ vi:
       applications:
         create:
           notice: Ứng dụng được đăng ký.
+  errors:
+    contact:
+      contact: liên lạc
+    forbidden:
+      title: Cấm
+    internal_server_error:
+      title: Lỗi ứng dụng
+    not_found:
+      title: Không tìm thấy tập tin
   friendships:
     make_friend:
       heading: Kết bạn với %{user}?
@@ -606,13 +598,6 @@ vi:
       success: '%{name} đã được xóa khỏi danh sách bạn của bạn.'
       not_a_friend: '%{name} đã không phải người bạn.'
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon_html: Kết quả <a href="https://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a>
-        osm_nominatim_html: Kết quả <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Kết quả <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -953,7 +938,7 @@ vi:
           fitness_station: Trạm Thể dục
           garden: Vườn
           golf_course: Sân Golf
-          horse_riding: Cưỡi Ngựa
+          horse_riding: Khu Cưỡi Ngựa
           ice_rink: Sân băng
           marina: Bến tàu
           miniature_golf: Golf Nhỏ
@@ -1321,21 +1306,15 @@ vi:
       status: Trạng thái
       reports: Báo cáo
       last_updated: Lần Cập nhật Cuối
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> bởi %{user}
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} bởi %{user}'
       link_to_reports: Xem Báo cáo
       reports_count:
-        one: 1 Báo cáo
         other: '%{count} Báo cáo'
       reported_item: Mục Báo cáo
       states:
         ignored: Bỏ qua
         open: Mở
         resolved: Giải quyết
-    update:
-      new_report: Lời báo cáo của bạn đã được gửi thành công
-      successful_update: Lời báo cáo của bạn đã được cập nhật thành công
-      provide_details: Vui lòng cung cấp các chi tiết được yêu cầu
     show:
       title: 'Vấn đề %{status} #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1415,10 +1394,8 @@ vi:
     home: Về Vị trí Nhà ở
     logout: Đăng xuất
     log_in: Đăng nhập
-    log_in_tooltip: Đăng nhập với tài khoản đã tồn tại
     sign_up: Mở Tài khoản
     start_mapping: Bắt đầu Đóng góp
-    sign_up_tooltip: Mở tài khoản để sửa đổi
     edit: Sửa đổi
     history: Lịch sử
     export: Xuất
@@ -1454,8 +1431,6 @@ vi:
     community: Cộng đồng
     community_blogs: Các Blog của Cộng đồng
     community_blogs_title: Các blog của thành viên cộng đồng OpenStreetMap
-    foundation: Quỹ OpenStreetMap
-    foundation_title: Quỹ OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Quyên góp tiền để hỗ trợ OpenStreetMap
       text: Quyên góp
@@ -1505,10 +1480,8 @@ vi:
       subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại'
     gpx_success:
       hi: Chào %{to_user},
-      loaded_successfully:
-        one: '%{trace_points} điểm được tải thành công trên tổng số 1 điểm.'
-        other: '%{trace_points} điểm được tải thành công trên tổng số %{possible_points}
-          điểm.'
+      loaded:
+        other: tải thành công với %{trace_points} điểm trên tổng số %{count} điểm.
       subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thành công'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Chào mừng bạn đã tham gia OpenStreetMap'
@@ -1608,8 +1581,7 @@ vi:
       success: Đã xác nhận tài khoản của bạn. Cám ơn bạn đã mở tài khoản!
       already active: Tài khoản này đã được xác nhận rồi.
       unknown token: Dấu hiệu xác nhận này đã hết hạn hoặc không tồn tại.
-      reconfirm_html: <a href="%{reconfirm}">Nhấn vào đây</a> để gửi thư điện tử xác
-        nhận lần nữa.
