prompt: Vælg fil
submit:
diary_comment:
- create: Gem
+ create: Kommentér
diary_entry:
create: Offentliggør
update: Opdater
client_application:
create: Registrér
update: Opdater
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Registrér
update: Opdatér
redaction:
diary_entry:
user: Bruger
title: Emne
+ body: Brødtekst
latitude: Breddegrad
longitude: Længdegrad
- language: Sprog
+ language_code: Sprog
doorkeeper/application:
name: Navn
redirect_uri: Omdirigerings-URI:jer
disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er
anonyme.
disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
- public editing note:
- heading: Offentlig redigering
- html: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder
- eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret
- og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift
- kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se
- hvorfor</a>).<ul><li>Din e-postadresse bliver ikke afsløret ved at skrive
- offentligt.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er
- nu offentlige som standard.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'Vilkår for bidragsydere:'
agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
fælleseje/uden ophavsret.
link text: hvad er dette?
save changes button: Gem ændringer
- make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige
delete_account: Slet konto
+ go_public:
+ heading: Offentlig redigering
+ make_edits_public_button: Gør alle mine rettelser offentlige
update:
success_confirm_needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek din e-mail
for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse.
wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons
telephone_link: Ring til %{phone_number}
colour_preview: Forhåndsvisning af farve %{colour_value}
- note:
- title: 'Bemærkning: %{id}'
- new_note: Ny bemærkning
- description: Beskrivelse
- open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
- closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
- hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
- opened_by_html: Oprettet af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Løst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Løst af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Skjult af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: rapportere denne bemærkning
+ email_link: E-mail %{email}
query:
title: Find kortobjekter
introduction: Klik på kortet for at finde kortobjekter i nærheden.
index:
title: Ændringssæt
title_user: Ændringssæt af %{user}
+ title_user_link_html: Ændringssæt af %{user_link}
title_friend: Ændringssæt af mine venner
title_nearby: Ændringssæt af brugere i nærheden
empty: Ingen ændringssæt fundet.
applications:
create:
notice: Applikation registrerad.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: Forklaring af forskellige kontaktkanaler
+ contact: kontakte
+ contact_the_community_html: Vær velkommen til at %{contact_link} OpenStreetMap-fællesskabet
+ hvis du finder et dødt link eller en fejl. Noter venligst den eksakte URL
+ hvorpå fejlen opstod.
+ forbidden:
+ title: Adgang forbudt
+ description: Den handling du anmodede om på OpenStreetMap-serveren er kun tilgængelig
+ for administratorer (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Applikationsfejl
+ description: OpenStreetMap-serveren ramte en uventet tilstand som forhindrede
+ anmodningen i at blive fuldført (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Fil ikke fundet
+ description: En fil/mappe/API-handling ved dette navn findes ikke på OpenStreetMap-serveren
+ (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Tilføj %{user} som en ven?
search:
title:
latlon_html: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
- ca_postcode_html: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
issue_comments:
create:
comment_created: Din kommentar blev oprettet
+ issue_reassigned: Din kommentar blev oprettet og sagen blev gentildelt.
reports:
new:
title_html: Rapport %{link}
help: Hjælp
about: Om
copyright: Ophavsret
+ communities: Fællesskaber
community: Fællesskabet
community_blogs: Blogs fra bidragsydere
community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet
title: Log af
heading: Log af fra OpenStreetMap
logout_button: Log af
+ suspended_flash:
+ suspended: Beklager, din konto er blevet suspenderet på grund af mistænkelig
+ aktivitet.
+ contact_support_html: Kontakt venligst %{support_link}, hvis du ønsker at diskutere
+ dette.
+ support: supporten
shared:
markdown_help:
title_html: Fortolket med <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
map_image: Kort billede (viser standard lag)
embeddable_html: HTML der kan indlejres
licence: Licens
- export_details_html: OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Hvis ovenstående eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af
de kilder, der er anført nedenfor:'
description: Stil et spørgsmål eller diskuter interessante spørgsmål på en
bred vifte af tematiske eller regionale mailinglister.
forums:
- title: Fora
+ title: Fora (ældre)
description: Spørgsmål og diskussioner for dem, der foretrækker et opslagstavlelignende
interface.
