]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ia.yml
Require version 0.4.0.1 of the oauth-plugin gem
[rails.git] / config / locales / ia.yml
index 01d41724d0337e48b4cdea07236754f678f7e017..632520aea1a67761f51fde16ce5b783518a1994a 100644 (file)
@@ -74,17 +74,19 @@ ia:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies in tu navigator ante de continuar.
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies in tu navigator ante de continuar.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Tu debe esser moderator pro executar iste action.
     setup_user_auth: 
       blocked: Tu accesso al API ha essite blocate. Per favor aperi un session al interfacie web pro plus informationes.
       need_to_see_terms: Vostre accesso al API ha essite temporarimente suspendite. Per favor aperi session in le interfacie web pro vider le Conditiones de contributor. Non es necessari declarar se de accordo, ma es obligatori haber legite los.
   browse: 
     changeset: 
     setup_user_auth: 
       blocked: Tu accesso al API ha essite blocate. Per favor aperi un session al interfacie web pro plus informationes.
       need_to_see_terms: Vostre accesso al API ha essite temporarimente suspendite. Per favor aperi session in le interfacie web pro vider le Conditiones de contributor. Non es necessari declarar se de accordo, ma es obligatori haber legite los.
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Gruppo de modificationes: {{id}}"
+      changeset: "Gruppo de modificationes: %{id}"
       changesetxml: XML del gruppo de modificationes
       changesetxml: XML del gruppo de modificationes
-      download: Discargar {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
+      download: Discargar %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link}
       feed: 
       feed: 
-        title: Gruppo de modificationes {{id}}
-        title_comment: Gruppo de modificationes {{id}} - {{comment}}
+        title: Gruppo de modificationes %{id}
+        title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment}
       osmchangexml: XML osmChange
       title: Gruppo de modificationes
     changeset_details: 
       osmchangexml: XML osmChange
       title: Gruppo de modificationes
     changeset_details: 
@@ -94,27 +96,34 @@ ia:
       closed_at: "Claudite le:"
       created_at: "Create le:"
       has_nodes: 
       closed_at: "Claudite le:"
       created_at: "Create le:"
       has_nodes: 
-        one: "Ha le sequente {{count}} nodo:"
-        other: "Ha le sequente {{count}} nodos:"
+        one: "Ha le sequente %{count} nodo:"
+        other: "Ha le sequente %{count} nodos:"
       has_relations: 
       has_relations: 
-        one: "Ha le sequente {{count}} relation:"
-        other: "Ha le sequente {{count}} relationes:"
+        one: "Ha le sequente %{count} relation:"
+        other: "Ha le sequente %{count} relationes:"
       has_ways: 
       has_ways: 
-        one: "Ha le sequente {{count}} via:"
-        other: "Ha le sequente {{count}} vias:"
+        one: "Ha le sequente %{count} via:"
+        other: "Ha le sequente %{count} vias:"
       no_bounding_box: Nulle quadro de delimitation ha essite memorisate pro iste gruppo de modificationes.
       show_area_box: Monstrar quadro del area
     common_details: 
       changeset_comment: "Commento:"
       no_bounding_box: Nulle quadro de delimitation ha essite memorisate pro iste gruppo de modificationes.
       show_area_box: Monstrar quadro del area
     common_details: 
       changeset_comment: "Commento:"
+      deleted_at: "Delite a:"
+      deleted_by: "Delite per:"
       edited_at: "Modificate le:"
       edited_by: "Modificate per:"
       in_changeset: "In le gruppo de modificationes:"
       version: "Version:"
     containing_relation: 
       edited_at: "Modificate le:"
       edited_by: "Modificate per:"
       in_changeset: "In le gruppo de modificationes:"
       version: "Version:"
     containing_relation: 
-      entry: Relation {{relation_name}}
-      entry_role: Relation {{relation_name}} (como {{relation_role}})
+      entry: Relation %{relation_name}
+      entry_role: Relation %{relation_name} (como %{relation_role})
     map: 
       deleted: Delite
     map: 
       deleted: Delite
+      edit: 
+        area: Modificar area
+        node: Modificar nodo
+        relation: Modificar relation
+        way: Modificar via
       larger: 
         area: Vider le area in un carta plus grande
         node: Vider le nodo in un carta plus grande
       larger: 
         area: Vider le area in un carta plus grande
         node: Vider le nodo in un carta plus grande
@@ -132,27 +141,27 @@ ia:
         prev_relation_tooltip: Relation precedente
         prev_way_tooltip: Via precedente
       user: 
         prev_relation_tooltip: Relation precedente
         prev_way_tooltip: Via precedente
       user: 
-        name_changeset_tooltip: Vider modifications per {{user}}
-        next_changeset_tooltip: Modification sequente per {{user}}
-        prev_changeset_tooltip: Modification precedente per {{user}}
+        name_changeset_tooltip: Vider modifications per %{user}
+        next_changeset_tooltip: Modification sequente per %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Modification precedente per %{user}
     node: 
     node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
       download_xml: Discargar XML
       edit: modificar
       node: Nodo
       download_xml: Discargar XML
       edit: modificar
       node: Nodo
-      node_title: "Nodo: {{node_name}}"
+      node_title: "Nodo: %{node_name}"
       view_history: vider historia
     node_details: 
       coordinates: "Coordinatas:"
       part_of: "Parte de:"
     node_history: 
       view_history: vider historia
     node_details: 
       coordinates: "Coordinatas:"
       part_of: "Parte de:"
     node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Discargar XML
       node_history: Historia del nodo
       download_xml: Discargar XML
       node_history: Historia del nodo
-      node_history_title: "Historia del nodo: {{node_name}}"
+      node_history_title: "Historia del nodo: %{node_name}"
       view_details: vider detalios
     not_found: 
       view_details: vider detalios
     not_found: 
-      sorry: Pardono, le {{type}} con le ID {{id}} non ha essite trovate.
+      sorry: Pardono, le %{type} con le ID %{id} non ha essite trovate.
       type: 
         changeset: gruppo de modificationes
         node: nodo
       type: 
         changeset: gruppo de modificationes
         node: nodo
@@ -161,23 +170,30 @@ ia:
     paging_nav: 
       of: de
       showing_page: Monstrante pagina
     paging_nav: 
       of: de
       showing_page: Monstrante pagina
+    redacted: 
+      message_html: Le version %{version} de iste %{type} non pote esser monstrate perque illo ha essite obscurate. Vide %{redaction_link} pro detalios.
+      redaction: Obscuration %{id}
+      type: 
+        node: nodo
+        relation: relation
+        way: via
     relation: 
     relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
       download_xml: Discargar XML
       relation: Relation
       download_xml: Discargar XML
       relation: Relation
-      relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+      relation_title: "Relation: %{relation_name}"
       view_history: vider historia
     relation_details: 
       members: "Membros:"
       part_of: "Parte de:"
     relation_history: 
       view_history: vider historia
     relation_details: 
       members: "Membros:"
       part_of: "Parte de:"
     relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Discargar XML
       relation_history: Historia del relation
       download_xml: Discargar XML
       relation_history: Historia del relation
-      relation_history_title: "Historia del relation: {{relation_name}}"
+      relation_history_title: "Historia del relation: %{relation_name}"
       view_details: vider detalios
     relation_member: 
       view_details: vider detalios
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
+      entry_role: "%{type} %{name} como %{role}"
       type: 
         node: Nodo
         relation: Relation
       type: 
         node: Nodo
         relation: Relation
@@ -187,7 +203,7 @@ ia:
       view_data: Vider datos pro le vista actual del carta
     start_rjs: 
       data_frame_title: Datos
       view_data: Vider datos pro le vista actual del carta
     start_rjs: 
       data_frame_title: Datos
-      data_layer_name: Datos
+      data_layer_name: Percurrer datos cartographic
       details: Detalios
       drag_a_box: Designa un quadro super le carta pro seliger un area
       edited_by_user_at_timestamp: Modificate per [[user]] le [[timestamp]]
       details: Detalios
       drag_a_box: Designa un quadro super le carta pro seliger un area
       edited_by_user_at_timestamp: Modificate per [[user]] le [[timestamp]]
@@ -216,41 +232,41 @@ ia:
       private_user: usator private
       show_areas: Monstrar areas
       show_history: Monstrar historia
       private_user: usator private
       show_areas: Monstrar areas
       show_history: Monstrar historia
-      unable_to_load_size: "Impossibile cargar: Le dimension del quadro de delimitation [[bbox_size]] es troppo grande (debe esser inferior a {{max_bbox_size}})"
+      unable_to_load_size: "Impossibile cargar: Le dimension del quadro de delimitation [[bbox_size]] es troppo grande (debe esser inferior a %{max_bbox_size})"
       wait: Un momento...
       zoom_or_select: Face zoom avante o selige un area del carta a visualisar
     tag_details: 
       tags: "Etiquettas:"
       wiki_link: 
       wait: Un momento...
       zoom_or_select: Face zoom avante o selige un area del carta a visualisar
     tag_details: 
       tags: "Etiquettas:"
       wiki_link: 
-        key: Le pagina wiki que describe le etiquetta {{key}}
-        tag: Le pagina wiki que describe le etiquetta {{key}}={{value}}
-      wikipedia_link: Le articulo {{page}} in Wikipedia
+        key: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}
+        tag: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}=%{value}
+      wikipedia_link: Le articulo %{page} in Wikipedia
     timeout: 
     timeout: 
-      sorry: Pardono, le datos pro le {{type}} con le ID {{id}} ha prendite troppo de tempore pro esser recuperate.
+      sorry: Pardono, le datos pro le %{type} con le ID %{id} ha prendite troppo de tempore pro esser recuperate.
       type: 
         changeset: gruppo de modificationes
         node: nodo
         relation: relation
         way: via
     way: 
       type: 
         changeset: gruppo de modificationes
         node: nodo
         relation: relation
         way: via
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
       download_xml: Discargar XML
       edit: modificar
       view_history: vider historia
       way: Via
       download_xml: Discargar XML
       edit: modificar
       view_history: vider historia
       way: Via
-      way_title: "Via: {{way_name}}"
+      way_title: "Via: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: tamben parte del via {{related_ways}}
-        other: tamben parte del vias {{related_ways}}
+        one: tamben parte del via %{related_ways}
+        other: tamben parte del vias %{related_ways}
       nodes: "Nodos:"
       part_of: "Parte de:"
     way_history: 
       nodes: "Nodos:"
       part_of: "Parte de:"
     way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Discargar XML
       view_details: vider detalios
       way_history: Historia del via
       download_xml: Discargar XML
       view_details: vider detalios
       way_history: Historia del via
-      way_history_title: "Historia del via: {{way_name}}"
+      way_history_title: "Historia del via: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonyme
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonyme
@@ -261,9 +277,9 @@ ia:
       still_editing: (ancora in modification)
       view_changeset_details: Vider detalios del gruppo de modificationes
     changeset_paging_nav: 
       still_editing: (ancora in modification)
       view_changeset_details: Vider detalios del gruppo de modificationes
     changeset_paging_nav: 
-      next: Sequente »
-      previous: "« Precedente"
-      showing_page: Pagina {{page}} monstrate
+      next: Sequente »
+      previous: « Precedente
+      showing_page: Pagina %{page} monstrate
     changesets: 
       area: Area
       comment: Commento
     changesets: 
       area: Area
       comment: Commento
@@ -272,33 +288,47 @@ ia:
       user: Usator
     list: 
       description: Modificationes recente
       user: Usator
     list: 
       description: Modificationes recente
-      description_bbox: Gruppos de modificationes intra {{bbox}}
-      description_user: Gruppos de modificationes per {{user}}
-      description_user_bbox: Gruppos de modificationes per {{user}} intra {{bbox}}
+      description_bbox: Gruppos de modificationes intra %{bbox}
+      description_friend: Gruppos de modificationes per tu amicos
+      description_nearby: Gruppos de modificationes per usatores vicin
+      description_user: Gruppos de modificationes per %{user}
+      description_user_bbox: Gruppos de modificationes per %{user} intra %{bbox}
       heading: Gruppos de modificationes
       heading_bbox: Gruppos de modificationes
       heading: Gruppos de modificationes
       heading_bbox: Gruppos de modificationes
+      heading_friend: Gruppos de modificationes
+      heading_nearby: Gruppos de modificationes
       heading_user: Gruppos de modificationes
       heading_user_bbox: Gruppos de modificationes
       title: Gruppos de modificationes
       heading_user: Gruppos de modificationes
       heading_user_bbox: Gruppos de modificationes
       title: Gruppos de modificationes
-      title_bbox: Gruppos de modificationes intra {{bbox}}
-      title_user: Gruppos de modificationes per {{user}}
-      title_user_bbox: Gruppos de modificationes per {{user}} intra {{bbox}}
+      title_bbox: Gruppos de modificationes intra %{bbox}
+      title_friend: Gruppos de modificationes per tu amicos
+      title_nearby: Gruppos de modificationes per usatores vicin
+      title_user: Gruppos de modificationes per %{user}
+      title_user_bbox: Gruppos de modificationes per %{user} intra %{bbox}
     timeout: 
       sorry: Le lista de gruppos de modificationes que tu requestava tardava troppo de tempore pro esser recuperate.
