# Messages for Norwegian Bokmål (norsk bokmål)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: 6400
# Author: Abbe98
# Author: Citadell
# Author: Danieldegroot2
# Author: Oyvind
# Author: SuperPotato
# Author: The real emj
-# Author: 6400
+# Author: Yupik
---
nb:
time:
create: Registrer
update: Oppdater
oauth2_application:
+ create: Registrer deg
update: Oppdater
redaction:
create: Lag maskering
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: later ikke til å være en gyldig e-postadresse
- email_address_not_routable: kan ikke rutes
+ display_name_is_user_n: kan ikke være user_n med mindre n allerede er bruker-ID-en
+ din
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: er allerede dempet
models:
acl: Tilgangskontrolliste
changeset: Endringssett
message: Melding
node: Node
node_tag: Nodemerkelapp
- notifier: Varsler
old_node: Gammel node
old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
old_relation: Gammel relasjon
doorkeeper/application:
name: Navn
redirect_uri: Omdirigerings-URI-er
+ confidential: Konfidensiell søknad?
scopes: Tillatelser
friend:
user: Bruker
auth_provider: Leverandør av autentisering
auth_uid: Autentisering UID
email: E-post
- email_confirmation: E-post-bekreftelse
new_email: Ny e-postadresse
active: Aktiv
display_name: Visningsnavn
uttrykk.
needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
user:
- email_confirmation: Adressen din vises ikke offentlig, se våre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="OSMF-personvernsregler, inkludert en seksjon om e-postadresser">personvernsregler</a>
- for mer informasjon.
new_email: ' (vises aldri offentlig)'
datetime:
distance_in_words_ago:
description: iD (redigering i nettleseren)
remote:
name: Lokalt installert program
- description: Fjernkontroll (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ description: eksternt program (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Ingen
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
destroy:
success: Kontoen er slettet.
browse:
- created: Opprettet
- closed: Lukket
- created_html: Opprettet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Lukket <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Opprettet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
- deleted_by_html: Slettet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
- edited_by_html: Redigert <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
- closed_by_html: Lukket <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
version: Versjon
in_changeset: Endringssett
anonymous: anonym
view_history: Vis historikk
view_details: Vis detaljer
location: 'Posisjon:'
- changeset:
- title: 'Endringssett: %{id}'
- belongs_to: Forfatter
- node: Noder (%{count})
- node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
- way: Strekninger (%{count})
- way_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count})
- relation: Forbindelser (%{count})
- relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
- comment: Kommentarer (%{count})
- hidden_commented_by_html: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- changesetxml: XML for endringssett
- osmchangexml: osmChange-XML
- feed:
- title: Endringssett %{id}
- title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}'
- join_discussion: Logg inn for å delta i diskusjonen
- discussion: Diskusjon
- still_open: Endringssettet er fortsatt åpent – diskusjonen åpner når endringssettet
- er lukket.
node:
title_html: 'Node: %{name}'
history_title_html: 'Node-historikk: %{name}'
way: Linje
relation: Relasjon
containing_relation:
- entry_html: Relasjon %{relation_name}
entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
not_found:
title: Ikke funnet
introduction: Klikk på kartet for å finne nærliggende funksjoner.
nearby: Nærliggende funksjoner
enclosing: Regionsfunksjoner
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author}
+ commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user}
+ show:
+ title_all: OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon
+ title_particular: 'OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Side %{page}
- next: Neste »
- previous: « Forrige
changeset:
- anonymous: Anonym
no_edits: (ingen redigeringer)
view_changeset_details: Vis endringssettsdetaljer
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Lagret den
- user: Bruker
- comment: Kommentar
- area: Område
index:
title: Endringssett
title_user: Endringssett av %{user}
no_more_area: Ingen flere endringssett i dette området.
no_more_user: Ingen flere endringssett av denne brukeren.
load_more: Last inn mer
- timeout:
- sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author}
- commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user}
- comments:
- comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author}
- index:
- title_all: OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon
- title_particular: 'OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon #%{changeset_id}'
+ feed:
+ title: Endringssett %{id}
+ title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}'
+ created: Opprettet
+ closed: Lukket
+ belongs_to: Forfatter
+ no_such_entry:
+ heading: 'Ingen oppføring med ID-en: %{id}'
+ show:
+ title: 'Endringssett: %{id}'
+ discussion: Diskusjon
+ join_discussion: Logg inn for å delta i diskusjonen
+ still_open: Endringssettet er fortsatt åpent – diskusjonen åpner når endringssettet
+ er lukket.
