# Author: Abijeet Patro
# Author: Amire80
# Author: Aude
+# Author: Dan.translate
# Author: Dekel E
# Author: Deror avi
# Author: Erelon
wikidata_link: פריט %{page} בוויקינתונים
wikipedia_link: הערך %{page} בוויקיפדיה
telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number}
+ colour_preview: תצוגה מקדימה של הצבע %{colour_value}
note:
title: 'הערה: %{id}'
new_note: הערה חדשה
description: רשומות יומן OpenStreetMap אחרונות מאת %{user}
language:
title: רשומות יומן OpenStreetMap ב%{language_name}
- description: רש×\95×\9e×\95ת ×\99×\95×\9e×\9f ×\90×\97ר×\95× ×\95ת ×\9e×\90ת ×\9eשת×\9eש×\99 OpenStreetMap ×\91%{language_name}
+ description: רשומות יומן אחרונות ממשתמשי OpenStreetMap ב%{language_name}
all:
title: רשומות ביומן של OpenStreetMap
- description: רש×\95×\9e×\95ת ×\99×\95×\9e×\9f ×\90×\97ר×\95× ×\95ת ×\9e×\90ת ×\9eשת×\9eש×\99 OpenStreetMap
+ description: רשומות יומן אחרונות ממשתמשי OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} העיר על רשומות היומן הבאות'
+ has_commented_on: נוספה הערה מאת %{display_name} על רשומות היומן הבאות
post: רשומה
when: מתי
comment: הערה
status: מצב
reports: דיווחים
last_updated: עדכון אחרון
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>לפני %{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>לפני %{time} ago</abbr>
- מאת %{user}
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: ב־<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> מאת %{user}
link_to_reports: הצגת דיווחים
reports_count:
one: דיווח אחד
legal_title: משפטי
legal_html: |-
האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי <a href='https://osmfoundation.org/'>קרן OpenStreetMap</a>‏ (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף
- ל־<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
- ×\9e×\93×\99× ×\99×\95ת ש×\99×\9e×\95ש קביל</a> שלנו
- ול־<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>מדיניות הפרטיות</a> שלנו
+ ל<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">תנאי השימוש</a>, לרבות <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ ×\9e×\93×\99× ×\99×\95ת ×\94ש×\99×\9e×\95ש ×\94קביל</a> שלנו
+ ול־<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">מדיניות הפרטיות</a> שלנו
<br>
נא <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ליצור קשר עם OSMF</a> אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות משפטיות אחרות.
<br>
contributors_si_html: |-
<strong>סלובניה</strong>: מכיל נתונים מ<a href="http://www.gu.gov.si/en/">הרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי</a> ומ<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">משרד החקלאות, היערנות והמזון</a>
(מידע ציבורי של סלובניה).
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>ספרד</strong>: מכיל נתונים שסופקו על ידי
+ המכון הגאוגרפי הלאומי של ספרד (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) ועל ידי
+ מערכת המיפוי הלאומית (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ שמותר להשתמש בהן תחת תנאי <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
contributors_za_html: |-
<strong>דרום אפריקה</strong>: מכיל נתונים שהגיעו
מ־<a href="http://www.ngi.gov.za/">מִנהל כללי:
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: פורום העזרה
- description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM.
+ description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: רשימות תפוצה
description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: הוויקי של OpenStreetMap
- description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM.
+ description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OpenStreetMap.
sidebar:
search_results: תוצאות החיפוש
close: לסגירה
title: תנאים
heading: תנאים
heading_ct: תנאי התנדבות
+ read and accept with tou: נא לקרוא את הסכם המתנדבים ואת תנאי השימוש, יש לסמן
+ את שתי התיבות עם הסיום ואז ללחוץ על כפתור ההמשך.
