# Author: Cwlin0416
# Author: EagerLin
# Author: Foothsu
+# Author: GuoPC
# Author: HTan (WMF)
# Author: Hlaw
# Author: Impersonator 1
# Author: Pesder
# Author: Reke
# Author: Ruila
+# Author: S8321414
# Author: Sanmosa
# Author: Shangkuanlc
# Author: Shoufen
# Author: StarrySky
# Author: StephDC
# Author: SupaplexTW
+# Author: Tntchn
# Author: TongcyDai
+# Author: Wayne Su
# Author: Wehwei
+# Author: WiiUf
# Author: Winston Sung
# Author: Wrightbus
# Author: Xiplus
+# Author: Yuchenglinedu
# Author: 予弦
# Author: 列维劳德
+# Author: 捍粵者
# Author: 神樂坂秀吉
# Author: 아라
---
zh-TW:
time:
formats:
- friendly: '%Y 年 %B %e 日 %H 時 %M 分'
+ friendly: '%Y年%m月%e日 %H時%M分'
blog: '%Y年%B%e日'
helpers:
file:
prompt: 選擇檔案
submit:
diary_comment:
- create: 儲存
+ create: 評論
diary_entry:
- create: 發佈
+ create: 發布
update: 更新
issue_comment:
create: 添加評論
client_application:
create: 註冊
update: 更新
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: 註冊
update: 更新
redaction:
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: 似乎不是有效的電子郵件信箱地址。
- email_address_not_routable: 不可繞送
+ display_name_is_user_n: 不能是「user_n」,除非「n」是你的使用者 ID
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: 已忽視
models:
acl: 存取控制清單
changeset: 變更集
message: 訊息
node: 節點
node_tag: 節點標籤
- notifier: 通知
old_node: 舊的節點
old_node_tag: 舊的節點標籤
old_relation: 舊的關聯
tracetag: 軌跡標籤
user: 使用者
user_preference: 使用者偏好設定
- user_token: 使用者令牌
+ user_token: 使用者授權密鑰
way: 路徑
way_node: 路徑節點
way_tag: 路徑標籤
attributes:
client_application:
- name: 名稱(必需)
- url: 主程式 URL(必需)
- callback_url: 回呼 (Callback) URL
+ name: 名稱 (必填)
+ url: 主要應用程式 URL (必填)
+ callback_url: 回撥 (Callback) URL
support_url: 支援 URL
- allow_read_prefs: è®\80å\8f\96ä»\96å\80\91ç\9a\84使ç\94¨è\80\85å\81\8f好è¨å®\9a
- allow_write_prefs: ä¿®æ\94¹ä»\96å\80\91ç\9a\84使ç\94¨è\80\85å\81\8f好è¨å®\9a
+ allow_read_prefs: 讀取使用者偏好設定
+ allow_write_prefs: 修改使用者偏好設定
allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友
allow_write_api: 修改地圖
- allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡
+ allow_read_gpx: 讀取個人 GPS 軌跡
allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
allow_write_notes: 修改註記
diary_comment:
diary_entry:
user: 使用者
title: 標題
+ body: 正文
latitude: 緯度
longitude: 經度
- language: 語言
+ language_code: 語言
doorkeeper/application:
name: 名稱
redirect_uri: 重新導向 URI
latitude: 緯度
longitude: 經度
public: 公開
- description: 說明
- gpx_file: 上傳 GPX 檔案
+ description: 描述
+ gpx_file: 選擇 GPX 軌跡檔案
visibility: 能見度
tagstring: 標籤
message:
recipient: 收件者
redaction:
title: 標題
- description: 說明
+ description: 描述
report:
- category: 選擇您回報的原因
- details: è«\8bæ\8f\90ä¾\9bæ\9c\89é\97\9cå\95\8fé¡\8cç\9a\84æ\9b´å¤\9aäº\9b詳æ\83\85ï¼\88å¿\85é\9c\80)
+ category: 選擇你回報的原因
+ details: è«\8bæ\8f\90ä¾\9bæ\9b´å¤\9aæ\9c\89é\97\9cå\95\8fé¡\8cç\9a\84詳æ\83\85ï¼\88å¿\85å¡«)
user:
- auth_provider: 認證提供方
+ auth_provider: 認證提供者
auth_uid: 認證 UID
email: 電子郵件
- email_confirmation: 電子郵件確認
new_email: 新的電子郵件地址
- active: 開啟中
+ active: 活躍
display_name: 顯示名稱
- description: å\9fºæ\9c¬è³\87æ\96\99說æ\98\8e
+ description: å\80\8b人æª\94æ¡\88æ\8f\8fè¿°
home_lat: 緯度
home_lon: 經度
languages: 偏好的語言
pass_crypt_confirmation: 確認密碼
help:
doorkeeper/application:
- confidential: 應用程式會在客戶端密鑰可以維持機密時使用(本地端移動應用程式和單一頁面應用程式不保密)
- redirect_uri: 每行使用一個 URI
+ confidential: 應用程式會在客戶端密鑰可以維持機密時使用 (本地端移動應用程式和單一頁面應用程式不保密)
+ redirect_uri: 每條 URI 使用一行
trace:
tagstring: 以逗點分隔
user_block:
- reason: 使用者之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,來詳細地描述情況,另外請記住訊息是公開可見的。請注意,並非所有使用者都能了解社群術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。
- needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入?
+ reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理的態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
+ needs_view: 解封前是否需要使用者登入?
user:
- email_confirmation: 您的地址未公開顯示,請查看我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="包含有關電郵地址部分的 OSMF 隱私權政策">隱私權政策</a>來獲得更多資訊。
new_email: (永遠不公開顯示)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: 約1小時前
- other: 約%{count}小時前
+ one: 約 %{count} 小時前
+ other: 約 %{count} 小時前
about_x_months:
- one: 約1個月前
- other: 約%{count}個月前
+ one: 約 %{count} 個月前
+ other: 約 %{count} 個月前
about_x_years:
- one: 約1年
- other: 約%{count}年前
- almost_x_years:
- one: 近1年
- other: 近%{count}年前
+ one: 約 %{count} 年前
+ other: 約 %{count} 年前
+ almost_x_years: 將近 %{count} 年前
half_a_minute: 半分鐘前
- less_than_x_seconds:
- one: 小於 1 秒前
- other: 小於 %{count} 秒前
- less_than_x_minutes:
- one: 小於 1 分前
- other: 小於 %{count} 分前
+ less_than_x_seconds: 不到 %{count} 秒前
+ less_than_x_minutes: 不到 %{count} 分鐘前
over_x_years:
one: 超過1年前
other: 超過%{count}年前
x_seconds:
one: 1秒前
other: '%{count}秒前'
- x_minutes:
- one: 1分鐘前
- other: '%{count}分鐘前'
- x_days:
- one: 1日前
- other: '%{count}日前'
+ x_minutes: '%{count} 分鐘前'
+ x_days: '%{count} 天前'
x_months:
- one: 1個月前
- other: '%{count}個月前'
- x_years:
- one: 1年前
- other: '%{count}年前'
+ one: '%{count} 個月前'
+ other: '%{count} 個月前'
+ x_years: '%{count} 年前'
printable_name:
- with_version: '%{id},版本%{version}'
+ current_and_old_links_html: '%{current_link},%{old_link}'
editor:
default: 預設 (目前為 %{name})
id:
auth:
providers:
none: 無
- openid: OpenID
google: Google
- facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ facebook: 臉書
+ microsoft: 微軟
github: GitHub
wikipedia: 維基百科
api:
reopened_at_by_html: 於%{when}由%{user}重新開啟
rss:
title: OpenStreetMap 註記
+ description_all: 報告、評論、或關閉的註記清單
description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單
description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed
opened: 新的註記 (在 %{place} 附近)
commented: 新的評論 (在 %{place} 附近)
closed: 關閉的註記 (在 %{place} 附近)
- reopened: 重新開啟的註記 (在 %{place} 附近)
+ reopened: 重新開啟的註記 (在%{place}附近)
entry:
comment: 評論
full: 註記原文
deletions:
show:
title: 刪除我的帳號
- warning: 警告!帳號刪除處理是完全徹底、無法還原的。
+ warning: 警告!帳號刪除程序不可逆轉,無法復原。
delete_account: 刪除帳號
- delete_introduction: 您可以使用下方按鈕來刪除您的 OpenStreetMap 帳號。並請注意以下細節:
- delete_profile: 您的個人檔案資訊,包含像是您的頭像圖片、描述,以及住家位置將會移除。
- delete_display_name: 您的顯示名稱將會移除,並且會被其他帳號拿來重覆使用。
- retain_caveats: 然而,即使您的帳號被刪除後,一些關於您的資訊仍會繼續保留在 OpenStreetMap 裡:
- retain_edits: 若有您對於地圖資料庫的編輯次數,這將會繼續保留。
- retain_traces: 若有您上傳過的軌跡資料內容,這將會繼續保留。
- retain_diary_entries: 若有您的日記項目與日記評論內容,這將會繼續保留。
- retain_notes: 若有您的地圖註記與註記評論內容,這將會繼續保留;不過會隱藏起來。
- retain_changeset_discussions: 若有您的變更集討論,這將會繼續保留。
- retain_email: 您的電子郵件地址將會繼續保留。
- confirm_delete: 您確定嗎?
+ delete_introduction: 你可以使用下方按鈕來刪除你的 OpenStreetMap 帳號。並請留意以下細節:
+ delete_profile: 你的個人檔案資訊,包含:例如你的頭像圖片、描述,以及住家位置將會移除。
+ delete_display_name: 你的顯示名稱將會移除,並且會被其他帳號拿來重覆使用。
+ retain_caveats: 然而,即使你的帳號被刪除後,一些關於你的資訊仍會繼續保留在 OpenStreetMap 裡:
+ retain_edits: 你對於地圖資料庫的編輯次數,假如存在,這將會繼續保留。
+ retain_traces: 若有你上傳過的軌跡資料內容,這將會繼續保留。
+ retain_diary_entries: 若有你的日誌項目與日誌評論內容,這將會繼續保留。
+ retain_notes: 若有你的地圖註記與註記評論內容,這將會繼續保留;不過會隱藏起來。
+ retain_changeset_discussions: 若有你的變更集討論,這將會繼續保留。
+ retain_email: 你的電子郵件地址將會繼續保留。
+ recent_editing_html: 因為你最近進行過編輯,目前無法刪除你的帳號。在 %{time} 後才可刪除。
+ confirm_delete: 你確定嗎?
cancel: 取消
accounts:
edit:
public editing:
heading: 公開編輯
enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: 這是什麼?
- disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。
+ disabled: 已停用且不能編輯資料,所有你先前的編輯都會成為匿名的。
disabled link text: 為什麼我不能編輯?
- public editing note:
- heading: 公開編輯
- html: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。 <b>由於 0.6
- API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道為什麼</a>)。<ul><li>您的電子郵件地址將不會被因為成為公開使用者而被透露。
- </li><li>這個動作不能逆轉,所有新的使用者現在都預設為公開的。 </li></ul>
contributor terms:
heading: 貢獻者條款
- agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
- not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。
+ agreed: 你已同意新的貢獻者條款。
+ not yet agreed: 你未同意新的貢獻者條款。
review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。
- agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ agreed_with_pd: 你亦同意將你的編輯放到公共領域
link text: 這是什麼?
save changes button: 儲存變更
- make edits public button: 將我所有的編輯設為公開
delete_account: 刪除帳號…
+ go_public:
+ heading: 公開編輯
+ currently_not_public: 目前你的編輯都是暱名的,其他人無法寄給你訊息或是知道你的位置。要讓別人知道你編輯什麼,以及透過網站聯繫你,請你點以下的按鈕。
+ only_public_can_edit: 自從 API 0.6 版本上線,只有公共帳號的使用者可以編輯地圖資料。
+ find_out_why_html: (%{link})。
+ find_out_why: 找出原因
+ email_not_revealed: 你的電子郵件地址不會公開洩漏。
+ not_reversible: 這項操作無法撤銷,所有的新使用者都是預設公開的。
+ make_edits_public_button: 將與我有關的所有的編輯設為公開
update:
- success_confirm_needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件,以確認收到新電子郵件地址的通知。
+ success_confirm_needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查你的電子郵件,以便確認收到新電子郵件地址的通知。
success: 使用者資訊已成功更新。
destroy:
success: 帳號已刪除。
browse:
- created: 建立於
- closed: 關閉於
- created_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>建立
- closed_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>關閉
- created_by_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}建立
- deleted_by_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}刪除
- edited_by_html: 由%{user}編輯於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_by_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}關閉
+ deleted_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}刪除
+ edited_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}編輯
version: 版本
+ redacted_version: 編修版本
in_changeset: 變更集
- anonymous: 匿名
+ anonymous: 匿名使用者
no_comment: (沒有評論)
part_of: 屬於:
part_of_relations:
one: 1 個關聯
other: '%{count} 個關聯'
part_of_ways:
- one: 1 條路
- other: '%{count} 條路'
+ one: '%{count} 條路徑'
+ other: '%{count} 條路徑'
download_xml: 下載 XML
view_history: 檢視歷史
+ view_unredacted_history: 查看未編輯的歷史記錄
view_details: 檢視詳細資料
+ view_redacted_data: 查看編修資料
+ view_redaction_message: 查看密文訊息
location: 位置:
- changeset:
- title: 變更集:%{id}
- belongs_to: 作者
- node: 節點 (共 %{count} 項)
- node_paginated: 節點 (共 %{count} 項中的第 %{x}-%{y} 項)
- way: 路徑 (共 %{count} 項)
- way_paginated: 路線 (%{count} 的 %{x}-%{y})
- relation: 關聯 (%{count})
- relation_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
- comment: 評論 (%{count})
- hidden_commented_by_html: 隱藏來自%{user}於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
- commented_by_html: 來自%{user}於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
- changesetxml: 變更集 XML
- osmchangexml: osmChange 格式 XML
- feed:
- title: 變更集 %{id}
- title_comment: 變更集 %{id} - %{comment}
- join_discussion: 登入以參加討論
- discussion: 討論
- still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。
node:
title_html: 節點:%{name}
history_title_html: 節點歷史:%{name}
history_title_html: 路徑歷史:%{name}
nodes: 節點
nodes_count:
+ one: '%{count} 個節點'
other: '%{count} 個節點'
also_part_of_html:
one: 路徑 %{related_ways} 的部份
history_title_html: 關聯歷史:%{name}
members: 成員
members_count:
- one: 1 個成員
- other: '%{count} å\80\8b成員'
+ one: '%{count} 名成員'
+ other: '%{count} å\90\8d成員'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} 作為 %{role}'
type:
way: 路徑
relation: 關聯
containing_relation:
- entry_html: 關聯 %{relation_name}
entry_role_html: 關聯 %{relation_name} (作為 %{relation_role})
not_found:
title: 找不到
note: 註記
timeout:
title: 逾時錯誤
- sorry: 抱歉,索取 id 為 %{id} 的 %{type} 資料,花費時間過長。
+ sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的%{type}資料花費時間過長。
type:
node: 節點
way: 路徑
way: 路徑
relation: 關聯
start_rjs:
- feature_warning: 載入 %{num_features} 項物件的資料,可能使您的瀏覽器延遲或無法回應。您是否想要顯示這些資料嗎?
+ feature_warning: 載入 %{num_features} 項物件的資料,可能會使你的瀏覽器延遲或無法回應。你確定要顯示這些資料嗎?
load_data: 載入資料
loading: 正在載入…
tag_details:
telephone_link: 致電 %{phone_number}
colour_preview: 色彩%{colour_value}預覽
email_link: 電子郵件 %{email}
- note:
- title: 註記:%{id}
- new_note: 新增註記
- description: 說明
- open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
- closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
- hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name}
- opened_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}建立
- opened_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者建立
- commented_by_html: '%{user}於<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>的評論'
- commented_by_anonymous_html: 匿名使用者於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
- closed_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}解決
- closed_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者解決
- reopened_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}重新開啟
- reopened_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者重新開啟
- hidden_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}隱藏
- report: 回報此註記
query:
title: 查詢圖徵
introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵
nearby: 附近圖徵
enclosing: 區域內圖徵
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的節點資料花費時間過長。
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: '很抱歉,無法找到版本 %{version} 的節點 #%{id}。'
+ timeout:
+ sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的節點歷史花費時間過長。
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的路徑資料花費時間過長。
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 很抱歉,找不到版本 %{version} 的路徑 %{id}。
+ timeout:
+ sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的路徑歷史花費時間過長。
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的關聯資料花費時間過長。
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: '很抱歉,找不到版本 %{version} 的關聯 #%{id}。'
+ timeout:
+ sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的關聯歷史花費時間過長。
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: '由 %{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論'
+ commented_at_by_html: 於%{when}由%{user}更新
+ show:
+ title_all: OpenStreetMap 變更集討論
+ title_particular: OpenStreetMap 變更集 %{changeset_id} 討論
+ timeout:
+ sorry: 很抱歉,你請求的變更集評論過長無法讀取
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: 第 %{page} 頁
- next: 下一頁 »
- previous: « 上一頁
changeset:
- anonymous: 匿名
- no_edits: (沒有編輯)
+ no_edits: (沒有編輯)
view_changeset_details: 檢視變更集詳細資料
- changesets:
- id: ID
- saved_at: 已儲存於
- user: 使用者
- comment: 評論
- area: 區域
index:
title: 變更集
title_user: '%{user} 的變更集'
no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
no_more_user: 此使用者沒有更多變更集。
load_more: 載入更多
+ feed:
+ title: 變更集 %{id}
+ title_comment: 變更集 %{id} - %{comment}
+ created: 建立於
+ closed: 關閉於
+ belongs_to: 作者
+ subscribe:
+ heading: 訂閱以下變更集討論?
+ button: 訂閱討論
+ unsubscribe:
+ heading: 取消訂閱以下變更集討論?