+      click_here: nhấn chuột tại đây
     confirm_resend:
       failure: Không tìm thấy người dùng %{name}.
     confirm_email:
@@ -1647,8 +1619,6 @@ vi:
     new:
       title: Gửi thư
       send_message_to_html: Gửi thư mới cho %{name}
-      subject: Tiêu đề
-      body: Nội dung
       back_to_inbox: Trở về hộp thư đến
     create:
       message_sent: Thư đã gửi
@@ -1675,14 +1645,10 @@ vi:
         xác để trả lời.
     show:
       title: Đọc thư
-      from: Từ
-      subject: Tiêu đề
-      date: Ngày
       reply_button: Trả lời
       unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
       destroy_button: Xóa
       back: Quay lại
-      to: Tới
       wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu đọc
         một thư không được gửi từ hay đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính
         xác để đọc nó.
@@ -1759,16 +1725,8 @@ vi:
       lost password link: Quên mất Mật khẩu?
       login_button: Đăng nhập
       register now: Mở tài khoản ngay
-      with username: 'Đã có tài khoản OpenStreetMap? Hãy đăng nhập với tên người dùng
-        và mật khẩu của bạn:'
       with external: 'Hoặc đăng nhập qua dịch vụ bên thứ ba:'
-      new to osm: Mới đến OpenStreetMap?
-      to make changes: Bạn phải có tài khoản để thay đổi dữ liệu OpenStreetMap.
-      create account minute: Chỉ mất một phút để mở tài khoản mới.
       no account: Chưa có tài khoản?
-      account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.<br />Xin
-        hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt
-        tài khoản, hoặc <a href="%{reconfirm}">yêu cầu thư xác nhận mới</a>.
       auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó.
       openid_logo_alt: Đăng nhập dùng OpenID
       auth_providers:
@@ -1807,7 +1765,6 @@ vi:
       support: nhóm hỗ trợ
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: Trang trí dùng cú pháp <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
       headings: Đề mục
       heading: Đề mục
       subheading: Đề mục con
@@ -1826,7 +1783,7 @@ vi:
   site:
     about:
       next: Tiếp
-      copyright_html: <span>&copy;</span>những người<br>đóng góp vào<br>OpenStreetMap
+      heading_html: '%{copyright}những người đóng góp vào %{br} OpenStreetMap'
       used_by_html: '%{name} cung cấp dữ liệu bản đồ cho hàng ngàn trang Web, ứng
         dụng di động, và thiết bị phần cứng'
       lede_text: OpenStreetMap được xây dựng bởi cộng đồng những người đóng góp và
@@ -1837,30 +1794,25 @@ vi:
         người đóng góp sử dụng hình ảnh từ không trung, các thiết bị GPS, và các bản
         đồ phác thảo trên giấy để làm cho OSM chính xác và đúng thời.
       community_driven_title: Căn cứ vào Cộng động
-      community_driven_html: |-
+      community_driven_1_html: |-
         Cộng đồng của OpenStreetMap gồm đủ loại người nhiệt tình và càng ngày càng phát triển.
         Cộng đồng gồm những người tình nguyện vẽ bản đồ, các chuyên gia GIS, các kỹ sư bảo quản các máy chủ OSM. Chúng ta vẽ bản đồ quê hưởng, những nơi du lịch, những nơi bị thiên tai (để hỗ trợ cơ quan nhân đạo), và nhiều hơn nữa.
-        Để tìm hiểu thêm về cộng đồng này, hãy đọc <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog OpenStreetMap</a>, các <a href='%{diary_path}'>nhật ký của người dùng</a>,
-        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blog của cộng đồng</a>, và trang chủ <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Quỹ OSM</a>.
+        Để tìm hiểu thêm về cộng đồng này, hãy đọc %{osm_blog_link}, các %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, và trang chủ %{osm_foundation_link}.
+      community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+      community_driven_user_diaries: nhật ký của người dùng
+      community_driven_community_blogs: blog của cộng đồng
+      community_driven_osm_foundation: Quỹ OSM
       open_data_title: Dữ liệu Mở
-      open_data_html: 'OpenStreetMap là <i>dữ liệu mở</i>: bạn được tự do sử dụng
-        nó cho bất cứ mục đích nào, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap và những người
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap là %{open_data}: bạn được tự do sử dụng nó
+        cho bất cứ mục đích nào, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap và những người
         đóng góp vào nó. Nếu bạn tạo ra một tác phẩm thay đổi dữ liệu hoặc dựa trên
         dữ liệu theo một số cách nhất định, bạn chỉ được phép phân phối tác phẩm kết
-        quả dưới cùng giấy phép này. Hãy xem chi tiết tại <a href=''%{copyright_path}''>trang
-        Bản quyền và Giấy phép</a>.'