+ subscribe: Abonner
+ unsubscribe: Avslutt abonnement
+ hide_comment: skjul
+ unhide_comment: vis
+ comment: Kommenter
+ changesetxml: XML for endringssett
+ osmchangexml: osmChange-XML
+ paging_nav:
+ nodes: Noder (%{count})
+ nodes_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
+ ways: Strekninger (%{count})
+ ways_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count})
+ relations: Forbindelser (%{count})
+ relations_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
timeout:
sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
dashboards:
contact:
km away: '%{count}km unna'
m away: '%{count}m unna'
+ latest_edit_html: 'Siste redigering (%{ago}):'
popup:
your location: Din posisjon
nearby mapper: Bruker i nærheten
new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min
my_diary: Min dagbok
no_entries: Ingen innlegg i dagboka
+ page:
recent_entries: Nye innlegg i dagboka
- older_entries: Eldre innlegg
- newer_entries: Nyere innlegg
edit:
title: Rediger dagbokinnlegg
marker_text: Lokalisasjonen for dagbokoppføring
show:
title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
user_title: Dagboken til %{user}
+ discussion: Diskusjon
leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge inn en kommentar'
login: Logg inn
comment_link: Kommenter dette innlegget
reply_link: Send en beskjed til forfatteren
comment_count:
- zero: Ingen kommentarer
one: '%{count} kommentar'
other: '%{count} kommentarer'
+ no_comments: Ingen kommentarer
edit_link: Rediger innlegget
hide_link: Skjul innlegget
unhide_link: Fjern skjuling av dette innlegget
report: Rapporter denne kommentaren
location:
location: 'Posisjon:'
- view: Vis
- edit: Rediger
feed:
user:
title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka for %{user}
all:
title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka
description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
- comments:
+ diary_comments:
+ page:
post: Artikkel
when: Når
comment: Kommentar
- newer_comments: Nyere kommentarer
- older_comments: Eldre kommentarer
+ errors:
+ contact:
+ contact: kontakt
+ forbidden:
+ title: Forbudt
+ not_found:
+ title: Fil ikke funnet
friendships:
make_friend:
heading: Legge til %{user} som venn?
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">Internt</a>
- osm_nominatim_html: Resultat fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
+ latlon: Intern
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
library: Bibliotek
marketplace: Markedsplass
monastery: Kloster
+ money_transfer: Pengeoverføring
motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
music_school: Musikkskole
nightclub: Nattklubb
fitness_station: Treningsstudio
garden: Hage
golf_course: Golfbane
- horse_riding: Ridning
+ horse_riding: Ridesenter
ice_rink: Skøytebane
marina: Båthavn
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Naturreservat
outdoor_seating: Utendørs sitteplass
park: Park
+ picnic_table: Piknikbord
pitch: Sportsarena
playground: Lekeplass
recreation_ground: Rekreasjonsområde
office:
accountant: Revisor
administrative: Administrasjon
+ advertising_agency: Reklamebyrå
architect: Arkitekt
association: Forening
company: Firma
educational_institution: Utdanningsinstitusjon
employment_agency: Bemanningsfirma
estate_agent: Eiendomsmegler
+ financial: Finanskontor
government: Statlig kontor
insurance: Forsikringskontor
it: IT-kontor
lawyer: Advokat
+ logistics: Logistikkontor
+ newspaper: Aviskontor
ngo: Ikke-statlig kontor
telecommunication: Telekommunikasjonskontor
travel_agent: Reisebyrå
"yes": Kontor
place:
allotments: Jordlapper
- city: By
+ archipelago: Øygruppe
+ city: Storby
city_block: Bykvartal
country: Land
county: Fylke
locality: Plass
municipality: Kommune
neighbourhood: Naboskap
+ plot: Tomt
postcode: Postnummer
quarter: Kvartal
region: Område
state: Delstat
subdivision: Underavdeling
suburb: Forstad
- town: Tettsted
+ town: By
village: Landsby
"yes": Sted
railway:
car_repair: Bilverksted
carpet: Teppebutikk
charity: Veldedighetsbutikk
+ cheese: Ostebutikk
chemist: Kjemiker
chocolate: Sjokolade
clothes: Klesbutikk
convenience: Nærbutikk
copyshop: Kopieringsbutikk
cosmetics: Kosmetikkforretning
+ craft: Hobbybutikk
+ curtain: Gardinbutikk
deli: Delikatessebutikk
department_store: Varehus
discount: Tilbudsbutikk
kiosk: Kiosk
kitchen: Kjøkkenbutikk
laundry: Vaskeri
+ locksmith: Låsesmed
lottery: Lotteri
mall: Kjøpesenter
massage: Massasjeinstitutt
stationery: Papirbutikk
supermarket: Supermarked
tailor: Skredder
+ tattoo: Tatoveringsstudio
tea: Tehandel
ticket: Billettformidler
tobacco: Tobakkshandler
artwork: Kunstverk
attraction: Attraksjon
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
- cabin: Hytte
+ cabin: Turisthytte
camp_site: Teltplass
caravan_site: Campingplass
chalet: Fjellhytte
level8: Bygrense
level9: Landsbygrense
level10: Forstadsgrense
- types:
- cities: Byer
- towns: Småbyer
- places: Steder
results:
no_results: Ingen resultat funnet
more_results: Flere resultat
not_updated: Ikke oppdatert
search: Søk
search_guidance: 'Søk blant saker:'
+ states:
+ ignored: Sett bort fra
+ open: Åpen
+ resolved: Løst
+ page:
user_not_found: Brukeren finnes ikke
issues_not_found: Ingen slik sak funnet
status: Status
reports: Rapporter
last_updated: Sist oppdatert
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
- link_to_reports: Se på rapporter
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}'
reports_count:
- other: 1 rapport
+ one: '%{count} rapport'
+ other: '%{count} rapporter'
reported_item: Rapportert element
- states:
- ignored: Sett bort fra
- open: Åpen
- resolved: Løst
- update:
- new_report: Din rapport har blitt vellykket registrert
- successful_update: Din rapport har blitt vellykket oppdatert
- provide_details: Vær vennlig å angi de påkrevde detaljer
show:
- title: '%{status} Sak #%{issue_id}'
reports:
- other: null=Ingen rapporter
- report_created_at: Første gang rapportert %{datetime}
- last_resolved_at: Siste gang løst %{datetime}
