-el:
- html:
- dir: ltr
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου"
- changeset: "Αλλαγή συλλογής"
- changeset_tag: "Ετικέτα αλλαγής συλλογής"
- country: "Χώρα"
- diary_comment: "Σχόλιο στο blog"
- diary_entry: "Καταχώρηση blog"
- friend: "Φίλος"
- language: "Γλώσσα"
- message: "Μήνυμα"
- node: "Σημείο"
- node_tag: "Σημείο ετικέτα"
- notifier: "Ειδοποιητής"
- old_node: "Παλιό σημείο"
- old_node_tag: "Παλιό σημείο ετικέτα"
- old_relation: "Παλιά σχέση"
- old_relation_member: "Παλιό μέλος της σχέσης"
- old_relation_tag: "Παλιά ετικέτα της σχέσης"
- old_way: "Παλία κατεύθυνση"
- old_way_node: "Σημείο παλίας κατεύθυνσης"
- old_way_tag: "Ετικέτα παλίας κατεύθυνσης"
- relation: "Σχέση"
- relation_member: "Μέλος της σχέσης"
- relation_tag: "Ετικέτα σχέσης"
- session: "Συνεδρία"
- trace: "Ίχνος"
- tracepoint: "Σημείο ίχνους"
- tracetag: "Ετικέτα ίχνους"
- user: "Χρήστης"
- user_preference: "Προτιμήσεις χρήστη"
- user_token: "Τεκμήριο χρήστη"
- way: "Κατεύθυνση"
- way_node: "Κατεύθυνση σημείου"
- way_tag: "Ετικέτα κατεύθυνσης"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "Σώμα"
- diary_entry:
- user: "Χρήστης"
- title: "Τίτλος"
- latitude: "Γεωγραφικό πλάτος"
- longitude: "Γεωγραφικό μήκος"
- language: "Γλώσσα"
- friend:
- user: "Χρήστης"
- friend: "Φίλος"
- trace:
- user: "Χρήστης"
- visible: "Ορατό"
- name: "Όνομα"
- size: "Μέγεθος"
- latitude: "Γεωγραφικό πλάτος"
- longitude: "Γεωγραφικό μήκος"
- public: "Κοινό"
- description: "Περιγραφή"
- message:
- sender: "Αποστολέας"
- title: "Τίτλος"
- body: "Σώμα"
- recipient: "Λήπτης"
- user:
- email: "Email"
- active: "Ενεργό"
- display_name: "Όνομα"
- description: "Περιγραφή"
- languages: "Γλώσσες"
- pass_crypt: "Password"
- map:
- view: "Εξέτασε"
- edit: "Άλλαξε"
- coordinates: "Συντεταγμένες:"
- browse:
- changeset:
- title: "Αλλαγή συλλογης"
- changeset: "Αλλαγή συλλογης: {{id}}"
-# download: "Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "Αλλαγή συλλογης XML"
- osmchangexml: "osmαλλαγή XML"
- changeset_details:
- created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:"
- closed_at: "Έκλεισε στις:"
- belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
-# bounding_box: "Bounding box:"
-# no_bounding_box: "No bounding box has been stored for this changeset."
- show_area_box: "Δείξε κούτι περιοχής"
- box: "κουτι"
- has_nodes: "Έχει τα επόμενα {{count}} σημεία:"
- has_ways: "Έχει τις επόμενες {{count}} κατευθήνσεις:"
- has_relations: "Έχει τις επόμενες {{count}} σχέσεις:"
- common_details:
- edited_at: "Αλλάξε στις:"
- edited_by: "Αλλαγή έγινε από:"
- version: "Εκδοχή:"
- in_changeset: "Στην αλλαγή συλλογης:"
- containing_relation:
- relation: "Σχέση {{relation_name}}"
-# relation_as: "(as {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Φόρτωση..."
- deleted: "Διαγραφή"
- node_details:
- coordinates: "Συντεταγμένες: "
- part_of: "Κομμάτι του:"
- node_history:
- node_history: "Ιστορία σημείου"
- download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
-# download_xml: "Download XML"
- view_details: "Δες λεπτομέρειες"
- node:
- node: "Σήμεο"
- node_title: "Σήμεο: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
-# download_xml: "Download XML"
- view_history: "Δες ιστορία"
- not_found:
- sorry: "Συγγνώμη, η {{type}} με την ταυτότητα {{id}}, δε μπορεί να βρεθεί."
- type:
- node: "Σημείο"
- way: "Κατεύθηνση"
- relation: "σχέση"
- paging_nav:
- showing_page: "Δείχνει σελίδα"
- of: "του"
- relation_details:
- members: "Μέλη:"
- part_of: "Κομμάτι του:"
- relation_history:
- relation_history: "Ιστορια σχέσης"
- relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: {{relation_name}}"
- relation:
- relation: "Σχέση"
- relation_title: "Σχέση: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
-# download_xml: "Download XML"
- view_history: "δες ιστορία"
- start:
- view_data: "Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη"
- manually_select: "Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός"
- start_rjs:
- data_layer_name: "Στοιχεία"
- data_frame_title: "Στοιχεία"
- zoom_or_select: "Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη"
- drag_a_box: "Τράβα το κοθτί στο χάρτη για να διαλεξείς περιοχή"
- manually_select: "Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός"
- loaded_an_area_with_num_features: "¨Εχεις φορτώσει μια περιοχή που εχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοίχεια. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνωντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος οτι θες να δεις αυτά τα στοιχεία, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
- load_data: "Φόρτωσε στοιχεία"
- unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο {{max_bbox_size}})"
- loading: "Φόρτωση..."
- show_history: "Δείξε ιστορία"
- wait: "Αναμονή..."
- history_for_feature: "Ιστορία του [[feature]]"
- details: "Λεπτομέρειες"
- private_user: "ιδιωτικός χρήστης"
- edited_by_user_at_timestamp: "Αλλαγή έγινε από [[user]] στις [[timestamp]]"
- object_list:
- heading: "Λίστα αντικειμένων"
- back: "Δείξε λίστα αντικειμένων"
- type:
- node: "Σημείο"
- way: "Κατεύθηνση"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- api: "Επανάκτηση περιοχής από το API"
- details: "Λεπτομέρειες"
- selected:
- type:
- node: "Σημείο [[id]]"
- way: "Κατεύθηνση [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- history:
- type:
- node: "Σημείο [[id]]"
- way: "Κατεύθηνση [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- tag_details:
- tags: "Ετικέτες:"
- way_details:
- nodes: "Σημεία:"
- part_of: "Κομμάτι του"
- also_part_of:
- one: "επίσης κομμάτι κατεύθηνσης {{related_ways}}"
- other: "επίσης κομμάτι κατεύθηνσεων {{related_ways}}"
- way_history:
- way_history: "Ιστορία κατεύθηνσης"
- way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
-# download_xml: "Download XML"
- view_details: "δες λεπτομέρειες"
- way:
- way: "Κατεύθηνση"
- way_title: "Κατεύθηνση: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
-# download_xml: "Download XML"
- view_history: "δες ιστορία"
- changeset:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: "Eμφάνιση σελίδας"
-# of: "of"
- changeset:
-# still_editing: "(still editing)"
- anonymous: "Ανόνυμος"
-# no_comment: "(none)"
-# no_edits: "(no edits)"
- show_area_box: "δείξε περιοχή κουτιού"
-# big_area: "(big)"
- view_changeset_details: "Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών"
-# more: "more"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "Αποθήκευση στις"
- user: "Χρήστης"
- comment: "Σχόλιο"
- area: "Περιοχή"
- list_bbox:
- history: "Ιστορία"
- changesets_within_the_area: "Αλλαγή συλλογής στην περιοχή:"
- show_area_box: "δείξε περιοχή κουτιού"
- no_changesets: "Καμία αλλαγή συλλογής"
- all_changes_everywhere: "Για αλλαγές αλλού δες {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Πρόσφατες Αλλαγές"
- no_area_specified: "Περιοχή δεν έχει καθοριστεί"
- first_use_view: "Πρώτα χρησημοποίησε το {{view_tab_link}} για να αποδώσεις και να εστιάσεις, μετά κάνε κλικ στο tab ιστορίας."
- view_the_map: "δες το χάρτη"
- view_tab: "δες το tab"
- alternatively_view: "¨Ή, δες όλα {{recent_changes_link}}"
- list:
- recent_changes: "Πρόσφατες αλλαγές"
- recently_edited_changesets: "Πρόσφατες αλλαγές συλλογής:"
- for_more_changesets: "Για αλλαγές συλλογής, διάλεξε χρήστη και δες τις αλλαγές του ή δες την ιστορία αλλαγών συγγεκριμένης περιοχής."
- list_user:
- edits_by_username: "Αλλαγές από {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "Καμία ορατή αλλαγή από {{name}}."
- for_all_changes: "Για αλλαγές όλων των χρηστών, δες {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Πρόσφατες αλλαγές"
- diary_entry:
- new:
- title: "Καινούργια καταχώρηση blog"
- list:
- title: "Blog χρηστών"
- user_title: "Blog {{user}}"
- new: "Καινούργια καταχώρηση blog"
- new_title: "Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη"
- no_entries: "Καμία καταχώρηση blog"
- recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog: "
- older_entries: "Παλίες Καταχωρήσεις"
- newer_entries: "Πρόσφατες Καταχωρήσεις"
- edit:
- title: "Άλλαγη καταχώρηση blog"
- subject: "Θέμα: "
- body: "Σώμα: "
- language: "Γλώσσα: "
- location: "Τοποθεσία: "
- latitude: "Γεωγραφικό πλάτος"
- longitude: "Γεωγραφικό μήκος"
- use_map_link: "χρησημοποίησε το χάρτη"
- save_button: "Αποθήκευση"
- marker_text: "Τοποθεσία καταχώρησης blog"
- view:
- title: "Blog χρηστών | {{user}}"
- user_title: "Blog {{user}}"
- leave_a_comment: "Εγγραφή σχόλιου"
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} για εγγραφή σχόλιου"
-# login: "Login"
- save_button: "Αποθήκευση"
- no_such_entry:
- heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: {{id}}"
- body: "Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση blog ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link."
- no_such_user:
- title: "Άγνωστος χρήστηςr"
- heading: "Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει"
- body: "Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link."