   diary_entry: 
     timeout: 
       sorry: Le lista de gruppos de modificationes que tu requestava tardava troppo de tempore pro esser recuperate.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} retro"
+      comment: Commento
+      has_commented_on: "%{display_name} ha commentate le sequente entratas de diario"
+      newer_comments: Commentos plus recente
+      older_comments: Commentos plus ancian
+      post: Publicar
+      when: Quando
     diary_comment: 
     diary_comment: 
-      comment_from: Commento de {{link_user}} a {{comment_created_at}}
+      comment_from: Commento de %{link_user} a %{comment_created_at}
       confirm: Confirmar
       hide_link: Celar iste commento
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 commento
       confirm: Confirmar
       hide_link: Celar iste commento
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 commento
-        other: "{{count}} commentos"
+        other: "%{count} commentos"
       comment_link: Commentar iste entrata
       confirm: Confirmar
       edit_link: Modificar iste entrata
       hide_link: Celar iste entrata
       comment_link: Commentar iste entrata
       confirm: Confirmar
       edit_link: Modificar iste entrata
       hide_link: Celar iste entrata
-      posted_by: Publicate per {{link_user}} le {{created}} in {{language_link}}
+      posted_by: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link}
       reply_link: Responder a iste entrata
     edit: 
       body: "Texto:"
       reply_link: Responder a iste entrata
     edit: 
       body: "Texto:"
@@ -316,13 +346,13 @@ ia:
         description: Entratas recente de diario de ustores de OpenStreetMap
         title: Entratas de diario de OpenStreetMap
       language: 
         description: Entratas recente de diario de ustores de OpenStreetMap
         title: Entratas de diario de OpenStreetMap
       language: 
-        description: Entratas de diario recente de usatores de OpenStreetMap in {{language_name}}
-        title: Entratas de diario de OpenStreetMap in {{language_name}}
+        description: Entratas de diario recente de usatores de OpenStreetMap in %{language_name}
+        title: Entratas de diario de OpenStreetMap in %{language_name}
       user: 
       user: 
-        description: Entratas recente de diario de OpenStreetMap de {{user}}
-        title: Entratas de diario de OpenStreetMap de {{user}}
+        description: Entratas recente de diario de OpenStreetMap de %{user}
+        title: Entratas de diario de OpenStreetMap de %{user}
     list: 
     list: 
-      in_language_title: Entratas de diario in {{language}}
+      in_language_title: Entratas de diario in %{language}
       new: Nove entrata de diario
       new_title: Componer un nove entrata in tu diario
       newer_entries: Entratas plus recente
       new: Nove entrata de diario
       new_title: Componer un nove entrata in tu diario
       newer_entries: Entratas plus recente
@@ -330,7 +360,9 @@ ia:
       older_entries: Entratas plus ancian
       recent_entries: "Entratas recente de diario:"
       title: Diarios de usatores
       older_entries: Entratas plus ancian
       recent_entries: "Entratas recente de diario:"
       title: Diarios de usatores
-      user_title: Diario de {{user}}
+      title_friends: Diarios de amicos
+      title_nearby: Diarios de usatores vicin
+      user_title: Diario de %{user}
     location: 
       edit: Modificar
       location: "Loco:"
     location: 
       edit: Modificar
       location: "Loco:"
@@ -338,22 +370,18 @@ ia:
     new: 
       title: Nove entrata de diario
     no_such_entry: 
     new: 
       title: Nove entrata de diario
     no_such_entry: 
-      body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID {{id}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
-      heading: "Nulle entrata con le ID: {{id}}"
+      body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID %{id}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
+      heading: "Nulle entrata con le ID: %{id}"
       title: Nulle tal entrata de diario
       title: Nulle tal entrata de diario
-    no_such_user: 
-      body: Pardono, il non ha un usator con le nomine {{user}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
-      heading: Le usator {{user}} non existe
-      title: Iste usator non existe
     view: 
       leave_a_comment: Lassar un commento
       login: Aperir session
     view: 
       leave_a_comment: Lassar un commento
       login: Aperir session
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pro lassar un commento"
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pro lassar un commento"
       save_button: Salveguardar
       save_button: Salveguardar
-      title: Diario de {{user}} | {{title}}
-      user_title: Diario de {{user}}
+      title: Diario de %{user} | %{title}
+      user_title: Diario de %{user}
   editor: 
   editor: 
-    default: Predefinite (al momento {{name}})
+    default: Predefinite (actualmente %{name})
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (editor in navigator del web)
       name: Potlatch 1
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (editor in navigator del web)
       name: Potlatch 1
@@ -377,11 +405,10 @@ ia:
       licence: Licentia
       longitude: "Lon:"
       manually_select: Seliger manualmente un altere area
       licence: Licentia
       longitude: "Lon:"
       manually_select: Seliger manualmente un altere area
-      mapnik_image: Imagine Mapnik
+      map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard)
       max: max
       options: Optiones
       osm_xml_data: Datos XML de OpenStreetMap
       max: max
       options: Optiones
       osm_xml_data: Datos XML de OpenStreetMap
-      osmarender_image: Imagine Osmarender
       output: Resultato
       paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web
       scale: Scala
       output: Resultato
       paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web
       scale: Scala
@@ -401,14 +428,14 @@ ia:
     description: 
       title: 
         geonames: Position de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     description: 
       title: 
         geonames: Position de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "{{types}} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_namefinder: "%{types} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Loco de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Citates
         places: Locos
         towns: Villages
     description_osm_namefinder: 
         osm_nominatim: Loco de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Citates
         places: Locos
         towns: Villages
     description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{distance}} {{direction}} del {{type}}"
+      prefix: "%{distance} %{direction} del %{type}"
     direction: 
       east: est
       north: nord
     direction: 
       east: est
       north: nord
@@ -420,7 +447,7 @@ ia:
       west: west
     distance: 
       one: circa 1 km
       west: west
     distance: 
       one: circa 1 km
-      other: circa {{count}} km
+      other: circa %{count} km
       zero: minus de 1 km
     results: 
       more_results: Plus resultatos
       zero: minus de 1 km
     results: 
       more_results: Plus resultatos
@@ -435,28 +462,41 @@ ia:
         uk_postcode: Resultatos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_namefinder: 
         uk_postcode: Resultatos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} al {{parentdirection}} de {{parentname}})"
-      suffix_place: ", {{distance}} al {{direction}} de {{placename}}"
+      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} al %{parentdirection} de %{parentname})"
+      suffix_place: ", %{distance} al %{direction} de %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Aerodromo
+          apron: Pista
+          gate: Porta
+          helipad: Heliporto
+          runway: Pista
+          taxiway: Via de circulation pro aviones
+          terminal: Terminal
         amenity: 
         amenity: 
+          WLAN: Accesso WiFi
           airport: Aeroporto
           arts_centre: Centro artistic
           airport: Aeroporto
           arts_centre: Centro artistic
+          artwork: Obra de arte
           atm: Cassa automatic
           auditorium: Auditorio
           bank: Banca
           bar: Bar
           atm: Cassa automatic
           auditorium: Auditorio
           bank: Banca
           bar: Bar
+          bbq: Barbecue
           bench: Banco
           bicycle_parking: Stationamento pro bicyclettas
           bicycle_rental: Location de bicyclettas
           bench: Banco
           bicycle_parking: Stationamento pro bicyclettas
           bicycle_rental: Location de bicyclettas
+          biergarten: Terrassa
           brothel: Bordello
           bureau_de_change: Officio de cambio
           bus_station: Station de autobus
           cafe: Café
           car_rental: Location de automobiles
           car_sharing: Repartition de autos
           brothel: Bordello
           bureau_de_change: Officio de cambio
           bus_station: Station de autobus
           cafe: Café
           car_rental: Location de automobiles
           car_sharing: Repartition de autos
-          car_wash: Carwash
+          car_wash: Lavage de automobiles
           casino: Casino
           casino: Casino
+          charging_station: Station de cargamento
           cinema: Cinema
           clinic: Clinica
           club: Club
           cinema: Cinema
           clinic: Clinica
           club: Club
@@ -475,6 +515,7 @@ ia:
           ferry_terminal: Terminal de ferry
           fire_hydrant: Hydrante de incendio
           fire_station: Caserna de pumperos
           ferry_terminal: Terminal de ferry
           fire_hydrant: Hydrante de incendio
           fire_station: Caserna de pumperos
+          food_court: Zona de restaurantes
           fountain: Fontana
           fuel: Carburante
           grave_yard: Cemeterio
           fountain: Fontana
           fuel: Carburante
           grave_yard: Cemeterio
@@ -483,7 +524,7 @@ ia:
           health_centre: Centro de sanitate
           hospital: Hospital
           hotel: Hotel
           health_centre: Centro de sanitate
           hospital: Hospital
           hotel: Hotel
-          hunting_stand: Posto de cacia
+          hunting_stand: Posto de chassa
           ice_cream: Gelato
           kindergarten: Schola pro juvene infantes
           library: Bibliotheca
           ice_cream: Gelato
           kindergarten: Schola pro juvene infantes
           library: Bibliotheca
@@ -515,9 +556,12 @@ ia:
           shelter: Refugio
           shop: Boteca
           shopping: Compras
           shelter: Refugio
           shop: Boteca
           shopping: Compras
+          shower: Ducha
+          social_centre: Centro social
           social_club: Club social
           studio: Appartamento de un camera
           supermarket: Supermercato
           social_club: Club social
           studio: Appartamento de un camera
           supermarket: Supermercato
+          swimming_pool: Piscina
           taxi: Taxi
           telephone: Telephono public
           theatre: Theatro
           taxi: Taxi
           telephone: Telephono public
           theatre: Theatro
@@ -532,37 +576,17 @@ ia:
           youth_centre: Centro pro le juventute
         boundary: 
           administrative: Limite administrative
           youth_centre: Centro pro le juventute
         boundary: 
           administrative: Limite administrative
+          census: Limite de censo
+          national_park: Parco national
+          protected_area: Area protegite
+        bridge: 
+          aqueduct: Aqueducto
+          suspension: Ponte suspendite
+          swing: Ponte giratori
+          viaduct: Viaducto
+          "yes": Ponte
         building: 
         building: 
-          apartments: Bloco de appartamentos
-          block: Bloco de edificios
-          bunker: Bunker
-          chapel: Cappella
-          church: Ecclesia
-          city_hall: Casa municipal
-          commercial: Edificio commercial
-          dormitory: Dormitorio
-          entrance: Entrata de edificio
-          faculty: Edificio de facultate
-          farm: Edificio agricole
-          flats: Appartamentos
-          garage: Garage
-          hall: Sala
-          hospital: Edificio hospitalari
-          hotel: Hotel
-          house: Casa
-          industrial: Edificio industrial
-          office: Edificio de officio
-          public: Edificio public
-          residential: Edificio residential
-          retail: Magazin
-          school: Edificio de schola
-          shop: Boteca
-          stadium: Stadio
-          store: Magazin
-          terrace: Terrassa
-          tower: Turre
-          train_station: Station ferroviari
-          university: Edificio de universitate
+          "yes": Edificio
         highway: 
           bridleway: Sentiero pro cavallos