- last_updated_at: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname}
+ one: '%{count} rapport'
+ other: '%{count} rapporter'
+ no_reports: Ingen rapporter
+ report_created_at_html: Første gang rapportert %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Siste gang løst %{datetime}
+ last_updated_at_html: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname}
resolve: Løs
ignore: Se bort fra
reopen: Gjenåpne
issue_comments:
create:
comment_created: Din kommentar ble feilfritt opprettet
+ issue_reassigned: Kommentaren din ble opprettet, og saken ble tildelt på nytt
reports:
new:
title_html: Rapport %{link}
home: Gå til din brukers hjemmeadresse
logout: Logg ut
log_in: Logg inn
- log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
sign_up: Registrer deg
start_mapping: Start kartlegging
- sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
edit: Rediger
history: Historikk
export: Eksporter
issues: Problemer
- data: Data
- export_data: Eksporter data
gps_traces: GPS-spor
- gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor
user_diaries: Brukerdagbok
- user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
edit_with: Rediger med %{editor}
- tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
intro_header: Velkommen til OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg,
og gratis å bruke under en åpen lisens.
- intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
- hosting_partners_html: Hosting støttes av %{ucl}, %{bytemark}, og andre %{partners}.
- partners_ucl: UCL
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnere
tou: Bruksvilkår
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt
vedlikeholdsarbeid utføres.
osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nå, på grunn av nødvendig
vedlikeholdsarbeid.
- donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for
- maskinvareoppgraderinger).
help: Hjelp
about: Om
copyright: Opphavsrett
- community: Fellesskap
- community_blogs: Fellesskapsblogger
- community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
- foundation: Stiftelse
- foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
- make_a_donation:
- title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
- text: Doner
+ communities: Fellesskap
learn_more: Lær mer
more: Mer
user_mailer:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn'
had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Du kan se profilen hens på %{userurl}.
befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Du kan også legge hen til som venn på %{befriendurl}.
gpx_failure:
+ hi: Hei, %{to_user},
failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
gpx_success:
- loaded_successfully:
- one: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulig punkt.
- other: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter.
+ hi: Hei, %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Hei %{to_user},
- greeting: Hei,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine endringer'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du
partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: uten kommentar
details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}.
- unsubscribe: For å fjerne abonnementet på oppdateringer til dette endringssettet,
- besøk %{url} og klikk «Avslutt abonnement».
+ unsubscribe: Du kan avslutte abonnementet på dette endringssettet på %{url}.
+ unsubscribe_html: Du kan avslutte abonnementet på oppdateringer på dette endringssettet
+ på %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Sjekk e-posten din!
success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
- reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, <a
- href="%{reconfirm}">klikk her</a>
+ click_here: trykk her
confirm_resend:
failure: Fant ikke brukeren %{name}.
confirm_email:
messages:
inbox:
title: Innboks
- my_inbox: Min innboks
messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} ny melding'
old_messages:
one: '%{count} gammel melding'
other: '%{count} gamle meldinger'
- from: Fra
- subject: Emne
- date: Dato
no_messages_yet_html: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme
i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten
+ messages_table:
+ from: Fra
+ to: Til
+ subject: Emne
+ date: Dato
+ actions: Handlinger
message_summary:
unread_button: Marker som ulest
read_button: Marker som lest
- reply_button: Svar
destroy_button: Slett
+ unmute_button: Flytt til innboksen
new:
title: Send melding
send_message_to_html: Send en ny melding til %{name}
- subject: Emne
- body: Kropp
back_to_inbox: Tilbake til innboks
create:
message_sent: Melding sendt
body: Det er ingen melding med den ID-en.
outbox:
title: Utboks
- my_inbox: Min innboks
messages:
one: Du har %{count} sendt melding
other: Du har %{count} sendte meldinger
- to: Til
- subject: Emne
- date: Dato
no_sent_messages_html: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli
kjent med noen %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
+ muted:
+ title: Dempede meldinger
+ messages:
+ one: '%{count} dempet melding'
+ other: Du har %{count} dempede meldinger
reply:
wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare
på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
show:
title: Lese melding
- from: Fra
- subject: Emne
- date: Dato
reply_button: Svar
unread_button: Marker som ulest
destroy_button: Slett
back: Tilbake
- to: Til
wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble
ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
sent_message_summary:
destroy_button: Slett
+ heading:
+ my_inbox: Min innboks
+ my_outbox: Min utboks
+ muted_messages: Dempede meldinger
mark:
as_read: Melding markert som lest
as_unread: Melding markert som ulest
+ unmute:
+ notice: Meldingen har blitt flyttet til innboksen
+ error: Meldingen kunne ikke flyttes til innboksen.
destroy:
destroyed: Melding slettet
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Glemt passord
heading: Glemt passord?