- diary_entry:
- posted_by: "Γράφτηκε απο το χρήστη {{link_user}} στις {{created}} στα {{language_link}}"
- comment_link: "Σχόλια για τη καταχώρηση"
- reply_link: "Απάντηση στη καταχώρηση"
- comment_count:
- one: "1 σχόλιο"
- other: "{{count}} σχόλια"
- edit_link: "Αλλαγή καταχώρησης"
- diary_comment:
- comment_from: "Σχόλιο απο τον {{link_user}} στις {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "Εξαγωγή περιοχής"
- manually_select: "Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός"
- format_to_export: "Εξαγωγή τρόπου παρουσίασης"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML στοιχεία"
- mapnik_image: "Mapnik εικόνα"
- osmarender_image: "Osmarender εικόνα"
-# embeddable_html: "Embeddable HTML"
- licence: "Άδεια"
- export_details: 'OpenStreetMap data are licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
- options: "Επιλογές"
- format: "Τρόπος παρουσίασης"
- scale: "Κλίμακα"
- max: "max"
- image_size: "Μέγεθος εικόνας"
- zoom: "Εστίαση"
- add_marker: "Πρόσθεση markerστο χάρτη"
- latitude: "Γ. Π.:"
- longitude: "Γ. Μ.:"
- output: "Απόδοση"
-# paste_html: "Paste HTML to embed in website"
- export_button: "Εξαγωγή"
- start_rjs:
- export: "Εξαγωγή"
+# Messages for Greek (Ελληνικά)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Consta
+# Author: Crazymadlover
+# Author: Evropi
+# Author: Kiriakos
+# Author: Logictheo
+# Author: Omnipaedista
+el:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Σώμα
+ diary_entry:
+ language: Γλώσσα
+ latitude: Γεωγραφικό πλάτος
+ longitude: Γεωγραφικό μήκος
+ title: Τίτλος
+ user: Χρήστης
+ friend:
+ friend: Φίλος
+ user: Χρήστης
+ message:
+ body: Σώμα
+ recipient: Λήπτης
+ sender: Αποστολέας
+ title: Τίτλος
+ trace:
+ description: Περιγραφή
+ latitude: Γεωγραφικό πλάτος
+ longitude: Γεωγραφικό μήκος
+ name: Όνομα
+ public: Κοινό
+ size: Μέγεθος
+ user: Χρήστης
+ visible: Ορατό
+ user:
+ active: Ενεργό
+ description: Περιγραφή
+ display_name: Εμφανιζόμενο όνομα
+ email: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
+ languages: Γλώσσες
+ pass_crypt: Κωδικός
+ models:
+ acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου
+ changeset: Αλλαγή συλλογής
+ changeset_tag: Ετικέτα αλλαγής συλλογής
+ country: Χώρα
+ diary_comment: Σχόλιο στο blog
+ diary_entry: Καταχώρηση blog
+ friend: Φίλος
+ language: Γλώσσα
+ message: Μήνυμα
+ node: Σημείο
+ node_tag: Σημείο ετικέτα
+ notifier: Ειδοποιητής
+ old_node: Παλιό σημείο
+ old_node_tag: Παλιό σημείο ετικέτα
+ old_relation: Παλιά σχέση
+ old_relation_member: Παλιό μέλος της σχέσης
+ old_relation_tag: Παλιά ετικέτα της σχέσης
+ old_way: Παλία κατεύθυνση
+ old_way_node: Σημείο παλίας κατεύθυνσης
+ old_way_tag: Ετικέτα παλίας κατεύθυνσης
+ relation: Σχέση
+ relation_member: Μέλος της σχέσης
+ relation_tag: Ετικέτα σχέσης
+ session: Συνεδρία
+ trace: Ίχνος
+ tracepoint: Σημείο ίχνους
+ tracetag: Ετικέτα ίχνους
+ user: Χρήστης
+ user_preference: Προτιμήσεις χρήστη
+ user_token: Τεκμήριο χρήστη
+ way: Κατεύθυνση
+ way_node: Κατεύθυνση σημείου
+ way_tag: Ετικέτα κατεύθυνσης
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Αλλαγή συλλογης: %{id}"
+ changesetxml: Αλλαγή συλλογης XML
+ osmchangexml: osmαλλαγή XML
+ title: Αλλαγή συλλογης
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
+ box: κουτι
+ closed_at: "Έκλεισε στις:"
+ created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:"
+ has_nodes: "Έχει τα επόμενα %{count} σημεία:"
+ has_relations: "Έχει τις επόμενες %{count} σχέσεις:"
+ has_ways: "Έχει τις επόμενες %{count} κατευθήνσεις:"
+ show_area_box: Δείξε κούτι περιοχής
+ common_details:
+ changeset_comment: "Σχόλιο:"
+ edited_at: "Αλλάξε στις:"
+ edited_by: "Αλλαγή έγινε από:"
+ in_changeset: "Στην αλλαγή συλλογης:"
+ version: "Εκδοχή:"
+ map:
+ deleted: Διαγραφή
+ larger:
+ area: Δείτε την περιοχή σε μεγαλύτερο χάρτη.
+ node: Προβολή του κόμβου σε μεγαλύτερο χάρτη
+ relation: Δείτε την σχέση σε μεγαλύτερο χάρτη
+ way: Δείτε την διαδρομή σε μεγαλύτερο χάρτη.
+ loading: Φόρτωση...
+ node:
+ download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
+ download_xml: Λήψη XML
+ edit: Τροποποίηστε
+ node: Σημείο
+ node_title: "Σήμεο: %{node_name}"
+ view_history: Δες ιστορία
+ node_details:
+ coordinates: "Συντεταγμένες:"
+ part_of: "Κομμάτι του:"
+ node_history:
+ download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
+ download_xml: Λήψη XML
+ node_history: Ιστορία σημείου
+ view_details: Δες λεπτομέρειες
+ not_found:
+ sorry: Συγγνώμη, η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί.
+ type:
+ changeset: Αλλαγή πλατώ
+ node: Σημείο
+ relation: σχέση
+ way: Κατεύθηνση
+ paging_nav:
+ of: του
+ showing_page: Δείχνει σελίδα
+ relation:
+ download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
+ download_xml: Λήψη XML
+ relation: Σχέση
+ relation_title: "Σχέση: %{relation_name}"
+ view_history: δες ιστορία
+ relation_details:
+ members: "Μέλη:"
+ part_of: "Κομμάτι του:"
+ relation_history:
+ download_xml: Λήψη XML
+ relation_history: Ιστορια σχέσης
+ relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: %{relation_name}"
+ view_details: προβολή λεπτομερειών
+ relation_member:
+ type:
+ node: Κόμβος
+ relation: Σχέση
+ way: Διαδρομή
+ start:
+ manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός
+ view_data: Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Στοιχεία
+ data_layer_name: Στοιχεία
+ details: Λεπτομέρειες
+ drag_a_box: Τράβα το κοθτί στο χάρτη για να διαλεξείς περιοχή
+ edited_by_user_at_timestamp: Αλλαγή έγινε από [[user]] στις [[timestamp]]
+ history_for_feature: Ιστορία του [[feature]]
+ load_data: Φόρτωσε στοιχεία
+ loaded_an_area_with_num_features: "¨Εχεις φορτώσει μια περιοχή που εχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοίχεια. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνωντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος οτι θες να δεις αυτά τα στοιχεία, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
+ loading: Φόρτωση...
+ manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός
+ object_list:
+ api: Επανάκτηση περιοχής από το API
+ back: Δείξε λίστα αντικειμένων
+ details: Λεπτομέρειες
+ heading: Λίστα αντικειμένων
+ history:
+ type:
+ node: Σημείο [[id]]
+ way: Κατεύθηνση [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Σημείο [[id]]
+ way: Κατεύθηνση [[id]]
+ type:
+ node: Σημείο
+ way: Κατεύθηνση
+ private_user: ιδιωτικός χρήστης
+ show_history: Δείξε ιστορία
+ unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο %{max_bbox_size})"
+ wait: Αναμονή...
+ zoom_or_select: Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη
+ tag_details:
+ tags: "Ετικέτες:"
+ timeout:
+ type:
+ changeset: Αλλαγή πλατώ
+ node: Κόμβος
+ relation: Σχέση
+ way: Διαδρομή
+ way:
+ download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
+ download_xml: Λήψη XML
+ edit: Τροποποίηστε
+ view_history: δες ιστορία
+ way: Κατεύθυνση
+ way_title: "Κατεύθυνση: %{way_name}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: επίσης κομμάτι κατεύθυνσης %{related_ways}
+ other: επίσης κομμάτι κατευθύνσεων %{related_ways}
+ nodes: "Σημεία:"
+ part_of: Κομμάτι του
+ way_history:
+ download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
+ download_xml: Λήψη XML
+ view_details: δες λεπτομέρειες
+ way_history: Ιστορία κατεύθηνσης
+ way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: %{way_name}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Ανόνυμος
+ show_area_box: δείξε περιοχή κουτιού
+ view_changeset_details: Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Eμφάνιση σελίδας %{page}
+ changesets:
+ area: Περιοχή
+ comment: Σχόλιο
+ saved_at: Αποθήκευση στις
+ user: Χρήστης
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Σχόλιο απο τον %{link_user} στις %{comment_created_at}
+ confirm: Επιβεβαίωση
+ hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 σχόλιο
+ other: "%{count} σχόλια"
+ comment_link: Σχόλια για τη καταχώρηση
+ confirm: Επιβεβαίωση
+ edit_link: Αλλαγή καταχώρησης
+ hide_link: Απόκρυψη αυτής της καταχώρησης
+ posted_by: Γράφτηκε απο το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
+ reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση
+ edit:
+ body: "Σώμα:"
+ language: "Γλώσσα:"
+ latitude: Γεωγραφικό πλάτος
+ location: "Τοποθεσία:"
+ longitude: Γεωγραφικό μήκος
+ marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης blog
+ save_button: Αποθήκευση
+ subject: "Θέμα:"
+ title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου
+ use_map_link: χρησημοποίησε το χάρτη
+ list:
+ in_language_title: Καταχωρήσεις Ημερολογίων στα %{language}
+ new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
+ new_title: Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη
+ newer_entries: Πρόσφατες Καταχωρήσεις
+ no_entries: Καμία καταχώρηση blog
+ older_entries: Παλίες Καταχωρήσεις
+ recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog:"
+ title: Blog χρηστών
+ user_title: Blog %{user}
+ location:
+ edit: Επεξεργασία
+ location: "Τοποθεσία:"
+ view: Προβολή
+ new:
+ title: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
+ no_such_entry:
+ body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο συνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
+ heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}"
+ no_such_user:
+ body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
+ heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
+ title: Άγνωστος χρήστηςr
+ view:
+ leave_a_comment: Εγγραφή σχόλιου
+ login: Είσοδος
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} για εγγραφή σχόλιου"
+ save_button: Αποθήκευση
+ title: το ημερολόγιου το %{user} | %{title}
+ user_title: Blog %{user}
+ editor:
+ default: Προεπιλογή (τώρα είναι το %{name})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (επεξεργαστής του χάρτη μέσα στο περιηγητή ιστού)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (επεξεργαστής του χάρτη μέσα στο περιηγητή ιστού)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Απομακρυσμένος έλεγχος (JOSM ή Merkaartor)
+ name: Απομακρυσμένος έλεγχος
+ export:
+ start:
+ add_marker: Πρόσθεση markerστο χάρτη
+ area_to_export: Εξαγωγή περιοχής
+ export_button: Εξαγωγή
+ export_details: OpenStreetMap data are licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
+ format: Μορφοποίηση
+ format_to_export: Εξαγωγή τρόπου παρουσίασης
+ image_size: Μέγεθος εικόνας
+ latitude: "Γ. Π.:"
+ licence: Άδεια
+ longitude: "Γ. Μ.:"
+ manually_select: Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός
+ mapnik_image: Mapnik εικόνα
+ options: Επιλογές
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML στοιχεία
+ osmarender_image: Osmarender εικόνα
+ output: Απόδοση
+ scale: Κλίμακα
+ zoom: Εστίαση
+ start_rjs:
+ export: Εξαγωγή
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ types:
+ cities: Πόλεις
+ places: Μέρη
+ towns: Μικρές Πόλεις
+ direction:
+ east: ανατολικά
+ north: βόρεια
+ north_east: βορειοανατολικά
+ north_west: βορειοδυτικά
+ south: νότια
+ south_east: νοτιοανατολικά
+ south_west: νοτιοδυτικά
+ west: δυτικά
+ results:
+ more_results: Περισσότερα αποτελέσματα
+ no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Αεροδρόμιο
+ arts_centre: Κέντρο Τεχνών
+ auditorium: Αμφιθέατρο
+ bank: Τράπεζα
+ bar: Μπαρ
+ bench: Πάγκος
+ brothel: Πορνείο
+ bus_station: Σταθμός Λεωφορείου
+ cafe: Καφετέρια
+ car_rental: Ενοικίαση αυτοκινήτου
+ car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων
+ casino: Καζίνο
+ cinema: Κινηματογράφος
+ clinic: Κλινική
+ club: Club
+ college: Κολέγιο
+ courthouse: Δικαστήριο
+ crematorium: Κρεματόριο
+ dentist: Οδοντίατρος
+ doctors: Ιατροί
+ drinking_water: Πόσιμο Νερό
+ driving_school: Σχολή Οδηγών
+ embassy: Πρεσβεία
+ emergency_phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης
+ fast_food: Ταχυφαγείο
+ fountain: Συντριβάνι
+ fuel: Καύσιμα
+ grave_yard: Νεκροταφείο
+ gym: Γυμναστήριο
+ hospital: Νοσοκομείο
+ hotel: Ξενοδοχείο
+ ice_cream: Παγωτό
+ kindergarten: Νηπιαγωγείο
+ library: Βιβλιοθήκη
+ market: Αγορά
+ marketplace: Αγορά
+ nightclub: Night Club
+ office: Γραφείο
+ park: Πάρκο
+ police: Αστυνομία
+ post_box: Ταχυδρομική Θυρίδα
+ post_office: Ταχυδρομείο
+ preschool: Προσχολική Εκπαίδευση
+ prison: Φυλακή
+ pub: Παμπ
+ reception_area: Χώρος Υποδοχής
+ restaurant: Εστιατόριο
+ sauna: Σάουνα
+ school: Σχολείο
+ shop: Κατάστημα
+ studio: Στούντιο
+ supermarket: Σουπερμάρκετ
+ taxi: Ταξί
+ theatre: Θέατρο
+ toilets: Τουαλέτες
+ townhall: Δημαρχείο
+ university: Πανεπιστήμιο
+ veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική
+ wifi: Πρόσβαση WiFi
+ youth_centre: Πολύκεντρο Νεολαίας
+ building:
+ bunker: Οχυρό
+ chapel: Παρεκκλήσι
+ church: Εκκλησία
+ dormitory: Κοιτώνας
+ flats: Διαμερίσματα
+ garage: Γκαράζ
+ hotel: Ξενοδοχείο
+ house: Σπίτι
+ residential: Πολυκατοικία
+ stadium: Στάδιο
+ tower: Πύργος
+ train_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
+ highway:
+ bridleway: Μονοπάτι για άλογα
+ bus_stop: Στάση Λεωφορείου
+ footway: Μονοπάτι
+ gate: Πύλη
+ path: Διαδρομή
+ pedestrian: Πεζόδρομιο
+ residential: Κατοικίες
+ road: Δρόμος
+ trail: Διαδρομή
+ historic:
+ archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος
+ building: Κτίριο
+ memorial: Μνημόσυνο
+ mine: Ορυχείο
+ monument: Μνημείο
+ museum: Μουσείο
+ landuse:
+ basin: Λεκανοπέδιο
+ cemetery: Κοιμητήριο
+ commercial: Εμπορική Περιοχή
+ farm: Αγρόκτημα
+ farmland: Αγρόκτημα
+ farmyard: Αγρόκτημα
+ forest: Δάσος
+ grass: Γρασίδι
+ military: Στρατιωτική Περιοχή
+ mine: Ορυχείο
+ mountain: Βουνό
+ park: Πάρκο
+ plaza: Πλατεία
+ quarry: Λατομείο
+ railway: Σιδηρόδρομος
+ residential: Κατοικημένη Περιοχή
+ vineyard: Αμπέλι
+ wood: Μη προσεγμένο δάσος
+ leisure:
+ fishing: Αλιευτική Περιοχή
+ garden: Κήπος
+ golf_course: Γήπεδο Γκολφ
+ ice_rink: Παγοδρόμιο
+ miniature_golf: Μίνι Γκολφ
+ park: Πάρκο
+ playground: Παιδική Χαρά
+ sports_centre: Αθλητικό Κέντρο
+ stadium: Στάδιο
+ swimming_pool: Πισίνα
+ natural:
+ beach: Παραλία
+ cape: Ακρωτήριο
+ cave_entrance: Είσοδος Σπηλιάς
+ channel: Κανάλι
+ cliff: Γκρεμός
+ crater: Κρατήρας
+ feature: Χαρακτηριστικό
+ fjord: Φιόρδ
+ glacier: Παγετώνας
+ hill: Λόφος
+ island: Νησί
+ marsh: Βάλτος
+ mud: Λάσπη
+ peak: Κορυφή
+ reef: Ύφαλος
+ river: Ποτάμι
+ rock: Βράχος
+ strait: Πορθμός
+ tree: Δέντρο
+ valley: Κοιλάδα
+ volcano: Ηφαίστειο
+ water: Νερό
+ wetlands: Υγρότοποι
+ wood: Μη προσεγμένο δάσος
+ place:
+ airport: Αεροδρόμιο
+ city: Πόλη
+ country: Χώρα
+ county: Κομητεία
+ farm: Αγρόκτημα
+ hamlet: Χωριουδάκι
+ house: Σπίτι
+ houses: Σπίτια
+ island: Νησί
+ islet: Νησίδα
+ locality: Τοποθεσία
+ municipality: Δήμος
+ postcode: Ταχυδρομικός Κώδικας
+ region: Περιοχή
+ sea: Θάλασσα
+ state: Πολιτεία
+ subdivision: Υποδιαίρεση
+ suburb: Προάστιο
+ town: Μικρή Πόλη
+ village: Χωριό
+ railway:
+ abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος
+ construction: Σιδηρόδρομος Υπό Κατασκευή
+ disused: Σιδηρόδρομος Εκτός Χρήσης
+ disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης
+ historic_station: Ιστορική Σιδηροδρομικός Σταθμός
+ station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
+ subway: Σταθμός Μετρό
+ subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό
+ tram_stop: Στάση Τραμ
+ shop:
+ bakery: Φούρνος
+ books: Βιβλιοπωλείο
+ butcher: Κρεοπωλείο
+ car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου
+ confectionery: Ζαχαροπλαστική
+ drugstore: Φαρμακείο
+ dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα
+ fish: Ιχθυοπωλείο
+ florist: Ανθοκομείο
+ greengrocer: Μανάβης
+ hairdresser: Κομμωτήριο
+ insurance: Ασφαλιστική
+ jewelry: Κοσμηματοπωλείο
+ kiosk: Περίπτερο
+ mall: Εμπορικό Κέντρο
+ sports: Κατάστημα Αθλητικών
+ supermarket: Σουπερμάρκετ
+ travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
+ tourism:
+ hotel: Ξενοδοχείο
+ museum: Μουσείο
+ waterway:
+ boatyard: Ναυπηγείο
+ dam: Φράγμα
+ ditch: Χαντάκι
+ river: Ποτάμι
+ waterfall: Καταράχτης
+ javascripts:
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Κάνετε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
+ edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
+ layouts:
+ community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
+ copyright: Πνευματικά δικαιώματα & Άδειας χρήσης
+ documentation: Τεκμηρίωση
+ documentation_title: Τεκμηρίωση για το έργο
+ edit: Επεξεργασία
+ edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
+ export: Εξαγωγή
+ foundation: Ίδρυμα
+ foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
+ help: Βοήθεια
+ help_centre: Κέντρο Βοήθειας
+ help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο
+ history: Ιστορικό
+ home: κύρια σελίδα
+ inbox: εισερχόμενα (%{count})
+ intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δώρεαν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμος. Είναι κατασκευασμένο από ανθρώπους σαν κι εσάς.
+ intro_2: Το OpenStreetMap σάς επιτρέπει να προβάλετε, να επεξεργαστείτε και να χρησιμοποιήσετε τα γεωγραφικά δεδομένα με ένα συνεργατικό τρόπο από οπουδήποτε στη Γη.
+ intro_3_partners: βίκι
+ log_in: είσοδος
+ log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
+ logo:
+ alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
+ logout: έξοδος
+ logout_tooltip: Έξοδος
+ sign_up: εγγραφή
+ sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
+ tag_line: Ο Ελεύθερος Παγκόσμιος Χάρτης Βίκι
+ user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών
+ user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
+ view: Προβολή
+ view_tooltip: Προβολή του χάρτη
+ welcome_user: Καλώς ορίσατε, %{user_link}
+ welcome_user_link_tooltip: Η σελίδα χρήστη σας
+ wiki: Βίκι
+ wiki_title: Ιστοσελίδα βίκι για το έργο
+ license_page:
+ foreign:
+ title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση
+ native:
+ mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
+ native_link: ελληνική έκδοση
+ text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και %{mapping_link}.
+ title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα
+ message:
+ message_summary:
+ delete_button: Διαγραφή
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Διαγραφή
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl}
+ header: "Ο χρήστης %{from_user} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολόγιου σας στο OpenStreetMap με το θέμα %{subject}:"
+ hi: Γεια %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε την καταχώριση ημερολογίου σας"
+ email_confirm_html:
+ greeting: Γεια,
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Γεια,
+ friend_notification:
+ befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
+ had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
+ see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ τους στο %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας προσθέσε ως φίλο"
+ gpx_notification:
+ greeting: Γεια,
+ lost_password_html:
+ greeting: Γεια,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Γεια,
+ message_notification:
+ footer1: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl}
+ footer2: και μπορείτε να απαντήσετε στο %{replyurl}
+ header: "Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
+ hi: Γεια σας %{to_user},
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
+ signup_confirm_html:
+ greeting: Γεια!
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: Γεια!
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Επεξεργασία
+ title: Επεξεργασία της αίτησής σας
+ index:
+ register_new: Εγγραφή αίτησής
+ revoke: Ανάκληση!
+ new:
+ submit: Εγγραφή
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
+ not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες.
+ potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
+ user_page_link: σελίδα χρήστη
+ index:
+ js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει το JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει το JavaScript.
+ license:
+ notice: Υπό την άδεια του %{license_name} άδεια από το %{project_name} και τους χρήστες του.
+ project_name: έργο OpenStreetMap
+ key:
+ table:
+ entry:
+ bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
+ building: Σημαντικό κτίριο
+ cable:
+ - Τελεφερίκ
+ - τελεφερίκ με καθίσματα
+ cemetery: Κοιμητήριο
+ centre: Αθλητικό Κέντρο
+ commercial: Εμπορική περιοχή
+ common:
+ 1: λιβάδι
+ farm: Αγρόκτημα
+ forest: Δάσος
+ golf: Γήπεδο γκολφ
+ industrial: Βιομηχανική περιοχή
+ lake:
+ - Λίμνη
+ military: Στρατιωτική περιοχή
+ motorway: Αυτοκινητόδρομος
+ park: Πάρκο
+ permissive: Ανεκτική Πρόσβαση
+ pitch: Γήπεδο Αθλητισμού
+ private: Ιδιωτική πρόσβαση
+ rail: Σιδηρόδρομος
+ resident: Κατοικημένη περιοχή
+ runway:
+ - Διάδρομος Αεροδρομίου
+ school:
+ - Σχολείο
+ - πανεπιστήμιο
+ station: Σιδηροδρομικός σταθμός
+ subway: Υπόγειος σιδηρόδρομος
+ summit:
+ 1: κορυφή
+ tourist: Τουριστικό αξιοθέατο
+ tram:
+ 1: τραμ
+ wood: Μη προσεγμένο δάσος
+ search:
+ search: Αναζήτηση
+ search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>περισσότερα παραδείγματα...</a>"
+ submit_text: Μετάβαση
+ where_am_i: Πού είμαι;
+ sidebar:
+ close: Κλείσιμο
+ search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y στις %H:%M"
+ trace:
+ edit:
+ download: λήψη
+ edit: επεξεργασία
+ filename: "Όνομα αρχείου:"
+ map: χάρτης
+ owner: "Ιδιοκτήτης:"
+ points: "Σημεία:"
+ tags_help: οριοθετημένο από τα κόμματα
+ visibility: "Ορατότητα:"
+ visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
+ trace:
+ count_points: "%{count} σημεία"
+ edit_map: Επεξεργασία Χάρτη
+ map: χάρτης
+ private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ
+ public: ΔΗΜΟΣΙΟ
+ trace_form:
+ description: Περιγραφή
+ help: Βοήθεια
+ tags: Ετικέτες
+ visibility: Ορατότητα
+ trace_optionals:
+ tags: Ετικέτες
+ view:
+ description: "Περιγραφή:"
+ download: λήψη
+ edit: επεξεργασία
+ filename: "Όνομα αρχείου:"
+ map: χάρτης
+ owner: "Ιδιοκτήτης:"
+ tags: "Ετικέτες:"
+ visibility: "Ορατότητα:"
+ user:
+ account:
+ current email address: "Τωρινή Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+ image: "Εικόνα:"
+ longitude: "Γεωγραφικό μήκος:"
+ my settings: Οι ρυθμίσεις μου
+ new email address: "Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+ new image: Προσθήκη εικόνας
+ preferred editor: "Προτιμώμενο πρόγραμμα Επεξεργασίας:"
+ preferred languages: "Προτιμώμενες γλώσσες:"
+ profile description: "Περιγραφή Λογαριασμού:"
+ public editing:
+ disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη;
+ enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμος και μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα.
+ enabled link text: τι είναι αυτό;
+ heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
+ save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών
+ title: Επεξεργασία λογαριασμού
+ confirm:
+ already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
+ button: Επιβεβαίωση
+ heading: Επιβεβαίωση ενός λογαριασμού χρήστη
+ press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας.
+ success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
+ confirm_email:
+ button: Επιβεβαίωση
+ failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό το διακριτικό.
+ heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
+ press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας.
+ success: Επιβεβαιώθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
+ confirm_resend:
+ failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
+ filter:
+ not_an_administrator: Πρέπει να είστε διαχειριστής για να το κάνετε αυτό.
+ go_public:
+ flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε τον χάρτη.
+ list:
+ confirm: Επιβεβαίωση επιλεγμένων χρηστών
+ heading: Χρήστες
+ hide: Απόκρυψη Επιλεγμένων Χρηστών
+ summary: "%{name} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP %{ip_address} στις %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}"
+ title: Χρήστες
+ login:
+ account not active: Λυπόμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br />Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
+ account suspended: Συγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας.<br />Εάν επιθυμείτε, επικοινωνήστε με τον %{webmaster} για να το συζητήσουμε αυτό το θέμα.
+ auth failure: Λυπόμαστε, αλλά δεν μπορούσαμε να σας συνδέσουμε με αυτές τις λεπτομέρειες.
+ create account minute: Δημιουργήστε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
+ email or username: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή Όνομα χρήστη:"
+ heading: Είσοδος
+ login_button: Είσοδος
+ lost password link: Ξεχάσατε τον κωδικό;
+ new to osm: Νέος στο OpenStreetMap;
+ password: "Κωδικός:"
+ register now: Εγγραφή
+ remember: "Αποθήκευση:"
+ title: Είσοδος
+ to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχετε λογαριασμό.
+ logout:
+ heading: Έξοδος από το OpenStreetMap
+ logout_button: Έξοδος
+ title: Έξοδος
+ lost_password:
+ email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+ heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
+ new password button: Επαναφορά κωδικού
+ notice email cannot find: Λυπόμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
+ make_friend:
+ already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}.
+ failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλο.
+ success: Ο χρήστης %{name} είναι τώρα φίλος σας.
+ new:
+ confirm email address: "Επιβεβαιώση Διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+ confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
+ continue: Συνέχεια
+ display name: "Εμφανιζόμενο όνομα:"
+ email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+ heading: Δημιουργία Λογαριασμού Χρήστη
+ license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνείσετε με τους <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους συνεισφοράς</a>.
+ password: "Κωδικός:"
+ terms accepted: Σας ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
+ title: Δημιουργία λογαριασμού
+ no_such_user:
+ body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
+ heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
+ popup:
+ friend: Φίλος
+ nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος
+ your location: Η τοποθεσία σας
+ remove_friend:
+ not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας.
+ success: Ο χρήστης %{name} καταργήθηκε ως φίλος.
+ reset_password:
+ confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
+ flash changed: Ο κωδικός σας έχει αλλάξει.
+ heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user}
+ password: "Κωδικός:"
+ reset: Επαναφορά Κωδικού
+ title: Επαναφορά κωδικού
+ suspended:
+ body: "<p>\nΣυγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n</p>\n<p>\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να το συζητήσετε αυτό το θέμα.\n</p>"
+ heading: Ο Λογαριασμός Ανασταλεί
+ title: Ο Λογαριασμός Ανασταλεί
+ terms:
+ agree: Συμφωνώ
+ decline: Διαφωνώ
+ heading: Όροι συνεισφοράς
+ legale_names:
+ france: Γαλλία
+ italy: Ιταλία
+ rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος
+ view:
+ activate_user: ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
+ add as friend: προσθήκη ως φίλος
+ confirm: Επιβεβαίωση
+ confirm_user: επιβεβαίωση αυτού το χρήστη
+ create_block: φραγή αυτού του χρήστη
+ created from: "Δημιουργήθηκε από:"
+ deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
+ delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη
+ description: Περιγραφή
+ diary: ημερολόγιο
+ edits: τροποποιήσεις
+ email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+ hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη
+ km away: "%{count}χλμ μακριά"
+ m away: "%{count}μ μακριά"
+ mapper since: "Χαρτογράφος από:"
+ my diary: το ημερολόγιό μου
+ my edits: οι επεξεργασίες μου
+ my settings: οι ρυθμίσεις μου
+ new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
+ no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα.
+ no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σας προς το παρόν.
+ oauth settings: ρυθμίσεις oauth
+ role:
+ administrator: Αυτός ο χρήστης είναι ο διαχειριστής
+ grant:
+ administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή
+ moderator: Χορήγηση πρόσβασης μεσολαβητή
+ moderator: Αυτός ο χρήστης είναι μεσολαβητής
+ revoke:
+ administrator: Ανάκληση πρόσβασης διαχειριστή
+ moderator: Ανάκληση πρόσβασης μεσολαβητή
+ send message: αποστολή μηνύματος
+ settings_link_text: ρυθμίσεις
+ status: "Κατάσταση:"
+ unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη
+ user location: Τοποθεσία χρήστη
+ your friends: Οι φίλοι σας
+ user_block:
+ helper:
+ time_future: Τελειώνει σε %{time}.
+ time_past: Τελείωση %{time} πριν.
+ until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
+ partial:
+ confirm: Είστε σίγουροι;
+ creator_name: Δημιουργός
+ edit: Επεξεργασία
+ not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
+ revoke: Ανάκληση!
+ show: Εμφάνιση
+ status: Κατάσταση
+ revoke:
+ revoke: Ανάκληση!
+ show:
+ edit: Επεξεργασία
+ revoke: Ανάκληση!
+ status: Κατάσταση
+ time_future: Τελειώνει σε %{time}
+ time_past: Τελείωση %{time} πριν
+ user_role:
+ grant:
+ confirm: Επιβεβαίωση
+ revoke:
+ confirm: Επιβεβαίωση