+ community:
+ title: Fællesskabs-forum
+ description: Et sted for fælles diskussioner om OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaktiv chat på mange forskellige sprog, og om mange emner.
id_html: Alternativt kan du sætte iD som din foretrukne editor, denne afvikles
i din browser, ligesom Potlatch gjorde. <a href="%{settings_url}">Ændr dine
alternativer her</a>.
+ any_questions:
+ title: Spørgsmål?
sidebar:
search_results: Søgeresultater
close: Luk
toilets: Toiletter
welcome:
title: Velkommen!
- introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
+ introduction: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer.
Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang.
whats_on_the_map:
title: Hvad kortet indholder
- on_html: |-
- OpenStreetMap indeholder elementer, der <em>konkret og aktuelt</em> findes -
- f.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge
- enhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for.
- off_html: |-
- Kortet indeholder <em>ikke</em> subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting
- der ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre
- kort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort
- med mindre der forelægger en særlig tilladelse.
basic_terms:
title: Grundlæggende begreber
- paragraph_1_html: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at
- bidrage til OpenStreetMap.
- editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en hjemmeside
- der kan bruges til at redigere kortet.
- node_html: Et <strong>"punkt"</strong> er et sted på kortet, f.eks. en enkelt
- restaurant eller et træ.
- way_html: En <strong>"vej"</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en
- vej, en å eller en bygning.
- tag_html: En <strong>egenskab</strong> er en lille bid information om et "punkt"
- eller en "vej", f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen
- på en vej.
+ paragraph_1: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at bidrage
+ til OpenStreetMap.
rules:
title: Regler!
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer, at alle deltagere vil samarbejde
- med, og kommunikere med fællesskabet. Hvis du overvejer
- andre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal du læse og følge retningslinjerne på
- <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">Import</a> og
- <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">Automatiserede Redigeringer</a>.
- questions:
- title: Spørgsmål?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap har adskillige ressourcer der kan hjælpe dig med at lære mere om projektet, stille og svare på spørgsmål samt diskutere og dokumentere emner inden for kortlægning.
- <a href='%{help_url}'>Få hjælp her</a>. Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Se mere på velkomstsiden.</a>.
start_mapping: Begynd at kortlægge
add_a_note:
title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning!
- paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke
- har tid til at registrere dig og gøre det selv, så kan du let tilføje en
- bemærkning.
- paragraph_2_html: |-
- Bare gå ind på <a href='%{map_url}'>kortet</a> og klik på bemærknings-ikonet:
- <span class='icon note'></span>. Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,
- klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
+ para_1: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har tid til
+ at registrere dig og gøre det selv, så kan du let tilføje en bemærkning.
+ communities:
+ title: Fællesskaber
+ lede_text: |-
+ Mennesker fra hele verden bidrager til og bruger OpenStreetMap. Mens mange deltager individuelt, har andre dannet fællesskaber. Disse grupper findes i mange størrelser, og repræsenterer brugere lige fra små byer til store regioner der spænder over flere lande.
+ De kan også både være formelle og mere uformelle.
+ local_chapters:
+ title: Lokalafdelinger
+ about_text: Lokalafdelinger er grupper der spænder over regioner eller lande
+ som har dannet formelle non-profit-foreninger. De repræsenterer det pågældende
+ områdes kort og bidragsydere overfor lokale myndigheder, forretninger og
+ medier. De har også en formel tilknytning til OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+ som giver dem en kontaktflade til den enhed der varetager det juridiske
+ ansvar og ejer ophavsretten til kortet.
+ list_text: 'De følgende fællesskaber er formelt etableret som lokalafdelinger:'
+ other_groups:
+ title: Andre grupper
+ about_html: Det er ikke altid nødvendigt at oprette lokalafdelinger. Mange
+ grupper eksisterer succesfuldt som uformelle samlinger af mennesker eller
+ mere faste fællesskabsgrupper. Enhver kan skabe eller blive medlem af en
+ sådan. Læs mere på <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">wiki-siden
+ for fællesskaber</a>.
traces:
visibility:
private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler)
public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
description: Gennemse de seneste overførsler af GPS-spor
tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}'
- empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Overfør et
- nyt spor</a> eller lær mere om optagelse af GPS-spor på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikisiden</a>.
upload_trace: Overfør et spor
all_traces: Alle GPS-spor
my_traces: Mine spor
title: Opret konto
no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for
dig pt.