+ button: 取消訂閱討論
+ heading:
+ title: 變更集 %{id}
+ created_by_html: 由 %{link_user} 在 %{created} 建立。
+ no_such_entry:
+ heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
+ body: 抱歉,沒有 id 為 %{id} 的變更集。請檢查你的拼字,或者可能是你按到錯誤的連結。
+ show:
+ title: 變更集:%{id}
+ created: 建立於:%{when}
+ closed: 關閉於:%{when}
+ created_ago_html: '%{time_ago}建立'
+ closed_ago_html: '%{time_ago}關閉'
+ created_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}建立
+ closed_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}關閉
+ discussion: 討論
+ join_discussion: 登入以參加討論
+ still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。
+ subscribe: 訂閱
+ unsubscribe: 取消訂閱
+ comment_by_html: 來自%{user}%{time_ago}的評論
+ hidden_comment_by_html: '%{user}%{time_ago}隱藏評論'
+ hide_comment: 隱藏
+ unhide_comment: 取消隱藏
+ comment: 評論
+ changesetxml: 變更集 XML
+ osmchangexml: osmChange 格式 XML
+ paging_nav:
+ nodes: 節點 (共 %{count} 項)
+ nodes_paginated: 節點 (共 %{count} 項中的第 %{x}-%{y} 項)
+ ways: 路徑 (共 %{count} 項)
+ ways_paginated: 路線 (%{count} 的 %{x}-%{y})
+ relations: 關聯 (%{count})
+ relations_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
timeout:
- sorry: 很抱歉,您請求的變更集清單過長無法讀取。
- changeset_comments:
- comment:
- comment: '由 %{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論'
- commented_at_by_html: 於%{when}由%{user}更新
- comments:
- comment: '%{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論'
- index:
- title_all: OpenStreetMap 變更集討論
- title_particular: OpenStreetMap 變更集 %{changeset_id} 討論
- timeout:
- sorry: 很抱歉,您請求的變更集評論過長無法讀取
+ sorry: 很抱歉,你請求的變更集清單過長無法讀取。
dashboards:
contact:
km away: '%{count} 公里遠'
m away: '%{count} 公尺遠'
+ latest_edit_html: 上次編輯於%{ago}:
popup:
- your location: 您的位置
+ your location: 你的位置
nearby mapper: 附近的製圖者
friend: 好友
show:
title: 我的功能面板
- no_home_location_html: '%{edit_profile_link}並編輯您的家位置,來查看附近的使用者。'
- edit_your_profile: 編輯您的個人檔案
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link}並編輯你的家位置,來查看附近的使用者。'
+ edit_your_profile: 編輯你的個人檔案
my friends: 我的好友
- no friends: 您尚未加入任何好友。
+ no friends: 你尚未加入任何好友。
nearby users: 其他附近的使用者
no nearby users: 附近沒有已加入製圖的使用者。
friends_changesets: 好友的變更集
new_title: 在我的使用者日記裡撰寫新內容
my_diary: 我的日記
no_entries: 沒有日記項目
+ page:
recent_entries: 最近的日記項目
- older_entries: 較舊的項目
- newer_entries: 較新的項目
edit:
title: 編輯日記項目
marker_text: 日記項目位置
show:
title: '%{user} 的日記|%{title}'
user_title: '%{user} 的日記'
+ discussion: 討論
+ subscribe: 訂閱
+ unsubscribe: 取消訂閱
leave_a_comment: 留下評論
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}來留下評論'
login: 登入
no_such_entry:
title: 沒有這樣的日記項目
heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
- body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
+ body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查你的拼字,或者可能是你按到錯誤的連結。
diary_entry:
posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表。
updated_at_html: 上一次更新在 %{updated}。
reply_link: 發送訊息給作者
comment_count:
one: 1 項評論
- zero: 沒有評論
other: '%{count} 項評論'
+ no_comments: 沒有評論
edit_link: 編輯此項目
hide_link: 隱藏此項目
unhide_link: 取消隱藏此項目
report: 回報此評論
location:
location: 位置:
- view: 檢視
- edit: 編輯
feed:
user:
title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日記項目'
all:
title: OpenStreetMap 日記項目
description: OpenStreetMap 使用者最近的日記項目
- comments:
+ subscribe:
+ heading: 訂閱以下日記項目討論?
+ button: 訂閱討論
+ unsubscribe:
+ heading: 取消訂閱以下日記項目討論?
+ button: 取消訂閱討論
+ diary_comments:
+ index:
title: 日記評論由%{user}添加
heading: '%{user}的日記評論'
subheading_html: 日記評論由%{user}添加
no_comments: 沒有日記評論
+ page:
post: 貼文
when: 於
comment: 評論
- newer_comments: 較新的評論
- older_comments: 較舊的評論
+ new:
+ heading: 在以下日記項目討論添加評論?
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: 授權伺服器需要終端使用者選擇
+ consent_required: 授權伺服器需要終端使用者同意
+ interaction_required: 授權伺服器需要終端使用者互動
+ login_required: 授權伺服器需要終端使用者身份驗證
flash:
applications:
create:
notice: 應用程式已註冊。
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
+ 缺少設置導致失敗。
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
+ 缺少設置導致失敗。
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
+ 缺少設置導致失敗。
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner 缺少設置導致失敗。
+ subject_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 缺少配置,產生
+ ID 授權密鑰失敗。
+ scopes:
+ address: 查看你的實際地址
+ email: 查看你的電子郵件信箱
+ openid: 驗證你的帳號
+ phone: 查看你的電話號碼
+ profile: 查看你的個人資訊
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: 各種聯絡管道說明
+ contact: 聯絡
+ contact_the_community_html: 如果你發現有損壞的連結/錯誤,請隨時%{contact_link}OpenStreetMap 社群。並請記下你的請求的確切
+ URL 網址。
+ bad_request:
+ title: 錯誤請求
+ description: 你在 OpenStreetMap 伺服器上請求的操作無效 (HTTP 400)
+ forbidden:
+ title: Forbidden
+ description: 你在 OpenStreetMap 伺服器上請求的運作僅限管理員使用 (HTTP 403}
+ internal_server_error:
+ title: 應用程式錯誤
+ description: OpenStreetMap 伺服器遇到意外情況,而無法滿足請求 (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: 檔案未找到
+ description: 在 OpenStreetMap 伺服器上找不到該名稱的檔案/目錄/API 操作 (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: 將 %{user} 加入為好友?
button: 加入為好友
- success: '%{name} 現在已成為您的好友!'
+ success: '%{name} 現在已成為你的好友!'
failed: 抱歉,無法將 %{name} 加入為好友。
- already_a_friend: 您已經是 %{name} 的好友了。
- limit_exceeded: 您最近與許多使用者成為朋友。在與其他人成為朋友前請稍候。
+ already_a_friend: 你已經是 %{name} 的好友了。
+ limit_exceeded: 你最近與許多使用者成為朋友,要再與其他人成為朋友前請稍候。
remove_friend:
heading: 移除好友 %{user}?
button: 移除好友
- success: '%{name} 已從您的好友中移除。'
- not_a_friend: '%{name} 並不是您的好友。'
+ success: '%{name} 已從你的好友中移除。'
+ not_a_friend: '%{name} 並不是你的好友。'
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: 來自<a href="https://openstreetmap.org/">內部</a>的結果
- ca_postcode_html: 來自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的結果
- osm_nominatim_html: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a> 的結果
- geonames_html: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
- osm_nominatim_reverse_html: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a> 的結果
- geonames_reverse_html: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
+ latlon: 內部
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
- cable_car: 大型纜車
- chair_lift: å\8d\87é\99\8då\90\8aæ¤\85
- drag_lift: 上山牽引梯
- gondola: 小型纜車
- magic_carpet: 滑雪升降機
- platter: 纜椅
- pylon: 高壓電塔
- station: 空ä¸çº\9cè»\8a車站
- t-bar: T å\97çº\9cæ¤\85
- "yes": 空ä¸çº\9cç·\9a
+ cable_car: 大車廂纜車
+ chair_lift: å\90\8aæ¤\85å¼\8fç´¢é\81\93
+ drag_lift: 牽引式索道
+ gondola: 小車廂纜車
+ magic_carpet: 魔毯 (自動步道)
+ platter: 圓盤拖拉式索道
+ pylon: 塔柱
+ station: çº\9c車站
+ t-bar: T å\9e\8bæ¡¿æ\8b\96æ\8b\89å¼\8fç´¢é\81\93
+ "yes": 空ä¸ç´¢é\81\93
aeroway:
aerodrome: 機場
- airstrip: 飛機跑道
+ airstrip: 簡易跑道
apron: 停機坪
gate: 登機口
hangar: 機棚
helipad: 直升機停機坪
holding_position: 等待位置
navigationaid: 航空導航輔助
- parking_position: 停車位置
+ parking_position: 停放位置
runway: 跑道
taxilane: 滑行道
taxiway: 滑行道
- terminal: 航廈
- windsock: 布製風標
+ terminal: 機場航廈
+ windsock: 風向袋
amenity:
- animal_boarding: å\8b\95ç\89©å¯\84宿
+ animal_boarding: 寵ç\89©æ\97\85館
animal_shelter: 動物收容所
arts_centre: 藝術中心
- atm: 提款機
+ atm: 自動提款機
bank: 銀行
bar: 酒吧
- bbq: 烤肉場
+ bbq: 公共烤爐
bench: 長椅
bicycle_parking: 自行車停車場
bicycle_rental: 自行車出租
bicycle_repair_station: 自行車維修站
- biergarten: 啤酒庭園
+ biergarten: 露天啤酒場
blood_bank: 血液銀行
boat_rental: 船艇出租
brothel: 妓院
bus_station: 公車站
cafe: 咖啡廳
car_rental: 汽車出租
- car_sharing: 汽車共乘
+ car_sharing: 共享汽車
car_wash: 洗車
casino: 賭場
charging_station: 充電站
clinic: 診所
clock: 時鐘
college: 學院
- community_centre: 社區中心
+ community_centre: 社區活動中心
conference_centre: 會議中心
courthouse: 法院
crematorium: 火葬場
dentist: 牙醫
- doctors: 醫師
+ doctors: 私人診所
drinking_water: 飲用水
driving_school: 駕訓班
embassy: 大使館
- events_venue: 活動會場
+ events_venue: 活動場館
fast_food: 速食
ferry_terminal: 渡輪碼頭
fire_station: 消防隊
food_court: 美食廣場
fountain: 噴泉
fuel: 加油站
- gambling: 博弈店
- grave_yard: å¢\93å\9c\92
+ gambling: 賭博店
+ grave_yard: å®\97æ\95\99å¢\93å\9c°
grit_bin: 砂箱
hospital: 醫院
- hunting_stand: 狩獵站
+ hunting_stand: 狩獵小屋
ice_cream: 冰淇淋
internet_cafe: 網咖
kindergarten: 幼兒園
money_transfer: 匯款
motorcycle_parking: 機車停車場
music_school: 音樂學校
- nightclub: 夜總會
- nursing_home: ç\99\82é¤\8aé\99¢
+ nightclub: 夜店
+ nursing_home: ç\85§è·ä¸å¿\83
parking: 停車場
parking_entrance: 停車場入口
parking_space: 停車位
- payment_terminal: äº\92å\8b\95å¼\8f資訊服務站
+ payment_terminal: ä»\98è²»資訊服務站
pharmacy: 藥房
- place_of_worship: 禮拜場所
+ place_of_worship: 宗教場所
police: 警察
post_box: 郵筒
post_office: 郵局
prison: 監獄
pub: 酒館
- public_bath: å\85¬å\85±æµ´å ´
- public_bookcase: 公共書櫃
+ public_bath: å\85¬å\85±æ¾¡å \82
+ public_bookcase: 街頭書櫃
public_building: 公共建築
ranger_station: 巡山員站
recycling: 回收點
restaurant: 餐廳
- sanitary_dump_station: 衛生排污站
+ sanitary_dump_station: 污水排放站
school: 學校
- shelter: 涼亭
- shower: 淋浴
- social_centre: 聚會所
+ shelter: 亭子
+ shower: 淋浴間
+ social_centre: 社會團體中心
social_facility: 社會福利設施
- studio: 錄音室
+ studio: 工作室
swimming_pool: 游泳池
taxi: 計程車
telephone: 公共電話
theatre: 劇院
toilets: 廁所
- townhall: 市政廳
+ townhall: 鄉鎮公所
training: 訓練設施
university: 大學
vehicle_inspection: 車輛檢驗
vending_machine: 自動販賣機
veterinary: 獸醫
- village_hall: 村政廳
+ village_hall: 村里辦公室
waste_basket: 垃圾桶
waste_disposal: 垃圾子車
waste_dump_site: 垃圾掩埋場
- watering_place: 集水地點
- water_point: 取水點
+ watering_place: 動物飲水處
+ water_point: 供水點
weighbridge: 地磅
"yes": 便利設施
boundary:
protected_area: 保護區
"yes": 邊界
bridge:
- aqueduct: 高架水道
- boardwalk: æ\9c¨æ\9d¿走道
+ aqueduct: 水道橋
+ boardwalk: æ\9c¨æ£§走道
suspension: 吊橋
- swing: 平旋橋
+ swing: 平轉橋
viaduct: 高架橋
- "yes": 橋
+ "yes": 橋樑
building:
apartment: 公寓
apartments: 公寓
barn: 穀倉
bungalow: 平房
cabin: 小木屋
- chapel: 禮拜堂
+ chapel: 小聖堂
church: 教堂建築
civic: 城市建築
college: 學院建物
commercial: 商業建築
- construction: 在建建築
- detached: 獨立式住宅
+ construction: 興建中建築
+ cowshed: 牛棚
+ detached: 獨棟透天厝
dormitory: 宿舍
duplex: 複式住宅
farm: 農舍
- farm_auxiliary: 附屬農舍建築
- garage: 車庫
- garages: 車庫
+ farm_auxiliary: 農用設施
+ garage: 私人車庫
+ garages: 集合車庫
greenhouse: 溫室
hangar: 機棚
hospital: 醫院建築
hotel: 旅館建築
house: 房屋
- houseboat: 船屋
+ houseboat: 船上房屋
hut: 小屋
industrial: 工業建築
kindergarten: 幼稚園建築
office: 辦公建築
public: 公共建築
residential: 住宅建築
- retail: 零售建物
+ retail: é\9b¶å\94®å\95\86建ç\89©
roof: 屋頂
- ruins: 已毀損建築
+ ruins: 毀損建築
school: 學校建物
- semidetached_house: 半獨立房
+ semidetached_house: 半獨立房屋
service: 服務建築
- shed: 舍
+ shed: 工寮
stable: 馬廄
static_caravan: 旅行拖車
- temple: 廟宇建築
- terrace: 排屋
+ sty: 豬圈
+ temple: 寺廟建築
+ terrace: 連棟透天厝
train_station: 車站建物
university: 大學建築
warehouse: 倉庫
"yes": 建築物
club:
- scout: 童軍團團部
- sport: 体育俱樂部
+ scout: 童軍團本部
+ sport: 運動俱樂部
"yes": 俱樂部
craft:
- beekeeper: 養蜂人家
+ beekeeper: 蜂農
blacksmith: 鐵匠
- brewery: 釀酒廠
+ brewery: 地方小型釀造廠
carpenter: 木匠
- caterer: 外燴承辦
- confectionery: ç³\96æ\9e\9c店
+ caterer: 外燴
+ confectionery: ç\94\9cé»\9e店
dressmaker: 女裝裁縫
- electrician: 電工
- electronics_repair: é\9b»å\90維修
- gardener: 園丁
- glaziery: ç\8e»ç\92\83å·¥
+ electrician: 電氣技師
+ electronics_repair: é\9b»å\99¨維修
+ gardener: 園藝師
+ glaziery: ç\8e»ç\92\83å\8c
handicraft: 手工藝
- hvac: 暖通空調製作
- metal_construction: é\87\91屬建é\80
- painter: 畫家
+ hvac: 冷暖空調工程
+ metal_construction: é\87\91屬å\8a å·¥
+ painter: 油漆匠
photographer: 攝影師
- plumber: 管道工
- roofer: 屋頂工
- sawmill: 鋸木廠
+ plumber: 水管工
+ roofer: 屋頂修繕
+ sawmill: 製材廠
shoemaker: 鞋匠
- stonemason: ç\9f³å·¥
+ stonemason: ç\9f³å\8c
tailor: 裁縫師
- window_construction: çª\97æ\88¶å»ºè¨
+ window_construction: çª\97æ\88¶å·¥ç¨\8b
winery: 酒廠
- "yes": å·¥è\97\9då\93\81åº\97
+ "yes": å°\88æ¥æ\8a\80è¡\93æ\9c\8då\8b\99
emergency:
- access_point: 進入點
- ambulance_station: 急救站
- assembly_point: é\9b\86å\90\88è\99\95
- defibrillator: 除顫器
+ access_point: 急難地點指示
+ ambulance_station: 緊急車輛待命所
+ assembly_point: é\81¿é\9b£å ´æ\89\80
+ defibrillator: 自動心臟去顫器 (AED)
fire_extinguisher: 滅火器
- fire_water_pond: 消防水塘
+ fire_water_pond: 消防用水池
landing_site: 緊急降落點
life_ring: 緊急救生圈
phone: 緊急電話
- siren: 緊急警報器
- suction_point: 緊急吸水點
- water_tank: 緊急水箱
+ siren: 警報器
+ suction_point: 消防用水抽取點
+ water_tank: 消防儲水槽
highway:
abandoned: 廢棄道路
- bridleway: 馬è»\8a道
- bus_guideway: 導向公車道
- bus_stop: 公車站
- construction: 建造中道路
+ bridleway: é¨\8e馬道
+ bus_guideway: 導軌巴士車道
+ bus_stop: 公車站牌
+ construction: 興建中道路
corridor: 走廊
- crossing: è·¯å\8f£
+ crossing: è¡\8c人穿è¶\8aé\81\93
cycleway: 自行車道
elevator: 電梯
- emergency_access_point: 緊急聯絡點
- emergency_bay: 緊急臨停空間
+ emergency_access_point: 急難地點指示
+ emergency_bay: 避車彎
footway: 步道
- ford: æ²³åº\8a便é\81\93
- give_way: 讓路標誌
+ ford: 渡水é»\9e
+ give_way: 前方優先標誌
living_street: 生活街道
milestone: 里程標
motorway: 高速公路
- motorway_junction: 高速公路出口
- motorway_link: 高速公路聯絡道
+ motorway_junction: 高速公路交流道
+ motorway_link: 高速公路匝道
passing_place: 避車彎
path: 小徑
pedestrian: 人行道
platform: 月台
- primary: 一級道路
- primary_link: 一級道路聯絡道
+ primary: 省道
+ primary_link: 省道聯絡道
proposed: 計畫中道路
raceway: 賽道
residential: 住宅區道路
rest_area: 休息區
road: 道路
- secondary: 二級道路
- secondary_link: 二級道路聯絡道
- service: 服務道路
+ secondary: 縣道
+ secondary_link: 縣道聯絡道
+ service: 專用道路
services: 高速公路服務區
- speed_camera: 測é\80\9fç\85§ç\9b¸æ©\9f