+ contributor_terms_explain: הסכם זה מאגד את תנאי התרומות הקיימות והעתידיות שלך.
read_ct: קראתי את תנאי התורמים לעיל ואני מסכימ/ה לתנאים אלו
+ tou_explain_html: '%{tou_link} אלו מאגדים את תנאי השימוש באתר ובתשתית נוספת
+ שמסופקת על ידי ה־OSMF. נא ללחוץ על הקישור, לקרוא ולהסכים לטקסט.'
read_tou: קראתי את תנאי השימוש ואני מסכימ/ה לתנאים אלו
- consider_pd: ×\91× ×\95סף ×\9c×\94ס×\9b×\9d לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל
+ consider_pd: ×\91× ×\95סף ×\9c×\9bת×\95×\91 לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל
consider_pd_why: מה זה?
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa <a href="%{summary}">תקציר קריא</a>
וכמה <a href="%{translations}">תרגומים בלתי־רשמיים</a>
continue: להמשיך
title: בוטלה החסימה על %{block_on}
heading: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by}
time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}.
- past: ×\94ס×\99×\9e×\94 ×\94×\96×\90ת ×\94סת×\99×\99×\9e×\94 ×\9c×¤× ×\99 %{time} ואי־אפשר לבטל אותה.
+ past: ×\94×\97ס×\99×\9e×\94 ×\94×\96×\90ת ×\94סת×\99×\99×\9e×\94 ×\91Ö¾%{time} ואי־אפשר לבטל אותה.
confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת?
revoke: לבטל!
flash: החסימה הזאת בוטלה.
time_future: תסתיים בעוד %{time}
until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון.
time_future_and_until_login: מסתיים ב־%{time} ואחרי שהמשתמש נכנס לחשבון.
- time_past: ×\94סת×\99×\99×\9e×\94 ×\9c×¤× ×\99 %{time}.
+ time_past: ×\94סת×\99×\99×\9e×\94 ×\91Ö¾%{time}.
block_duration:
hours:
one: שעה אחת
offramp_right_with_exit_name_directions: יש לצאת ביציאה %{exit} מימין אל %{name},
לכיוון %{directions}
offramp_right_with_name: לעלות ימינה אל %{name}
+ offramp_right_with_directions: להיצמד לנתיב הימני לכיוון %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: להיצמד לנתיב הימני אל %{name}, לכיוון
+ %{directions}
onramp_right_without_exit: לפנות ימינה לעלייה אל %{name}
+ onramp_right_with_directions: להיצמד ימינה ליציאה לכיוון %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: להיצמד ימינה ליציאה אל %{name}, לכיוון
+ %{directions}
+ onramp_right_without_directions: פנה ימינה אל הרמפה
+ onramp_right: פנה ימינה אל הרמפה
endofroad_right_without_exit: בסוף הדרך לפנות ימינה אל %{name}
merge_right_without_exit: להתמזג ימינה אל %{name}
fork_right_without_exit: בהתפצלות לפנות ימינה אל %{name}
uturn_without_exit: פניית פרסה על %{name}
sharp_left_without_exit: פנייה חדה שמאלה אל %{name}
turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name}
+ offramp_left: השתלב ברמפה משמאל
offramp_left_with_exit: צא ביציאה %{exit} משמאל
offramp_left_with_exit_name: צא ביציאה %{exit} משמאל אל %{name}
offramp_left_with_exit_directions: צא ביציאה %{exit} משמאל לכיוון %{directions}
offramp_left_with_exit_name_directions: צא ביציאה %{exit} משמאל אל %{name},
לכיוון %{directions}
offramp_left_with_name: לעלות שמאלה אל %{name}
+ offramp_left_with_directions: להיצמד שמאלה ליציאה לכיוון %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: להיצמד לנתיב השמאלי אל %{name}, לכיוון
+ %{directions}
onramp_left_without_exit: לפנות שמאלה לעלייה אל %{name}
+ onramp_left_with_directions: פנה שמאלה לעבר הרמפה לכיוון %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: לפנות שמאלה ליציאה אל %{name}, לכיוון %{directions}
onramp_left_without_directions: להיצמד לשמאל
onramp_left: להיצמד לימין
endofroad_left_without_exit: בסוף הדרך לפנות שמאלה אל %{name}