download: "Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}}"
changesetxml: "Breytingarsetts XML sniði"
osmchangexml: "osmChange XML sniði"
+ feed:
+ title: "Breytingarsett {{id}}"
+ title_comment: "Breytingarsett {{id}} - {{comment}}"
changeset_navigation:
user:
name_tooltip: "Skoða breytingarsett eftir {{user}}"
edited_by: "Breytt af:"
version: "Útgáfa:"
in_changeset: "Í breytingarsetti:"
+ changeset_comment: "Athugasemd:"
containing_relation:
entry: "Venslunum {{relation_name}}"
entry_role: "Venslunum {{relation_name}} (sem „{{relation_role}}“)"
way: "Skoða þennan veg á stærra korti"
relation: "Skoða þessi vensl á stærra korti"
node_details:
- coordinates: "Hnit: "
+ coordinates: "Hnit:"
part_of: "Hluti af:"
node_history:
node_history: "Breytingarskrá hnúts"
node: fannst ekki hnútur
way: fannst ekki vegur
relation: fundust ekki vensli
+ changeset: fannst ekki breytingarsett
paging_nav:
showing_page: "Sýni síðu"
of: "af"
show_area_box: "sýna svæðismörk"
big_area: "(stórt)"
view_changeset_details: "Skoða breytingarsett"
- more: "meira"
changesets:
id: "Kennitala"
saved_at: "Vistað"
area: "Svæði"
list:
title: "Breytingarsett"
+ title_user: "Breytingar eftir {{user}}"
+ title_bbox: "Breytingar innan {{bbox}}"
+ title_user_bbox: "Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}"
+
+ heading: "Breytingarsett"
+ heading_user: "Breytingarsett"
+ heading_bbox: "Breytingarsett"
+ heading_user_bbox: "Breytingarsett"
+
description: "Nýlegar breytingar"
- description_user: "Nýlegar breytingar eftir {{user}}"
- description_bbox: "Nýlegar breytingar innan {{bbox}}"
- description_user_bbox: "Nýlegar breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}"
+ description_user: "Breytingar eftir {{user}}"
+ description_bbox: "Breytingar innan {{bbox}}"
+ description_user_bbox: "Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}"
diary_entry:
new:
title: "Ný bloggfærsla"
in_language_title: "Bloggfærslur á {{language}}"
new_title: "Semja nýja færslu á bloggið þitt"
no_entries: "Engar bloggfærslur"
- recent_entries: "Nýlegar færslur: "
+ recent_entries: "Nýlegar færslur:"
older_entries: "Eldri færslur"
newer_entries: "Nýrri færslur"
edit:
title: "Breyta bloggfærslu"
- subject: "Titill: "
- body: "Texti: "
- language: "Tungumál: "
- location: "Staðsetning: "
- latitude: "Lengdargráða: "
- longitude: "Breiddargráða: "
+ subject: "Titill:"
+ body: "Texti:"
+ language: "Tungumál:"
+ location: "Staðsetning:"
+ latitude: "Lengdargráða:"
+ longitude: "Breiddargráða:"
use_map_link: "finna á korti"
save_button: "Vista"
marker_text: "Staðsetning bloggfærslu"
other: "{{count}} athugasemdir"
edit_link: "Breyta þessari færslu"
diary_comment:
- comment_from: "Athugasemd eftir {{link_user}} þann {{comment_created_at}}"
+ comment_from: "Athugasemd eftir {{link_user}} sett inn {{comment_created_at}}"
+ feed:
+ user:
+ title: "OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir {{user}}"
+ description: "Nýjustu dagbókarfærslur eftir {{user}}"
+ language:
+ title: "OpenStreetMap dagbókarfærslur á {{language_name}}"
+ description: "Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á {{language_name}}"
+ all:
+ title: "OpenStreetMap dagbókarfærslur"
+ description: "Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap"
export:
start:
area_to_export: "Svæði til að niðurhala"
osm_namefinder: 'Niðurstöður frá <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
geonames: 'Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
search_osm_namefinder:
- prefix: "{{type}} "
+ prefix: "{{type}}"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}"
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})"
suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
towns: Bæir
places: Staðir
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} af{{type}} "
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} af{{type}}"
results:
no_results: "Ekkert fannst"
distance:
- zero: "minna en 1km"
- one: "u.þ.b. 1km"
- other: "u.þ.b. {{count}}km"
+ zero: "minna en 1 km"
+ one: "u.þ.b. 1 km"
+ other: "u.þ.b. {{count}} km"
direction:
south_west: "suðvestur"
south: "suður"
video_to_openstreetmap: "kynningarmyndband um OpenStreetMap"
more_videos: "Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}."
more_videos_here: "hægt að finna hér"
- get_reading: 'Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</p> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>.'
- wiki_signup: 'Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">skrá þig á wiki-síðuna</a>.'
+ get_reading: 'Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</a> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>.'
+ wiki_signup: 'Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a">skrá þig á wiki-síðuna</a>.'
user_wiki_page: 'Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_in_Iceland">[[Category:Users_in_Iceland]]</a>.'
current_user: 'Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir.'
email_confirm:
greeting: "Hæ,"
hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org"
click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna."
- reset_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Lykilorði breytt"
- reset_password_plain:
- greeting: "Hæ,"
- reset: "Lykilorðinu þínu hefur verið breytt í {{new_password}}"
- reset_password_html:
- greeting: "Hæ,"
- reset: "Lykilorðinu þínu hefur verið breytt í {{new_password}}"
message:
inbox:
title: "Innhólf"
unread_button: "Merkja sem ólesin"
read_button: "Merkja sem lesin"
reply_button: "Svara"
+ delete_button: "Eyða"
new:
title: "Senda skilaboð"
send_message_to: "Senda skilaboð til {{name}}"
reading_your_sent_messages: "Les send skilaboð"
to: "Til"
back_to_outbox: "Aftur í úthólf"
+ sent_message_summary:
+ delete_button: "Eyða"
mark:
as_read: "Skilaboðin voru merkt sem lesin"
as_unread: "Skilaboðin voru merkt sem ólesin"
+ delete:
+ deleted: "Skilaboðunum var eytt"
site:
index:
js_1: "Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning."
heading: "Innskrá"
please login: "Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}."
create_account: "stofnaðu aðgang"
- email or username: "Netfang eða notandanafn: "
- password: "Lykilorð: "
+ email or username: "Netfang eða notandanafn:"
+ password: "Lykilorð:"
lost password link: "Gleymt lykilorð?"
login_button: "Innskrá"
- account not active: "Þessi reikningur er ekki virkur.<br>Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn."
+ account not active: "Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn."
auth failure: "Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt."
lost_password:
title: "gleymt lykilorð"
notice email on way: "Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt."
notice email cannot find: "Þetta netfang fannst ekki."
reset_password:
- title: "lykilorð endurstillt"
- flash changed check mail: "Nýtt lykilorð hefur verið búið til fyrir þig og sent til þín í pósti"
+ title: "Lykilorð endurstillt"
+ heading: "Endurstillti lykilorð fyrir notandann {{user}}"
+ password: "Lykilorð:"
+ confirm password: "Staðfestu lykilorð:"
+ reset: "Endurstilla lykilorð"
+ flash changed: "Lykilorðinu þínu hefur verið breytt"
flash token bad: "Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?"
new:
title: "Nýskrá"
contact_webmaster: 'Hafðu samband við <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">vefstjóra</a> til að fá reikning búinn til.'
fill_form: "Filltu út þetta form og við munum senda þér póst svo þú getir virkjað reikninginn þinn."
license_agreement: 'Með því að búa til reikning samþykkiru að öll framlög þín til verkefnisins falli undir <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-Share Alike (BY-SA)</a> leyfið.'
- email address: "Netfang: "
- confirm email address: "Staðfestu netfang: "
+ email address: "Netfang:"
+ confirm email address: "Staðfestu netfang:"
not displayed publicly: 'Ekki sýnt opinberlega (sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Privacy_Policy" title="Meðferð persónuupplýsinga, þ.á.m. netfanga">meðferð persónuupplýsinga</a>)'
- display name: "Sýnilegt nafn: "
- password: "Lykilorð: "
- confirm password: "Staðfestu lykilorðið: "
+ display name: "Sýnilegt nafn:"
+ password: "Lykilorð:"
+ confirm password: "Staðfestu lykilorðið:"
signup: "Nýskrá"
- flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
+ flash create success message: "Nýr notandi var búinn til fyrir þig og staðfestingarpóstur sendur á netfangið sem þú gafst upp.<br /><br />Þú muntu ekki geta innskráð þig fyrr en þú ert búin(n) að fylgja leiðbeiningunum í staðfestingarpóstinum.<br /><br />Ef þú notar spamkerfi sem sendir staðfestingarbeðnir þegar það verður vart við nýja sendendur þarft þú að bæta webmaster@openstreetmap.org á hvítlista. Það netfang getur ekki svarað staðfestingarbeiðnum."
no_such_user:
title: "Notandi ekki til"
heading: "Notandinn {{user}} er ekki til"
traces: ferlar
remove as friend: fjarlægja sem vin
add as friend: bæta við sem vin
- mapper since: "Notandi síðan: "
+ mapper since: "Notandi síðan:"
ago: "({{time_in_words_ago}} síðan)"
user image heading: Notandamynd
delete image: Eyða myndinni
change your settings: "breyttu stillingunum þínum"
friend_map:
your location: Þín staðsetning
- nearby mapper: "Nálægur notandi: "
+ nearby mapper: "Nálægur notandi: [[nearby_user]]"
account:
title: "Stillingar"
my settings: Mínar stillingar
email never displayed publicly: "(aldrei sýnt opinberlega)"
public editing:
- heading: "Ónafngreindur notandi?: "
+ heading: "Ónafngreindur notandi?:"
enabled: "Nei, nafngreindur og getur breytt gögnum."
enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits"
enabled link text: "nánar"
disabled: "Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru ónafngreindar."
disabled link text: "hví get ég ekki breytt neinu?"
- profile description: "Lýsing á þér: "
- preferred languages: "Viðmótstungumál: "
- home location: "Staðsetning: "
+ profile description: "Lýsing á þér:"
+ preferred languages: "Viðmótstungumál:"
+ home location: "Staðsetning:"
no home location: "Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína."
- latitude: "Lengdargráða: "
- longitude: "Breiddargráða: "
+ latitude: "Lengdargráða:"
+ longitude: "Breiddargráða:"
update home location on click: "Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið"
save changes button: "Vista breytingar"
make edits public button: "Gera allar breytingarnar mínar opinberar"