           bus_guideway: Via guidate de autobus
         highway: 
           bridleway: Sentiero pro cavallos
           bus_guideway: Via guidate de autobus
@@ -570,12 +594,11 @@ ia:
           byway: Via minor
           construction: Strata in construction
           cycleway: Pista cyclabile
           byway: Via minor
           construction: Strata in construction
           cycleway: Pista cyclabile
-          distance_marker: Marcator de distantia
           emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia
           footway: Sentiero pro pedones
           ford: Vado
           emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia
           footway: Sentiero pro pedones
           ford: Vado
-          gate: Porta a cancello
           living_street: Strata residential
           living_street: Strata residential
+          milestone: Petra milliari
           minor: Via minor
           motorway: Autostrata
           motorway_junction: Junction de autostrata
           minor: Via minor
           motorway: Autostrata
           motorway_junction: Junction de autostrata
@@ -587,14 +610,17 @@ ia:
           primary_link: Via principal
           raceway: Circuito
           residential: Residential
           primary_link: Via principal
           raceway: Circuito
           residential: Residential
+          rest_area: Area de reposo
           road: Via
           secondary: Via secundari
           secondary_link: Via secundari
           service: Via de servicio
           services: Servicios de autostrata
           road: Via
           secondary: Via secundari
           secondary_link: Via secundari
           service: Via de servicio
           services: Servicios de autostrata
+          speed_camera: Detector de velocitate
           steps: Scalones
           stile: Scalon o apertura de passage
           tertiary: Via tertiari
           steps: Scalones
           stile: Scalon o apertura de passage
           tertiary: Via tertiari
+          tertiary_link: Via tertiari
           track: Pista
           trail: Pista
           trunk: Via national
           track: Pista
           trail: Pista
           trunk: Via national
@@ -608,6 +634,7 @@ ia:
           building: Edificio
           castle: Castello
           church: Ecclesia
           building: Edificio
           castle: Castello
           church: Ecclesia
+          fort: Forte
           house: Casa
           icon: Icone
           manor: Casa seniorial
           house: Casa
           icon: Icone
           manor: Casa seniorial
@@ -632,6 +659,7 @@ ia:
           farmland: Terra arabile
           farmyard: Corte de ferma
           forest: Foreste
           farmland: Terra arabile
           farmyard: Corte de ferma
           forest: Foreste
+          garages: Garages
           grass: Herba
           greenfield: Terreno sin edificios
           industrial: Area industrial
           grass: Herba
           greenfield: Terreno sin edificios
           industrial: Area industrial
@@ -639,25 +667,28 @@ ia:
           meadow: Pastura
           military: Area militar
           mine: Mina
           meadow: Pastura
           military: Area militar
           mine: Mina
-          mountain: Montania
           nature_reserve: Reserva natural
           nature_reserve: Reserva natural
+          orchard: Verdiero
           park: Parco
           piste: Pista de ski
           park: Parco
           piste: Pista de ski
-          plaza: Placia
           quarry: Petreria
           railway: Ferrovia
           recreation_ground: Area recreative
           reservoir: Reservoir
           quarry: Petreria
           railway: Ferrovia
           recreation_ground: Area recreative
           reservoir: Reservoir
+          reservoir_watershed: Bassino interfluvial
           residential: Area residential
           retail: Magazines
           residential: Area residential
           retail: Magazines
+          road: Area de cammino
           village_green: Parco de village
           vineyard: Vinia
           wetland: Terra humide
           wood: Bosco
         leisure: 
           beach_resort: Loco de vacantias al plagia
           village_green: Parco de village
           vineyard: Vinia
           wetland: Terra humide
           wood: Bosco
         leisure: 
           beach_resort: Loco de vacantias al plagia
+          bird_hide: Observatorio de aves
           common: Terreno commun
           fishing: Area de pisca
           common: Terreno commun
           fishing: Area de pisca
+          fitness_station: Gymnasio
           garden: Jardin
           golf_course: Campo de golf
           ice_rink: Patinatorio
           garden: Jardin
           golf_course: Campo de golf
           ice_rink: Patinatorio
@@ -668,12 +699,17 @@ ia:
           pitch: Campo sportive
           playground: Area de jocos
           recreation_ground: Terreno de recreation
           pitch: Campo sportive
           playground: Area de jocos
           recreation_ground: Terreno de recreation
-          slipway: Slip
+          sauna: Sauna
+          slipway: Rampa de barca
           sports_centre: Centro sportive
           stadium: Stadio
           swimming_pool: Piscina
           track: Pista de athletismo
           water_park: Parco aquatic
           sports_centre: Centro sportive
           stadium: Stadio
           swimming_pool: Piscina
           track: Pista de athletismo
           water_park: Parco aquatic
+        military: 
+          airfield: Aerodromo militar
+          barracks: Barracas
+          bunker: Bunker
         natural: 
           bay: Baia
           beach: Plagia
         natural: 
           bay: Baia
           beach: Plagia
@@ -681,11 +717,12 @@ ia:
           cave_entrance: Entrata de caverna
           channel: Canal
           cliff: Precipitio
           cave_entrance: Entrata de caverna
           channel: Canal
           cliff: Precipitio
-          coastline: Linea de costa
           crater: Crater
           crater: Crater
+          dune: Duna
           feature: Attraction
           fell: Montania
           fjord: Fiord
           feature: Attraction
           fell: Montania
           fjord: Fiord
+          forest: Foreste
           geyser: Geyser
           glacier: Glaciero
           heath: Landa
           geyser: Geyser
           glacier: Glaciero
           heath: Landa
@@ -701,10 +738,11 @@ ia:
           ridge: Cresta
           river: Fluvio/Riviera
           rock: Rocca
           ridge: Cresta
           river: Fluvio/Riviera
           rock: Rocca
-          scree: Talus
+          scree: Detrito cadite
           scrub: Arbusto
           shoal: Banco de sablo
           spring: Fontana
           scrub: Arbusto
           shoal: Banco de sablo
           spring: Fontana
+          stone: Petra
           strait: Stricto
           tree: Arbore
           valley: Vallea
           strait: Stricto
           tree: Arbore
           valley: Vallea
@@ -713,6 +751,19 @@ ia:
           wetland: Terra humide
           wetlands: Terreno paludose
           wood: Bosco
           wetland: Terra humide
           wetlands: Terreno paludose
           wood: Bosco
+        office: 
+          accountant: Contabile
+          architect: Architecto
+          company: Compania
+          employment_agency: Agentia de empleo
+          estate_agent: Agentia immobiliari
+          government: Officio governamental
+          insurance: Officio de assecurantia
+          lawyer: Advocato
+          ngo: Officio de un ONG
+          telecommunication: Officio de telecommunication
+          travel_agent: Agentia de viages
+          "yes": Officio
         place: 
           airport: Aeroporto
           city: Citate
         place: 
           airport: Aeroporto
           city: Citate
@@ -724,6 +775,7 @@ ia:
           houses: Casas
           island: Insula
           islet: Insuletta
           houses: Casas
           island: Insula
           islet: Insuletta
+          isolated_dwelling: Habitation isolate
           locality: Localitate
           moor: Landa
           municipality: Municipalitate
           locality: Localitate
           moor: Landa
           municipality: Municipalitate
@@ -747,6 +799,7 @@ ia:
           junction: Junction ferroviari
           level_crossing: Passage a nivello
           light_rail: Metro legier
           junction: Junction ferroviari
           level_crossing: Passage a nivello
           light_rail: Metro legier
+          miniature: Ferrovia in miniatura
           monorail: Monorail
           narrow_gauge: Ferrovia stricte
           platform: Platteforma ferroviari
           monorail: Monorail
           narrow_gauge: Ferrovia stricte
           platform: Platteforma ferroviari
@@ -761,7 +814,7 @@ ia:
           yard: Station de manovras
         shop: 
           alcohol: Magazin de bibitas alcoholic
           yard: Station de manovras
         shop: 
           alcohol: Magazin de bibitas alcoholic
-          apparel: Boteca de vestimentos
+          antiques: Antiquitates
           art: Magazin de arte
           bakery: Paneteria
           beauty: Salon de beltate
           art: Magazin de arte
           bakery: Paneteria
           beauty: Salon de beltate
@@ -770,7 +823,6 @@ ia:
           books: Libreria
           butcher: Macelleria
           car: Magazin de automobiles
           books: Libreria
           butcher: Macelleria
           car: Magazin de automobiles
-          car_dealer: Venditor de automobiles
           car_parts: Partes de automobiles
           car_repair: Reparation de automobiles
           carpet: Magazin de tapetes
           car_parts: Partes de automobiles
           car_repair: Reparation de automobiles
           carpet: Magazin de tapetes
@@ -785,7 +837,6 @@ ia:
           department_store: Grande magazin
           discount: Boteca de disconto
           doityourself: Magazin de bricolage
           department_store: Grande magazin
           discount: Boteca de disconto
           doityourself: Magazin de bricolage
-          drugstore: Drogeria
           dry_cleaning: Lavanderia a sic
           electronics: Boteca de electronica
           estate_agent: Agentia immobiliari
           dry_cleaning: Lavanderia a sic
           electronics: Boteca de electronica
           estate_agent: Agentia immobiliari
@@ -836,7 +887,7 @@ ia:
           attraction: Attraction
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
           cabin: Cabana
           attraction: Attraction
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
           cabin: Cabana
-          camp_site: Camping
+          camp_site: Terreno de camping
           caravan_site: Terreno pro caravanas
           chalet: Chalet
           guest_house: Albergo
           caravan_site: Terreno pro caravanas
           chalet: Chalet
           guest_house: Albergo
@@ -850,8 +901,11 @@ ia:
           theme_park: Parco de attractiones
           valley: Valle
           viewpoint: Puncto de vista
           theme_park: Parco de attractiones
           valley: Valle
           viewpoint: Puncto de vista
-          zoo: Zoo
+          zoo: Jardin zoologic
+        tunnel: 
+          "yes": Tunnel
         waterway: 
         waterway: 
+          artificial: Via aquatic artificial
           boatyard: Cantier naval
           canal: Canal
           connector: Connexion aquatic
           boatyard: Cantier naval
           canal: Canal
           connector: Connexion aquatic
@@ -876,7 +930,9 @@ ia:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Carta cyclista
     map: 
       base: 
         cycle_map: Carta cyclista
-        noname: Sin nomine
+        mapquest: MapQuest Open
+        standard: Standard
+        transport_map: Carta de transporto
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Face zoom avante pro modificar le carta
       edit_tooltip: Modificar le carta
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Face zoom avante pro modificar le carta
       edit_tooltip: Modificar le carta
@@ -885,15 +941,16 @@ ia:
       history_tooltip: Vider le modificationes de iste area
       history_zoom_alert: Tu debe facer zoom avante pro vider le historia de modification
   layouts: 
       history_tooltip: Vider le modificationes de iste area
       history_zoom_alert: Tu debe facer zoom avante pro vider le historia de modification
   layouts: 
+    community: Communitate
     community_blogs: Blogs del communitate
     community_blogs_title: Blogs de membros del communitate de OpenStreetMap
     community_blogs: Blogs del communitate
     community_blogs_title: Blogs de membros del communitate de OpenStreetMap
-    copyright: Copyright &amp; Licentia
+    copyright: Copyright & Licentia
     documentation: Documentation
     documentation_title: Documentation pro le projecto
     documentation: Documentation
     documentation_title: Documentation pro le projecto
-    donate: Supporta OpenStreetMap per {{link}} al Fundo de Actualisation de Hardware.