- email address: 'E-postadresse:'
+ email address: E-postadresse
new password button: Nullstill passord
help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil
sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
- notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at
- du kan tilbakestille det snart.
- notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
- reset_password:
+ edit:
title: Nullstill passord
heading: Nullstill passord for %{user}
reset: Nullstill passord
- flash changed: Ditt passord er endret.
flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+ update:
+ flash changed: Ditt passord er endret.
preferences:
show:
+ title: Mine innstillinger
+ preferred_editor: Foretrukket redigeringsverktøy
preferred_languages: Foretrukne språk
edit_preferences: Endre innstillinger
edit:
title: Endre innstillinger
+ save: Oppdater innstillingene
cancel: Avbryt
+ update:
+ failure: Kunne ikke oppdatere innstillingene.
+ update_success_flash:
+ message: Innstillinger oppdatert.
profiles:
edit:
title: Rediger profil
+ save: Oppdater profil
cancel: Avbryt
image: Bilde
gravatar:
gravatar: Bruk Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Hva er Gravatar?
disabled: Gravatar har blitt slått av.
enabled: Visning av din Gravatar er slått på.
home location: Hjemmeposisjon
no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon.
update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet?
+ show: Vis
+ delete: Slett
+ undelete: Angre sletting
+ update:
+ success: Profil oppdatert.
+ failure: Kunne ikke oppdatere profil.
sessions:
new:
- title: Logg inn
- heading: Logg inn
- email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:'
- password: 'Passord:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: Logg inn
+ email or username: E-postadresse eller brukernavn
+ password: Passord
remember: Husk meg
lost password link: Mistet passordet ditt?
login_button: Logg inn
- register now: Registrer deg nå
- with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
- og passordet ditt:'
with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:'
- new to osm: Ny på OpenStreetMap?
- to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto.
- create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt.
- no account: Har du ikke en konto?
- account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Bruk lenka
- i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be
- om en ny bekreftelsesepost</a>.
auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
- openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Logg inn med OpenID
- alt: Logg inn med en OpenID-URL
- google:
- title: Logg inn med Google
- alt: Logg inn med en Google OpenID
- facebook:
- title: Logg inn med Facebook
- alt: Logg inn med en Facebook-konto
- windowslive:
- title: Logg inn med Windows Live
- alt: Logg inn med en Windows Live-konto
- github:
- title: Logg inn med GitHub
- alt: Logg inn med en GitHub-konto
- wikipedia:
- title: Logg inn med Wikipedia
- alt: Logg inn med en Wikipedia-konto
- wordpress:
- title: Logg inn med Wordpress
- alt: Logg inn med en Wordpress OpenID
- aol:
- title: Logg inn med AOL
- alt: Logg inn med en AOL OpenID
destroy:
title: Logg ut
heading: Logg ut fra OpenStreetMap
shared:
richtext_field:
edit: Rediger
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Eldre kommentarer
+ newer: Nyere kommentarer
+ diary_entries:
+ older: Eldre innlegg
+ newer: Nyere innlegg
+ traces:
+ older: Eldre spor
+ newer: Nyere spor
+ users:
+ older: Eldre brukere
+ newer: Nyere brukere
site:
about:
- next: Neste
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragsytere
used_by_html: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker
kartdata fra %{name}
lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter
Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå
god for at OSM er nøyaktig og oppdatert.
community_driven_title: Fellesskapsdrevet
- community_driven_html: |-
- OpenStreetMap's samfunn er mangfoldig, lidenskapelig, og den vokser for hver dag som går.
- Blant våre bidragsytere finner man entusiast-kartleggere, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katastroferammede områder, og mange flere.
- For å lære mer om samfunnet, sjekk ut <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Bloggen</a>,
- <a href='%{diary_path}'>brukerdagbøker</a>,
- <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>samfunnsblogger</a>, og <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a> nettstedet.
open_data_title: Åpne Data
- open_data_html: 'OpenStreetMap er <i>åpne data</i>: Du kan fritt bruke det for
- alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis
- du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere
- resultatet under samme lisens. Se <a href=''%{copyright_path}''>Opphavsrett
- og lisenssiden</a> for detaljer.'
legal_title: Juridisk
- legal_1_html: Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt
- av <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
- på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand
- for våre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">bruksvilkår</a>,
- vår <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politikk
- for akseptabel bruk</a> og vår <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">personvernspolitikk</a>
- legal_2_html: |-
- <a href="https://osmfoundation.org/Contact">Kontakt OSMF</a>
- hvis du har spørsmål rundt lisenser, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål.