+ speed_camera: 測速相機
steps: 階梯
stop: 停止標誌
street_lamp: 路燈
- tertiary: 三級道路
- tertiary_link: 地區道路聯絡道
+ tertiary: 鄉道
+ tertiary_link: 鄉道聯絡道
track: 產業道路
traffic_mirror: 道路反射鏡
traffic_signals: 交通號誌
- trailhead: 小徑入口處
- trunk: 快速道路
- trunk_link: 快速道路聯絡道
- turning_circle: 回轉圈
+ trailhead: 步道起點
+ trunk: 快速公路
+ trunk_link: 快速公路匝道
+ turning_circle: 迴轉空間
turning_loop: 環形迴車道
- unclassified: 無編制道路
+ unclassified: 未分級道路
"yes": 道路
historic:
aircraft: 歷史飛行機
bunker: 掩體
cannon: 古砲
castle: 城堡
- charcoal_pile: 歷史木炭堆
+ charcoal_pile: 古炭窯
church: 教堂
city_gate: 城門
citywalls: 城牆
fort: 堡壘
- heritage: 遺蹟
- hollow_way: 低窪道路
- house: 房屋
+ heritage: 古蹟
+ hollow_way: 古道
+ house: 老屋
manor: 莊園
- memorial: 紀念館
- milestone: 歷史里程碑
- mine: ç¤¦å ´
- mine_shaft: 礦井
- monument: 古蹟
+ memorial: 紀念物
+ milestone: 古蹟里程標
+ mine: 礦å\9d\91
+ mine_shaft: 豎井
+ monument: 紀念建築
railway: 歷史鐵路
roman_road: 羅馬道路
- ruins: 廢墟
- rune_stone: ç\9b§æ\81©ç¬¦æ\96\87ç\9f³
- stone: 石造史蹟
- tomb: 墳å¢\93
+ ruins: 遺跡
+ rune_stone: ç\9b§æ\81©ç\9f³å\88»
+ stone: 史蹟石
+ tomb: å¢\93å\9c\92
tower: 塔
- wayside_chapel: 路邊教堂
- wayside_cross: 路邊十字架
- wayside_shrine: 路邊神龕
- wreck: æ®\98骸
+ wayside_chapel: 小聖堂
+ wayside_cross: 小十字架
+ wayside_shrine: 小祠堂
+ wreck: æ²\88è\88¹
"yes": 古蹟
junction:
"yes": 路口
landuse:
allotments: 社區農園
aquaculture: 水產養殖
- basin: 盆地
- brownfield: 低污染再利用地
- cemetery: å¢\93å\9c°
+ basin: 蓄水池
+ brownfield: 棕色地 (受污染放置待恢復重開發地)
+ cemetery: å\85¬å¢\93
commercial: 商業區
conservation: 保留區
- construction: 建é\80 ä¸å\8d\80å\9f\9f
+ construction: å·¥å\9c°
farmland: 農地
- farmyard: 農舍
+ farmyard: 農用設施
forest: 人工林
- garages: 倉庫
+ garages: 車庫
grass: 草坪
- greenfield: 空å\9c°
+ greenfield: ç¶ è\89²å\9c° (æ\9cªä½¿ç\94¨å¾\85é\96\8bç\99¼å\9c°)
industrial: 工業區
landfill: 垃圾掩埋場
meadow: 牧草地
military: 軍事區
mine: 礦場
orchard: 果園
- plant_nursery: 植物苗圃
- quarry: 露天礦場
+ plant_nursery: 苗圃
+ quarry: 砂石礦場
railway: 鐵路用地
- recreation_ground: é\81\8aæ¨\82å ´
+ recreation_ground: é\81\8aæ¨\82å\8d\80
religious: 宗教場地
- reservoir: 蓄水設施
- reservoir_watershed: 蓄水設施集水區
+ reservoir: 水庫/大型蓄水池
+ reservoir_watershed: 水庫集水區
residential: 住宅區
- retail: 零售區
+ retail: é\9b¶å\94®å\95\86å\8d\80
village_green: 社區綠地
vineyard: 葡萄園
- "yes": 土地利用
+ "yes": 土地用途
leisure:
- adult_gaming_centre: æ\88\90人é\81\8aæ\88²中心
+ adult_gaming_centre: æ\88\90人é\81\8aæ¨\82中心
amusement_arcade: 電子遊樂場
- bandstand: 演奏台
- beach_resort: 海灘遊樂區
- bird_hide: 賞鳥亭
- bleachers: 露天看台
- bowling_alley: 保齡球場
- common: å\85¬å\85±ç\94¨地
+ bandstand: 室外音樂台
+ beach_resort: 海水浴場
+ bird_hide: 野鳥觀察屋
+ bleachers: 看台
+ bowling_alley: 保齡球館
+ common: å\85±æ\9c\89地
dance: 舞廳
dog_park: 遛狗公園
- firepit: ç\81«å\9d\91
- fishing: 垂釣區
+ firepit: ç\87\9fç\81«å ´
+ fishing: 釣魚區
fitness_centre: 健身中心
- fitness_station: 健身設施
- garden: 花園
- golf_course: 高爾夫球道
- horse_riding: 馬場
+ fitness_station: 戶外健身區
+ garden: 庭園
+ golf_course: 高爾夫球場
+ horse_riding: 馬術中心
ice_rink: 溜冰場
- marina: 小船塢
- miniature_golf: 小型高爾夫球場
- nature_reserve: è\87ªç\84¶ä¿\9dè·å\8d\80
+ marina: 碼頭
+ miniature_golf: 迷你高爾夫球場
+ nature_reserve: è\87ªç\84¶ä¿\9dè\82²
outdoor_seating: 戶外座椅
park: 公園
picnic_table: 野餐桌
- pitch: 運動場
+ pitch: 運動場地
playground: 遊樂區
- recreation_ground: é\81\8aæ¨\82å ´
+ recreation_ground: é\81\8aæ¨\82å\8d\80
resort: 度假村
sauna: 三溫暖
- slipway: 船臺
+ slipway: 下水滑道
sports_centre: 運動中心
stadium: 體育館
swimming_pool: 游泳池
track: 跑道
water_park: 水上樂園
- "yes": 休閒
+ "yes": 休閒娛樂
man_made:
- adit: 坑道
+ adit: 坑口
advertising: 廣告
antenna: 天線
avalanche_protection: 雪崩防護
- beacon: 信標台
+ beacon: 信標/燈號
beam: 橫樑
beehive: 蜂巢
breakwater: 防波堤
- bridge: 橋
+ bridge: 橋樑
bunker_silo: 掩體
- cairn: ç\9f³æ¨\99
+ cairn: ç\96\8aç\9f³
chimney: 煙囪
clearcut: 皆伐區域
communications_tower: 通訊塔
crane: 起重機
cross: 十字架
dolphin: 繫船柱
- dyke: 堤
- embankment: 堤
+ dyke: 堤防
+ embankment: 路堤
flagpole: 旗竿
- gasometer: 儲氣槽
+ gasometer: 儲氣鼓
groyne: 丁壩
kiln: 窯
lighthouse: 燈塔
manhole: 人孔
- mast: æ\9f±杆
+ mast: æ¡\85杆
mine: 礦場
- mineshaft: 礦井
- monitoring_station: ç\9b£æ\8e§ç«\99å\8f°
+ mineshaft: 豎井
+ monitoring_station: ç\9b£æ¸¬ç«\99
petroleum_well: 油井
pier: 碼頭
pipeline: 管線
- pumping_station: 泵站
- reservoir_covered: 有蓋蓄水槽
+ pumping_station: 泵浦站
+ reservoir_covered: 加蓋水庫/大型蓄水池
silo: 筒倉
snow_cannon: 雪砲
snow_fence: 雪欄
- storage_tank: 儲油罐
- street_cabinet: è¡\97æ«\83
- surveillance: 監視攝影機
+ storage_tank: 儲存槽
+ street_cabinet: è·¯ä¸\8aè¨æ\96½ç®±
+ surveillance: 監視器
telescope: 望遠鏡
tower: 塔
- utility_pole: 電線桿
- wastewater_plant: 污水處理處
+ utility_pole: 多用途電桿
+ wastewater_plant: 污水處理廠
watermill: 水車
water_tap: 水龍頭
- water_tower: 水塔
- water_well: 牆
- water_works: 供水設施
+ water_tower: 高架水塔
+ water_well: 水井
+ water_works: 淨水廠
windmill: 風車
works: 工廠
"yes": 人工設施
barracks: 軍營
bunker: 掩體
checkpoint: 檢查站
- trench: 溝渠
+ trench: 壕溝
"yes": 軍事
mountain_pass:
"yes": 埡口
natural:
atoll: 環礁
- bare_rock: 裸露岩石
+ bare_rock: 裸岩
bay: 灣
beach: 海灘
cape: 海角
cave_entrance: 洞穴入口
- cliff: 懸崖
+ cliff: 峭壁
coastline: 海岸線
crater: 火山口
dune: 沙丘
fell: 高原荒地
fjord: 峽灣
- forest: 管理林
+ forest: 人工林
geyser: 間歇泉
glacier: 冰河
- grassland: 雜草地
+ grassland: 草原
heath: 石楠荒地
- hill: 小山
+ hill: 小山丘
hot_spring: 溫泉
island: 島嶼
isthmus: 地峽
land: 陸地
- marsh: 河川濕地
- moor: 停泊處
+ marsh: 草沼澤
+ moor: 泥炭沼
mud: 泥地
peak: 山峰
peninsula: 半島
point: 點
- reef: 礁
- ridge: 山脊
+ reef: 暗礁
+ ridge: 稜線
rock: 獨立岩
saddle: 鞍部
sand: 沙地
- scree: ç¢\8eç\9f³å \86
+ scree: ç¢\8eç\9f³å\9d¡
scrub: 灌木
- shingle: 礫石
- spring: 泉
+ shingle: 礫石灘
+ spring: 湧æ³\89
stone: 巨石
strait: 海峡
- tree: 樹木
- tree_row: 行列樹木
+ tree: 單棵樹
+ tree_row: 一排樹
tundra: 苔原
valley: 谷地
volcano: 火山
"yes": 自然地貌
office:
accountant: 會計師事務所
- administrative: 管理局
- advertising_agency: 廣告代理
+ administrative: 政府機關
+ advertising_agency: 廣告公司
architect: 建築師事務所
- association: 協會
+ association: 非營利組織
company: 公司
- diplomatic: 使館
+ diplomatic: 外國外交機關
educational_institution: 教育機構
- employment_agency: 人力仲介
- energy_supplier: 能源供應辦公處
+ employment_agency: 就業服務/人材仲介
+ energy_supplier: 能源供應商
estate_agent: 房地產仲介
- financial: 財務處
- government: 政府辦事處
- insurance: 保險公司辦公室
- it: IT 辦公室
- lawyer: 律師
+ financial: 財務部門
+ government: 政府機關
+ insurance: 保險公司
+ it: 資訊專家
+ lawyer: 律師事務所
logistics: 物流辦公處
newspaper: 報社
- ngo: 非政府組織辦公室
- notary: 公證人
- religion: 宗教辦公處
- research: ç \94究室
+ ngo: 非政府組織
+ notary: 公證人事務所
+ religion: 宗教組織
+ research: ç \94ç\99¼å\96®ä½\8d
tax_advisor: 稅務顧問
- telecommunication: 電信業辦事處
+ telecommunication: 電信公司
travel_agent: 旅行社
"yes": 辦公室
place:
city: 城市
city_block: 街區
country: 國家
- county: 縣
+ county: 郡縣
farm: 農田
- hamlet: 村莊
+ hamlet: 聚落
house: 房屋
houses: 房屋
- island: 島嶼
- islet: 礁岩
+ island: å°\8f島
+ islet: 小島
isolated_dwelling: 獨立住宅
- locality: 地區
- municipality: 自治市
- neighbourhood: 社區
- plot: å\9c°塊
+ locality: 地方
+ municipality: 自治邦
+ neighbourhood: 鄰近區
+ plot: å\8d\80塊
postcode: 郵遞區號
- quarter: 住處
- region: 區域
+ quarter: 地區
+ region: 區
sea: 海
square: 廣場
- state: 省
- subdivision: 次分區
- suburb: 郊區
+ state: 州
+ subdivision: 行政分區
+ suburb: 市區
town: 鄉鎮
village: 村里
"yes": 地點
railway:
abandoned: 遺跡鐵路
- buffer_stop: 緩衝站
- construction: 建造中鐵路
+ buffer_stop: 止衝擋
+ construction: 興建中鐵路
disused: 廢棄鐵路
- funicular: 纜索鐵路
+ funicular: 地面纜車鐵路
halt: 鐵路招呼站
junction: 鐵路交匯處
level_crossing: 平交道
light_rail: 輕軌
- miniature: å¾®å\9e\8bé\90µè·¯
+ miniature: å°\8fç\81«è»\8a
monorail: 單軌鐵路
narrow_gauge: 窄軌鐵路
platform: 鐵路月臺
- preserved: 保留鐵路
+ preserved: 保存線鐵路
proposed: 規劃中鐵路
rail: 鐵路
- spur: 鐵路支線
+ spur: 鐵路專用側線
station: 鐵路車站
- stop: 鐵路招呼站
+ stop: 鐵路停靠點
subway: 地下鐵
subway_entrance: 地下鐵出入口
switch: 道岔
tram: 路面電車軌道
tram_stop: 路面電車停靠站
- turntable: 轉盤
- yard: 鐵路站場
+ turntable: 轉車台
+ yard: 鐵路調車場
shop:
- agrarian: 農業商品店
- alcohol: 酒館
+ agrarian: 農業用品店
+ alcohol: 酒舖 (未開瓶)
antiques: 古董店
- appliance: 家用電器店
- art: 藝品店
+ appliance: 家用電器行
+ art: 藝術品店
baby_goods: 嬰兒用品
bag: 包包店
bakery: 麵包店
bed: 寢具
beverages: 飲料店
bicycle: 自行車店
- bookmaker: 投注處
+ bookmaker: 簽注站
books: 書店
boutique: 精品店
butcher: 肉品店
- car: 汽車店
+ car: 汽車經銷商
car_parts: 汽車零件
car_repair: 汽車維修
carpet: 地毯店
- charity: 慈善商店
- cheese: 起士店鋪
- chemist: 化學材料行
- chocolate: 巧克力店鋪
+ charity: 公益商店
+ cheese: 起士店
+ chemist: 藥妝店
+ chocolate: 巧克力店
clothes: 服飾店
- coffee: 咖啡店
- computer: é\9b»è\85¦å\95\86åº\97
+ coffee: 咖啡豆專賣店
+ computer: 電腦店
confectionery: 甜點店
- convenience: 便利商店
+ convenience: 便利超商
copyshop: 複印店
cosmetics: 化妝品店
- craft: 工藝品供應店
+ craft: 工藝用品店
curtain: 窗簾店
- dairy: 乳品店
- deli: 高級食品店
+ dairy: 乳製品店
+ deli: 高級食材店
department_store: 百貨商店
discount: 特價商品店
doityourself: DIY 用品店
- dry_cleaning: 乾洗
+ dry_cleaning: 乾洗店
e-cigarette: 電子菸店
- electronics: é\9b»å\90æ\9d\90æ\96\99行
+ electronics: é\9b»å\99¨行
erotic: 情趣用品店
estate_agent: 房地產仲介
fabric: 布料行
- farm: 農場商店
- fashion: æ\99\82è£\9d店
- fishing: 釣魚用品店
+ farm: 農產直銷店
+ fashion: æµ\81è¡\8cæ\9c\8d飾店
+ fishing: 釣具店
florist: 花店
food: 食品店
- frame: 相框店
+ frame: 裱框店
funeral_directors: 葬儀社
furniture: 傢俱行
garden_centre: 園藝中心
- gas: 加油站
+ gas: 瓦斯行
general: 一般商店
gift: 禮品店
- greengrocer: 生鮮食品店
+ greengrocer: 果菜店
grocery: 雜貨店
hairdresser: 理髮店
hardware: 五金行
health_food: 保健食品店
hearing_aids: 助聽器
- herbalist: 藥草供應商
- hifi: 音響店
- houseware: 生活用品店
+ herbalist: 藥草店/中藥行
+ hifi: 視聽音響店
+ houseware: 居家用品店
ice_cream: 冰淇淋店
- interior_decoration: 室內裝潢
- jewelry: 珠寶店
+ interior_decoration: 室內擺飾
+ jewelry: 珠寶飾品店
kiosk: 販售亭
kitchen: 廚房用品店
laundry: 洗衣店
locksmith: 鎖店
lottery: 樂透
- mall: 購物商場
+ mall: 購物中心
massage: 按摩店
- medical_supply: 醫療用品店
+ medical_supply: 醫療器材與輔具店
mobile_phone: 行動通訊行
money_lender: 貸款
- motorcycle: 機車行
+ motorcycle: 機車經銷商
motorcycle_repair: 機車維修行
music: 唱片行
musical_instrument: 樂器
- newsagent: æ\96°è\81\9e代ç\90\86å\95\86
- nutrition_supplements: 營養補品
- optician: 驗光師
+ newsagent: æ\9b¸å ±æ\94¤
+ nutrition_supplements: 營養補給品
+ optician: 眼鏡行
organic: 有機食品店
outdoor: 戶外用品店
- paint: 油漆店
+ paint: 油漆行
pastry: 糕餅店
pawnbroker: 當鋪
perfumery: 香水店
photo: 照相館
seafood: 海產
second_hand: 二手商品店
- sewing: 縫紉店
+ sewing: 縫紉材料行
shoes: 鞋店
sports: 體育用品店
stationery: 文具店
- storage_rental: 迷你倉
- supermarket: 超級市場
+ storage_rental: 出租倉庫
+ supermarket: 超市
tailor: 裁縫店
tattoo: 刺青屋
- tea: è\8c¶è\88\96
+ tea: è\8c¶è\91\89è¡\8c
ticket: 售票處
- tobacco: 菸草販賣
+ tobacco: 菸品店
toys: 玩具店
travel_agency: 旅行社
- tyres: 輪è\83\8e販å\94®
+ tyres: 輪è\83\8eè¡\8c
vacant: 空置店舖
- variety_store: 雜貨店
+ variety_store: 均一價商店
video: 影音店
video_games: 電子遊戲專賣店
- wholesale: 批發商
- wine: 葡萄酒館
+ wholesale: 批發量販店
+ wine: 葡萄酒商
"yes": 商店
tourism:
- alpine_hut: 山屋
+ alpine_hut: 山莊
apartment: 假日公寓
- artwork: 美工
+ artwork: 公共藝術
attraction: 景點
- bed_and_breakfast: 家庭旅館
- cabin: 旅遊小屋
- camp_pitch: 營地
+ bed_and_breakfast: B&B
+ cabin: 小木屋
+ camp_pitch: 營位
camp_site: 營地
caravan_site: RV 宿營區
chalet: 小木屋
- gallery: è\97\9då»\8f
- guest_house: 賓館
- hostel: 旅舍
- hotel: 酒店
- information: 旅遊中心
+ gallery: è\97\9då»\8a
+ guest_house: 民宿
+ hostel: 青年旅舍
+ hotel: 旅館
+ information: 資訊服務處
motel: 汽車旅館
museum: 博物館
- picnic_site: é\87\8eé¤\90å\9c°
+ picnic_site: é\87\8eé¤\90å\8d\80
theme_park: 主題公園
viewpoint: 觀景點
- wilderness_hut: 荒野小屋
+ wilderness_hut: 避難山屋
zoo: 動物園
tunnel:
- building_passage: 建築物通道
+ building_passage: 建築物穿堂
culvert: 涵管
"yes": 隧道
waterway:
artificial: 人工水道
- boatyard: è\88¹å¡¢
- canal: 運河
+ boatyard: è\88¹å»
+ canal: 運河/大水渠
dam: 水壩
derelict_canal: 廢棄運河
- ditch: å°\8fæº\9dæ¸
- dock: 碼頭
+ ditch: å\9c\9fæº\9d
+ dock: 船塢
drain: 溝渠
- lock: 水門
- lock_gate: 船閘
+ lock: 船閘
+ lock_gate: 閘門
mooring: 停泊處
rapids: 急流
- river: 河流
+ river: 河川
stream: 小溪
wadi: 乾河
waterfall: 瀑布
admin_levels:
level2: 國界
level3: 區界
- level4: 省界
+ level4: 州界
level5: 區界
level6: 縣界
- level7: 自治市界
+ level7: 自治邦界
level8: 市界
level9: 村里界
- level10: 郊區邊界
- level11: 社區邊界
- types:
- cities: 城市
- towns: 鄉鎮
- places: 地區
+ level10: 市區邊界
+ level11: 鄰近區界
results:
- no_results: 找不到任何結果
+ no_results: 找不到結果
more_results: 更多結果
issues:
index:
not_updated: 尚未更新
search: 搜尋
search_guidance: 搜尋問題:
+ states:
+ ignored: 已忽略
+ open: 開放
+ resolved: 已解決
+ page:
user_not_found: 使用者不存在
issues_not_found: 查無像這樣的問題
+ reported_user: 已回報使用者
status: 狀態
reports: 回報
last_updated: 上一次更新
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
- link_to_reports: 檢視回報
+ last_updated_time_ago_user_html: 由%{user}%{time_ago}
reports_count:
- one: 1 個回報
- other: '%{count} 個回報'
+ one: '%{count} 份回報'
+ other: '%{count} 份回報'
reported_item: 已回報項目
states:
ignored: 已忽略
- open: 開啟
+ open: 開放
resolved: 已解決
- update:
- new_report: 已成功登記您的回報
- successful_update: 已成功更新您的回報
- provide_details: 請提供所需的詳情
show:
- title: '%{status} 問題 #%{issue_id}'
reports:
- zero: 無回報
- one: 1 個回報
- other: '%{count} 個回報'
- report_created_at: 首次回報是在 %{datetime}
- last_resolved_at: 最後回報是在 %{datetime}
- last_updated_at: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime}
+ one: '%{count} 份回報'
+ other: '%{count} 份回報'
+ no_reports: 沒有回報
+ report_created_at_html: 首次回報是在 %{datetime}
+ last_resolved_at_html: 最後回報是在 %{datetime}
+ last_updated_at_html: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime}