+    donate: Supporta OpenStreetMap per %{link} al Fundo de Actualisation de Hardware.
     donate_link_text: donation
     edit: Modificar
     donate_link_text: donation
     edit: Modificar
-    edit_with: Modificar con {{editor}}
+    edit_with: Modificar con %{editor}
     export: Exportar
     export_tooltip: Exportar datos cartographic
     foundation: Fundation
     export: Exportar
     export_tooltip: Exportar datos cartographic
     foundation: Fundation
@@ -906,17 +963,18 @@ ia:
     history: Historia
     home: initio
     home_tooltip: Ir al position de origine
     history: Historia
     home: initio
     home_tooltip: Ir al position de origine
-    inbox: cassa de entrata ({{count}})
+    inbox: cassa de entrata (%{count})
     inbox_tooltip: 
       one: Tu cassa de entrata contine 1 message non legite
     inbox_tooltip: 
       one: Tu cassa de entrata contine 1 message non legite
-      other: Tu cassa de entrata contine {{count}} messages non legite
+      other: Tu cassa de entrata contine %{count} messages non legite
       zero: Tu cassa de entrata non contine messages non legite
     intro_1: OpenStreetMap es un carta libere e modificabile del mundo integre. Illo es facite per gente como te.
       zero: Tu cassa de entrata non contine messages non legite
     intro_1: OpenStreetMap es un carta libere e modificabile del mundo integre. Illo es facite per gente como te.
-    intro_2: OpenStreetMap permitte vider, modificar e usar datos geographic de modo collaborative desde ubique in le mundo.
-    intro_3: Le albergamento de OpenStreetMap es gratiosemente supportate per le {{ucl}} e per {{bytemark}}. Altere sponsores del projecto es listate in le {{partners}}.
-    intro_3_bytemark: Bytemark
-    intro_3_partners: wiki
-    intro_3_ucl: Centro VR del UCL
+    intro_2_create_account: Crea un conto de usator
+    intro_2_download: discargar
+    intro_2_html: Le datos es libere pro %{download} e %{use} sub lor %{license}. %{create_account} pro meliorar le carta.
+    intro_2_license: licentia aperte
+    intro_2_use: usar
+    intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
     license: 
       title: Le datos de OpenStreetMap es disponibile sub le licentia Attribution-Share Alike 2.0 Generic de Creative Commons
     log_in: aperir session
     license: 
       title: Le datos de OpenStreetMap es disponibile sub le licentia Attribution-Share Alike 2.0 Generic de Creative Commons
     log_in: aperir session
@@ -930,6 +988,12 @@ ia:
       title: Supporta OpenStreetMap con un donation monetari
     osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite a operationes de mantenentia essential.
     osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente lectura durante le execution de mantenentia essential.
       title: Supporta OpenStreetMap con un donation monetari
     osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite a operationes de mantenentia essential.
     osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente lectura durante le execution de mantenentia essential.
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e altere %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_partners: partners
+    partners_ucl: le Centro de Realitate Virtual del UCL
+    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     sign_up: inscriber se
     sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification
     sotm2011: Veni al conferentia de OpenStreetMap de 2011, "Le stato del carta", del 9 al 11 de septembre in Denver!
     sign_up: inscriber se
     sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification
     sotm2011: Veni al conferentia de OpenStreetMap de 2011, "Le stato del carta", del 9 al 11 de septembre in Denver!
@@ -938,20 +1002,20 @@ ia:
     user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores
     view: Vider
     view_tooltip: Vider le carta
     user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores
     view: Vider
     view_tooltip: Vider le carta
-    welcome_user: Benvenite, {{user_link}}
+    welcome_user: Benvenite, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Tu pagina de usator
     wiki: Wiki
     wiki_title: Sito wiki pro le projecto
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: le original in anglese
     welcome_user_link_tooltip: Tu pagina de usator
     wiki: Wiki
     wiki_title: Sito wiki pro le projecto
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: le original in anglese
-      text: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e {{english_original_link}}, le pagina in anglese prevalera.
+      text: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e %{english_original_link}, le pagina in anglese prevalera.
       title: A proposito de iste traduction
       title: A proposito de iste traduction
-    legal_babble: "<h2>Copyright e Licentia</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap es <i>datos aperte</i>, disponibile sub le licentia\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas\n  e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su\n  contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos\n  pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le\n  complete <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">codice\n  legal</a> explica vostre derectos e responsabilitates.\n</p>\n\n<h3>Como dar recognoscentia a OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Si vos usa imagines del cartas de OpenStreetMap, nos requesta que\n  vostre recognoscentia indica al minus &ldquo;&copy; Contributores de\n  OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;. Si vos usa solmente datos cartographic,\n  nos requesta &ldquo;Datos cartographic &copy; Contributores de OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Si possibile, le parola OpenStreetMap debe esser un hyperligamine a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  e le termino CC-BY-SA debe ligar a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Si\n  vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un\n  obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a\n  www.openstreetmap.org (possibilemente per expander\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; a iste adresse complete) e a\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Pro saper plus</h3>\n<p>\n  Lege plus super le uso de nostre datos al <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ\n  Legal</a>.\n</p>\n<p>\n  Le contributores de OSM es recordate de nunquam adder datos de alcun\n  fonte subjecte al derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n  sin explicite permission del titulares del derecto de autor.\n</p>\n<p>\n  Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un\n  API cartographic gratuite pro altere disveloppatores.\n\n  Vide nostre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politica pro le uso del API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politica pro le uso de tegulas</a>\n  e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politica pro le uso de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nostre contributores</h3>\n<p>\n  Nostre licentia CC-BY-SA require que vos &ldquo;da al Autor\n  Original recognoscentia rationabile pro le medio que Vos\n  utilisa&rdquo;. Le cartographos individual de OSM non requesta un\n  recognoscentia excedente illo del &ldquo;Contributores de\n  OpenStreetMap&rdquo;, sed ubi datos de un agentia cartographic\n  national o altere fonte major ha essite includite in\n  OpenStreetMap, il pote esser rationabile dar les recognoscentia per\n  directemente reproducer lor recognoscentia o per ligar a illo in iste pagina.\n</p>\n\n<!--\nInformation pro redactores de iste pagina\n\nIn le sequente lista figura solmente le organisationes que require attribution\ncomo condition pro le uso de lor datos in OpenStreetMap. Isto non es un\ncatalogo general de datos importate, e non debe esser usate salvo si\nattribution es requirite pro conformitate con le licentia del datos\nimportate.\n\nOmne additiones hic debe esser discutite primo con le administratores de OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Contine datos de suburbios a base\n   de datos del Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Contine datos ab\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), e (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Nove Zelandia</strong>: Contine datos obtenite ex\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate.</li>\n   <li><strong>Polonia</strong>: Contine datos cartographic ex <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL</a>. Copyright\n   contributores de UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Regno Unite</strong>: Contine datos de Ordnance\n   Survey &copy; Crown copyright e derecto de base de datos\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor\n  original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o\n  accepta alcun responsabilitate.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Copyright e Licentia</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap es <i>datos aperte</i>, disponibile sub le licentia\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas\n  e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su\n  contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos\n  pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le\n  complete <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">codice\n  legal</a> explica vostre derectos e responsabilitates.\n</p>\n\n<h3>Como dar recognoscentia a OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Si vos usa imagines cartographic de OpenStreetMap, nos requesta que\n  vostre recognoscentia indica al minus &ldquo;&copy; Contributores de\n  OpenStreetMap, CC BY-SA&rdquo;. Si vos usa solmente datos cartographic,\n  nos requesta &ldquo;Datos cartographic &copy; Contributores de OpenStreetMap,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Si possibile, le parola OpenStreetMap debe esser un hyperligamine a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  e le termino CC BY-SA debe ligar a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Si\n  vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un\n  obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a\n  www.openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse\n  complete in loco del parola &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;) e a\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Pro saper plus</h3>\n<p>\n  Lege plus super le uso de nostre datos al <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ\n  Legal</a>.\n</p>\n<p>\n  Nos rememora al contributores de OSM de nunquam adder datos de alcun\n  fonte sub derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n  sin explicite permission del titulares del derecto de autor.\n</p>\n<p>\n  Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un\n  API cartographic gratuite pro altere disveloppatores.\n\n  Vide nostre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politica pro le uso del API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politica pro le uso de tegulas</a>\n  e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politica pro le uso de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nostre contributores</h3>\n<p>\n  Nostre licentia CC BY-SA require que vos &ldquo;recognosce le Autor\n  Original de maniera rationabile pro le medio que Vos\n  utilisa&rdquo;. Le cartographos individual de OSM non requesta un\n  recognoscentia excedente illo del &ldquo;Contributores de\n  OpenStreetMap&rdquo;, sed ubi datos de un agentia cartographic\n  national o altere fonte major ha essite includite in\n  OpenStreetMap, il pote esser rationabile recognoscer les per\n  directemente reproducer lor recognoscentia o per ligar a illo in iste pagina.\n</p>\n\n<!--\nInformation pro redactores de iste pagina\n\nIn le sequente lista figura solmente le organisationes que require attribution\ncomo condition pro le uso de lor datos in OpenStreetMap. Isto non es un\ncatalogo general de datos importate, e non debe esser usate salvo si\nattribution es requirite pro conformitate con le licentia del datos\nimportate.\n\nOmne additiones hic debe esser discutite primo con le administratores de OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Contine datos de suburbios a base\n   de datos del Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Austria</strong>: Contine datos ab le\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Citate de Vienna</a> licentiate sub\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Contine datos ab\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), e StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Francia</strong>: Contine datos fornite per le\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Nove Zelandia</strong>: Contine datos proveniente de\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate.</li>\n   <li><strong>Polonia</strong>: Contine datos cartographic ex <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL</a>. Copyright\n   contributores de UMP-pcPL.\n   <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n   Information super como OSM usa le datos de UMP</a></li>\n   <li><strong>Africa del Sud</strong>: Contine datos proveniente del\n   <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n   National Geo-Spatial Information</a>, copyright del Stato reservate.</li>\n   <li><strong>Regno Unite</strong>: Contine datos de Ordnance\n   Survey &copy; copyright del Corona e derecto de base de datos\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor\n  original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o\n  accepta alcun responsabilitate.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: comenciar le cartographia
       native_link: version in interlingua
     native: 
       mapping_link: comenciar le cartographia
       native_link: version in interlingua
-      text: Tu vide nunc le version in anglese del pagina de copyright. Tu pote retornar al {{native_link}} de iste pagina o tu pote cessar de leger super copyright e {{mapping_link}}.
+      text: Tu vide nunc le version in anglese del pagina de copyright. Tu pote retornar al %{native_link} de iste pagina o tu pote cessar de leger super copyright e %{mapping_link}.
       title: A proposito de iste pagina
   message: 
     delete: 
       title: A proposito de iste pagina
   message: 
     delete: 
@@ -959,13 +1023,19 @@ ia:
     inbox: 
       date: Data
       from: De
     inbox: 
       date: Data
       from: De
+      messages: Tu ha %{new_messages} e %{old_messages}
       my_inbox: Mi cassa de entrata
       my_inbox: Mi cassa de entrata
-      no_messages_yet: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun {{people_mapping_nearby_link}}?
+      new_messages: 
+        one: "%{count} nove message"
+        other: "%{count} nove messages"
+      no_messages_yet: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} ancian message"
+        other: "%{count} ancian messages"
       outbox: cassa de exito
       people_mapping_nearby: cartographos vicin
       subject: Subjecto
       title: Cassa de entrata
       outbox: cassa de exito
       people_mapping_nearby: cartographos vicin
       subject: Subjecto
       title: Cassa de entrata
-      you_have: Tu ha {{new_count}} nove messages e {{old_count}} vetule messages
     mark: 
       as_read: Message marcate como legite
       as_unread: Message marcate como non legite
     mark: 
       as_read: Message marcate como legite
       as_unread: Message marcate como non legite
@@ -980,28 +1050,26 @@ ia:
       limit_exceeded: Tu ha inviate multe messages recentemente. Per favor attende un momento ante de tentar inviar alteres.
       message_sent: Message inviate
       send_button: Inviar
       limit_exceeded: Tu ha inviate multe messages recentemente. Per favor attende un momento ante de tentar inviar alteres.
       message_sent: Message inviate
       send_button: Inviar
-      send_message_to: Inviar un nove message a {{name}}
+      send_message_to: Inviar un nove message a %{name}
       subject: Subjecto
       title: Inviar message
     no_such_message: 
       body: Non existe un message con iste ID.
       heading: Message non existe
       title: Message non existe
       subject: Subjecto
       title: Inviar message
     no_such_message: 
       body: Non existe un message con iste ID.
       heading: Message non existe
       title: Message non existe
-    no_such_user: 
-      body: Regrettabilemente, il non ha un usator o message con iste nomine.
-      heading: Iste usator non existe
-      title: Iste usator non existe
     outbox: 
       date: Data
       inbox: cassa de entrata
     outbox: 
       date: Data
       inbox: cassa de entrata
-      my_inbox: Mi {{inbox_link}}
-      no_sent_messages: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar alcun {{people_mapping_nearby_link}}?
+      messages: 
+        one: Tu ha %{count} message inviate
+        other: Tu ha %{count} messages inviate
+      my_inbox: Mi %{inbox_link}
+      no_sent_messages: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar alcun %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: cassa de exito
       people_mapping_nearby: cartographos vicin
       subject: Subjecto
       title: Cassa de exito
       to: A
       outbox: cassa de exito
       people_mapping_nearby: cartographos vicin
       subject: Subjecto
       title: Cassa de exito
       to: A
-      you_have_sent_messages: Tu ha {{count}} messages inviate
     read: 
       back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata
       back_to_outbox: Retornar al cassa de exito
     read: 
       back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata
       back_to_outbox: Retornar al cassa de exito
@@ -1014,33 +1082,33 @@ ia:
       title: Leger message
       to: A
       unread_button: Marcar como non legite
       title: Leger message
       to: A
       unread_button: Marcar como non legite
-      wrong_user: Tu es authenticate como "{{user}}", ma le message que tu vole leger non ha essite inviate per o a iste usator. Per favor aperi un session como le usator correcte pro poter leger lo.
+      wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message que tu vole leger non ha essite inviate per o a iste usator. Per favor aperi un session como le usator correcte pro poter leger lo.
     reply: 
     reply: 
-      wrong_user: Tu es authenticate como "{{user}}", ma le message al qual tu vole responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi un session como le usator correcte pro poter responder.
+      wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message al qual tu vole responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi un session como le usator correcte pro poter responder.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Deler
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
     sent_message_summary: 
       delete_button: Deler
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      footer: Tu pote tamben leger le commento a {{readurl}} e tu pote commentar a {{commenturl}} o responder a {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} ha commentate le entrata recente de tu diario de OpenStreetMap con le subjecto {{subject}}:"
-      hi: Salute {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commentava un entrata de tu diario"
+      footer: Tu pote tamben leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a %{commenturl} o responder a %{replyurl}
+      header: "%{from_user} ha commentate le entrata recente de tu diario de OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:"
+      hi: Salute %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de tu diario"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail"
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar le alteration.
       greeting: Salute,
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail"
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar le alteration.
       greeting: Salute,
-      hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail in {{server_url}} a {{new_address}}.
+      hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail in %{server_url} a %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar le alteration.
       greeting: Salute,
       hopefully_you_1: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail a
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar le alteration.
       greeting: Salute,
       hopefully_you_1: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail a
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} a {{new_address}}."
+      hopefully_you_2: "%{server_url} a %{new_address}."
     friend_notification: 
     friend_notification: 
-      befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a {{befriendurl}}.
-      had_added_you: "{{user}} te ha addite como amico in OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Tu pote vider su profilo a {{userurl}}.
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha addite como amico"
+      befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap."
+      see_their_profile: Tu pote vider su profilo a %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} te ha addite como amico"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: e sin etiquettas.
       and_the_tags: "e le sequente etiquettas:"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: e sin etiquettas.
       and_the_tags: "e le sequente etiquettas:"
@@ -1051,7 +1119,7 @@ ia:
         subject: "[OpenStreetMap] Importation GPX fallite"
       greeting: Salute,
       success: 
         subject: "[OpenStreetMap] Importation GPX fallite"
       greeting: Salute,
       success: 
-        loaded_successfully: ha essite cargate con successo con {{trace_points}} ex un maximo de {{possible_points}} punctos.
+        loaded_successfully: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de %{possible_points} punctos.
         subject: "[OpenStreetMap] Importation GPX succedite"
       with_description: con le description
       your_gpx_file: Il pare que tu file GPX
         subject: "[OpenStreetMap] Importation GPX succedite"
       with_description: con le description
       your_gpx_file: Il pare que tu file GPX
@@ -1067,10 +1135,10 @@ ia:
       hopefully_you_1: Alcuno (possibilemente tu) ha demandate de reinitialisar le contrasigno del
       hopefully_you_2: conto openstreetmap.org con iste adresse de e-mail.
     message_notification: 
       hopefully_you_1: Alcuno (possibilemente tu) ha demandate de reinitialisar le contrasigno del
       hopefully_you_2: conto openstreetmap.org con iste adresse de e-mail.
     message_notification: 
-      footer1: Tu pote tamben leger le message at {{readurl}}
-      footer2: e tu pote responder a {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto {{subject}}:"
-      hi: Salute {{to_user}},
+      footer1: Tu pote tamben leger le message at %{readurl}
+      footer2: e tu pote responder a %{replyurl}
+      header: "%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:"
+      hi: Salute %{to_user},
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail"
     signup_confirm_html: 
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail"
     signup_confirm_html: 
@@ -1080,8 +1148,8 @@ ia:
       get_reading: Informa te super OpenStreetMap per <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">leger le wiki</a>, tene te al currente con le ultime novas via le <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog de OpenStreetMap</a> o con <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, o percurre le <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> del fundator de OpenStreetMap Steve Coast pro le historia compendiose del projecto, le qual include tamben <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts a ascoltar</a>!
       greeting: Salute!
       hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole crear un conto in
       get_reading: Informa te super OpenStreetMap per <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">leger le wiki</a>, tene te al currente con le ultime novas via le <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog de OpenStreetMap</a> o con <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, o percurre le <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> del fundator de OpenStreetMap Steve Coast pro le historia compendiose del projecto, le qual include tamben <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts a ascoltar</a>!
       greeting: Salute!
       hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole crear un conto in
-      introductory_video: Tu pote reguardar un {{introductory_video_link}}.
-      more_videos: Il ha {{more_videos_link}}.
+      introductory_video: Tu pote reguardar un %{introductory_video_link}.
+      more_videos: Il ha %{more_videos_link}.
       more_videos_here: plus videos hic
       user_wiki_page: Es recommendate que tu crea un pagina wiki de usator, que include etiquettas de categoria indicante ubi tu es, como <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
       video_to_openstreetmap: video de introduction a OpenStreetMap
       more_videos_here: plus videos hic
       user_wiki_page: Es recommendate que tu crea un pagina wiki de usator, que include etiquettas de categoria indicante ubi tu es, como <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
       video_to_openstreetmap: video de introduction a OpenStreetMap
@@ -1111,9 +1179,9 @@ ia:
       allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
       allow_write_gpx: incargar tracias GPS.
       allow_write_prefs: modificar tu preferentias de usator.
       allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
       allow_write_gpx: incargar tracias GPS.
       allow_write_prefs: modificar tu preferentias de usator.
-      request_access: Le application {{app_name}} requesta accesso a tu conto. Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente capabilitates. Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole.
+      request_access: Le application %{app_name} requesta accesso a tu conto "%{user}". Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente possibilitates. Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole.
     revoke: 
     revoke: 
-      flash: Tu ha revocate le indicio pro {{application}}
+      flash: Tu ha revocate le indicio pro %{application}
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: Informationes registrate con successo
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: Informationes registrate con successo
@@ -1141,7 +1209,7 @@ ia:
       list_tokens: "Le sequente indicios ha essite emittite a applicationes in tu nomine:"
       my_apps: Mi applicationes cliente
       my_tokens: Mi applicationes autorisate
       list_tokens: "Le sequente indicios ha essite emittite a applicationes in tu nomine:"
       my_apps: Mi applicationes cliente
       my_tokens: Mi applicationes autorisate
-      no_apps: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per medio del standard {{oauth}}? Tu debe registrar tu application web ante que illo pote facer requestas OAuth a iste servicio.
+      no_apps: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per medio del standard %{oauth}? Tu debe registrar tu application web ante que illo pote facer requestas OAuth a iste servicio.
       register_new: Registrar tu application
       registered_apps: "Tu ha le sequente applicationes cliente registrate:"
       revoke: Revocar!
       register_new: Registrar tu application
       registered_apps: "Tu ha le sequente applicationes cliente registrate:"
       revoke: Revocar!
@@ -1150,7 +1218,7 @@ ia:
       submit: Registrar
       title: Registrar un nove application
     not_found: 
       submit: Registrar
       title: Registrar un nove application
     not_found: 
-      sorry: Pardono, iste {{type}} non poteva esser trovate.
+      sorry: Pardono, iste %{type} non poteva esser trovate.
     show: 
       access_url: "URL del indicio de accesso:"
       allow_read_gpx: leger su tracias GPS private.
     show: 
       access_url: "URL del indicio de accesso:"
       allow_read_gpx: leger su tracias GPS private.
@@ -1165,17 +1233,48 @@ ia:
       requests: "Le sequente permissiones es requestate del usator:"
       secret: "Secreto de consumitor:"
       support_notice: Nos supporta HMAC-SHA1 (recommendate) e texto simple in modo SSL.
       requests: "Le sequente permissiones es requestate del usator:"
       secret: "Secreto de consumitor:"
       support_notice: Nos supporta HMAC-SHA1 (recommendate) e texto simple in modo SSL.