- <br />
- OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the Map er <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrerte varemerker for OSMF</a>.
partners_title: Partnere
copyright:
+ title: Opphavsrett og lisenser
foreign:
title: Om denne oversettelsen
html: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link}
native_link: Norsk versjon
mapping_link: start kartlegging
legal_babble:
- title_html: Opphavsrett og lisenser
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
- intro_2_html: |-
- Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data,
- så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens
- bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du
- distribuere resultatet under samme lisens. Den
- fullstendige <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">juridiske teksten</a> beskriver rettigheter og ansvar.
- intro_3_1_html: |-
- Dokumentasjonen vår er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
- credit_2_1_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under
- Open \nDatabase License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien
- er\n lisensert som CC BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
- siden om opphavsrett</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
- OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til
- lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker)
- foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje
- ved å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org,
- og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
- credit_3_1_html: |-
- Kartflisene i standardkartlaget på www.openstreetmap.org er et produsert verk («Produced Work») av OpenStreetMap Foundation som bruker data from OpenStreetMap lisensiert under Open Database License. Hvis du bruker disse kartflisene, vennligst bruk følgende kreditering:
- «Grunnkart og data fra OpenStreetMap og OpenStreetMap Foundation».
- credit_4_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises
- i hjørnet på kartet.
attribution_example:
alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
title: Eksempel på kildehenvisning
more_title_html: Finner ut mer
- more_1_html: Les mer om hvordan du kan bruke dataene våre og hvordan du oppgir
- oss som kilde på <a href="http://osmfoundation.org/Licence">siden om OSMF-lisensen</a>.
- more_2_html: |-
- Selv om OpenStreetMap er åpent data, kan vi ikke bidra med gratis kart-API for tredjepartsutviklere.
- Se vår <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API Usage Policy</a>,
- <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Tile Usage Policy</a> og <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Usage Policy</a>.
contributors_title_html: Våre bidragsytere
contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi
inkluderer også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder,
blant annet fra:'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra
- <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
- Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT med tilføyelser</a>).
- contributors_au_html: |-
- <strong>Australia</strong>: Inneholder forstaddata basert
- på Australian Bureau of Statistics data.
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Canada</strong>: Inneholder data fra
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Inneholder data fra National
- Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under <a
- href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-lisensen</a>.'
- contributors_fr_html: |-
- <strong>Frankrike</strong>: Inneholder data hentet fra
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Nederland</strong>: Inneholder © AND data, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra
- <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> og
- lisensiert for gjenbruk under
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
- contributors_si_html: |-
- <strong>Slovenia</strong>: Inneholder data fra
- <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Geologisk undersøkelse og kartmyndighet</a> and
- <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Departemanget for jordbruk, skog og mat</a>
- (offentlig informasjonsopphav fra Slovenia).
- contributors_es_html: |-
- <strong>Spania</strong>: Inneholder data fra
- Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) og
- National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
- lisensiert for gjenbruk under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
- contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneholder data fra <a
- href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>,
- State copyright reservert.'
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Storbritannia</strong>: Inneholder Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.
- contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har
- blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden
- med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.
+ contributors_at_austria: Østerrike
+ contributors_au_australia: Australia
+ contributors_ca_canada: Canada
+ contributors_cz_czechia: Tsjekkia
+ contributors_fi_finland: Finland
+ contributors_fr_france: Frankrike
+ contributors_hr_croatia: Kroatia
+ contributors_nl_netherlands: Nederland
+ contributors_nz_new_zealand: New Zealand
+ contributors_rs_serbia: Serbia
+ contributors_si_slovenia: Slovenia
+ contributors_es_spain: Spania
+ contributors_za_south_africa: Sør-Afrika
+ contributors_gb_united_kingdom: Storbritannia
contributors_footer_2_html: |2-
Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige
dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller
infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet på aldri å legge til data
fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart)
uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne.
- infringement_2_html: |-
- Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er
- lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på
- vår <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedyre for fjerning av materiale</a> eller send inn klagen direkte på
- <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">nettsiden</a>.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemerker
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the
- Map er registrerte varemerker beskyttet på vegne av OpenStreetMap Foundation.
- Hvis du har spørsmål vedrørende bruken av varemerkene, rett spørsmål mot
- <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">arbeidsgruppen
- for lisenser</a>.
index:
js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått
av JavaScript.
js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene.
- permalink: Permanent lenke
- shortlink: Kort lenke
- createnote: Legg til en merknad
license:
copyright: Rettighetshaver OpenStreetMap og bidragsytere, under en åpen lisens
remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor
user_page_link: brukerside
anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
id_not_configured: iD er ikke satt opp
- no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig
- for denne egenskapen.
export:
title: Eksporter
- area_to_export: Område som skal eksporteres
manually_select: Velg et annet område manuelt
- format_to_export: Eksportformat
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
- map_image: Kartbilde (viser standardlag)
- embeddable_html: HTML som kan bygges inn
licence: Lisens
too_large:
advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av
title: Geofabrik-nedlastninger
description: Regelmessig oppdaterte utdrag av kontinenter, land og utvalgte
byer
- metro:
- title: Metro-utdrag
- description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser
other:
title: Andre kilder
description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien
- options: Valg
- format: Format
- scale: Skala
- max: maks
- image_size: Bildestørrelse
- zoom: Zoom
- add_marker: Legg til en markør på kartet
- latitude: 'Bre:'
- longitude: 'Len:'
- output: Utdata
- paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
export_button: Eksporter
fixthemap:
title: Rapporter et problem / Korriger kartet
explanation_html: Hvis du har observert et problem med våre kartdata, for
eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet
for å kunne reparere dataene selv.