+        quả dưới cùng giấy phép này. Hãy xem chi tiết tại %{copyright_license_link}.'
+      open_data_open_data: dữ liệu mở
+      open_data_copyright_license: trang Bản quyền và Giấy phép
       legal_title: Pháp luật
-      legal_1_html: Trang Web này và nhiều dịch vụ có liên quan được hoạt động chính
-        thức bởi <a href='https://osmfoundation.org/?uselang=vi'>Quỹ OpenStreetMap</a>
-        (OSMF) thay mặt cho cộng đồng. Việc sử dụng các dịch vụ do OSMF hoạt động
-        phải tuân theo <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use?uselang=vi">các
-        Điều khoản Sử dụng</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy?uselang=vi">các
-        Quy định Sử dụng Hợp lý</a> and our <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi">Quy
-        định về Quyền Riêng tư</a> của chúng tôi.
-      legal_2_html: |-
-        Xin vui lòng <a href='https://osmfoundation.org/Contact?uselang=vi'>liên lạc với OSMF</a> nếu bạn có thắc mắc về giấy phép, bản quyền, hoặc thắc mắc khác về pháp luật.
-        <br>
-        OpenStreetMap, biểu trưng kính lúp, và State of the Map đều là <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy?uselang=vi">nhãn hiệu đăng ký của Quỹ OSM</a>.
+      legal_1_1_terms_of_use: Điều khoản Sử dụng
+      legal_2_1_contact_the_osmf: liên lạc với Quỹ OSM
       partners_title: Nhà bảo trợ
     copyright:
       foreign:
@@ -1876,98 +1828,42 @@ vi:
         mapping_link: bắt đầu vẽ bản đồ
       legal_babble:
         title_html: Bản quyền và Giấy phép
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> là <i>dữ liệu mở</i> được phát hành theo <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Giấy phép Cơ sở dữ liệu Mở của Open Data
-          Commons</a> (ODbL) bởi <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-        intro_2_html: Bạn được tự do sao chép, phân phối, truyền, và tạo ra các tác
-          phẩm phái sinh từ các dữ liệu của chúng ta, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap
-          và những người đóng góp vào nó. Nếu bạn sửa đổi hoặc tạo sản phẩm dựa trên
-          các dữ liệu của chúng tôi, bạn chỉ được phép phân phối kết quả theo cùng
-          giấy phép. <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Mã pháp
-          lý</a> đầy đủ giải thích các quyền và trách nhiệm của bạn.
-        intro_3_1_html: "Tài liệu của chúng tôi được phát hành theo giấy phép <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.vi\">Creative
-          \nCommons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0</a> (CC BY-SA)."
+        introduction_1_open_data: dữ liệu mở
+        introduction_1_osm_foundation: Quỹ OpenStreetMap
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự
+          2.0
         credit_title_html: Cách ghi công OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Khi nào bạn sử dụng dữ liệu OpenStreetMap, bạn cần phải tuân
           tho hai quy tắc sau:'
-        credit_2_1_html: |-
-          <ul>
-            <li>Ghi công OpenStreetMap bằng cách hiển thị lời thông báo bản quyền của chúng tôi.</li>
-            <li>Ghi rõ ràng rằng dữ liệu được phát hành theo Giấy phép Cơ sở dữ liệu Mở.</li>
-          </ul>
-        credit_3_1_html: "Việc hiển thị lời thông báo bản quyền có yêu cầu tùy theo
-          cách sử dụng dữ liệu của chúng tôi, ví dụ tùy bạn tạo ra bản đồ tương tác
-          trên mạng, bản đồ in ấn, hoặc hình ảnh tĩnh. Có chi tiết đầy đủ về các quy
-          tắc trong \n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines?uselang=vi\">Hướng
-          dẫn ghi công</a>."