+ please_contact_support_html: Kontakt venligst %{support_link} for at få oprettet
+ en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt som muligt.
+ support: supporten
about:
header: Fri og redigerbar
- html: |-
- <p>I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er frit for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.</p>
- <p>Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.</p>
email address: 'E-mailadresse:'
confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:'
display name: 'Vist navn:'
title: Konto suspenderet
heading: Konto suspenderet
support: support
+ automatically_suspended: Beklager, din konto er blevet automatisk suspenderet
+ på grund af mistænkelig aktivitet.
+ contact_support_html: Denne beslutning vil indenfor kort tid blive gennemgået
+ af en administrator, eller du kan kontakte %{support_link}, hvis du ønsker
+ at diskutere dette.
auth_failure:
connection_failed: Forbindelse til godkendelsesudbyder mislykkedes
invalid_credentials: Ugyldig godkendelse af legitimationsoplysninger
description: Beskrivelse
created_at: Oprettet den
last_changed: Sidst ændret
+ show:
+ title: 'Bemærkning: %{id}'
+ description: Beskrivelse
+ open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
+ closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
+ opened_by_html: Oprettet af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Løst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Løst af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Skjult af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: rapportere denne bemærkning
+ anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
+ som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
+ hide: Skjul
+ resolve: Løs
+ reactivate: Genaktiver
+ comment_and_resolve: Kommentere på og løse
+ comment: Kommenter
+ report_link_html: Hvis denne bemærkning indeholder følsomme oplysninger, der
+ skal fjernes, kan du %{link}.
+ other_problems_resolve: For alle andre problemer med bemærkningen, bedes du
+ løse det selv med en kommentar.
+ other_problems_resolved: For alle andre problemer, vil en løsning af bemærkningen
+ være tilstrækkelig.
+ disappear_date_html: Denne løste bemærkning vil forsvinde fra kortet om %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Ny bemærkning
+ intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide det,
+ så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv en
+ bemærkning for at forklare problemet.
+ advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere
+ kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
+ beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter.
+ add: Tilføj bemærkning
javascripts:
close: Luk
share:
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragsydere</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Giv et bidrag</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Hjemmeside og API-vilkår</a>
- cyclosm: Flise-stil af <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+ cyclosm: Kort-fliser af <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankrig</a>
- thunderforest: Fliser venligst leveret af <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
- Allan</a>
- opnvkarte: Fliser venligst leveret af <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
- hotosm: Flise-stil af <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
- Team</a> hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ thunderforest: Kort-fliser venligst leveret af <a href='%{thunderforest_url}'
+ target='_blank'>Andy Allan</a>
+ opnvkarte: Kort-fliser venligst leveret af <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+ hotosm: Kort-fliser af <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+ OpenStreetMap Team</a> hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
Frankrig</a>
site:
edit_tooltip: Rediger kortet
unsubscribe: Afmeld
hide_comment: skjul
unhide_comment: fjern skjul
- notes:
- new:
- intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide
- det, så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv
- en bemærkning for at forklare problemet.
- advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere
- kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
- beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter.
- add: Tilføj bemærkning
- show:
- anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
- som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
- hide: Skjul
- resolve: Løs
- reactivate: Genaktiver
- comment_and_resolve: Kommentere på og løse
- comment: Kommenter
- report_link_html: Hvis denne bemærkning indeholder følsomme oplysninger, der
- skal fjernes, kan du %{link}. For alle andre problemer med bemærkningen,
- bedes du løse det selv med en kommentar.
edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
directions:
ascend: Stigning
graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Cykel (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Bil (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Til fods (Valhalla)
descend: Fald
directions: Rutevejledning
distance: Afstand
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder.
no_place: Beklager - kunne ikke finde '%{place}'.