- add_a_note:
- instructions_html: |-
- Bare klikk <a class='icon note'></a> eller det samme ikonet på kartvisningen.
- Dette vil legge en markør på kartet som du kan flytte rundt på. Legg så inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din.
other_concerns:
title: Andre problemstillinger
- explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan våre data blir brukt eller
- av innholdet, vær vennlig å se på <a href='/copyright'>side om opphavsrett</a>
- for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbeidsgruppen</a>.
help:
title: Få hjelp
introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for å lære om prosjektet,
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
title: Hjelp for nybegynnere
description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
- help:
- title: Hjelpeforum
- description: Still spørsmål eller sjekk svar på OpenStreetMaps spørsmål- og
- svar-sider.
mailing_lists:
title: E-postlister
description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke
område eller saksbestemte e-postlister.
- forums:
- title: Forumer
- description: Spørsmål og diskusjoner for de som foretrekker et oppslagstavlelignende
- grensesnitt.
irc:
title: IRC
description: Interaktiv sludrekanal på flere ulike språk som dekker mange
title: Noen spørsmål?
sidebar:
search_results: Søkeresultater
- close: Lukk
search:
search: Søk
- get_directions: Få veianvisninger
get_directions_title: Finn veien mellom to punkter
from: Fra
to: Til
footway: Gangvei
rail: Jernbane
subway: Undergrunnsbane
- tram:
- - Bybane
- - trikk
- cable:
- - Kabelvogn
- - stolheis
- runway:
- - Flystripe
- - taksebane
- apron:
- - terminal
- - terminal
+ cable_car: Kabelvogn
+ chair_lift: stolheis
+ runway: Flystripe
+ taxiway: taksebane
+ apron: terminal
admin: Administrativ grense
+ capital: Hovedstad
+ city: Storby
forest: Skog
wood: Ved
golf: Golfbane
park: Park
+ common: Vanlig
resident: Boligområde
- common:
- - Vanlig
- - eng
retail: Detaljsalgområde
industrial: Industriområde
commercial: Kommersielt område
heathland: Heilandskap
- lake:
- - Innsjø
- - reservoar
+ lake: Innsjø
+ reservoir: reservoar
+ glacier: Isbre
+ reef: Rev
+ wetland: Våtmark
farm: Gård
brownfield: Tidligere industriområde
cemetery: Gravplass
allotments: Kolonihager
pitch: Sportsarena
centre: Sportssenter
+ beach: Strand
reserve: Naturreservat
military: Militært område
- school:
- - Skole
- - universitet
+ school: Skole
+ university: Universitet
+ hospital: Sykehus
building: Viktig bygning
station: Jernbanestasjon
- summit:
- - Topp
- - fjelltopp
+ summit: Topp
+ peak: Fjelltopp
tunnel: Streket kant = tunnel
bridge: Sort kant = bru
private: Privat tilgang
destination: Destinasjonstilgang
construction: Veier under konstruksjon
+ bus_stop: Busstopp
bicycle_shop: Sykkelbutikk
+ bicycle_rental: Sykkelutleie
bicycle_parking: Sykkelparkering
+ bicycle_parking_small: Liten sykkelparkering
toilets: Toaletter
welcome:
title: Velkommen!
title: Har du ikke tid til å kartlegge selv? Legg inn en merknad!
para_1: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til å
gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad.
+ communities:
+ title: Fellesskap
+ lede_text: |-
+ Mennesker fra hele verden bidrar til eller bruker OpenStreetMap. Mens mange deltar individuelt, har andre dannet fellesskap.
+ Disse gruppene fins i mange størrelser og representerer brukere fra små byer til store regioner som spenner over flere land.
+ De kan også være formelle eller uformelle.
+ local_chapters:
+ title: Lokale avdelinger
+ about_text: |-
+ Lokale avdelinger er grupper på land- eller regionnivå som har tatt det formelle skrittet med å
+ etablere ikke-for-profit juridiske enheter. De representerer områdets kart og kartleggere når
+ de har å gjøre med lokale myndigheter, næringsliv og media. De har også dannet en tilknytning
+ med OpenStreetMap Foundation (OSMF), og gir dem en lenke til det juridiske og opphavsrettslige
+ styrende organet.
+ list_text: 'De følgende fellesskapene er formelt etablert som lokale avdelinger:'
+ other_groups:
+ title: Andre grupper
+ other_groups_html: |-
+ Det er ikke nødvendig å formelt etablere en gruppe i samme grad som de lokale avdelingene.