-        credit_4_html: "Để ghi rõ ràng rằng dữ liệu được phát hành theo Giấy phép
-          Cơ sở dữ liệu Mở, bạn có thể đặt liên kết đến \n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">trang
-          bản quyền này</a>.\nThay thế, bạn có thể ghi tên giấy phép và đặt liên kết
-          trực tiếp đến văn bản giấy phép; bạn cần phải ghi công theo kiểu này nếu
-          phân phối OSM dưới dạng dữ liệu. Đối với các phương tiện không có khả năng
-          liên kết (chẳng hạn tác phẩm in ấn), gợi ý bạn chỉ dẫn đọc giả tới openstreetmap.org
-          (thí dụ bằng cách thay thế “OpenStreetMap” bằng địa chỉ đầy đủ) và tới opendatacommons.org.\nTrong
-          ví dụ này, lời ghi công xuất hiện ở góc bản đồ."
+        credit_4_1_this_copyright_page: trang bản quyền
         attribution_example:
           alt: Ví dụ ghi công OpenStreetMap trên một trang Web
           title: Ví dụ ghi công
         more_title_html: Tìm hiểu thêm
-        more_1_html: Hãy đọc thêm chi tiết về việc sử dụng dữ liệu của chúng tôi và
-          cách ghi công chúng tôi tại <a href="https://osmfoundation.org/Licence">trang
-          giấy phép Quỹ OSM</a>.
-        more_2_html: Tuy OpenStreetMap là một nguồn dữ liệu mở, nhưng chúng tôi không
-          thể cung cấp API miễn phí cho bên thứ ba truy cập bản đồ. Hãy xem <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Quy
-          định Sử dụng API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Quy
-          định Sử dụng Mảnh Bản đồ</a>, và <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Quy
-          định Sử dụng Nominatim</a>.
+        more_1_1_osmf_licence_page: trang Giấy phép của Quỹ OSM
         contributors_title_html: Những người đóng góp vào đây
         contributors_intro_html: 'Dự án này nhờ công sức đóng góp của hàng ngàn cá
           nhân và cũng bao gồm các dữ liệu có giấy phép mở từ các cơ quan khảo sát
           quốc gia và những nguồn gốc khác, chẳng hạn:'
-        contributors_at_html: '<strong>Áo</strong>: Bao gồm dữ liệu từ <a href="https://data.wien.gv.at/">Bang
-          Viên</a> (theo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.vi">CC
-          BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Bang
-          Vorarlberg</a>, và Bang Tyrol (theo <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">bản
-          sửa đổi CC BY Áo</a>).'
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Úc</strong>: Bao gồm dữ liệu về ngoại ô dựa trên dữ liệu của Cục Thống kê Úc.
-          <strong>Úc</strong>: Bao gồm dữ liệu hoặc được phát triển theo các biên giới hành chính ©
-          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a>
-          được Thịnh vượng chung Úc phát hành dưới
-          giấy phép <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.vi">Creative Commons Ghi công 4.0 Quốc tế (CC BY 4.0)</a>.
-        contributors_ca_html: '<strong>Canada</strong>: Bao gồm dữ liệu từ GeoBase®,
-          GeoGratis (© Bộ Tài nguyên Canada), CanVec (© Bộ Tài nguyên Canada), và
-          StatCan (Sở Địa lý, Statistics Canada).'
-        contributors_fi_html: "<strong>Phần Lan</strong>: Chứa dữ liệu từ\nCơ sở dữ
-          liệu Địa hình của Cục Khảo sát Địa lý Quốc gia Phần Lan (NLS) và các tập
-          hợp dữ liệu khác theo \n<a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\">Giấy
-          phép dữ liệu mở NLS</a>."
-        contributors_fr_html: '<strong>Pháp</strong>: Bao gồm dữ liệu từ Sở thuế Pháp
-          (<i lang="fr" xml:lang="fr">Direction générale des Impôts</i>).'