resolve: 解決
ignore: 忽略
reopen: 重新開啟
note: '註記 #%{note_id}'
issue_comments:
create:
- comment_created: 您的評論已成功建立
- issue_reassigned: 已建立您的評論,並重新分配問題
+ comment_created: 你的評論已成功建立
+ issue_reassigned: 已建立你的評論,並重新分配問題
reports:
new:
title_html: 回報 %{link}
missing_params: 無法建立新的回報
disclaimer:
- intro: 發送您的回報給站台仲裁員前,請確認:
- not_just_mistake: 您確定了該問題內容並非誤會
- unable_to_fix: 您無法自行或在您的社群成員協助下修正問題
- resolve_with_user: 您已準備嘗試解決使用者關注的問題
+ intro: 發送你的回報給站台仲裁員前,請確認:
+ not_just_mistake: 你確定了該問題內容並非誤會
+ unable_to_fix: 你無法自行、或在社群成員協助下修正問題
+ resolve_with_user: 你已準備嘗試解決使用者關注的問題
categories:
diary_entry:
spam_label: 此日記項目為/含有垃圾訊息
abusive_label: 此註記有辱駡內容
other_label: 其它
create:
- successful_report: 已成功登記您的回報
+ successful_report: 已成功登記你的回報
provide_details: 請提供所需的詳情
layouts:
+ project_name:
+ title: OpenStreetMap 開放街圖
+ h1: OpenStreetMap 開放街圖
logo:
alt_text: OpenStreetMap 標誌
home: 移至家的位置
logout: 登出
log_in: 登入
- log_in_tooltip: 以現有帳號登入
sign_up: 註冊
start_mapping: 開始製圖
- sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯
edit: 編輯
history: 歷史
export: 匯出
issues: 問題
- data: 資料
- export_data: 匯出資料
gps_traces: GPS 軌跡
- gps_traces_tooltip: 管理 GPS 軌跡
user_diaries: 日記
- user_diaries_tooltip: 檢視日記
edit_with: 以 %{editor} 編輯
- tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖
intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
- intro_2_create_account: 建立使用者帳號
- hosting_partners_html: 由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},和其他%{partners}支援託管。
- partners_ucl: 倫敦大學學院
+ intro_text: OpenStreetMap 是一份全世界的地圖,由像你這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
+ hosting_partners_2024_html: 由%{fastly}、%{corpmembers},和其他%{partners}支援代管。
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark 主æ©\9f代管
+ partners_corpmembers: OSMF å\9c\98é«\94æ\88\90å\93¡
partners_partners: 合作夥伴
tou: 使用條款
osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前正在離線,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前處於唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
- donate: 以 %{link} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
+ nothing_to_preview: 無可預覽內容。
help: 說明
about: 關於
- copyright: 版權
+ copyright: 著作權
communities: 社群
- community: 社群
- community_blogs: 社群部落格
- community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格
- foundation: 基金會
- foundation_title: OpenStreetMap 基金會
- make_a_donation:
- title: 以捐贈金錢來支援 OpenStreetMap
- text: 進行捐款
learn_more: 瞭解更多
more: 更多
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 日記項目 #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目'
- hi: '%{to_user} 您好,'
+ hi: '%{to_user} 你好,'
header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
header_html: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
- footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
- footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
+ footer: 你也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
+ footer_html: 你也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
+ footer_unsubscribe: 你可以在%{unsubscribeurl}取消訂閱討論
+ footer_unsubscribe_html: 你可以在%{unsubscribeurl}取消訂閱討論
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: '%{to_user} 您好,'
- header: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:'
- header_html: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:'
- footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者
- footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者
+ header: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給你主旨為 %{subject} 的訊息:'
+ header_html: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給你主旨為 %{subject} 的訊息:'
+ footer: 你也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者
+ footer_html: 你也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者
friendship_notification:
hi: 嗨 %{to_user},
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} 將您加入為好友'
- had_added_you: '%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為好友。'
- see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。
- see_their_profile_html: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。
- befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
- befriend_them_html: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} 將你加為好友'
+ had_added_you: '%{user} 已在 OpenStreetMap 將你加為好友。'
+ see_their_profile: 你可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。
+ see_their_profile_html: 你可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。
+ befriend_them: 你可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
+ befriend_them_html: 你可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
gpx_description:
- description_with_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags}
- description_with_no_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤
+ description_with_tags: 看起來似乎是你的%{trace_name}檔案帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags}
+ description_with_tags_html: 看起來似乎是你的%{trace_name}檔案帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags}
+ description_with_no_tags: 看起來似乎是你的%{trace_name}檔案帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤
+ description_with_no_tags_html: 看起來似乎是你的%{trace_name}檔案帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤
gpx_failure:
- hi: '%{to_user} 您好,'
- failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為:
+ hi: '%{to_user} 你好,'
+ failed_to_import: 匯入成 GPS 軌跡檔案失敗。請驗證您的檔案是否為有效的 GPX 檔案,或是否為含有 GPX 檔案的支援格式存檔(.tar.gz、.tar.bz2、.tar、.zip、.gpx.gz、.gpx.bz2)。您的檔案是否有格式或語法問題?此為匯入的錯誤內容:
+ more_info: 更多關於 GPX 匯入失敗的資訊與如何避免,可在 %{url} 查詢。
more_info_html: 更多關於 GPX 匯入失敗的資訊與如何避免,可在 %{url} 查詢。
subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗'
gpx_success:
hi: '%{to_user} 您好,'
- loaded_successfully:
- one: |-
- 成功載入 1 點中的
- %{trace_points}。
- other: |-
- l成功載入 %{possible_points} 點中的
- %{trace_points}。
+ loaded:
+ one: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。
+ other: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。
+ trace_location: 你的軌跡已在 %{trace_url} 上可用
+ all_your_traces: 你可以在 %{url} 找到所有上傳成功的 GPX 軌跡
+ all_your_traces_html: 你可以在 %{url} 找到所有上傳成功的 GPX 軌跡。
subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap'
- greeting: 您好!
- created: 有人 (希望是您) 剛在 %{site_url} 建立了帳號。
- confirm: 在我們作出任何動作之前,我們需要確認這是您提出的要求。如果確實是這樣,請按以下連結,以確認你的帳號:
+ greeting: 你好!
+ created: 有人 (希望是你) 剛在 %{site_url} 建立了帳號。
+ confirm: 在我們作出任何動作之前,我們需要確認這是你提出的要求。如果確實是這樣,請按以下連結,以確認你的帳號:
welcome: 在確認你的帳號後,我們將提供一些額外的訊息,幫助你開始使用 OpenStreetMap。
email_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件地址'
+ subject: '[OpenStreetMap] 確認你的電子郵件信箱'
greeting: 您好,
- hopefully_you: 有人 (希望是您) 希望在 %{server_url} 更改電子郵件地址至 %{new_address} 。
- click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
+ hopefully_you: 有人 (希望是你) 想在 %{server_url} 更改電子郵件信箱為 %{new_address} 。
+ click_the_link: 如果這是你,請按下列連結確認此變更。
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設要求'
- greeting: 您好,
- hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。
- click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
+ greeting: 你好,
+ hopefully_you: 有人 (或許是你) 要求將這個電子郵件信箱註冊的 openstreetmap.org 帳號重設密碼。
+ click_the_link: 如果這是你,請按下列連結重設密碼。
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 註記 #%{id}'
anonymous: 匿名使用者
- greeting: 您好,
+ greeting: 你好,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} å\9c¨æ\82¨ç\9a\84註è¨\98評論'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} å°±æ\82¨æ\84\9fè\88\88趣ç\9a\84註è¨\98評論'
- your_note: '%{commenter} å\9c¨ %{place} é\99\84è¿\91ç\9a\84å\9c°å\9c\96註è¨\98評論。'
- your_note_html: '%{commenter} å\9c¨ %{place} é\99\84è¿\91ç\9a\84å\9c°å\9c\96註è¨\98評論。'
- commented_note: '%{commenter} å\9c¨ä½ æ\84\9fè\88\88趣ç\9a\84å\9c°å\9c\96註è¨\98評論。該註記在 %{place} 附近。'
- commented_note_html: '%{commenter} å\9c¨ä½ æ\84\9fè\88\88趣ç\9a\84å\9c°å\9c\96註è¨\98評論。該註記在 %{place} 附近。'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} å°\8dä½ ç\9a\84註è¨\98å\81\9aäº\86評論'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} å°\8dä½ æ\84\9fè\88\88趣ç\9a\84註è¨\98å\81\9aäº\86評論'
+ your_note: '%{commenter} å°\8d %{place} é\99\84è¿\91ç\9a\84å\9c°å\9c\96註è¨\98å\81\9aäº\86評論。'
+ your_note_html: '%{commenter} å°\8d %{place} é\99\84è¿\91ç\9a\84å\9c°å\9c\96註è¨\98å\81\9aäº\86評論。'
+ commented_note: '%{commenter} å°\8dä½ æ\84\9fè\88\88趣ç\9a\84å\9c°å\9c\96註è¨\98å\81\9aäº\86評論。該註記在 %{place} 附近。'
+ commented_note_html: '%{commenter} å°\8dä½ æ\84\9fè\88\88趣ç\9a\84å\9c°å\9c\96註è¨\98å\81\9aäº\86評論。該註記在 %{place} 附近。'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解決你其中一筆註記 %{commenter}'
- subject_other: '[OpenStreetMap]%{commenter} 已經解決一筆你興趣的註記'
- your_note: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。'
- your_note_html: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。'
- commented_note: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。'
- commented_note_html: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。'
+ subject_other: '[OpenStreetMap]%{commenter} 已解決一項你感興趣的註記'
+ your_note: '%{commenter} 已解決你在 %{place} 附近的註記之一。'
+ your_note_html: '%{commenter} 已解決你在 %{place} 附近的註記之一。'
+ commented_note: '%{commenter} 已解決你留言過的地圖註記。該註記在 %{place} 附近。'
+ commented_note_html: '%{commenter} 已解決你留言過的地圖註記。該註記在 %{place} 附近。'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你其中一筆註記。'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你感興趣的註記。'
your_note: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。'
your_note_html: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。'
- commented_note: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
- commented_note_html: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
+ commented_note: '%{commenter} 重新開啟了一個你曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
+ commented_note_html: '%{commenter} 重新開啟了一個你曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
details: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
- details_html: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
+ details_html: 在%{url}回覆或是瞭解更多有關註記的訊息。
changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 變更集 #%{id}'
hi: 嗨 %{to_user},
- greeting: 您好,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} å\9c¨æ\82¨ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86è©\95è«\96'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} å°±æ\82¨æ\84\9fè\88\88趣ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86è©\95è«\96'
- your_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論'
- your_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論'
- commented_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論'
- commented_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} å°\8dä½ ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86å\81\9aäº\86è©\95è«\96'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} å°\8dä½ æ\84\9fè\88\88趣ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86å\81\9aäº\86è©\95è«\96'
+ your_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在你的變更集做了評論'
+ your_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在你的變更集做了評論'
+ commented_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在你監視、由%{changeset_author}建立的變更集做了評論'
+ commented_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在你監視、由%{changeset_author}建立的變更集做了評論'
partial_changeset_with_comment: 評論 "%{changeset_comment}"
partial_changeset_with_comment_html: 評論 "%{changeset_comment}"
partial_changeset_without_comment: 沒有評論
- details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
- details_html: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
- unsubscribe: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
- unsubscribe_html: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
+ details: 在 %{url} 回覆或瞭解更多有關於變更集的資訊。
+ details_html: 在 %{url} 回覆或瞭解更多有關變更集的資訊。
+ unsubscribe: 你可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容。
+ unsubscribe_html: 你可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容。
confirmations:
confirm:
- heading: 請檢查您的電子郵件!
- introduction_1: æ\88\91å\80\91å¯\84給æ\82¨一封確認電子郵件。
+ heading: 檢查你的電子郵件!
+ introduction_1: æ\88\91å\80\91å·²ç¶\93å¯\84çµ¦ä½ 一封確認電子郵件。
introduction_2: 按電子郵件中的連結以確認你的帳號,然後你就可以開始繪製地圖。
- press confirm button: 按下確認按鈕以開啟您的帳號。
+ press confirm button: 按下確認按鈕以開啟你的帳號。
button: 確認
- success: 已確認您的帳號,感謝您的註冊!
+ success: 已確認你的帳號,感謝你的註冊!
already active: 該帳號已經確認。
unknown token: 確認碼已經過期或不存在。
- reconfirm_html: 如果你需要我們重新發送確認電子郵件,<a href="%{reconfirm}">請按這裡</a>。
+ resend_html: 如果你要我們重新發送確認郵件,%{reconfirm_link}。
+ click_here: 在此點擊
confirm_resend:
failure: 找不到使用者 %{name}。
confirm_email:
heading: 確認電子郵件地址的變更
- press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件地址。
+ press confirm button: 按下確認按鈕以確認你的新電子郵件地址。
button: 確認
- success: 已確認您變更的電子郵件地址!
- failure: 電子郵件地址已使用此密鑰確認過。
+ success: 已確認你變更的電子郵件地址!