+ Mange grupper eksisterer faktisk svært vellykket som en uformell samling av mennesker eller som en
+ fellesskapsgruppe. Alle kan sette opp eller bli med i disse. Les mer på %{communities_wiki_link}.
traces:
visibility:
private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
visibility_help: hva betyr dette?
update:
updated: Sporet ble oppdatert
- trace_optionals:
- tags: Egenskaper
show:
title: Viser spor %{name}
heading: Viser spor %{name}
trace_not_found: Sporet ble ikke funnet!
visibility: 'Synlighet:'
confirm_delete: Slett dette sporet?
- trace_paging_nav:
- showing_page: Side %{page}
- older: Eldre spor
- newer: Nyere spor
trace:
pending: VENTER
count_points:
identifiable: IDENTIFISERBAR
private: PRIVAT
trackable: SPORBAR
- by: av
- in: i
index:
public_traces: Offentlig GPS-spor
public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
my_traces: Mine spor
destroy:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
- make_public:
- made_public: Spor gjort offentlig
offline_warning:
message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket.
offline:
require_cookies:
cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler
i nettleseren din før du fortsetter.
- require_admin:
- not_an_admin: Du må være administrator for å kunne utføre denne handlingen.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Du har en viktig beskjed på OpenStreetMap-nettsida. Du må
lese beskjeden før du vil kunne lagre redigeringene dine.
need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn på
nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du trenger ikke godta vilkårene,
men du må lese dem.
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Logg inn med OpenID
+ alt: Logg inn med en OpenID-URL
+ google:
+ title: Logg inn med Google
+ alt: Logg inn med en Google OpenID
+ facebook:
+ title: Logg inn med Facebook
+ alt: Logg inn med en Facebook-konto
+ microsoft:
+ title: Logg inn med Microsoft
+ alt: Logg inn med en Microsoft-konto
+ github:
+ title: Logg inn med GitHub
+ alt: Logg inn med en GitHub-konto
+ wikipedia:
+ title: Logg inn med Wikipedia
+ alt: Logg inn med en Wikipedia-konto
oauth:
- authorize:
- title: Autoriser tilgang til din konto
- request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto,
- %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du
- kan velge så mange eller få du vil.
- allow_to: 'Gi programmet lov til å:'
- allow_read_prefs: lese brukeralternativ dine.
- allow_write_prefs: endre brukeralternativ dine.
- allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner.
- allow_write_api: endre kartet.
- allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
- allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
- allow_write_notes: endre merknader.
- grant_access: Gi tilgang
- authorize_success:
- title: Autoriseringsforespørsel tillatt
- allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.
- verification: Verifikasjonskoden er %{code}.
- authorize_failure:
- title: Mislykket forespørsel om autorisering
- denied: Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto.
- invalid: Autoriseringstoken er ikke gyldig.
- revoke:
- flash: Du slettet nøkkelen for %{application}
permissions:
missing: Du har ikke latt applikasjonen få tilgang til denne fasiliteten
scopes:
write_gpx: Last opp GPS-spor
write_notes: Endre merknader
read_email: Lese brukerens e-postadresse
- oauth_clients:
- new:
- title: Registrer en ny applikasjon
- edit:
- title: Rediger ditt programvare
- show:
- title: OAuth-detaljer for %{app_name}
- key: 'Forbrukernøkkel:'
- secret: 'Forbrukerhemmelighet:'
- url: 'URL for forespørelsnøkkel:'
- access_url: URL for tilgangensnøkkel
- authorize_url: 'Godkjenn URL:'
- support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) og RSA-SHA1 signaturer.
- edit: Rediger detaljer
- delete: Slett klient
- confirm: Er du sikker?
- requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:'
- index:
- title: Mine OAuth-detaljer
- my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner
- list_tokens: 'Følgende nøkler er utstedt til programmer i ditt navn:'
- application: Applikasjonsnavn
- issued_at: Utstedt
- revoke: Tilbakekall!
- my_apps: Mine klientapplikasjoner
- no_apps_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom
- %{oauth}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan
- gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:'
- register_new: Registrer din applikasjon
- form:
- requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:'
- not_found:
- sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en.
- create:
- flash: Vellykket registrering av informasjonen
- update:
- flash: Oppdaterte klientinformasjonen
- destroy:
- flash: Ødelagt klientapplikasjonsregistreringen
oauth2_applications:
index:
title: Mine applikasjoner
konto for deg automatisk.
about:
header: Gratis og redigerbar
- email address: 'E-postadresse:'
- confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:'
- display name: 'Visningsnavn:'
display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre
dette senere i alternativ.
- external auth: 'Tredjepartsgodkjenning:'
- use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn
- auth no password: Med tredjepartsbekreftelse er passord ikke påkrevd, men en
- del ekstra verktøy og tjenere kan trenge det.
continue: Registrer deg
terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene!