-        contributors_nl_html: '<strong>Hà Lan</strong>: Bao gồm dữ liệu © 2007 AND
-          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
-        contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>: Bao gồm dữ liệu bắt nguồn
-          từ <a href="https://data.linz.govt.nz/">Dịch vụ Dữ liệu LINZ</a> và được
-          phát hành theo giấy phép <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.vi">CC
-          BY 4.0</a>.'
-        contributors_si_html: "<strong>Slovenia</strong>: Bao gồm dữ liệu từ \n<a
-          href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Cơ quan Khảo sát và Bản đồ</a> và\n<a
-          href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Cục Nông nghiệp, Lâm nghiệp, và Thức
-          ăn</a>\n(thông tin công cộng của Slovenia)."
-        contributors_es_html: "<strong>Tây Ban Nha</strong>: Bao gồm dữ liệu bắt nguồn
-          từ \nViện Địa lý Quốc gia Tây Ban Nha (<a href=\"http://www.ign.es/\">IGN</a>)
-          và\nHệ thống Bản đồ Quốc gia (<a href=\"http://www.scne.es/\">SCNE</a>)\nđược
-          cấp phép tái sử dụng theo <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.vi\">CC
-          BY 4.0</a>."
-        contributors_za_html: '<strong>Nam Phi</strong>: Bao gồm dữ liệu từ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Tổng
-          cục: Thông tin Không gian địa lý Quốc gia</a>, bản quyền nhà nước được bảo
-          lưu.'
-        contributors_gb_html: '<strong>Vương quốc Anh</strong>: Bao gồm dữ liệu Ordnance
-          Survey © bản quyền Crown Copyright và quyền cơ sở dữ liệu 2010–19.'
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Xem thêm chi tiết và các nguồn gốc khác dùng để cải tiến OpenStreetMap tại <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors?uselang=vi">trang Người đóng góp</a> trên OpenStreetMap Wiki.
+        contributors_at_austria: Áo
+        contributors_at_stadt_wien: Thành phố Viên
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_land_vorarlberg: Bang Vorarlberg
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT sửa đổi
+        contributors_au_australia: Úc
+        contributors_au_cc_licence: giấy phép Creative Commons Ghi công 4.0 Quốc tế
+          (CC BY 4.0)
+        contributors_ca_canada: Canada
+        contributors_fi_finland: Phần Lan
+        contributors_fr_france: Pháp
+        contributors_nl_netherlands: Hà Lan
+        contributors_nz_new_zealand: New Zealand
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_si_slovenia: Slovenia
+        contributors_es_spain: Tây Ban Nha
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_za_south_africa: Nam Phi
+        contributors_gb_united_kingdom: Vương quốc Anh
         contributors_footer_2_html: '  Việc bao gồm dữ liệu trong OpenStreetMap không
           ngụ ý rằng nhà cung cấp dữ liệu đầu tiên ủng hộ OpenStreetMap, biện hộ sự
           chính xác của nó, hoặc nhận trách nhiệm pháp lý nào.'
@@ -1975,16 +1871,7 @@ vi:
         infringement_1_html: Những người đóng góp vào OSM được khuyên không bao giờ
           bổ sung dữ liệu từ những nguồn có bản quyền (chẳng hạn Bản đồ Google hoặc
           các bản đồ trên giấy) trước khi các nhà giữ bản quyền cho phép rõ ràng.
-        infringement_2_html: Nếu bạn tin rằng tài liệu có bản quyền đã được bổ sung
-          vào cơ sở dữ liệu OpenStreetMap hoặc trang này một cách không thích đáng,
-          xin vui lòng tham khảo <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Takedown_procedure?uselang=vi">quá
-          trình <i>takedown</i></a> hoặc nộp đơn trực tiếp tại <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">trang
-          khiếu nại trực tuyến</a> của chúng tôi.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Nhãn hiệu
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, biểu trưng kính lúp, và State of the Map
-          đều là nhãn hiệu đăng ký của Quỹ OpenStreetMap. Nếu bạn có thắc mắc về cách
-          sử dụng các nhãn hiệu này, xin vui lòng tham khảo <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy?uselang=vi">Quy
-          định về nhãn hiệu</a> của chúng tôi.
+        trademarks_title: Nhãn hiệu
     index:
       js_1: Hoặc trình duyệt của bạn không hỗ trợ JavaScript, hoặc bạn đã tắt JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap sử dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trơn.
@@ -2031,9 +1918,6 @@ vi:
           title: Tải về Geofabrik
           description: Bản trích lục địa, quốc gia, và một số thành phố được cập nhật
             thường xuyên
-        metro:
-          title: Bản trích Metro
-          description: Bản trích một số thành phố lớn và vùng lân cận
         other:
           title: Nguồn Khác
           description: Những nguồn khác được liệt kê trên wiki OpenStreetMap
@@ -2059,16 +1943,10 @@ vi:
             chúng tôi, chẳng hạn thiếu con đường hoặc địa chỉ của bạn, cách xử lý
             tốt nhất là tham gia cộng đồng OpenStreetMap để thêm hoặc sửa dữ liệu
             lấy.
-        add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Chỉ việc bấm <a class='icon note'></a> hoặc hình tượng này trên bản đồ.
-            Nút này sẽ thả một ghim vào bản đồ để bạn kéo thả vào vị trí đúng. Miêu tả vấn đề và bấm Lưu. Những người khác sẽ điều tra.
       other_concerns:
         title: Vấn đề khác
-        explanation_html: Nếu bạn có thắc mắc về cách sử dụng dữ liệu của chúng tôi
-          hoặc về nội dung của bản đồ, xin vui lòng xem thông tin pháp lý tại <a href='/copyright'>trang
-          bản quyền</a>, hoặc liên lạc với <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups?uselang=vi'>nhóm
-          làm việc</a> thích hợp của Quỹ OpenStreetMap.
+        copyright: trang bản quyền
+        working_group: nhóm làm việc của Quỹ OSM
     help:
       title: Trợ giúp
       introduction: OpenStreetMap có nhiều tài nguyên để cho bạn tìm hiểu về dự án,
@@ -2089,9 +1967,6 @@ vi:
         title: Danh sách thư
         description: Hỏi han hoặc thảo luận về các chuyện quan trọng trên nhiều danh
           sách thư được sắp xếp theo chủ đề hoặc khu vực.
-      forums:
-        title: Diễn đàn (Cũ)
-        description: Hỏi han và thảo luận trong một giao diện bảng tin.
       community:
         title: Diễn đàn cộng đồng
         description: Trang thảo luận chung về OpenStreetMap.
@@ -2114,11 +1989,6 @@ vi:
       removed: Bạn đã đặt trình vẽ OpenStreetMap mặc định là Potlatch. Vì Adobe Flash
         Player không còn được hỗ trợ, Potlatch không còn hoạt động trong trình duyệt
         Web.
-      desktop_html: Bạn vẫn có thể sử dụng Potlatch bằng cách <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">tải
-        về ứng dụng về máy tính để bàn Mac hoặc Windows</a>.
-      id_html: Thay thế, bạn có thể đổi trình vẽ mặc định thành iD, trình vẽ này vẫn
-        còn hoạt động trong trình duyệt Web của bạn giống như Potlatch trước đây.
-        <a href="%{settings_url}">Thay đổi tùy chọn của bạn tại đây</a>.
     any_questions:
       title: Có thắc mắc?
     sidebar:
@@ -2217,6 +2087,10 @@ vi:
         title: Thuật ngữ Cơ bản
         paragraph_1: 'Đây là những thuật ngữ thường gặp khi sử dụng và đóng góp vào
           OpenStreetMap:'
+        editor: trình vẽ
+        node: nốt
+        way: lối
+        tag: thẻ
       rules:
         title: Quy định!
       start_mapping: Bắt đầu Đóng góp
@@ -2224,6 +2098,7 @@ vi:
         title: Không có Thì giờ Sửa đổi? Thêm một Ghi chú!
         para_1: Nếu bạn chỉ muốn sửa một chi tiết nhỏ và không có thì giờ tập sửa
           đổi, bạn có thể thêm một ghi chú dễ dàng.
+        the_map: bản đồ
     communities:
       title: Cộng đồng
       lede_text: |-
@@ -2240,11 +2115,7 @@ vi:
           địa phương:'
       other_groups:
         title: Các Nhóm Khác
-        about_html: "Một nhóm cộng đồng không nhất thiết phải được công nhận là chi
-          nhánh địa phương để ủng hộ dự án OpenStreetMap. Thực ra nhiều nhóm rất thành
-          công tuy chỉ là cuộc họp mặt thoải mái. Ai có thể tổ chức một nhóm cộng
-          đồng bình thường như thế. Để biết thêm chi tiết, xem \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group?uselang=vi\">trang
-          wiki về nhóm người dùng</a>."
+        communities_wiki: trang wiki về cộng đồng
   traces:
     visibility:
       private: Bí mật (chỉ hiển thị các điểm vô danh không có thứ tự)
@@ -2307,7 +2178,6 @@ vi:
     trace:
       pending: CHƯA XỬ
       count_points:
-        one: 1 điểm
         other: '%{count} điểm'
       more: thêm
       trace_details: Xem Chi tiết Tuyến đường
@@ -2325,6 +2195,7 @@ vi:
       public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của %{user}
       description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây
       tagged_with: ' có thẻ %{tags}'
+      wiki_page: trang wiki
       upload_trace: Tải lên tuyến đường
       all_traces: Tất cả các Tuyến đường
       my_traces: Tuyến đường của Tôi
@@ -2503,9 +2374,6 @@ vi:
       support: hỗ trợ
       about:
         header: Tự do sử dụng và sửa đổi
-      email address: 'Địa chỉ Thư điện tử:'
-      confirm email address: 'Xác nhận Địa chỉ Thư điện tử:'
-      display name: 'Tên hiển thị:'
       display name description: Tên người dùng của bạn được hiển thị công khai. Bạn
         có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn.
       external auth: 'Xác minh qua Dịch vụ Bên thứ ba:'
@@ -2531,9 +2399,7 @@ vi:
         thuộc về phạm vi công cộng
       consider_pd_why: đây là gì?
       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=vi
-      guidance_html: 'Thông tin để tìm hiểu về các điều khoản này: <a href="%{summary}">bản
-        tóm tắt dễ đọc</a> và <a href="%{translations}">một số bản dịch không chính
-        thức</a>'
+      informal_translations: bản dịch không chính thức
       continue: Tiếp tục
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
       decline: Từ chối
@@ -2557,7 +2423,6 @@ vi:
       deleted: đã xóa
     show:
       my diary: Nhật ký của Tôi
-      new diary entry: mục nhật ký mới
       my edits: Đóng góp của Tôi
       my traces: Tuyến đường của Tôi
       my notes: Ghi chú của Tôi
@@ -2586,8 +2451,6 @@ vi:
       created from: 'Địa chỉ IP khi mở:'
       status: 'Trạng thái:'
       spam score: 'Điểm số Spam:'
-      description: Miêu tả
-      user location: Vị trí của người dùng
       role:
         administrator: Người dùng này là quản lý viên
         moderator: Người dùng này là điều hành viên
@@ -2602,7 +2465,6 @@ vi:
       comments: Bình luận
       create_block: Cấm Người dùng Này
       activate_user: Kích hoạt Tài khoản Này
-      deactivate_user: Vô hiệu hóa Tài khoản Này
       confirm_user: Xác nhận Người dùng Này
       unconfirm_user: Bỏ Xác nhận Người dùng Này
       unsuspend_user: Bỏ cấm Người dùng Này
@@ -2611,8 +2473,6 @@ vi:
       delete_user: Xóa Tài khoản Này
       confirm: Xác nhận
       report: Báo cáo Người dùng này
-    set_home:
-      flash success: Đã lưu vị trí nhà thành công
     go_public:
       flash success: Tất cả các sửa đổi của bạn được phát hành công khai, và bạn mới
         được phép sửa đổi.
@@ -2682,9 +2542,6 @@ vi:
       title: Cấm %{name}
       heading_html: Cấm %{name}
       period: Thời gian cấm người dùng không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ.
-      tried_contacting: Tôi đã liên lạc với người dùng để xin họ ngừng.
-      tried_waiting: Tôi đã chờ đợi người dùng trả lời những lời cảnh báo một thời
-        gian hợp lý.
       back: Xem tất cả tác vụ cấm
     edit:
       title: Sửa đổi tác vụ cấm %{name}
@@ -2698,10 +2555,6 @@ vi:
       block_period: Thời hạn cấm phải là một trong những giá trị từ danh sách kéo
         xuống.
     create:
-      try_contacting: Xin hãy liên lạc với người dùng và chờ đợi họ trả lời một thời
-        gian hợp lý trước khi cấm họ.
-      try_waiting: Xin hãy chờ đợi người dùng trả lời một thời gian hợp lý trước khi
-        cấm họ.
       flash: Cấm người dùng %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Chỉ có điều hành viên đã tạo ra tác vụ cấm này có thể
@@ -2726,18 +2579,15 @@ vi:
         nhập.
       time_past_html: Đã hết hạn %{time}.
       block_duration:
-        hours: '%{count} giờ'
+        hours:
+          other: '%{count} giờ'
         days:
-          one: 1 ngày
           other: '%{count} ngày'
         weeks:
-          one: 1 tuần
           other: '%{count} tuần'
         months:
-          one: 1 tháng
           other: '%{count} tháng'
         years:
-          one: 1 năm
           other: '%{count} năm'
     blocks_on:
       title: Các tác vụ cấm %{name}
@@ -2792,15 +2642,6 @@ vi:
       open_title: 'Ghi chú chưa giải quyết #%{note_name}'
       closed_title: 'Ghi chú đã giải quyết #%{note_name}'
       hidden_title: 'Ghi chú ẩn #%{note_name}'
-      opened_by_html: Tạo bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Tạo vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Bình luận của %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Bình luận vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Giải quyết bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Giải quyết vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Mở lại bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Mở lại vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Ẩn bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: báo cáo ghi chú này
       anonymous_warning: Ghi chú này có bình luận của người dùng vô danh đóng góp;
         các bình luận này cần được xác nhận lại.
@@ -2860,10 +2701,8 @@ vi:
       locate:
         title: Bay tới Vị trí của Tôi
         metersPopup:
-          one: Bạn đang cách địa điểm này trong vòng 1 mét
           other: Bạn đang cách địa điểm này trong vòng %{count} mét
         feetPopup:
-          one: Bạn đang cách địa điểm này trong vòng 1 bộ
           other: Bạn đang cách địa điểm này trong vòng %{count} bộ
       base:
         standard: Chuẩn
@@ -2879,19 +2718,6 @@ vi:
         gps: Tuyến đường GPS Công khai
         overlays: Bật lớp phủ để gỡ lỗi trên bản đồ
         title: Lớp
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>những người đóng góp vào OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Quyên góp</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Điều khoản trang Web và API</a>
-      cyclosm: Kiểu hình ảnh bản đồ <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
-        do <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Pháp</a> phục
-        vụ
-      thunderforest: Các hình ảnh bản đồ do <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        Allan</a> cung cấp
-      opnvkarte: Mảnh bản đồ do <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-        cung cấp
-      hotosm: Kiểu hình ảnh bản đồ do <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Tổ chức
-        Nhân đạo OpenStreetMap</a> do <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
-        Pháp</a> phục vụ
     site:
       edit_tooltip: Sửa đổi bản đồ
       edit_disabled_tooltip: Phóng to để sửa đổi bản đồ
@@ -2925,6 +2751,8 @@ vi:
       descend: Xuống
       directions: Chỉ đường
       distance: Tầm xa
+      distance_m: '%{distance}&nbsp;m'
+      distance_km: '%{distance}&nbsp;km'
       errors:
         no_route: Không tìm thấy tuyến đường giữa hai địa điểm này.
         no_place: Rất tiếc, không tìm thấy “%{place}”.