-      title: Detalios OAuth pro {{app_name}}
+      title: Detalios OAuth pro %{app_name}
       url: "URL del indicio de requesta:"
     update: 
       flash: Le information del cliente ha essite actualisate con successo
       url: "URL del indicio de requesta:"
     update: 
       flash: Le information del cliente ha essite actualisate con successo
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Obscuration create.
+    destroy: 
+      error: Un error occurreva durante le destruction de iste obscuration.
+      flash: Obscuration destruite.
+      not_empty: Le obscuration non es vacue. Per favor disobscura tote le versiones pertinente a iste obscuration ante de destruer lo.
+    edit: 
+      description: Description
+      heading: Modificar obscuration
+      submit: Salveguardar obscuration
+      title: Modificar obscuration
+    index: 
+      empty: Il non ha obscurationes a monstrar.
+      heading: Lista de obscurationes
+      title: Lista de obscurationes
+    new: 
+      description: Description
+      heading: Specifica information pro nove obscuration
+      submit: Crear obscuration
+      title: Creation de nove obscuration
+    show: 
+      confirm: Es tu secur?
+      description: "Description:"
+      destroy: Remover iste obscuration
+      edit: Modificar iste obscuration
+      heading: Es monstrate le obscuration "%{title}"
+      title: Presentation de obscuration
+      user: "Creator:"
+    update: 
+      flash: Cambios salveguardate.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso.
       flash_player_required: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar Potlatch, le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">discargar Flash Player a Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Plure altere optiones</a> es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap.
       no_iframe_support: Tu navigator non supporta le iframes in HTML, necessari pro iste functionalitate.
       not_public: Tu non ha configurate tu modificationes pro esser public.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso.
       flash_player_required: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar Potlatch, le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">discargar Flash Player a Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Plure altere optiones</a> es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap.
       no_iframe_support: Tu navigator non supporta le iframes in HTML, necessari pro iste functionalitate.
       not_public: Tu non ha configurate tu modificationes pro esser public.
-      not_public_description: Tu non potera plus modificar le carta si tu non lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu {{user_page}}.
+      not_public_description: Tu non potera plus modificar le carta si tu non lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu %{user_page}.
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non ha essite configurate. Per favor vide http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 pro plus informationes.
       potlatch2_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (In Potlatch 2, tu debe cliccar super Salveguardar.)
       potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.)
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non ha essite configurate. Per favor vide http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 pro plus informationes.
       potlatch2_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (In Potlatch 2, tu debe cliccar super Salveguardar.)
       potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.)
@@ -1183,10 +1282,9 @@ ia:
     index: 
       js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pro su carta glissante.
     index: 
       js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pro su carta glissante.
-      js_3: Tu pote probar le <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">navigator de tegulas static Tiles@Home</a> si tu non succede a activar JavaScript.
       license: 
         license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
       license: 
         license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Publicate sub licentia {{license_name}} per le {{project_name}} e su contributores.
+        notice: Publicate sub licentia %{license_name} per le %{project_name} e su contributores.
         project_name: Projecto OpenStreetMap
       permalink: Permaligamine
       remote_failed: Modification fallite - assecura te que JOSM o Merkaartor es cargate e que le plug-in de controlo remote es activate
         project_name: Projecto OpenStreetMap
       permalink: Permaligamine
       remote_failed: Modification fallite - assecura te que JOSM o Merkaartor es cargate e que le plug-in de controlo remote es activate
@@ -1260,10 +1358,27 @@ ia:
           unclassified: Via non classificate
           unsurfaced: Cammino de terra
           wood: Bosco
           unclassified: Via non classificate
           unsurfaced: Cammino de terra
           wood: Bosco
+    markdown_help: 
+      alt: Texto alternative
+      first: Prime elemento
+      heading: Titulo
+      headings: Titulos
+      image: Imagine
+      link: Ligamine
+      ordered: Lista ordinate
+      second: Secunde elemento
+      subheading: Subtitulo
+      text: Texto
+      title_html: Processate con <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Lista non ordinate
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Modificar
+      preview: Previsualisation
     search: 
       search: Cercar
       search_help: "exemplos: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altere exemplos...</a>"
     search: 
       search: Cercar
       search_help: "exemplos: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altere exemplos...</a>"
-      submit_text: Ir
+      submit_text: Va
       where_am_i: Ubi es io?
       where_am_i_title: Describer le position actual per medio del motor de recerca
     sidebar: 
       where_am_i: Ubi es io?
       where_am_i_title: Describer le position actual per medio del motor de recerca
     sidebar: 
@@ -1283,7 +1398,7 @@ ia:
       download: discargar
       edit: modificar
       filename: "Nomine de file:"
       download: discargar
       edit: modificar
       filename: "Nomine de file:"
-      heading: Modificar le tracia {{name}}
+      heading: Modificar le tracia %{name}
       map: carta
       owner: "Proprietario:"
       points: "Punctos:"
       map: carta
       owner: "Proprietario:"
       points: "Punctos:"
@@ -1291,30 +1406,26 @@ ia:
       start_coord: "Coordinata initial:"
       tags: "Etiquettas:"
       tags_help: separate per commas
       start_coord: "Coordinata initial:"
       tags: "Etiquettas:"
       tags_help: separate per commas
-      title: Modification del tracia {{name}}
+      title: Modification del tracia %{name}
       uploaded_at: "Incargate le:"
       visibility: "Visibilitate:"
       visibility_help: que significa isto?
     list: 
       public_traces: Tracias GPS public
       uploaded_at: "Incargate le:"
       visibility: "Visibilitate:"
       visibility_help: que significa isto?
     list: 
       public_traces: Tracias GPS public
-      public_traces_from: Tracias GPS public de {{user}}
-      tagged_with: "  etiquettate con {{tags}}"
+      public_traces_from: Tracias GPS public de %{user}
+      tagged_with: "  etiquettate con %{tags}"
       your_traces: Tu tracias GPS
     make_public: 
       made_public: Tracia rendite public
       your_traces: Tu tracias GPS
     make_public: 
       made_public: Tracia rendite public
-    no_such_user: 
-      body: Pardono, il non ha un usator con le nomine {{user}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
-      heading: Le usator {{user}} non existe
-      title: Iste usator non existe
     offline: 
       heading: Immagazinage GPX foras de linea
       message: Le systema pro immagazinar e incargar files GPX es actualmente indisponibile.
     offline_warning: 
       message: Le systema pro incargar files GPX es actualmente indisponibile
     trace: 
     offline: 
       heading: Immagazinage GPX foras de linea
       message: Le systema pro immagazinar e incargar files GPX es actualmente indisponibile.
     offline_warning: 
       message: Le systema pro incargar files GPX es actualmente indisponibile
     trace: 
-      ago: "{{time_in_words_ago}} retro"
+      ago: "%{time_in_words_ago} retro"
       by: per
       by: per
-      count_points: "{{count}} punctos"
+      count_points: "%{count} punctos"
       edit: modificar
       edit_map: Modificar carta
       identifiable: IDENTIFICABILE
       edit: modificar
       edit_map: Modificar carta
       identifiable: IDENTIFICABILE
@@ -1328,26 +1439,25 @@ ia:
       trackable: TRACIABILE
       view_map: Vider carta
     trace_form: 
       trackable: TRACIABILE
       view_map: Vider carta
     trace_form: 
-      description: Description
+      description: "Description:"
       help: Adjuta
       help: Adjuta
-      tags: Etiquettas
+      tags: "Etiquettas:"
       tags_help: separate per commas
       upload_button: Incargar
       tags_help: separate per commas
       upload_button: Incargar
-      upload_gpx: Incargar file GPX
-      visibility: Visibilitate
+      upload_gpx: "Incargar file GPX:"
+      visibility: "Visibilitate:"
       visibility_help: que significa isto?
     trace_header: 
       see_all_traces: Vider tote le tracias
       see_your_traces: Vider tote tu tracias
       visibility_help: que significa isto?
     trace_header: 
       see_all_traces: Vider tote le tracias
       see_your_traces: Vider tote tu tracias
-      traces_waiting: Tu ha {{count}} tracias attendente incargamento. Per favor considera attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores.
+      traces_waiting: Tu ha %{count} tracias attendente incargamento. Per favor considera attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores.
       upload_trace: Incargar un tracia
       upload_trace: Incargar un tracia
-      your_traces: Vider solmente tu tracias
     trace_optionals: 
       tags: Etiquettas
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Etiquettas
     trace_paging_nav: 
-      next: Sequente &raquo;
-      previous: "&laquo; Precedente"
-      showing_page: Pagina {{page}} monstrate
+      next: Sequente »
+      previous: « Precedente
+      showing_page: Pagina %{page} monstrate
     view: 
       delete_track: Deler iste tracia
       description: "Description:"
     view: 
       delete_track: Deler iste tracia
       description: "Description:"
@@ -1355,7 +1465,7 @@ ia:
       edit: modificar
       edit_track: Modificar iste tracia
       filename: "Nomine de file:"
       edit: modificar
       edit_track: Modificar iste tracia
       filename: "Nomine de file:"
-      heading: Visualisation del tracia {{name}}
+      heading: Visualisation del tracia %{name}
       map: carta
       none: Nulle
       owner: "Proprietario:"
       map: carta
       none: Nulle
       owner: "Proprietario:"
@@ -1363,7 +1473,7 @@ ia:
       points: "Punctos:"
       start_coordinates: "Coordinata de initio:"
       tags: "Etiquettas:"
       points: "Punctos:"
       start_coordinates: "Coordinata de initio:"
       tags: "Etiquettas:"
-      title: Visualisation del tracia {{name}}
+      title: Visualisation del tracia %{name}
       trace_not_found: Tracia non trovate!
       uploaded: "Incargate le:"
       visibility: "Visibilitate:"
       trace_not_found: Tracia non trovate!
       uploaded: "Incargate le:"
       visibility: "Visibilitate:"
@@ -1397,6 +1507,10 @@ ia:
       new email address: "Adresse de e-mail nove:"
       new image: Adder un imagine
       no home location: Tu non ha entrate tu position de origine.
       new email address: "Adresse de e-mail nove:"
       new image: Adder un imagine
       no home location: Tu non ha entrate tu position de origine.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: que es isto?
+        openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Editor preferite:"
       preferred languages: "Linguas preferite:"
       profile description: "Description del profilo:"
       preferred editor: "Editor preferite:"
       preferred languages: "Linguas preferite:"
       profile description: "Description del profilo:"
@@ -1421,7 +1535,7 @@ ia:
       button: Confirmar
       heading: Confirmar un conto de usator
       press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu conto.
       button: Confirmar
       heading: Confirmar un conto de usator
       press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu conto.
-      reconfirm: Si alcun tempore passava post que tu creava le conto, pote esser que tu debe <a href="{{reconfirm}}">facer inviar te un nove e-mail de confirmation</a>.
+      reconfirm: Si alcun tempore passava post que tu creava le conto, pote esser que tu debe <a href="%{reconfirm}">facer inviar te un nove e-mail de confirmation</a>.
       success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
       unknown token: Iste indicio non pare exister.
     confirm_email: 
       success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
       unknown token: Iste indicio non pare exister.
     confirm_email: 
@@ -1431,8 +1545,8 @@ ia:
       press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
       success: Tu adresse de e-mail ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
     confirm_resend: 
       press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
       success: Tu adresse de e-mail ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
     confirm_resend: 
-      failure: Usator {{name}} non trovate.