+ use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn
terms:
title: Vilkår
heading: Vilkår
consider_pd: I tillegg til det ovennevnte anser jeg mine bidrag for å være i
public domain
consider_pd_why: hva er dette?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et <a href="%{summary}">menneskelig
- lesbart sammendrag</a> og noen <a href="%{translations}">uformelle oversettelser</a>'
continue: Fortsett
- decline: Avslå
you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye
bidragsytervilkårene for å fortsette.
legale_select: 'Velg ditt bostedsland:'
deleted: slettet
show:
my diary: Min dagbok
- new diary entry: ny dagbokoppføring
my edits: Mine redigeringer
my traces: Mine spor
my notes: Mine merknader
ct status: 'Bidragsyters vilkår:'
ct undecided: Usikker
ct declined: Avslått
- latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):'
email address: 'E-postadresse:'
created from: 'Opprettet fra:'
status: 'Status:'
spam score: 'Spamresultat:'
- description: Beskrivelse
- user location: Brukerens posisjon
role:
administrator: Denne brukeren er en administrator
moderator: Denne brukeren er en moderator
comments: Kommentarer
create_block: Blokker Denne Brukeren
activate_user: Aktiver denne Brukeren
- deactivate_user: Deaktiver denne brukeren
confirm_user: Bekreft denne brukeren
hide_user: Skjul denne brukeren
unhide_user: Slutt å skjule denne brukeren
delete_user: Slett denne brukeren
confirm: Bekreft
report: Rapporter denne brukeren
- set_home:
- flash success: Hjemmeposisjon lagret
go_public:
flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere.
index:
title: Brukere
heading: Brukere
- showing:
- one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
- other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
summary_html: '%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} opprettet %{date}'
+ empty: Ingen samsvarende brukere funnet
+ page:
confirm: Bekreft valgte brukere
hide: Skjul valgte brukere
- empty: Ingen samsvarende brukere funnet
suspended:
title: Konto stengt
heading: Konto stengt
not_revoke_admin_current_user: Kan ikke fjerne administratorrollen fra gjeldende
bruker.
grant:
- title: Bekreft rolletildeling
- heading: Bekreft rolletildeling
are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'?
- confirm: Bekreft
- fail: Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren
- og rollen er gyldig.
revoke:
- title: Bekreft fjerning av rolle
- heading: Bekreft fjerning av rolle
are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren
"%{name}"?
- confirm: Bekreft
- fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker
- og rolle er gyldig.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en
title: Oppretter blokkering av %{name}
heading_html: Oppretter blokkering av %{name}
period: Hvor lenge, fra nå, skal brukeren blokkeres fra API-en.
- tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe.
- tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på kommunikasjonen.
- back: Vis alle blokkeringer
edit:
title: Endrer blokkering av %{name}
heading_html: Endrer blokkering av %{name}
period: Hvor lenge, fra nå, brukeren skal bli blokkert fra API-en.
- show: Vis denne blokkeringen
- back: Vis alle blokkeringer
filter:
- block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres.
block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra
rullegardinen.
create:
- try_contacting: Prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig
- med tid til å svare.
- try_waiting: Prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer
- dem.
flash: Opprettet en blokkering av brukeren %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan
title: Brukerblokkeringer
heading: Liste over brukerblokkeringer
empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå.
- revoke:
- title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
- heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
- time_future: Denne blokkeringen ender om %{time}
- past: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nå.
- confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
- revoke: Tilbakekall!
- flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
helper:
time_future_html: Slutter om %{time}.
until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
created: 'Opprettet:'
status: 'Status:'
- show: Vis
edit: Rediger
- revoke: Tilbakekall!
- confirm: Er du sikker?
reason: 'Årsak for blokkering:'
- back: Vis alle blokkeringer
revoker: 'Tilbakekaller:'
- needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
block:
- not_revoked: (ikke tilbakekalt)
show: Vis
edit: Rediger
- revoke: Tilbakekall!
- blocks:
+ page:
display_name: Blokkert bruker
creator_name: Opprettet av
reason: Årsak for blokkering
status: Status
- revoker_name: Tilbakekalt av
- showing_page: Side %{page}
- next: Neste »
- previous: « Forrige
notes:
index:
title: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}
open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}'
- opened_by_html: Opprettet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- siden</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Opprettet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- siden</abbr>
- commented_by_html: Kommentar fra %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Løst av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Løst av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Gjenåpnet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Gjenåpnet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Skjult av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: rapporter denne notisen
anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere
som bør bekreftes uavhengig.
for å oppdatere kartet, så ikke inkluder personlig info eller informasjon
fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger.
add: Legg til merknad
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Side %{page}
javascripts:
close: Lukk
share:
cycle_map: Sykkelkart
transport_map: Transport-kart
hot: Humanitært
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Kartlag
notes: Kartmerknader
gps: Offentlige GPS-sporinger
overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet
title: Lag
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsytere</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Gi en donasjon</a>
- terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Nettside- og API-vilkår</a>
- thunderforest: Fliser levert av <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
- Allan</a>
- opnvkarte: Fliser levert av <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
- hotosm: Flisestil av <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
- Team</a> levert av <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
- France</a>
site:
edit_tooltip: Rediger kartet
edit_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å redigere kartet
map_data_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartdata
queryfeature_tooltip: Se over elementer
queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å se over elementer
- changesets:
- show:
- comment: Kommenter
- subscribe: Abonner
- unsubscribe: Avslutt abonnement
- hide_comment: skjul
- unhide_comment: vis
edit_help: Flytt kartet og forstørr utvalg til et sted du vil redigere, og klikk
så her.
directions: