lìbbira a adupirari secunnu na licenza graputa.
partners_partners: cullabburatura
tou: Cunnizzioni pi l’usu
- osm_offline: La basi di dati d'OpenStreetMap comu a ora nun è n lìnia pirchì si
- stannu facennu travagghî di manutinzioni funnamintali.
- osm_read_only: La basi di dati d'OpenStreetMap comu a ora è ntâ mudalità di sula
- littura pirchì si stannu facennu travagghî di manutinzioni funnamintali.
nothing_to_preview: Nenti di vìdiri.
help: Guida
about: Nfurmazzioni
back: Torna n arreri
wrong_user: Trasisti comu «%{user}» pirò lu missaggiu chi vulivi lèggiri nun
fu mannatu a dd'utenti. Pi favuri trasi comu l'utenti giustu pi putiri liggìrilu.
- mark:
- as_read: Missaggiu signatu comu già liggiutu
- as_unread: Missaggiu marcatu comu di lèggiri
destroy:
destroyed: Missaggiu cancillatu
+ read_marks:
+ create:
+ notice: Missaggiu signatu comu già liggiutu
+ destroy:
+ notice: Missaggiu marcatu comu di lèggiri
mailboxes:
heading:
my_inbox: La mè posta arrivata
graputa
remote_failed: 'Lu canciamentu nun arriniscìu: assicùrati chi JOSM o Merkaartor
sunnu graputi e hannu l''opzioni telecumannu attivata'
- edit:
+ not_public_flash:
not_public: Nun mpustasti li tò canciamenti p'èssiri pùbblici.
not_public_description_html: Nun poi canciari cchiù la cartina nfinu a quannu
nun lu fai. Poi mpustari li tò canciamenti comu pùbblici dâ tò %{user_page}.
user_page_link: pàggina di l'utenti
anon_edits_link_text: Ti spigamu pirchì.
+ edit:
id_not_configured: iD nun fu cunfiguratu
export:
title: Espurtazzioni