-      success: Nos ha inviate un nove message de confirmation a {{email}} e si tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographiar.<br /><br />Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation.
+      failure: Usator %{name} non trovate.
+      success: Nos ha inviate un nove message de confirmation a %{email} e si tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographiar.<br /><br />Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation.
     filter: 
       not_an_administrator: Tu debe esser administrator pro executar iste action.
     go_public: 
     filter: 
       not_an_administrator: Tu debe esser administrator pro executar iste action.
     go_public: 
@@ -1443,31 +1557,54 @@ ia:
       heading: Usatores
       hide: Celar usatores seligite
       showing: 
       heading: Usatores
       hide: Celar usatores seligite
       showing: 
-        one: Presentation del pagina {{page}} ({{first_item}} de {{items}})
-        other: Presentation del pagina {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} de {{items}})
-      summary: "{{name}} create ab {{ip_address}} le {{date}}"
-      summary_no_ip: "{{name}} create le {{date}}"
+        one: Presentation del pagina %{page} (%{first_item} de %{items})
+        other: Presentation del pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
+      summary: "%{name} create ab %{ip_address} le %{date}"
+      summary_no_ip: "%{name} create le %{date}"
       title: Usatores
     login: 
       title: Usatores
     login: 
-      account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.<br />Per favor clicca super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto, o <a href="{{reconfirm}}">requesta un nove message de confirmation.</a>.
-      account suspended: Pardono, tu conto ha essite suspendite debite a activitate suspecte.<br />Per favor contacta le {{webmaster}} si tu vole discuter isto.
-      already have: Tu possede ja un conto de OpenStreetMap? Per favor aperi session.
+      account is suspended: Le tue conto ha essite suspendite a causa de activitate suspecte.<br />Per favor contacta le <a href="%{webmaster}">webmaster</a> si tu vole discuter isto.
+      account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.<br />Per favor clicca super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto, o <a href="%{reconfirm}">requesta un nove message de confirmation.</a>.
       auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
       create account minute: Crea un conto. Isto dura solmente un minuta.
       auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
       create account minute: Crea un conto. Isto dura solmente un minuta.
-      create_account: crea un conto
       email or username: "Adresse de e-mail o nomine de usator:"
       heading: Aperir session
       login_button: Aperir session
       lost password link: Tu perdeva le contrasigno?
       new to osm: Nove a OpenStreetMap?
       email or username: "Adresse de e-mail o nomine de usator:"
       heading: Aperir session
       login_button: Aperir session
       lost password link: Tu perdeva le contrasigno?
       new to osm: Nove a OpenStreetMap?
+      no account: Non ha un conto?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Informa te super le imminente cambio de licentia de OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traductiones</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussion</a>)
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Informa te super le imminente cambio de licentia de OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traductiones</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussion</a>)
+      notice_terms: OpenStreetMap cambia a un nove licentia le 1 de april 2012. Iste licentia es tanto aperte como le actual, ma le stipulationes legal es multo plus apte pro nostre base de datos cartographic. Nos appreciarea multo poter retener tu contributiones in OpenStreetMap, ma nos pote facer isto solmente si tu consenti a lor distribution sub le nove licentia. Alteremente, nos debera remover los del base de datos.<br /><br />Per favor aperi session, e prende alcun secundas pro revider e acceptar le nove conditiones. Gratias!
+      openid: "OpenID de %{logo}:"
+      openid invalid: Infortunatemente tu OpenID pare esser mal formate.
+      openid missing provider: Infortunatemente nos non poteva contactar tu providitor de OpenID.
+      openid_logo_alt: Aperir session con OpenID
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Aperir session con un OpenID de AOL
+          title: Aperir session con AOL
+        google: 
+          alt: Aperir session con un OpenID de Google
+          title: Aperir session con Google
+        myopenid: 
+          alt: Aperir session con un OpenID de myOpenID
+          title: Aperir session con myOpenID
+        openid: 
+          alt: Aperir session con un URL de OpenID
+          title: Aperir session con OpenID
+        wordpress: 
+          alt: Aperir session con un OpenID de Wordpress
+          title: Aperir session con Wordpress
+        yahoo: 
+          alt: Aperir session con un OpenID de Yahoo
+          title: Aperir session con Yahoo
       password: "Contrasigno:"
       password: "Contrasigno:"
-      please login: Per favor aperi un session o {{create_user_link}}.
       register now: Registrar ora
       remember: "Memorar me:"
       title: Aperir session
       to make changes: Pro facer modificationes in le datos de OpenStreetMap, es necessari haber un conto.
       register now: Registrar ora
       remember: "Memorar me:"
       title: Aperir session
       to make changes: Pro facer modificationes in le datos de OpenStreetMap, es necessari haber un conto.
-      webmaster: webmaster
+      with openid: "Es anque possibile aperir session con tu OpenID:"
+      with username: "Ha tu jam un conto de OpenStreetMap? Per favor aperi session con tu nomine de usator e contrasigno:"
     logout: 
       heading: Clauder le session de OpenStreetMap
       logout_button: Clauder session
     logout: 
       heading: Clauder le session de OpenStreetMap
       logout_button: Clauder session
@@ -1481,9 +1618,9 @@ ia:
       notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in via que te permittera de reinitalisar lo tosto.
       title: Contrasigno perdite
     make_friend: 
       notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in via que te permittera de reinitalisar lo tosto.
       title: Contrasigno perdite
     make_friend: 
-      already_a_friend: Tu es ja amico de {{name}}.
-      failed: Pardono, non poteva adder {{name}} como amico.
-      success: "{{name}} es ora tu amico."
+      already_a_friend: Tu es ja amico de %{name}.
+      failed: Pardono, non poteva adder %{name} como amico.
+      success: "%{name} es ora tu amico."
     new: 
       confirm email address: "Confirmar adresse de e-mail:"
       confirm password: "Confirmar contrasigno:"
     new: 
       confirm email address: "Confirmar adresse de e-mail:"
       confirm password: "Confirmar contrasigno:"
@@ -1493,38 +1630,42 @@ ia:
       display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote cambiar lo plus tarde in le preferentias.
       email address: "Adresse de e-mail:"
       fill_form: Completa le formulario e nos te inviara promptemente un e-mail pro activar tu conto.
       display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote cambiar lo plus tarde in le preferentias.
       email address: "Adresse de e-mail:"
       fill_form: Completa le formulario e nos te inviara promptemente un e-mail pro activar tu conto.
-      flash create success message: Gratias pro crear un conto. Nos ha inviate un message de confirmation a {{email}} e si tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographiar.<br /><br />Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation.
+      flash create success message: Gratias pro crear un conto. Nos ha inviate un message de confirmation a %{email} e si tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographiar.<br /><br />Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation.
       heading: Crear un conto de usator
       license_agreement: Quando tu confirma tu conto, tu debera acceptar le <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">conditiones de contributor</a>.
       no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear un conto pro te automaticamente.
       not displayed publicly: Non monstrate publicamente (vide le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politica de confidentialitate del wiki includente un section super adresses de e-mail">politica de confidentialitate</a>)
       heading: Crear un conto de usator
       license_agreement: Quando tu confirma tu conto, tu debera acceptar le <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">conditiones de contributor</a>.
       no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear un conto pro te automaticamente.
       not displayed publicly: Non monstrate publicamente (vide le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politica de confidentialitate del wiki includente un section super adresses de e-mail">politica de confidentialitate</a>)
+      openid: "OpenID de %{logo}:"
+      openid association: "<p>Iste OpenID non es ancora associate a un conto de OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n  <li>Si tu es nove a OpenStreetMap, per favor crea un conto usante le formulario sequente.</li>\n  <li>\n    Si tu ha jam un conto, tu pote aperir session usante\n    tu nomine de usator e contrasigno, e postea associar le\n    conto a tu OpenID in tu configurationes de usator.\n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: Con un OpenID, un contrasigno non es necessari, ma certe additional instrumentos o servitores pote totevia requirer un contrasigno.
       password: "Contrasigno:"
       terms accepted: Gratias pro acceptar le nove conditiones de contributor!
       password: "Contrasigno:"
       terms accepted: Gratias pro acceptar le nove conditiones de contributor!
-      terms declined: Nos regretta que tu ha decidite de non acceptar le nove Conditiones de contributor. Pro plus informationes, per favor vide <a href="{{url}}">iste pagina wiki</a>.
+      terms declined: Nos regretta que tu ha decidite de non acceptar le nove Conditiones de contributor. Pro plus informationes, per favor vide <a href="%{url}">iste pagina wiki</a>.
       title: Crear conto
       title: Crear conto
+      use openid: Alternativemente, usa un OpenID de %{logo} pro aperir session
     no_such_user: 
     no_such_user: 
-      body: Non existe un usator con le nomine {{user}}. Per favor verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
-      heading: Le usator {{user}} non existe
+      body: Non existe un usator con le nomine %{user}. Per favor verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
+      heading: Le usator %{user} non existe
       title: Iste usator non existe
     popup: 
       friend: Amico
       nearby mapper: Cartographo vicin
       your location: Tu position
     remove_friend: 
       title: Iste usator non existe
     popup: 
       friend: Amico
       nearby mapper: Cartographo vicin
       your location: Tu position
     remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} non es un de tu amicos."
-      success: "{{name}} ha essite removite de tu amicos."
+      not_a_friend: "%{name} non es un de tu amicos."
+      success: "%{name} ha essite removite de tu amicos."
     reset_password: 
       confirm password: "Confirma contrasigno:"
       flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate.
       flash token bad: Indicio non trovate. Verifica le URL.
     reset_password: 
       confirm password: "Confirma contrasigno:"
       flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate.
       flash token bad: Indicio non trovate. Verifica le URL.
-      heading: Reinitialisar le contrasigno de {{user}}
+      heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user}
       password: "Contrasigno:"
       reset: Reinitialisar contrasigno
       title: Reinitialisar contrasigno
     set_home: 
       flash success: Position de origine confirmate con successo
     suspended: 
       password: "Contrasigno:"
       reset: Reinitialisar contrasigno
       title: Reinitialisar contrasigno
     set_home: 
       flash success: Position de origine confirmate con successo
     suspended: 
-      body: "<p>\n  Pardono, tu conto ha essite automaticamente disactivate debite a\n  activitate suspecte.\n</p>\n<p>\n  Iste decision essera revidite per un administrator tosto, o\n  tu pote contactar le {{webmaster}} si tu desira discuter isto.\n</p>"
+      body: "<p>\n  Pardono, tu conto ha essite automaticamente disactivate debite a\n  activitate suspecte.\n</p>\n<p>\n  Iste decision essera revidite per un administrator tosto, o\n  tu pote contactar le %{webmaster} si tu desira discuter isto.\n</p>"
       heading: Conto suspendite
       title: Conto suspendite
       webmaster: webmaster
       heading: Conto suspendite
       title: Conto suspendite
       webmaster: webmaster
@@ -1533,6 +1674,7 @@ ia:
       consider_pd: In addition al contracto hic supra, io considera mi contributiones como essente in le dominio public
       consider_pd_why: que es isto?
       decline: Declinar
       consider_pd: In addition al contracto hic supra, io considera mi contributiones como essente in le dominio public
       consider_pd_why: que es isto?
       decline: Declinar
+      guidance: "Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a <a href=\"%{summary}\">summario facile a comprender</a> e alcun <a href=\"%{translations}\">traductiones non official</a>"
       heading: Conditiones de contributor
       legale_names: 
         france: Francia
       heading: Conditiones de contributor
       legale_names: 
         france: Francia
@@ -1545,32 +1687,42 @@ ia:
     view: 
       activate_user: activar iste usator
       add as friend: adder como amico
     view: 
       activate_user: activar iste usator
       add as friend: adder como amico
-      ago: ({{time_in_words_ago}} retro)
+      ago: (%{time_in_words_ago} retro)
       block_history: vider blocadas recipite
       blocks by me: blocadas per me
       blocks on me: blocadas super me
       block_history: vider blocadas recipite
       blocks by me: blocadas per me
       blocks on me: blocadas super me
+      comments: commentos
       confirm: Confirmar
       confirm_user: confirmar iste usator
       create_block: blocar iste usator
       created from: "Create ex:"
       confirm: Confirmar
       confirm_user: confirmar iste usator
       create_block: blocar iste usator
       created from: "Create ex:"
+      ct accepted: Acceptate %{ago} retro
+      ct declined: Declinate
+      ct status: "Conditiones de contributor:"
+      ct undecided: Indecise
       deactivate_user: disactivar iste usator
       delete_user: deler iste usator
       description: Description
       diary: diario
       edits: modificationes
       email address: "Adresse de e-mail:"
       deactivate_user: disactivar iste usator
       delete_user: deler iste usator
       description: Description
       diary: diario
       edits: modificationes
       email address: "Adresse de e-mail:"
+      friends_changesets: Percurrer tote le gruppos de modificationes per amicos
+      friends_diaries: Navigar per tote le articulos de diario per amicos
       hide_user: celar iste usator
       hide_user: celar iste usator
-      if set location: Si tu ha definite tu position, il apparera ci infra un elegante carta e altere cosas. Tu pote definir tu position de origine in tu pagina de {{settings_link}}.
-      km away: a {{count}} km de distantia
-      latest edit: "Ultime modification {{ago}}:"
-      m away: a {{count}} m de distantia
+      if set location: Si tu ha definite tu position, il apparera ci infra un elegante carta e altere cosas. Tu pote definir tu position de origine in tu pagina de %{settings_link}.
+      km away: a %{count} km de distantia
+      latest edit: "Ultime modification %{ago}:"
+      m away: a %{count} m de distantia
       mapper since: "Cartographo depost:"
       moderator_history: vider blocadas date
       mapper since: "Cartographo depost:"
       moderator_history: vider blocadas date
+      my comments: mi commentos
       my diary: mi diario
       my edits: mi modificationes
       my settings: mi configurationes
       my traces: mi tracias
       nearby users: Altere usatores vicin
       my diary: mi diario
       my edits: mi modificationes
       my settings: mi configurationes
       my traces: mi tracias
       nearby users: Altere usatores vicin
+      nearby_changesets: Navigar per tote le gruppos de modificationes per usatores vicin
+      nearby_diaries: Navigar per tote le articulos de diario per usatores vicin
       new diary entry: nove entrata de diario
       no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico.
       no nearby users: Il non ha ancora altere cartographos in le vicinitate.
       new diary entry: nove entrata de diario
       no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico.
       no nearby users: Il non ha ancora altere cartographos in le vicinitate.
@@ -1595,33 +1747,32 @@ ia:
       your friends: Tu amicos
   user_block: 
     blocks_by: 
       your friends: Tu amicos
   user_block: 
     blocks_by: 
-      empty: "{{name}} non ha ancora facite alcun blocada."
-      heading: Lista de blocadas per {{name}}
-      title: Blocadas per {{name}}
+      empty: "%{name} non ha ancora facite alcun blocada."
+      heading: Lista de blocadas per %{name}
+      title: Blocadas per %{name}
     blocks_on: 
     blocks_on: 
-      empty: "{{name}} non ha ancora essite blocate."
-      heading: Lista de blocadas de {{name}}
-      title: Blocadas de {{name}}
+      empty: "%{name} non ha ancora essite blocate."
+      heading: Lista de blocadas de %{name}
+      title: Blocadas de %{name}
     create: 
     create: 
-      flash: Creava un blocada del usator {{name}}.
+      flash: Creava un blocada del usator %{name}.
       try_contacting: Per favor contacta le usator ante de blocar le o la, permittente un tempore rationabile pro responder.
       try_waiting: Per favor da le usator le tempore pro responder ante de blocar le o la.
     edit: 
       back: Examinar tote le blocadas
       try_contacting: Per favor contacta le usator ante de blocar le o la, permittente un tempore rationabile pro responder.
       try_waiting: Per favor da le usator le tempore pro responder ante de blocar le o la.
     edit: 
       back: Examinar tote le blocadas
-      heading: Modification de un blocada super {{name}}
+      heading: Modification de un blocada super %{name}
       needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate?
       period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
       needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate?
       period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
-      reason: Le motivo proque {{name}} es blocate. Per favor resta si calme e rationabile como possibile, e da tante detalios como tu pote super le situation. Nota ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise.
+      reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor resta si calme e rationabile como possibile, e da tante detalios como tu pote super le situation. Nota ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise.
       show: Examinar iste blocada
       submit: Actualisar blocada
       show: Examinar iste blocada
       submit: Actualisar blocada
-      title: Modification de un blocada super {{name}}
+      title: Modification de un blocada super %{name}
     filter: 
       block_expired: Le blocada ha ja expirate e non pote esser modificate.
       block_period: Le periodo de blocada debe esser un del valores seligibile in le lista disrolante.
     filter: 
       block_expired: Le blocada ha ja expirate e non pote esser modificate.
       block_period: Le periodo de blocada debe esser un del valores seligibile in le lista disrolante.
-      not_a_moderator: Tu debe esser moderator pro executar iste action.
     helper: 
     helper: 
-      time_future: Expira in {{time}}.
-      time_past: Expirava {{time}} retro.
+      time_future: Expira in %{time}.
+      time_past: Expirava %{time} retro.
       until_login: Active usque le usator aperi un session.
     index: 
       empty: Nulle blocada ha ancora essite effectuate.
       until_login: Active usque le usator aperi un session.
     index: 
       empty: Nulle blocada ha ancora essite effectuate.
@@ -1632,17 +1783,17 @@ ia:
       non_moderator_update: Debe esser moderator pro crear o actualisar un blocada.
     new: 
       back: Vider tote le blocadas
       non_moderator_update: Debe esser moderator pro crear o actualisar un blocada.
     new: 
       back: Vider tote le blocadas
-      heading: Crea blocada de {{name}}
+      heading: Crea blocada de %{name}
       needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada essera cancellate
       period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
       needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada essera cancellate
       period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
-      reason: Le motivo proque {{name}} es blocate. Per favor sia si calme e rationabile como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Non oblida que le message essera publicamente visibile. Nota ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise.
+      reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia si calme e rationabile como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Non oblida que le message essera publicamente visibile. Nota ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise.
       submit: Crear blocada
       submit: Crear blocada
-      title: Crea blocada de {{name}}
+      title: Crea blocada de %{name}
       tried_contacting: Io ha contactate le usator pro demandar le/la de cessar.
       tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste communicationes.
     not_found: 
       back: Retornar al indice
       tried_contacting: Io ha contactate le usator pro demandar le/la de cessar.
       tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste communicationes.
     not_found: 
       back: Retornar al indice
-      sorry: Le blocada de usator con ID {{id}} non ha essite trovate.
+      sorry: Le blocada de usator con ID %{id} non ha essite trovate.
     partial: 
       confirm: Es tu secur?
       creator_name: Creator
     partial: 
       confirm: Es tu secur?
       creator_name: Creator
@@ -1656,47 +1807,47 @@ ia:
       status: Stato
     period: 
       one: 1 hora
       status: Stato
     period: 
       one: 1 hora
-      other: "{{count}} horas"
+      other: "%{count} horas"
     revoke: 
       confirm: Es tu secur de voler revocar iste blocada?
       flash: Iste blocada ha essite revocate.
     revoke: 
       confirm: Es tu secur de voler revocar iste blocada?
       flash: Iste blocada ha essite revocate.
-      heading: Revoca blocada de {{block_on}} per {{block_by}}
-      past: Iste blocada expirava {{time}} retro e non pote esser revocate ora.
+      heading: Revoca blocada de %{block_on} per %{block_by}
+      past: Iste blocada expirava %{time} retro e non pote esser revocate ora.
       revoke: Revocar!
       revoke: Revocar!
-      time_future: Iste blocada expirara in {{time}}.
-      title: Revoca blocada de {{block_on}}
+      time_future: Iste blocada expirara in %{time}.
+      title: Revoca blocada de %{block_on}
     show: 
       back: Vider tote le blocadas
       confirm: Es tu secur?
       edit: Modificar
     show: 
       back: Vider tote le blocadas
       confirm: Es tu secur?
       edit: Modificar
-      heading: "{{block_on}} blocate per {{block_by}}"
+      heading: "%{block_on} blocate per %{block_by}"
       needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada es cancellate.
       reason: "Motivo del blocada:"
       revoke: Revocar!
       revoker: "Revocator:"
       show: Monstrar
       status: Stato
       needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada es cancellate.
       reason: "Motivo del blocada:"
       revoke: Revocar!
       revoker: "Revocator:"
       show: Monstrar
       status: Stato
-      time_future: Expira in {{time}}
-      time_past: Expirava {{time}} retro
-      title: "{{block_on}} blocate per {{block_by}}"
+      time_future: Expira in %{time}
+      time_past: Expirava %{time} retro
+      title: "%{block_on} blocate per %{block_by}"
     update: 
       only_creator_can_edit: Solmente le moderator qui creava iste blocada pote modificar lo.
       success: Blocada actualisate.
   user_role: 
     filter: 
     update: 
       only_creator_can_edit: Solmente le moderator qui creava iste blocada pote modificar lo.
       success: Blocada actualisate.
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: Le usator ha ja le rolo {{role}}.
-      doesnt_have_role: Le usator non ha le rolo {{role}}.
-      not_a_role: Le catena `{{role}}' non es un rolo valide.
+      already_has_role: Le usator ha ja le rolo %{role}.
+      doesnt_have_role: Le usator non ha le rolo %{role}.
+      not_a_role: Le catena `%{role}' non es un rolo valide.
       not_an_administrator: Solmente administratores pote gerer le rolos de usator, e tu non es administrator.
     grant: 
       not_an_administrator: Solmente administratores pote gerer le rolos de usator, e tu non es administrator.
     grant: 
-      are_you_sure: Es tu secur de voler conceder le rolo `{{role}}' al usator `{{name}}'?
+      are_you_sure: Es tu secur de voler conceder le rolo `%{role}' al usator `%{name}'?
       confirm: Confirmar
       confirm: Confirmar
-      fail: Impossibile conceder le rolo `{{role}}' al usator `{{name}}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide.
+      fail: Impossibile conceder le rolo `%{role}' al usator `%{name}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide.
       heading: Confirmar le concession del rolo
       title: Confirmar le concession del rolo
     revoke: 
       heading: Confirmar le concession del rolo
       title: Confirmar le concession del rolo
     revoke: 
-      are_you_sure: Es tu secur de voler revocar le rolo `{{role}}' del usator `{{name}}'?
+      are_you_sure: Es tu secur de voler revocar le rolo `%{role}' del usator `%{name}'?
       confirm: Confirmar
       confirm: Confirmar
-      fail: Impossibile revocar le rolo `{{role}}' del usator `{{name}}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide.
+      fail: Impossibile revocar le rolo `%{role}' del usator `%{name}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide.
       heading: Confirmar le revocation del rolo
       title: Confirmar le revocation del rolo
       heading: Confirmar le revocation del rolo
       title: Confirmar le revocation del rolo