+ failure: 已有電子郵件地信箱使用此授權密鑰認證過。
unknown_token: 確認碼已經過期或不存在。
resend_success_flash:
- confirmation_sent: 我們已發送新的確認通知到 %{email},一旦您確認您的帳號後,就能取得製圖。
- whitelist: 如果您用來發送確認請求的信箱有反垃圾郵件系統,請確認有將 %{sender} 將入白名單,因為我們無法回覆任何確認請求。
+ confirmation_sent: 我們已發送新的確認通知到 %{email},一旦你確認你的帳號後,就能取得製圖權限。
+ whitelist: 如果你用來發送確認請求的信箱有反垃圾郵件系統,請確認有將 %{sender} 將入白名單,因為我們無法回覆任何確認請求。
messages:
inbox:
title: 收件匣
- my_inbox: 我的收件匣
- my_outbox: 我的寄件匣
messages: 您有 %{new_messages} 及 %{old_messages}。
new_messages:
one: '%{count} 項新訊息'
old_messages:
one: '%{count} 項舊訊息'
other: '%{count} 項舊訊息'
+ no_messages_yet_html: 你還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
+ people_mapping_nearby: 在附近製圖的人
+ messages_table:
from: 寄件者
+ to: 收件者
subject: 主旨
date: 日期
- no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
- people_mapping_nearby: 在附近製作地圖的人們
+ actions: 操作
message_summary:
unread_button: 標記為未讀
read_button: 標記為已讀
- reply_button: 回覆
destroy_button: 刪除
+ unmute_button: 移至收件匣
new:
title: 寄出訊息
send_message_to_html: 寄出新訊息給 %{name}
- subject: 主旨
- body: 內文
back_to_inbox: 回到收件匣
create:
- message_sent: 訊息已寄出
- limit_exceeded: 您最近寄出了大量的訊息。在嘗試寄出其他訊息之前請稍候。
+ message_sent: 已傳送訊息
+ limit_exceeded: 你最近寄出了大量的訊息,要再寄出訊息前請稍候
no_such_message:
title: 沒有這個訊息
heading: 沒有這個訊息
body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。
outbox:
title: 寄件匣
- my_inbox: 我的收件匣
- my_outbox: 我的寄件匣
messages:
- one: 您有 %{count} 項已寄訊息
- other: 您有 %{count} 項已寄訊息
- to: 收件者
- subject: 主旨
- date: 日期
- no_sent_messages_html: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
+ one: 你有 %{count} 項已寄訊息
+ other: 你有 %{count} 項已寄訊息
+ no_sent_messages_html: 你還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
people_mapping_nearby: 附近製作地圖的使用者
+ muted:
+ title: 已忽視訊息
+ messages:
+ one: 1 條忽視訊息
+ other: 你有 %{count} 條忽視訊息
reply:
- wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
+ wrong_user: 你已經以「%{user}」的身份登入,但是你想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
show:
title: 閱讀訊息
- from: 寄件者
- subject: 主旨
- date: 日期
reply_button: 回覆
unread_button: 標記為未讀
destroy_button: 刪除
back: 返回
- to: 收件者
- wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
+ wrong_user: 你已經以「%{user}」的身份登入,但是你想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
sent_message_summary:
destroy_button: 刪除
+ heading:
+ my_inbox: 我的收件匣
+ my_outbox: 我的寄件匣
+ muted_messages: 已忽視訊息
mark:
as_read: 訊息標記為已讀
as_unread: 訊息標記為未讀
+ unmute:
+ notice: 訊息已移至收件匣
+ error: 無法將訊息移至收件匣。
destroy:
destroyed: 訊息已刪除
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: 遺失密碼
heading: 忘記密碼?
- email address: 電子郵件地址:
+ email address: 電子郵件地址
new password button: 重設密碼
- help_text: 輸入您的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而您可以用它來重設密碼。
- notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 不過讓您可以重設它的電子郵件已經寄出,您待會便可重設。
- notice email cannot find: 很抱歉,找不到該電子郵件地址。
- reset_password:
+ help_text: 輸入你的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而你可以用它來重設密碼。
+ create:
+ send_paranoid_instructions: 如果你的電子郵件地址存於我們的資料庫裡,你將在幾分鐘內收到有可恢復密碼連結的電子郵件。
+ edit:
title: 重設密碼
heading: 重設 %{user} 的密碼
reset: 重設密碼
- flash changed: 您的密碼已經變更。
- flash token bad: 找不到該密鑰,可能要檢查一下 URL?
+ flash token bad: 找不到該授權密鑰,可能要檢查一下 URL?
+ update:
+ flash changed: 你的密碼已經變更。
+ flash token bad: 找不到該授權密鑰,可能要檢查一下 URL?
preferences:
show:
title: 我的偏好設定
image: 圖片
gravatar:
gravatar: 使用 Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: 什麼是 Gravatar?
disabled: Gravatar已停用。
- enabled: 您的Gravatar顯示功能已啟用。
+ enabled: 你的 Gravatar 顯示功能已啟用。
new image: 加入圖片
keep image: 保持目前的圖片
delete image: 移除目前的圖片
replace image: 取代目前的圖片
image size hint: ' (方形圖片至少 100x100 的效果最好)'
home location: 家的位置
- no home location: 您尚未輸入家的位置。
+ no home location: 你尚未輸入家的位置。
update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置?
+ show: 顯示
+ delete: 刪除
+ undelete: 還原刪除
update:
success: 已更新基本資料。
failure: 無法更新個人資料。
sessions:
new:
- title: 登入
- heading: 登入
- email or username: 電子郵件地址或使用者名稱:
- password: 密碼:
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: 登入
+ login_to_authorize_html: 登入 OpenStreetMap 以存取 %{client_app_name}。
+ email or username: 電子郵件地址或使用者名稱
+ password: 密碼
remember: 記住我
- lost password link: 忘記您的密碼?
+ lost password link: 忘記密碼了?
login_button: 登入
- register now: 立即註冊
- with username: 已經有 OpenStreetMap 的帳號嗎?請使用您的使用者名和密碼登入:
with external: 或者使用第三方服務登入
- new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap?
- to make changes: 要更改的 OpenStreetMap 的資料,您必須擁有一個帳號。
- create account minute: 建立一個帳號。只需要一分鐘。
- no account: 還沒有帳號嗎?
- account not active: 抱歉,您的帳號尚未開啟。<br />請點選帳號確認電子郵件中的連結來開啟您的帳號,或<a href="%{reconfirm}">要求發出新的確認電子郵件</a>。
+ or: 或
auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。
- openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入
- auth_providers:
- openid:
- title: 使用 OpenID 登入
- alt: 使用 OpenID 網址登入
- google:
- title: 使用 Google 帳號登入
- alt: 使用 Google OpenID 登入
- facebook:
- title: 使用臉書登入
- alt: 使用臉書帳號登入
- windowslive:
- title: 使用 Windows Live 登入
- alt: 使用 Windows Live 帳號登入
- github:
- title: 使用 GitHub 登入
- alt: 使用 GitHub 帳號登入
- wikipedia:
- title: 以維基百科登入
- alt: 以維基百科帳號登入
- wordpress:
- title: 使用 Wordpress 登入
- alt: 使用 Wordpress OpenID 登入
- aol:
- title: 使用 AOL 登入
- alt: 使用 AOL OpenID 登入
destroy:
title: 登出
heading: 從 OpenStreetMap 登出
logout_button: 登出
suspended_flash:
- suspended: 抱歉,由於可疑活動,您的帳戶已被暫停。
- contact_support_html: 如果您想商討此事,請聯繫 %{support_link}。
+ suspended: 抱歉,由於可疑活動,你的帳戶已被暫停。
+ contact_support_html: 如果你想討論此事,請聯絡 %{support_link}。
support: 支援
shared:
markdown_help:
- title_html: 使用 <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
- 解析
+ heading_html: 以%{kramdown_link}解析
headings: 標題
heading: 標題
subheading: 副標題
image: 圖片
alt: 替代文字
url: 網址
+ codeblock: 代碼區塊
richtext_field:
edit: 編輯
preview: 預覽
+ help: 說明
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: 較舊的評論
+ newer: 較新的評論
+ diary_entries:
+ older: 較舊的項目
+ newer: 較新的項目
+ issues:
+ older: 舊問題
+ newer: 新問題
+ traces:
+ older: 較舊軌跡
+ newer: 較新軌跡
+ user_blocks:
+ older: 舊的封鎖
+ newer: 新的封鎖
+ users:
+ older: 舊使用者
+ newer: 新使用者
site:
about:
- next: 下一頁
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>貢獻者
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 貢獻者'
used_by_html: '%{name} 為數以千計的網站、行動應用程式和硬體提供地圖資料'
lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。
local_knowledge_title: 地方知識
航照圖、GPS 裝置與低技術的實地考察製圖,來檢驗 OSM
是準確而且最新的。
community_driven_title: 社群推動
- community_driven_html: |-
+ community_driven_1_html: |-
OpenStreetMap 的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理訊息系統的專業人員,提供 OSM 伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。
- 想進一步了解這個社群,請參閱<a href='https://blog.openstreetmap.org'> OpenStreetMap 部落格</a>、<a href='%{diary_path}'>使用者日記</a>、
- <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社群部落格</a>,以及<a href='https://www.osmfoundation.org/'> OSM 基金會</a> 網站。
+ 想進一步了解這個社群,請參閱%{osm_blog_link}、%{user_diaries_link}、
+ %{community_blogs_link},以及%{osm_foundation_link}網站。
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 部落格
+ community_driven_user_diaries: 使用者日記
+ community_driven_community_blogs: 社群部落格
+ community_driven_osm_foundation: OSM 基金會
open_data_title: 開放資料
- open_data_html: OpenStreetMap 是<i>開放資料</i>的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap
- 及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱<a href='%{copyright_path}'>版權及授權條款頁面</a>。
+ open_data_1_html: OpenStreetMap 是%{open_data}的:你可以自由地使用作任何用途,前提是必須標明作者為 OpenStreetMap
+ 及其貢獻者。若你在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱%{copyright_license_link}。
+ open_data_open_data: 開放資料
+ open_data_copyright_license: 版權與授權條款頁面
legal_title: 法律資訊
- legal_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由<a href='https://osmfoundation.org/'> OpenStreetMap
- 基金會</a>(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用條款</a>、<a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">可接受使用方針</a>、和<a
- href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隱私政策</a>。
- legal_2_html: |-
- 若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>聯絡 OSMF </a>。
- <br>
- OpenStreetMap、放大鏡標誌,和地圖狀態是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy"> OSMF 的註冊商標</a>。
+ legal_1_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) 代表社群所營運。所有使用的
+ OSMF 運行服務皆符合我們的%{terms_of_use_link}、%{aup_link}、和%{privacy_policy_link}。
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap 基金會
+ legal_1_1_terms_of_use: 使用條款
+ legal_1_1_aup: 可接受使用方針
+ legal_1_1_privacy_policy: 隱私權政策
+ legal_2_1_html: 若你有授權、版權、或其他法律上的問題,請%{contact_the_osmf_link}。
+ legal_2_1_contact_the_osmf: 聯絡 OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap,查看地圖狀態的放大鏡模樣標誌是%{registered_trademarks_link}。
+ legal_2_2_registered_trademarks: OSMF 的註冊商標
partners_title: 合作夥伴
copyright:
+ title: 版權與授權條款
foreign:
title: 關於本翻譯
html: 這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 若有衝突,會以英文頁面為準
english_link: 英文原文
native:
title: 關於此頁
- html: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 %{native_link},您亦可以停止閱讀版權並 %{mapping_link}。
+ html: 你正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 %{native_link},也可以停止閱讀版權並 %{mapping_link}。
native_link: 繁體中文版
mapping_link: 開始製圖
legal_babble:
- title_html: 版權與授權條款
- intro_1_html: OpenStreetMap 為<i>開放資料</i>,以<a href="https://osmfoundation.org/">
- OpenStreetMap 基金會</a>(OSMF)採用的<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">
- Open Data Commons 開放資料庫授權條款</a>(ODbL)授權。
- intro_2_html: |-
- 您可以自由地複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap 及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或據之衍生其他資料
- ,則只可依相同授權條款散佈有關成果。授權的<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律原文</a>詳述您的權責。
- intro_3_1_html: 我們的文件以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh_TW">創用
- CC 姓名標示-相同方式分享(CC BY-SA 2.0版)</a>條款授權。
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link}是%{open_data},透過%{osm_foundation_link}
+ (OSMF) 在%{odc_odbl_link}(ODbL)下授權。
+ introduction_1_open_data: 開放資料
+ introduction_1_odc_odbl: 開放資料共享開放資料庫授權
+ introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap 基金會
+ introduction_2_html: 你可以自由複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是必須標明作者為 OpenStreetMap 及其貢獻者。若在我們的資料上作變動或以此來建立其他資料,你只能依照相同授權條款來散佈成果。%{legal_code_link}有詳述你的權責。
+ introduction_2_legal_code: 法律條款
+ introduction_3_html: 我們的文件是依據 %{creative_commons_link} 授權條款(CC BY-SA 2.0)獲得許可。
+ introduction_3_creative_commons: 創用 CC 姓名標示-相同方式分享
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh_TW
credit_title_html: 如何標明作者是 OpenStreetMap
- credit_1_html: 當您使用 OpenStreetMap 的資料,您會被要求遵循兩件事:
- credit_2_1_html: |-
- <ul>
- <li>顯示出我們的版權聲明來表達歸屬於 OpenStreetMap 的內容。</li>
- <li>清楚表明資料在開放資料庫授權條款下可用。</li>
- </ul>
- credit_3_1_html: 對於版權聲明的顯示,我們會依據於您如何使用我們的資料,而有不同的要求。例如,不同的規則要如何顯示版權聲明,具體取決於您是否有建立了可瀏覽的地圖、列印的地圖或是靜態圖片。完整的詳細資訊要求可以在<a
- href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">屬名指南</a>上查看。
- credit_4_html: |-
- 請明確表示資料在開放資料庫授權條款下可用,您可以連結到<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">這個版權頁面</a>。
- 相對地,如果您以資料表來分發 OSM,您可以命名並直接連結到授權條款。在一些無法作出連結的媒體(例如印刷品),我們建議您引導您的讀者到 openstreetmap.org(像是註明「OpenStreetMap」的完整網址)以及 opendatacommons.org。
- 在此範例中,版權相關的歸屬會出現在地圖的角落。
+ credit_1_html: 當你使用 OpenStreetMap 的資料,你會被要求遵循兩件事:
+ credit_2_1: 透過顯示我們的版權聲明為 OpenStreetMap 提供屬名。
+ credit_2_2: 明確資料在開放資料共享開放資料庫授權下可用。
+ credit_3_html: 對於版權聲明的顯示,我們會依據你如何使用我們的資料,而有不同的要求。例如:不同的規則要如何顯示版權聲明,具體取決於你是否有建立可瀏覽的地圖、列印的地圖、或靜態圖片。完整的詳細資訊要求可以在%{attribution_guidelines_link}上查看。
+ credit_3_attribution_guidelines: 姓名標示指南
+ credit_4_1_html: |-
+ 請明確表示資料在開放資料庫授權條款下可用,你可以連結到%{this_copyright_page_link}。
+ 相對地,如果你以資料表來分發 OSM,你可以命名並直接連結到授權條款。在一些無法作出連結的媒體 (例如印刷品),我們建議引導你的讀者到 openstreetmap.org (像是註明「OpenStreetMap」的完整網址) 以及 opendatacommons.org。
+ 在此範例中,版權相關聲明會出現在地圖的角落處。
+ credit_4_1_this_copyright_page: 此版權頁面
attribution_example:
alt: 如何在網頁上署名 OpenStreetMap 的例子
- title: 署名的例子
+ title: 姓名標示例子
more_title_html: 尋找更多
- more_1_html: |-
- 在<a
- href="https://osmfoundation.org/Licence"> OSMF 授權條款頁面</a>可閱讀更多關於使用我們的資料,以及如何標明我們是作者的資料。
- more_2_html: 雖然 OpenStreetMap 是開放資料,但我們無法為第三方提供免費的地圖 API。詳見我們的<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API
- 使用政策</a>、<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地圖影像塊使用政策</a>及<a
- href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim
- 服務使用政策</a>。
+ more_1_1_html: 在%{osmf_licence_page_link}閱讀更多關於使用我們的資料,以及如何屬名我們的方式。
+ more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 授權條款頁面
+ more_2_1_html: |-
+ 儘管 OpenStreetMap 是開放資料,我們不對第三方提供免費的地圖 API。
+ 請參閱我們的%{api_usage_policy_link}、%{tile_usage_policy_link}、和%{nominatim_usage_policy_link}。
+ more_2_1_api_usage_policy: API 使用方針
+ more_2_1_tile_usage_policy: 圖磚使用方針
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: 提名使用方針
contributors_title_html: 我們的貢獻者
contributors_intro_html: 我們的貢獻者為成千上萬的人。我們也收納了從國家測繪機構及其他來源等取得的開放版權資料,其中包括:
- contributors_at_html: <strong>奧地利</strong>:包含來自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
- Wien</a> (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh_TW">CC
- BY</a>授權) 、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
- Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修訂的<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
- AT</a>授權) 的資料。
- contributors_au_html: |-
- <strong>澳大利亞</strong>:使用行政區劃納入或開發©
- <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape 澳大利亞</a>是依據<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際(CC BY 4.0)</a>澳大利亞聯邦條款授權。
- contributors_ca_html: |-
- <strong>加拿大</strong>:包含來自 GeoBase®,GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada) ,CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada) 和 StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada) 的資料。
- contributors_fi_html: |-
- <strong>芬蘭</strong>: 包含來自
- National Land Survey of Finland's Topographic Database
- 及其他資料集的資料,以
- <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1"> NLSFI License </a>授權。
- contributors_fr_html: |-
- <strong>法國</strong>: 包含來自
+ contributors_at_credit_html: '%{austria}:包含來自%{stadt_wien_link} (依據%{cc_by_link})、%{land_vorarlberg_link}、與
+ Land Tirol (依據%{cc_by_at_with_amendments_link}) 的資料。'
+ contributors_at_austria: 奧地利
+ contributors_at_stadt_wien: 維也納
+ contributors_at_cc_by: 創用 CC 姓名標示
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh_TW
+ contributors_at_land_vorarlberg: 福拉爾貝格邦
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT 修正條款
+ contributors_au_credit_html: '%{australia}:使用行政區域界線© %{geoscape_australia_link}來合併或開發,由澳大利亞聯邦依據%{cc_licence_link}授權。'
+ contributors_au_australia: 澳洲
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_au_cc_licence: 創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款(CC BY 4.0)
+ contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW
+ contributors_ca_credit_html: '%{canada}:包含來自 GeoBase®、GeoGratis (©加拿大自然資源處)、CanVec
+ (©加拿大自然資源處)、和 StatCan (地理部,加拿大統計局) 的資料。'
+ contributors_ca_canada: 加拿大
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia}:包含來自土地測量局與依據%{cc_licence_link}許可的地籍資料'
+ contributors_cz_czechia: 捷克
+ contributors_cz_cc_licence: 創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款 (CC BY 4.0)
+ contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh-hant
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}:包含來自芬蘭測量局地形資料庫與其他資料集的資料,依據%{nlsfi_license_link}授權。'
+ contributors_fi_finland: 芬蘭
+ contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 授權條款
+ contributors_fr_credit_html: |-
+ %{france}:包含來自
Direction Générale des Impôts 的資料。
- contributors_nl_html: |-
- <strong>荷蘭</strong>: 包含來自© AND data, 2007
- (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>) 的資料。
- contributors_nz_html: |-
- <strong>紐西蘭</strong>:包含來自
- <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ 資料服務</a> 的資料來源,並依據
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際</a>條款授權。
- contributors_si_html: |-
- <strong>斯洛維尼亞</strong>:包含來自<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
- <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
- (斯洛維尼亞公開資訊).
