download: "Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}}"
changesetxml: "Breytingarsetts XML sniði"
osmchangexml: "osmChange XML sniði"
+ feed:
+ title: "Breytingarsett {{id}}"
+ title_comment: "Breytingarsett {{id}} - {{comment}}"
changeset_navigation:
user:
name_tooltip: "Skoða breytingarsett eftir {{user}}"
show_area_box: "sýna svæðismörk"
big_area: "(stórt)"
view_changeset_details: "Skoða breytingarsett"
- more: "meira"
changesets:
id: "Kennitala"
saved_at: "Vistað"
area: "Svæði"
list:
title: "Breytingarsett"
+ title_user: "Breytingar eftir {{user}}"
+ title_bbox: "Breytingar innan {{bbox}}"
+ title_user_bbox: "Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}"
+
+ heading: "Breytingarsett"
+ heading_user: "Breytingarsett"
+ heading_bbox: "Breytingarsett"
+ heading_user_bbox: "Breytingarsett"
+
description: "Nýlegar breytingar"
- description_user: "Nýlegar breytingar eftir {{user}}"
- description_bbox: "Nýlegar breytingar innan {{bbox}}"
- description_user_bbox: "Nýlegar breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}"
+ description_user: "Breytingar eftir {{user}}"
+ description_bbox: "Breytingar innan {{bbox}}"
+ description_user_bbox: "Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}"
diary_entry:
new:
title: "Ný bloggfærsla"
edit_link: "Breyta þessari færslu"
diary_comment:
comment_from: "Athugasemd eftir {{link_user}} þann {{comment_created_at}}"
+ feed:
+ user:
+ title: "OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir {{user}}"
+ description: "Nýjustu dagbókarfærslur eftir {{user}}"
+ language:
+ title: "OpenStreetMap dagbókarfærslur á {{language_name}}"
+ description: "Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á {{language_name}}"
+ all:
+ title: "OpenStreetMap dagbókarfærslur"
+ description: "Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap"
export:
start:
area_to_export: "Svæði til að niðurhala"
results:
no_results: "Ekkert fannst"
distance:
- zero: "minna en 1km"
- one: "u.þ.b. 1km"
- other: "u.þ.b. {{count}}km"
+ zero: "minna en 1 km"
+ one: "u.þ.b. 1 km"
+ other: "u.þ.b. {{count}} km"
direction:
south_west: "suðvestur"
south: "suður"
video_to_openstreetmap: "kynningarmyndband um OpenStreetMap"
more_videos: "Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}."
more_videos_here: "hægt að finna hér"
- get_reading: 'Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</p> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>.'
- wiki_signup: 'Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">skrá þig á wiki-síðuna</a>.'
+ get_reading: 'Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</a> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>.'
+ wiki_signup: 'Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a">skrá þig á wiki-síðuna</a>.'
user_wiki_page: 'Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_in_Iceland">[[Category:Users_in_Iceland]]</a>.'
current_user: 'Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir.'
email_confirm:
greeting: "Hæ,"
hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org"
click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna."
- reset_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Lykilorði breytt"
- reset_password_plain:
- greeting: "Hæ,"
- reset: "Lykilorðinu þínu hefur verið breytt í {{new_password}}"
- reset_password_html:
- greeting: "Hæ,"
- reset: "Lykilorðinu þínu hefur verið breytt í {{new_password}}"
message:
inbox:
title: "Innhólf"
unread_button: "Merkja sem ólesin"
read_button: "Merkja sem lesin"
reply_button: "Svara"
+ delete_button: "Eyða"
new:
title: "Senda skilaboð"
send_message_to: "Senda skilaboð til {{name}}"
reading_your_sent_messages: "Les send skilaboð"
to: "Til"
back_to_outbox: "Aftur í úthólf"
+ sent_message_summary:
+ delete_button: "Eyða"
mark:
as_read: "Skilaboðin voru merkt sem lesin"
as_unread: "Skilaboðin voru merkt sem ólesin"
+ delete:
+ deleted: "Skilaboðunum var eytt"
site:
index:
js_1: "Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning."
notice email on way: "Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt."
notice email cannot find: "Þetta netfang fannst ekki."
reset_password:
- title: "lykilorð endurstillt"
- flash changed check mail: "Nýtt lykilorð hefur verið búið til fyrir þig og sent til þín í pósti"
+ title: "Lykilorð endurstillt"
+ heading: "Endurstillti lykilorð fyrir notandann {{user}}"
+ password: "Lykilorð: "
+ confirm password: "Staðfestu lykilorð: "
+ reset: "Endurstilla lykilorð"
+ flash changed: "Lykilorðinu þínu hefur verið breytt"
flash token bad: "Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?"
new:
title: "Nýskrá"
password: "Lykilorð: "
confirm password: "Staðfestu lykilorðið: "
signup: "Nýskrá"
- flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
+ flash create success message: "Nýr notandi var búinn til fyrir þig og staðfestingarpóstur sendur á netfangið sem þú gafst upp.<br /><br />Þú muntu ekki geta innskráð þig fyrr en þú ert búin(n) að fylgja leiðbeiningunum í staðfestingarpóstinum.<br /><br />Ef þú notar spamkerfi sem sendir staðfestingarbeðnir þegar það verður vart við nýja sendendur þarft þú að bæta webmaster@openstreetmap.org á hvítlista. Það netfang getur ekki svarað staðfestingarbeiðnum."
no_such_user:
title: "Notandi ekki til"
heading: "Notandinn {{user}} er ekki til"