- contributors_es_html: |-
- <strong>西班牙</strong>:包含來自西班牙國家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)以及國家製圖系統<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的資料來源,並依據
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際</a>條款授權。
- contributors_za_html: |-
- <strong>南非</strong>: 包含來自
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a> (State copyright reserved) 的資料。
- contributors_gb_html: |-
- <strong>英國</strong>: 包含來自 Ordnance
- Survey data (© Crown copyright and database right
- 2010-19) 的資料。
- contributors_footer_1_html: |-
- 若需要進一步詳情,以及其他曾用以協助改進
- OpenStreetMap 的資料來源,請參閱 OpenStreetMap Wiki 上的<a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">貢獻者
- 頁面</a>。
+ contributors_fr_france: 法國
+ contributors_hr_credit_html: '%{croatia}:包含來自%{dgu_link}和%{open_data_portal}(克羅埃西亞的公共資訊)的資料。'
+ contributors_hr_croatia: 克羅埃西亞
+ contributors_hr_dgu: 克羅埃西亞國家大地測量局
+ contributors_hr_open_data_portal: 國家開放資料入口網站
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}:包含 © AND 資料,2007 (%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: 荷蘭
+ contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}:包含來自 %{linz_data_service_link}與基於%{cc_by_link}
+ 的重複使用授權條款。'
+ contributors_nz_new_zealand: 紐西蘭
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZ 資料服務
+ contributors_nz_cc_by: 創用 CC 姓名標示 4.0
+ contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW
+ contributors_rs_credit_html: '%{serbia}:包含來自%{rgz_link}和%{open_data_portal}(塞爾維亞的公共資訊)的資料,2018
+ 年。'
+ contributors_rs_serbia: 塞爾維亞
+ contributors_rs_rgz: 塞爾維亞大地測量機構
+ contributors_rs_open_data_portal: 國家開放資料入口
+ contributors_si_credit_html: '%{slovenia}:包含來自%{gu_link}和%{mkgp_link}(斯洛維尼亞公開資訊)的資料。'
+ contributors_si_slovenia: 斯洛維尼亞
+ contributors_si_gu: 測繪局
+ contributors_si_mkgp: 農林食品部
+ contributors_es_credit_html: '%{spain}:包含來自西班牙國家地理研究所(%{ign_link})和國家製圖系統(%{scne_link})的資料,在%{cc_by_link}下授權重複使用。'
+ contributors_es_spain: 西班牙
+ contributors_es_ign: IGN
+ contributors_es_cc_by: 創用 CC 姓名標示 4.0
+ contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}:包含來自%{ngi_link}的資料,國家版權所有。'
+ contributors_za_south_africa: 南非
+ contributors_za_ngi: 總局:國家地理空間資訊局
+ contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}:包含軍械調查資料©皇家版權與資料庫版權 2010-2023。'
+ contributors_gb_united_kingdom: 英國
+ contributors_2_html: 關於這些的進一步詳細資訊,與其他已使用來改善 OpenStreetMap 的來源,請參閱 OpenStreetMap
+ Wiki 上的%{contributors_page_link}。
+ contributors_2_contributors_page: 貢獻者頁面
contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 收錄一項資料,並不意味原本的資料提供者認可 OpenStreetMap、提供任何保證或承擔任何法律責任。
infringement_title_html: 侵犯版權
infringement_1_html: OSM 的貢獻者會被提醒,絕不要在沒有版權所有人的明確淮許下,加入來自任何有版權的來源的資料 (如 Google
地圖或印刷地圖)。
- infringement_2_html: 如果你認為有含有著作權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請參考我們的<a
- href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">撤除程序</a>或直接在我們的<a
- href="https://dmca.openstreetmap.org/">線上申報頁面</a>提出。
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
- trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大鏡標誌和 OpenStreetMap 研討會是 OpenStreetMap 基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請查看我們的<a
- href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商標方針</a>。
+ infringement_2_1_html: 如果你認為有受版權保護的素材被不恰當地加到 OpenStreetMap 資料庫或本網站,請參考我們的%{takedown_procedure_link},或直接在我們的%{online_filing_page_link}反應。
+ infringement_2_1_takedown_procedure: 侵權處理程序
+ infringement_2_1_online_filing_page: 線上申請頁面
+ trademarks_title: 商標
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap、網站上的放大鏡標誌,和 State of the Map 是 OpenStreetMap
+ 基金會的註冊商標。如果你對商標的使用有任何疑問,請參閱我們的%{trademark_policy_link}。
+ trademarks_1_1_trademark_policy: 商標方針
index:
- js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。
+ js_1: 你使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。
js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。
- permalink: 靜態連結
- shortlink: 簡短連結
- createnote: 新增註記
license:
copyright: 版權所有,由 OpenStreetMap 及貢獻者根據開放的授權協議提供
remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並開啟遠端控制選項
edit:
- not_public: 您尚未將您的編輯設為公開。
- not_public_description_html: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的 %{user_page} 將自己的編輯設定為公開。
+ not_public: 你尚未將你的編輯設為公開。
+ not_public_description_html: 在你這麼做之前將無法再編輯地圖,可以在你的 %{user_page} 將自己的編輯設定為公開。
user_page_link: 使用者頁面
anon_edits_link_text: 瞭解為什麼這很重要。
id_not_configured: iD 尚未設定
- no_iframe_support: 您的瀏覽器不支援 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。
export:
title: 匯出
- area_to_export: 要匯出的區域
manually_select: 手動選擇不同的區域
- format_to_export: 要匯出的格式
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料
- map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層)
- embeddable_html: 內嵌式 HTML
licence: 授權
- export_details_html: OpenStreetMap 的資料採用 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons 開放資料庫授權條款</a>(ODbL)授權。
+ licence_details_html: 開放街圖資料是以 %{odbl_link} (開放資料庫授權, Open Database License)
+ 來授權
+ odbl: 開放資料共享開放資料庫授權
too_large:
advice: 若以上匯出失敗,請考慮使用下列來源:
body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請放大或選擇一個較小的區域,或使用下列大量資料下載源:
geofabrik:
title: Geofabrik 下載
description: 定期更新的洲、國家及特定城市之摘錄資料
- metro:
- title: 都會區的摘錄資料
- description: 世界主要城市與附近地區的摘錄資料
other:
title: 其他來源
description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源
- options: 選項
- format: 格式
- scale: 比例
- max: 最大
- image_size: 圖片大小
- zoom: 縮放
- add_marker: 在地圖加上標記
- latitude: 緯度:
- longitude: 經度:
- output: 輸出
- paste_html: 貼上 HTML 以於網站內嵌
export_button: 匯出
fixthemap:
title: 回報問題/改進地圖
explanation_html: 如果你發現我們的地圖資料有問題,例如缺少某條道路或者你的地址,最好的方法就是加入 OpenStreetMap
社群,然後自己加入或者改進資料。
add_a_note:
- instructions_html: |-
- å\8fªé \88é»\9eé\81¸ <a class='icon note'></a>æ\88\96å\9c°å\9c\96ä¸\8a的同一圖示,
- 這將在地圖上加入一個標記,你可以拖動它,並新增你的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。
+ instructions_1_html: |-
+ å\8fªé\9c\80é»\9eé\81¸%{note_icon}æ\88\96å\9c°å\9c\96ä¸\8a顯示的同一圖示,
+ 這會在地圖上加入一個標記,你可以拖動它,並新增你的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。
other_concerns:
title: 其他問題
- explanation_html: 如果您對我們的資料如何被應用或有關的內容有任何問題,請參閱我們的<a href='/copyright'>版權頁</a>瞭解更多法律資訊,或聯絡適當的<a
- href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'> OSMF 工作小組</a>。
+ concerns_html: 如果你對我們的資料使用方面或內容有所疑慮,請參考我們的%{copyright_link}來了解更多法律資訊,或是聯繫相應的%{working_group_link}。
+ copyright: 版權頁面
+ working_group: OSMF 工作小組
help:
title: 取得協助
introduction: OpenStreetMap 有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Beginners%27_guide
title: 新手指南
description: 社群維護的新手指南
- help:
- title: å\8d\94å\8a©論壇
- description: å\9c¨é\96\8bæ\94¾è¡\97å\9c\96ç\9a\84å\95\8fç\94網ç«\99æ\8f\90å\87ºå\95\8fé¡\8cæ\88\96æ\90\9cå°\8bç\94æ¡\88。
+ community:
+ title: 幫å\8a©è\88\87社群論壇
+ description: å°\8bæ±\82幫å\8a©è\88\87è¨\8eè«\96æ\9c\89é\97\9c OpenStreetMap ç\9a\84å\88\86äº«å ´æ\89\80。
mailing_lists:
title: 郵件論壇
description: 在不同主題或是地區的郵件論壇問問題或是討論有趣的事物。
- forums:
- title: 論壇(舊版)
- description: 給習慣論壇型式的地方問問題和討論
- community:
- title: 社群論壇
- description: 討論有關 OpenStreetMap 的分享場所。
irc:
title: IRC
description: 使用各種不同語言在各種主題聊天互動。
description: 協助公司與組織改用 OpenStreetMap 為基礎的地圖與相關服務。
welcomemat:
title: 對於組織
- description: 想要以組織來對 OpenStreetMap 製作計劃嗎?請在 Welcome Mat 查找您所需要的事項。
+ description: 想要以組織來對 OpenStreetMap 製作計劃嗎?請在 Welcome Mat 查找你所需要的事項。
wiki:
title: 開放街圖 Wiki
description: 瀏覽 wiki,取得詳盡的開放街圖文件。
potlatch:
- removed: 您預設的開放街圖編輯器是設定成 Potlatch。因為 Adobe Flash Player 已終止維護,Potlatch 已不在網路瀏覽器上可用。
- desktop_html: 您仍可以透過<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下載適用於 Mac 與
- Windows 的桌面應用程式</a>來使用 Potlatch。
- id_html: 除此之外,您可以設定您的預設編輯器成 iD,這可以和先前的 Potlatch 一樣,在您的網路瀏覽器上運作。<a href="%{settings_url}">在此更改您的偏好設定</a>。
+ removed: 你預設的開放街圖編輯器是設定為 Potlatch。但因為 Adobe Flash Player 已終止維護,Potlatch 已不能在網路瀏覽器上使用。
+ desktop_application_html: 你仍然可以透過 %{download_link} 使用 Potlatch。
+ download: 下載適用於 Mac 和 Windows 的桌面應用程式
+ id_editor_html: 除此之外,你可以設定預設編輯器為 iD,這可以和之前的 Potlatch 一樣在你的網路瀏覽器上運作。%{change_preferences_link}。
+ change_preferences: 在此更改你的偏好設定
+ any_questions:
+ title: 有任何問題嗎?
+ paragraph_1_html: |-
+ 有數項資源能夠學習,詢問與解答開放街圖計畫相關的問題,並且共同合作討論與記錄畫地圖主題。
+ %{help_link}。以組織方式為開放街圖制訂計畫吧? %{welcome_mat_link}。
+ get_help_here: 在這裡尋求協助
+ welcome_mat: 查看歡迎墊
sidebar:
search_results: 搜尋結果
- close: 關閉
search:
search: 搜尋
- get_directions: 取得方向指引
get_directions_title: 尋找兩點之間的路線
- from: 來自
+ from: 從
to: 到
where_am_i: 這是哪裡?
where_am_i_title: 使用搜尋引擎描述目前的位置
entry:
motorway: 高速公路
main_road: 主要幹道
- trunk: 主要幹路
- primary: 一級道路
- secondary: 二級道路
- unclassified: 無編制道路
+ trunk: 快速公路
+ primary: 省道
+ secondary: 縣道
+ unclassified: 未分級道路
+ pedestrian: 人行道
track: 產業道路
bridleway: 馬道
cycleway: 自行車道
cycleway_national: 國家自行車道
- cycleway_regional: 區域自行車道
- cycleway_local: 地區自行車道
+ cycleway_regional: 地區自行車道
+ cycleway_local: 地方自行車道
+ cycleway_mtb: 登山車路線
footway: 步道
rail: 鐵路
+ train: 列車
subway: 地下鐵
- tram:
- - 輕軌
- - 電車軌道
- cable:
- - 大型纜車
- - 升降吊椅
- runway:
- - 機場跑道
- - 滑行道
- apron:
- - 機場停機坪
- - 航廈
+ ferry: 渡輪
+ light_rail: 輕軌
+ tram: 路面電車
+ trolleybus: 無軌電車
+ bus: 公車
+ cable_car: 大型纜車
+ chair_lift: 吊椅式索道
+ runway: 機場跑道
+ taxiway: 滑行道
+ apron: 機場停機坪
admin: 行政區邊界
- forest: 森林
- wood: 樹木
+ capital: 首都
+ city: 城市
+ orchard: 果園
+ vineyard: 葡萄園
+ forest: 人工林
+ wood: 自然林
+ farmland: 農地
+ grass: 草坪
+ meadow: 牧草地
+ bare_rock: 裸岩
+ sand: 沙地
golf: 高爾夫球場
park: 公園
+ common: 共有地
+ built_up: 建成區
resident: 住宅區
- common:
- - 共有地
- - 野草地
- - 花園
- retail: 商店區
+ retail: 零售商區
industrial: 工業區
commercial: 商業區
heathland: 石楠荒地
- lake:
- - 湖泊
- - 水庫
+ scrubland: 灌木叢林地
+ lake: 湖泊
+ reservoir: 水庫/大型蓄水池
+ intermittent_water: 間歇性水體
+ glacier: 冰河
+ reef: 暗礁
+ wetland: 濕地
farm: 農田
- brownfield: 低污染再利用地
+ brownfield: 棕色地 (受污染放置待恢復重開發地)
cemetery: 公墓
allotments: 社區農園
- pitch: 運動場
+ pitch: 運動場地
centre: 運動中心
- reserve: 自然保護區
+ beach: 海灘
+ reserve: 自然保育
military: 軍事區
- school:
- - 學校
- - 大學
+ school: 學校
+ university: 大學
+ hospital: 醫院
building: 重要建築
station: 鐵路車站
- summit:
- - 頂峰
- - 山峰
+ railway_halt: 鐵路招呼站
+ subway_station: 地鐵站
+ tram_stop: 路面電車停靠站
+ summit: 頂峰
+ peak: 山峰
tunnel: 虛線邊框 = 隧道
bridge: 黑線邊框 = 橋樑
private: 私人進出
destination: 目的地進出
- construction: 建造中道路
+ construction: 興建中道路
+ bus_stop: 公車站牌
bicycle_shop: 自行車店
+ bicycle_rental: 自行車出租
bicycle_parking: 自行車停車場
+ bicycle_parking_small: 小型自行車停車場
toilets: 廁所
welcome:
title: 歡迎!
- introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。
+ introduction: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。你目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份你必須知道的最重要事項的快速指南。
whats_on_the_map:
title: 地圖上有什麼
- on_html: |-
- OpenStreetMap 是一個為<em>真實且現存</em>物件繪製地圖的地方 -
- 它包含數以百萬計的建築物、道路以及關於位置其他詳細資料。您可以
- 在地圖上畫出任何現實世界中令您感興趣的地理特徵。
- off_html: 然而它<em>不包含</em>一些例如評分的主觀意見資料、歷史或假設性的地理特徵,以及有版權的來源資料。除非你獲特別許可,不要抄襲網上或印刷的地圖。
+ on_the_map_html: |-
+ 開放街圖是繪製%{real_and_current}的地圖專案 -
+ 因此能包括數以百萬計的建築、道路,以及其他關於地方的詳細資訊。你可以繪製任何你感興趣的真實世界圖徵。
+ real_and_current: 真實與即時
+ off_the_map_html: |-
+ %{doesnt}包括的東西有主觀資料,如評分、歷史或假設的圖徵,
+ 以及從有版權來源的資料,除非你有得到許可,不然不要抽襲線上或紙本地圖。
+ doesnt: 不會
basic_terms:
title: 繪製地圖的基本術語
- paragraph_1_html: OpenStreetMap 有自己的術語。以下是一些常用的關鍵詞。
- editor_html: <strong>編輯器</strong>是你可以用於編輯地圖的程序或網站。
- node_html: <strong>節點</strong>是地圖上的一個點,例如一間餐廳或一棵樹。
- way_html: <strong>路徑</strong>是一條線或一個區域,例如一條道路、一條溪、一個湖或一棟建築物。
- tag_html: <strong>標籤</strong>是關於節點或路徑的簡要資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。
+ paragraph_1: OpenStreetMap 有自己的術語。以下是一些常用的關鍵詞。
+ an_editor_html: '%{editor}是你可以用於編輯地圖的程式或網站。'
+ a_node_html: '%{node}是地圖上的一個點,例如一間餐廳或是一棵樹。'
+ a_way_html: '%{way}是一條線或是區域,例如一條道路、一條溪、一個湖泊或是一棟建築物。'
+ a_tag_html: '%{tag}是關於節點或路徑的資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。'
+ editor: 編輯器
+ node: 節點
+ way: 路徑
+ tag: 標籤
rules:
title: 規則!
- paragraph_1_html: OpenStreetMap 沒有多少正式規則,除了所有參與者都得與社群合作和溝通。如果你有想過用人工以外的方式參與的話,請先熟讀和遵循<a
- href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>匯入</a>以及<a
- href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自動化編輯</a>守則。
- questions:
- title: 有任何問題嗎?
- paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。
- <a href='%{help_url}'>按此取得說明</a>。想要以組織來對 OpenStreetMap 製作計劃嗎?請查看 <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
- Mat</a>。
+ para_1_html: |-
+ OpenStreetMap 幾乎沒有正式規則,但我們希望所有參與者都能與社群合作與溝通!。如果你正在考慮
+ 除手動編輯之外的任何活動,請閱讀並遵循
+ %{imports_link} 和 %{automated_edits_link}指南。
+ imports: 匯入
+ automated_edits: 自動化編輯
start_mapping: 開始製圖
+ continue_authorization: 繼續授權
add_a_note:
title: 沒有時間編輯嗎?可加入註記!
- paragraph_1_html: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項註記還是非常容易的。
- paragraph_2_html: 只要到<a href='%{map_url}'>地圖</a>並點選註記圖示: <span class='icon
- note'></span>。這將在地圖上加入一個標記,你可以拖動它,並新增你的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。
+ para_1: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項註記還是非常容易的。
+ para_2_html: |-
+ 只要到%{map_link}並點選註解圖示:%{note_icon}。
+ 這樣做會在地圖上新增標記,你可以用拖拉方式移動。
+ 並且新增你註記內容,接著點儲存,其他圖客則會開始調查。
+ the_map: 地圖
communities:
title: 社群
lede_text: |-
list_text: 以下社群已經正式成立地方分會:
other_groups:
title: 其他團體
- about_html: |-
- 沒有必要正式建立一個與地方分會同等規模的團體。
- 事實上,許多團體作爲人們的非正式聚會或社區團體非常成功地存在。任何人都可以創設或加入這些團體。在<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">社區維基頁面</a>上閱讀更多內容。
+ other_groups_html: |-
+ 沒有需要正式建立一個與地方分會同等規模的團體。
+ 事實上,許多團體作為人們的非正式集會或是社群團體而非常成功地存在。任何人都可以設定或是加入這些團體。請在%{communities_wiki_link}上閱讀更多內容。
+ communities_wiki: 社群 wiki 頁面
traces:
visibility:
private: 私人 (以匿名方式分享,節點無順序)
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: 上傳 GPS 軌跡
- trace_uploaded: 您的 GPX 檔案已經上傳並且在等候進入資料庫中。這通常不會超過半小時,完成時會以電子郵件通知您。
+ trace_uploaded: 你的 GPX 檔案已經上傳並且在等候進入資料庫中。這通常不會超過半小時,完成時會以電子郵件通知。
upload_failed: 很抱歉,GPX 上傳失敗。已向管理員警告此錯誤,請再重試
- traces_waiting: 您有 %{count} 個軌跡等待上傳。請先等待先前的軌跡處理完後,再來繼續上傳其他軌跡,以免影響其他使用者的排程。
+ traces_waiting: 你有 %{count} 個軌跡等待上傳。請先等待先前的軌跡處理完後,再來繼續上傳其他軌跡,以免影響其他使用者的排程。
edit:
cancel: 取消
title: 編輯軌跡 %{name}
visibility_help: 這是什麼意思?
update:
updated: 軌跡已更新
- trace_optionals:
- tags: 標籤
show:
title: 檢視軌跡 %{name}
heading: 檢視軌跡 %{name}
trace_not_found: 找不到軌跡!
visibility: 能見度
confirm_delete: 刪除這個軌跡?
- trace_paging_nav:
- showing_page: 第 %{page} 頁
- older: 較舊軌跡
- newer: 較新軌跡
trace:
pending: 等候
count_points:
- one: 1 個點
+ one: '%{count} 個點'
other: '%{count} 個點'
more: 更多
trace_details: 檢視軌跡詳細資料
identifiable: 可辨識
private: 私人
trackable: 可追蹤
- by: 由
- in: 於
+ details_with_tags_html: 由%{user}在%{tags}於%{time_ago}
+ details_without_tags_html: 由%{user}於%{time_ago}
index:
public_traces: 公開 GPS 軌跡
my_gps_traces: 我的 GPS 軌跡
public_traces_from: '%{user} 的公開 GPS 軌跡'
description: 瀏覽最近的 GPS 軌跡上傳
tagged_with: 有如下標籤:%{tags}
- empty_html: 還沒有軌跡。<a href='%{upload_link}'>上傳新的軌跡</a>或在 <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Beginners_Guide_1.2'>wiki
- 頁面</a>上瞭解更多有關 GPS 軌跡的資訊。
+ empty_title: 這裡還沒有東西
+ empty_upload_html: '%{upload_link}或是在%{wiki_link}學習更多與GPS軌跡相關的資訊。'
+ upload_new: 上傳新軌跡
+ wiki_page: wiki 頁面
upload_trace: 上傳軌跡
all_traces: 所有軌跡
my_traces: 我的軌跡
- traces_from: 來自 %{user} 的公開軌跡
+ traces_from_html: 來自 %{user} 的公開軌跡
remove_tag_filter: 移除標籤篩選
destroy:
scheduled_for_deletion: 軌跡已被排程刪除
- make_public:
- made_public: 軌跡標記為公開
offline_warning:
message: GPX 檔案上傳系統目前無法使用
offline:
other: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案,含有 %{count} 點
description_without_count: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案
application:
- permission_denied: 您沒有權限來存取該操作。
+ permission_denied: 你沒有權限來存取該操作。
require_cookies:
- cookies_needed: 您似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中開啟 cookies,然後繼續。
- require_admin:
- not_an_admin: 您需要是一個管理員才可執行該動作。
+ cookies_needed: 你似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中開啟 cookies 後再繼續。
setup_user_auth:
- blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap網站有一個緊急訊息。在您儲存您的編輯內容前請先閱讀該訊息。
- blocked: 您已經被封鎖使用 API。請登入網頁介面以瞭解更多資訊。
- need_to_see_terms: 我們已暫時中止您使用 API 的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,您不需要同意有關條款,但必須查閱它們。
+ blocked_zero_hour: 你在 OpenStreetMap 網站有一個緊急訊息。在儲存你的編輯內容前請先閱讀該訊息。
+ blocked: 你已經被封鎖使用 API。請登入網頁介面以瞭解更多資訊。
+ need_to_see_terms: 我們已暫時中止你使用 API 的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,你不需要同意有關條款,但必須查閱它們。
settings_menu:
account_settings: 帳號設定
- oauth1_settings: OAuth 1 設定
oauth2_applications: OAuth 2 應用程式
oauth2_authorizations: OAuth 2 授權
+ muted_users: 已忽視使用者
+ auth_providers:
+ openid_url: OpenID URL
+ openid_login_button: 繼續
+ openid:
+ title: 使用 OpenID 登入
+ alt: OpenID 標誌
+ google:
+ title: 使用 Google 登入
+ alt: Google 標誌
+ facebook:
+ title: 使用臉書登入
+ alt: 臉書標誌
+ microsoft:
+ title: 使用 Microsoft 登入
+ alt: 微軟標誌
+ github:
+ title: 使用 GitHub 登入
+ alt: GitHub 標誌
+ wikipedia:
+ title: 使用維基百科登入
+ alt: 維基百科標誌
oauth:
- authorize:
- title: 授權使用您的帳號
- request_access_html: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。
- allow_to: 允許用戶端應用程式:
- allow_read_prefs: 讀取您的使用者偏好設定。
- allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。
- allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友。
- allow_write_api: 修改地圖。
- allow_read_gpx: 讀取您的私人 GPS 軌跡。
- allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
- allow_write_notes: 修改註記。
- grant_access: 授權存取
- authorize_success:
- title: 允許授權請求
- allowed_html: 您已授權應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。
- verification: 驗證碼是 %{code}。
- authorize_failure:
- title: 授權請求失敗
- denied: 您已拒絕應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。
- invalid: 授權權杖無效。
- revoke:
- flash: 您已經撤銷 %{application} 的授權密鑰。
permissions:
- missing: 您尚未允許應用程式來訪問此設施
+ missing: 你尚未允許應用程式來訪問此設施
scopes:
+ openid: 使用 OpenStreetMap 登入
read_prefs: 讀取使用者偏好設定
write_prefs: 修改使用者偏好設定
write_diary: 建立日記、評論和加入好友
read_gpx: 讀取私人 GPS 軌跡
write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
write_notes: 修改註記
+ write_redactions: 編寫地圖資料
read_email: 讀取使用者電子郵件位址
+ consume_messages: 讀取、更新狀態、與刪除使用者訊息
+ send_messages: 傳送私人訊息給其他使用者
skip_authorization: 自動核准申請
- oauth_clients:
- new:
- title: 註冊新的應用程式
- edit:
- title: 編輯您的應用程式
- show:
- title: '%{app_name} 的 OAuth 詳細資料'
- key: 消費者金鑰:
- secret: 消費者祕密金鑰:
- url: 要求權杖 URL:
- access_url: 存取記號 URL:
- authorize_url: 授權 URL:
- support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議) 和 RSA-SHA1 署名。
- edit: 編輯詳細資料
- delete: 刪除客戶端
- confirm: 您確定嗎?
- requests: 向使用者要求下列權限:
- index:
- title: 我的 OAuth 詳細資料
- my_tokens: 我授權的應用程式
- list_tokens: 下列密鑰已核發給您名下的應用程式:
- application: 應用程式名稱
- issued_at: 已發於
- revoke: 撤銷!
- my_apps: 我的用戶端應用程式
- no_apps_html: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
- oauth: OAuth
- registered_apps: 您已經註冊下列用戶端應用程式:
- register_new: 註冊您的應用程式
- form:
- requests: 向使用者要求下列權限:
- not_found:
- sorry: 抱歉,找不到此 %{type}。
- create:
- flash: 註冊資訊成功
- update:
- flash: 更新客戶端資訊成功
- destroy:
- flash: 已銷毀此用戶端應用程式註冊
+ for_roles:
+ moderator: 此權限用於僅可由仲裁員執行的操作
oauth2_applications:
index:
title: 我的客戶端應用程式
- no_applications_html: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth2} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行
- OAuth 要求。
+ no_applications_html: 你是否要跟我們註冊使用 %{oauth2} 標準的應用程式?你必須先註冊該應用程式,才能對這個服務進行 OAuth
+ 要求。
new: 註冊新的應用程式
name: 名稱
permissions: 權限
new:
title: 註冊新的應用程式
edit:
- title: 編輯您的應用程式
+ title: 編輯你的應用程式
show:
edit: 編輯
delete: 刪除
oauth2_authorizations:
new:
title: 需要授權
- introduction: 要授權 %{application} 能使用以下權限來存取您的帳號嗎?
+ introduction: 要授權 %{application} 能使用以下權限來存取你的帳號嗎?
authorize: 授權
deny: 拒絕
error:
title: 我的已授權應用程式
application: 應用程式
permissions: 權限
- no_applications_html: 您未授權任何 %{oauth2} 應用程式。
+ last_authorized: 最後授權
+ no_applications_html: 你未授權任何 %{oauth2} 應用程式。
application:
revoke: 撤銷存取權限
confirm_revoke: 撤銷此應用程式的撤銷存取權限?
users:
new:
title: 註冊
- no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
+ tab_title: 註冊
+ signup_to_authorize_html: 註冊 OpenStreetMap 以存取 %{client_app_name}。
+ no_auto_account_create: 很不幸的,我們現在無法自動為你建立帳號。
+ please_contact_support_html: 請聯繫 %{support_link} 來安排建立帳號 - 我們會盡快處理這份請求。
+ support: 支援
about:
- header: 自由及可編輯
- html: |-
- <p>與其他地圖不同,OpenStreetMap 是完全由像你一樣的人們建立的,而且任何人都可自由地修正、更新、下載和使用。</p>
- <p>請註冊以開始貢獻吧。我們將發出電子郵件以確認你的帳號。</p>
- email address: 電子郵件地址:
- confirm email address: 確認電子郵件地址:
- display name: 顯示名稱:
- display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
- external auth: 第三方身份認證
- use external auth: 或者使用第三方服務登入
- auth no password: 使用第三方認証無須填寫密碼,但部份額外工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
+ header: 自由且可編輯。
+ paragraph_1: 不像其他地圖,開放街圖是完全由像你我這類創建,而且任何都能修正、更新、下載與使用。
+ paragraph_2: 註冊並開始貢獻。
+ welcome: 歡迎來到 OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: 若你已有 OpenStreetMap 帳號,並希望使用第三方身份提供者,請使用你的密碼登入並修改帳號的設定。
+ display name description: 你公開顯示的使用者名稱,之後可以在偏好設定中改變它。
+ by_signing_up:
+ html: 註冊即表示你同意我們的 %{tou_link}、%{privacy_policy_link} 與 %{contributor_terms_link}。
+ privacy_policy: 隱私權政策
+ privacy_policy_title: OSMF 隱私權政策包含電子郵件地址部份
+ contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ contributor_terms: 貢獻者條款
continue: 註冊
- terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
+ terms accepted: 感謝你接受新的貢獻條款!
+ email_help:
+ privacy_policy: 隱私權政策
+ privacy_policy_title: OSMF 隱私權政策包含電子郵件地址部份
+ html: 你的地址不會公開顯示,請參閱我們的%{privacy_policy_link}來了解更多資訊。
+ consider_pd_html: 我認為我的貢獻屬於 %{consider_pd_link}。
+ consider_pd: 公有領域
+ consider_pd_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ or: 或
+ use external auth: 或者使用第三方服務註冊
terms:
title: 條款
heading: 條款
heading_ct: 貢獻者條款
read and accept with tou: 請閱讀貢獻者協議與使用條款,勾選兩項方框後點擊繼續按鈕。
- contributor_terms_explain: 此協議適用於您現有與往後貢獻的條款。
+ contributor_terms_explain: 此協議適用於你現有與往後貢獻的條款。
read_ct: 我已閱讀過並同意以上的貢獻者條款
tou_explain_html: 這些%{tou_link}適用於網站方面的使用,與其它由 OSMF 提供的基礎內容。請在連結上點擊,閱讀並同意該文字。
read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
consider_pd: 除上述內容之外,我同意將我的貢獻放到公共領域
consider_pd_why: 這是什麼?
- guidance_html: 幫助理解這些條款的資料:一個<a href="%{summary}">供普通人閱讀的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻譯</a>
+ guidance_info_html: 有助於理解這些術語的資訊:一個%{readable_summary_link}和一些%{informal_translations_link}
+ readable_summary: 人類可讀的摘要
+ informal_translations: 非正式翻譯
continue: 繼續
- decline: 拒絕
+ cancel: 取消
you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。
legale_select: 請選擇您的居住地:
legale_names:
france: 法國
- italy: 意大利
+ italy: 義大利
rest_of_world: 世界其他地區
terms_declined_flash:
terms_declined_html: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱 %{terms_declined_link}。
- terms_declined_link: 此 Wiki 頁面
+ terms_declined_link: 此 wiki 頁面
no_such_user:
title: 沒有這個使用者
heading: 使用者 %{user} 不存在
- body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
+ body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查你的拼字,或者可能是你按到錯誤的連結。
deleted: 已刪除賬號
show:
my diary: 我的日記
- new diary entry: 新增日記項目
my edits: 我的編輯
my traces: 我的軌跡
my notes: 我的註記
my_dashboard: 我的功能面板
blocks on me: 對我的封鎖
blocks by me: 我所設的封鎖
+ create_mute: 忽視這名使用者
+ destroy_mute: 取消忽視這名使用者
edit_profile: 編輯個人資料
send message: 傳送訊息
diary: 日記
remove as friend: 移除好友
add as friend: 加入為好友
mapper since: 註冊為製圖者日期:
+ last map edit: 最後地圖編輯於:
+ no activity yet: 尚無活動
+ uid: 使用者 ID:
ct status: 貢獻者條款:
ct undecided: 未決定
ct declined: 已拒絕
- latest edit: 上次編輯於%{ago}:
email address: 電子郵件地址:
created from: 建立於:
status: 狀態:
spam score: 垃圾郵件分數:
- description: 說明
- user location: 使用者位置
role:
administrator: 這個使用者是一個管理員
moderator: 這個使用者是一個仲裁員
+ importer: 此名使用者是匯入者
grant:
administrator: 授予管理員權限
moderator: 授予仲裁員權限
+ importer: 授予匯入權限
revoke:
administrator: 撤銷管理員權限
moderator: 撤銷仲裁員權限
- block_history: 被封鎖
+ importer: 撤銷匯入權限
+ block_history: 生效封鎖
moderator_history: 給予封鎖
+ revoke_all_blocks: 撤銷所有封鎖
comments: 評論
create_block: 封鎖這位使用者
activate_user: 解除這位使用者的封鎖狀態
- deactivate_user: 使用者停權
confirm_user: 確認這位使用者
unconfirm_user: 取消確認這位使用者
unsuspend_user: 恢復這位使用者的權限
delete_user: 刪除這位使用者
confirm: 確認
report: 回報此使用者
- set_home:
- flash success: 家的位置成功的儲存
go_public:
- flash success: 現在您所有的編輯都是公開的,而您已獲准編輯。
+ flash success: 現在你所有的編輯都是公開的,而你已獲准編輯。
index:
title: 使用者
heading: 使用者
- showing:
- one: 頁面 %{page} (%{first_item} / %{items})
- other: 頁面 %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 於 %{date} 建立'
summary_no_ip_html: '%{name} 建立於:%{date}'
+ empty: 找不到符合的使用者
+ page:
+ found_users:
+ one: 找到 %{count} 位使用者
+ other: 找到 %{count} 位使用者
confirm: 確認選取的使用者
hide: 隱藏選取的使用者
- empty: 找不到符合的使用者
suspended:
title: 帳號已暫停
heading: 帳號已暫停
support: 支援
+ automatically_suspended: 很抱歉,出自於可疑活動緣故,你的帳號已被自動暫時停用。
+ contact_support_html: 管理員將會很快審查此決定,若你想討論這個問題,可以聯繫 %{support_link}。
auth_failure:
connection_failed: 連線至認證供應者失敗
invalid_credentials: 無效的認證憑證
invalid_scope: 無效範圍
unknown_error: 驗證失敗
auth_association:
- heading: 您的ID尚未與OpenStreetMap帳號關聯。
- option_1: 如果您新來到OpenStreetMap,請使用下方表單建立一個帳號。
- option_2: 如果您已擁有一個帳號,您可以用您的使用者名稱與密碼登入您的帳號,並在使用者設定中關連您的ID。
+ heading: 你的 ID 尚未與 OpenStreetMap 帳號關聯。
+ option_1: 如果你是新來到 OpenStreetMap,請使用下方表單建立一個帳號。
+ option_2: 如果你已擁有一個帳號,可以用你的使用者名稱與密碼登入你的帳號,並在使用者設定中關連你的 ID。
user_role:
filter:
not_a_role: 字串 "%{role}" 不是有效的身份。
doesnt_have_role: 這個使用者沒有 %{role} 身份。
not_revoke_admin_current_user: 無法撤銷目前使用者的管理員身份。
grant:
- title: 確認授與身份
- heading: 確認授與身份
- are_you_sure: 您確定要授予使用者 "%{name}" "%{role}" 的身份?
- confirm: 確認
- fail: 無法授予使用者 "%{name}" "%{role}" 的身份。請檢查使用者和身份是否都正確。
+ are_you_sure: 你確定要授予使用者 "%{name}" "%{role}" 的身份?
revoke:
- title: 確認撤銷身份
- heading: 確認撤銷身份
- are_you_sure: 您確定要撤銷使用者 "%{name}" "%{role}" 的身份?
- confirm: 確認
- fail: 無法撤銷使用者 "%{name}" "%{role}" 的身份。請檢查使用者和身份是否都正確。
+ are_you_sure: 你確定要撤銷使用者 "%{name}" "%{role}" 的身份?
user_blocks:
model:
non_moderator_update: 只有仲裁員才可作出或更新封鎖。
title: 正在建立對 %{name} 的封鎖
heading_html: 正在建立對 %{name} 的封鎖
period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。
- tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。
- tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。
- back: 檢視所有封鎖
edit:
title: 正在編輯對 %{name} 的封鎖
heading_html: 正在編輯對 %{name} 的封鎖
period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。
- show: 檢視這項封鎖
- back: 檢視所有的封鎖
+ revoke: 撤銷封鎖
filter:
- block_expired: 這項封鎖已經逾期並且不能被編輯。
block_period: 封鎖期間必須是在下拉式選單中選填擇的其中一項數值。
create:
- try_contacting: 在封鎖使用者之前請先嘗試聯絡他,並給予他一段合理的時間作出回應。
- try_waiting: 在封鎖使用者之前請先嘗試給使用者一段合理的時間來回應。
flash: 已建立對使用者 %{name} 的封鎖。
update:
only_creator_can_edit: 只有建立這項封鎖的仲裁員可作出編輯。
+ only_creator_can_edit_without_revoking: 只有做出此封鎖的仲裁員可作出編輯而不用撤銷。
+ only_creator_or_revoker_can_edit: 只有建立或撤銷此封鎖的仲裁員可作出編輯。
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: 此封鎖無效且無法重新生效。
success: 封鎖已更新。
index:
title: 使用者封鎖
heading: 使用者封鎖清單
empty: 尚未設定任何使用者封鎖。
- revoke:
- title: 正在撤銷對 %{block_on} 的封鎖
- heading_html: 正在撤銷 %{block_by} 對 %{block_on} 的封鎖
- time_future: 這項封鎖將於 %{time} 結束。
- past: 這項封鎖已在%{time}結束,現在不能撤銷。
- confirm: 你確定要撤銷這項封鎖?
+ revoke_all:
+ title: 正在撤銷對%{block_on}的封鎖
+ heading_html: 正在撤銷對%{block_on}的所有封鎖
+ empty: '%{name}沒有生效的封鎖。'
+ confirm: 你確定要撤銷%{active_blocks}嗎?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} 個生效封鎖'
+ other: '%{count} 個生效封鎖'
revoke: 撤銷!
- flash: 這項封鎖已被撤銷。
+ flash: 已撤銷所有生效封鎖。
helper:
time_future_html: 於 %{time} 結束。
- until_login: 生效直至這個使用者登入為止。
+ until_login: 在使用者登入之前一直生效。
time_future_and_until_login_html: 在用戶已登入後結束於%{time}。
time_past_html: 於%{time}結束。
block_duration:
hours:
- one: 1 小時
+ one: '%{count} 小時'
other: '%{count} 小時'
days:
- one: 1日
- other: '%{count}日'
+ one: '%{count} 天'
+ other: '%{count} 天'
weeks:
- one: 1週
- other: '%{count}週'
+ one: '%{count} 週'
+ other: '%{count} 週'
months:
- one: 1個月
- other: '%{count}個月'
+ one: '%{count} 個月'
+ other: '%{count} 個月'
years:
- one: 1年
- other: '%{count}年'
+ one: '%{count} 年'
+ other: '%{count} 年'
blocks_on:
title: 對 %{name} 的封鎖
heading_html: 對 %{name} 封鎖的清單
- empty: '%{name} 尚未被封鎖。'
+ empty: 未封鎖%{name}。
blocks_by:
title: '%{name} 設的封鎖'
heading_html: 列出 %{name} 所設定的封鎖
empty: '%{name} 尚未設定任何封鎖。'
show:
- title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖'
- heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖'
- created: 已建ç«\8b:
- duration: æ\9c\9fé\96\93:
+ title: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
+ heading_html: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
+ created: 建ç«\8bæ\96¼:
+ duration: æ\9c\9fé\99\90:
status: 狀態:
- show: 顯示
edit: 編輯
- revoke: 撤銷!
- confirm: 您確定嗎?
reason: 封鎖的理由:
- back: 檢視所有封鎖
revoker: 撤銷者:
- needs_view: 在還原這個封鎖之前,該使用者需要先登入。
block:
- not_revoked: (沒有撤銷)
show: 顯示
edit: 編輯
- revoke: 撤銷!
- blocks:
+ page:
display_name: 被封鎖的使用者
creator_name: 建立者
reason: 封鎖的理由
status: 狀態
- revoker_name: 撤銷者
- showing_page: 第 %{page} 頁
- next: 下一頁 »
- previous: « 上一頁
+ navigation:
+ all_blocks: 所有封鎖
+ blocks_on_me: 對我的封鎖
+ blocks_on_user_html: 對%{user}的封鎖
+ blocks_by_me: 由我做出的封鎖
+ blocks_by_user_html: 由%{user}做出的封鎖
+ block: 封鎖#%{id}
+ new_block: 新封鎖
+ user_mutes:
+ index:
+ title: 已忽視使用者
+ my_muted_users: 我忽視的使用者
+ you_have_muted_n_users:
+ one: 你已忽視 1 名使用者
+ other: 你已忽視 %{count} 名使用者
+ user_mute_explainer: 已忽視使用者的訊息會移至單獨的收件匣中,您將不會收到電子郵件通知。
+ user_mute_admins_and_moderators: 你可以忽視管理員和仲裁員,但仍會收到他們的訊息通知。
+ table:
+ thead:
+ muted_user: 已忽視使用者
+ actions: 操作
+ tbody:
+ unmute: 取消忽視
+ send_message: 寄送訊息
+ create:
+ notice: 你已忽視%{name}。
+ error: 無法忽視%{name}。%{full_message}。
+ destroy:
+ notice: 你取消了忽視%{name}。
+ error: 無法忽視使用者。請再試一次。
notes:
index:
title: 由 %{user} 送出或評論的註記
heading: '%{user} 的註記'
- subheading_html: '%{user} 送出或評論的註記'
+ subheading_html: 由%{user}%{submitted}或%{commented}的註記
+ subheading_submitted: 已提交
+ subheading_commented: 已評論
no_notes: 沒有註記
id: ID
creator: 建立者
description: 說明
created_at: 建立於:
last_changed: 最新變更
+ show:
+ title: 註記:%{id}
+ description: 說明
+ open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
+ closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
+ hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name}
+ event_opened_by_html: 由%{user}%{time_ago}建立
+ event_opened_by_anonymous_html: 由匿名使用者%{time_ago}建立
+ event_commented_by_html: 來自%{user}%{time_ago}的評論
+ event_commented_by_anonymous_html: 來自匿名使用者%{time_ago}的評論
+ event_closed_by_html: 由%{user}%{time_ago}解決
+ event_closed_by_anonymous_html: 由匿名使用者%{time_ago}解決
+ event_reopened_by_html: 由%{user} %{time_ago}重新開啟
+ event_reopened_by_anonymous_html: 由匿名使用者%{time_ago}重新開啟
+ event_hidden_by_html: 由%{user} %{time_ago}隱藏
+ report: 回報此註記
+ anonymous_warning: 此項註記包含來自匿名使用者的評論,應作獨立核實。
+ hide: 隱藏
+ resolve: 解決
+ reactivate: 重新開啟
+ comment_and_resolve: 評論並解決
+ comment: 評論
+ log_in_to_comment: 登入來評論此註記
+ report_link_html: 如果此註記含有需要移除的敏感資訊,你可以%{link}。
+ other_problems_resolve: 對於註記的所有其他問題,你可以依據評論內容來自行處理。
+ other_problems_resolved: 對於其他類型回報,解決已經足夠了。
+ disappear_date_html: 已解決的註記會在%{disappear_in}後從地圖中消失
+ new:
+ title: 新增註記
+ intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入註記,以解釋問題。
+ anonymous_warning_html: 你尚未登入。若想收到你的註記更新內容,請%{log_in}或%{sign_up}。
+ anonymous_warning_log_in: 登入
+ anonymous_warning_sign_up: 註冊
+ advice: 你的註記已公開並可用於更新地圖,因此請不要輸入個人訊息,或是來自於具版權保護地圖的訊息以及目錄清單。
+ add: 送出註記
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: 第 %{page} 頁
+ next: 下一頁
+ previous: 上一頁
javascripts:
close: 關閉
share:
custom_dimensions: 設定自訂的尺寸
format: 格式:
scale: 比例:
- image_dimensions: 圖片會顯示成 %{width} x %{height} 標準圖層
+ image_dimensions: 圖片會顯示成 %{width} x %{height} %{layer}圖層
download: 下載
short_url: 簡短 URL
include_marker: 包括標記
center_marker: 將標記設為地圖中心點
paste_html: 貼上 HTML 以嵌入網站
view_larger_map: 查看更大的地圖
- only_standard_layer: 只有標準圖層能匯出成圖片
+ only_standard_layer: 只有標準圖層、自行車地圖、交通運輸圖層能匯出成圖片
embed:
report_problem: 回報問題
key:
locate:
title: 顯示我的位置
metersPopup:
- one: 您距離此地點在 1 公尺內
- other: 您距離此地點在 %{count} 公尺內
+ one: 你距離此地點不到 %{count} 公尺
+ other: 你距離此地點不到 %{count} 公尺
feetPopup:
- one: 您距離此地點在 1 英尺內
- other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內
+ one: 你距離此地點不到 %{count} 英尺
+ other: 你距離此地點不到 %{count} 英尺
base:
standard: 標準
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: 自行車地圖
transport_map: 交通運輸地圖
+ tracestracktop_topo: 蹤跡地圖地形
hot: 人道救援
- opnvkarte: 公共交通地圖
layers:
header: 地圖圖層
notes: 地圖註記
gps: 公開GPS軌跡
overlays: 開啟覆蓋層,以為地圖解決問題
title: 圖層
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 貢獻者</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>來捐款吧</a>
- terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>網站與 API 項目</a>
- cyclosm: <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a> 影像塊樣式,由 <a href='%{osmfrance_url}'
- target='_blank'>OpenStreetMap 法國</a>託管
- thunderforest: 由 <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
- 提供的影像塊
- opnvkarte: 由 <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a> 提供的影像塊
- hotosm: <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>人道 OpenStreetMap 團隊</a>影像塊樣式,由
- <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap 法國</a> 託管
+ openstreetmap_contributors: OpenStreetMap 貢獻者
+ make_a_donation: 捐款
+ website_and_api_terms: 網站和 API 條款
+ cyclosm_credit: 由 %{osm_france_link} 代管的 %{cyclosm_link} 所提供圖磚樣式
+ osm_france: OpenStreetMap 法國
+ thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 提供的圖磚'
+ andy_allan: Andy Allan
+ tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 提供的圖磚'
+ tracestrack: 蹤跡地圖
+ hotosm_credit: 由 %{osm_france_link} 代管的 %{hotosm_link} 所提供圖磚樣式
+ hotosm_name: OpenStreetMap 人道主義團隊
site:
edit_tooltip: 編輯地圖
edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖
map_data_zoom_in_tooltip: 放大以查看地圖圖資
queryfeature_tooltip: 查詢圖徵
queryfeature_disabled_tooltip: 放大地圖以查询圖徵
- changesets:
- show:
- comment: 評論
- subscribe: 訂閱
- unsubscribe: 取消訂閱
- hide_comment: 隱藏
- unhide_comment: 取消隱藏
- notes:
- new:
- intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入註記,以解釋問題。
- advice: 您的註記已公開並可用於更新地圖,因此請不要輸入個人訊息,或是來自於具版權保護地圖的訊息以及目錄清單。
- add: 送出註記
- show:
- anonymous_warning: 此項註記包含來自匿名使用者的評論,應作獨立核實。
- hide: 隱藏
- resolve: 解決
- reactivate: 重新開啟
- comment_and_resolve: 評論並解決
- comment: 評論
- report_link_html: 如果此註記含有需要移除的敏感資訊,您可以%{link}。
- other_problems_resolve: 對於註記的所有其他問題,您可以依據評論內容來自行處理。
- other_problems_resolved: 對於其他類型回報,解決已經足夠了。
- disappear_date_html: 已經解決的註記會從地圖的 %{disappear_in} 消失
+ embed_html_disabled: HTML 內嵌對此地圖圖層不可用
edit_help: 將地圖移至你想編輯的位置並放大,然後按這裡。
directions:
ascend: 上升
fossgis_osrm_bike: 自行車(OSRM)
fossgis_osrm_car: 開車 (OSRM)
fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
- graphhopper_bicycle: 自行車(GraphHopper)
- graphhopper_car: 汽車(GraphHopper)
- graphhopper_foot: 徒步 (GraphHopper)
+ graphhopper_bicycle: 自行車 (GraphHopper)
+ graphhopper_car: 開車 (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: 步行 (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: 自行車 (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: 開車 (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: 步行 (Valhalla)
descend: 下降
directions: 路線
distance: 距離
+ distance_m: '%{distance} 公尺'
+ distance_km: '%{distance}公里'
errors:
no_route: 查無兩個地點間的路徑。
no_place: 抱歉 - 查無地點「%{place}」。
instructions:
- continue_without_exit: 繼續行駛 %{name}
+ continue_without_exit: 繼續行駛%{name}
slight_right_without_exit: 靠右至 %{name}
offramp_right: 往右側匝道
offramp_right_with_exit: 在右側往出口 %{exit}
slight_left_without_exit: 靠左至 %{name}
via_point_without_exit: (通過點)
follow_without_exit: 延著 %{name}
- roundabout_without_exit: 於圓環離開進入 %{name}
+ roundabout_without_exit: 離開圓環進入%{name}
leave_roundabout_without_exit: 離開圓環 - %{name}
- stay_roundabout_without_exit: 繼續在圓環 - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: 繼續行駛圓環 - %{name}
start_without_exit: 在 %{name} 開始
destination_without_exit: 到達目地
- against_oneway_without_exit: 沿著單行道 %{name} 行駛
+ against_oneway_without_exit: 沿單程路%{name}逆行
end_oneway_without_exit: 單行道終點於 %{name}
- roundabout_with_exit: å¾\9eå\9c\93ç\92°å\87ºå\8f£ %{exit} é\9b¢é\96\8bè\87³ %{name}
- roundabout_with_exit_ordinal: 於圓環的 %{exit} 出口離開進入 %{name}
- exit_roundabout: 離開圓環進入 %{name}
+ roundabout_with_exit: å¾\9eå\87ºå\8f£ %{exit} é\9b¢é\96\8bå\9c\93ç\92°å\88° %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: 從出口 %{exit} 離開圓環到 %{name}
+ exit_roundabout: 離開圓環到 %{name}
unnamed: 未命名道路
courtesy: 感謝 %{link} 提供路線資訊
exit_counts:
empty: 沒有可顯示的修訂。
heading: 修訂清單
title: 修訂清單
+ new: 新修訂
new:
heading: 輸入新增修訂資訊
title: 建立修訂中
user: 建立者:
edit: 編輯此修訂
destroy: 移除此修訂
- confirm: 您確定嗎?
+ confirm: 你確定嗎?
create:
flash: 修訂已建立
update:
flash: 已儲存變更。
destroy:
- not_empty: 修訂尚未清空。請在銷毀前清除所有此修訂的版本。
+ not_empty: 修訂尚未清空,請在銷毀前清除所有此修訂的版本。
flash: 修訂已銷毀。
error: 銷毀此修訂時發生錯誤。
validations: