longitude: 經度
public: 公開
description: 描述
- gpx_file: 上傳 GPX 檔案
+ gpx_file: 選擇 GPX 軌跡檔案
visibility: 能見度
tagstring: 標籤
message:
way: 路徑
relation: 關聯
containing_relation:
- entry_html: 關聯 %{relation_name}
entry_role_html: 關聯 %{relation_name} (作為 %{relation_role})
not_found:
title: 找不到
note: 註記
timeout:
title: 逾時錯誤
- sorry: 抱歉,索取 id 為 %{id} 的 %{type} 資料,花費時間過長。
+ sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的%{type}資料花費時間過長。
type:
node: 節點
way: 路徑
introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵
nearby: 附近圖徵
enclosing: 區域內圖徵
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的節點資料花費時間過長。
old_nodes:
not_found:
sorry: '很抱歉,無法找到版本 %{version} 的節點 #%{id}。'
+ timeout:
+ sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的節點歷史花費時間過長。
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的路徑資料花費時間過長。
old_ways:
not_found:
sorry: 很抱歉,找不到版本 %{version} 的路徑 %{id}。
+ timeout:
+ sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的路徑歷史花費時間過長。
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的關聯資料花費時間過長。
old_relations:
not_found:
sorry: '很抱歉,找不到版本 %{version} 的關聯 #%{id}。'
+ timeout:
+ sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的關聯歷史花費時間過長。
changeset_comments:
feeds:
comment:
comment: '由 %{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論'
commented_at_by_html: 於%{when}由%{user}更新
- comments:
- comment: '%{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論'
show:
title_all: OpenStreetMap 變更集討論
title_particular: OpenStreetMap 變更集 %{changeset_id} 討論
sorry: 很抱歉,你請求的變更集評論過長無法讀取
changesets:
changeset:
- anonymous: 匿名
no_edits: (沒有編輯)
view_changeset_details: 檢視變更集詳細資料
index:
title: 變更集 %{id}
created_by_html: 由 %{link_user} 在 %{created} 建立。
no_such_entry:
- title: 沒有這樣的變更集
heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
body: 抱歉,沒有 id 為 %{id} 的變更集。請檢查你的拼字,或者可能是你按到錯誤的連結。
show:
report: 回報此評論
location:
location: 位置:
- view: 檢視
- edit: 編輯
feed:
user:
title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日記項目'
not_updated: 尚未更新
search: 搜尋
search_guidance: 搜尋問題:
- link_to_reports: 檢視回報
states:
ignored: 已忽略
open: 開放
open: 開放
resolved: 已解決
show:
- title: '%{status} 問題 #%{issue_id}'
reports:
one: '%{count} 份回報'
other: '%{count} 份回報'
befriend_them: 你可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
befriend_them_html: 你可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
gpx_description:
- description_with_tags: 看起來似乎是你的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags}
- description_with_tags_html: 看起來似乎是你的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags}
- description_with_no_tags: 看起來似乎是你的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤
- description_with_no_tags_html: 看起來似乎是你的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤
+ description_with_tags: 看起來似乎是你的%{trace_name}檔案帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags}
+ description_with_tags_html: 看起來似乎是你的%{trace_name}檔案帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags}
+ description_with_no_tags: 看起來似乎是你的%{trace_name}檔案帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤
+ description_with_no_tags_html: 看起來似乎是你的%{trace_name}檔案帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤
gpx_failure:
hi: '%{to_user} 你好,'
- failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為:
+ failed_to_import: 匯入成 GPS 軌跡檔案失敗。請驗證您的檔案是否為有效的 GPX 檔案,或是否為含有 GPX 檔案的支援格式存檔(.tar.gz、.tar.bz2、.tar、.zip、.gpx.gz、.gpx.bz2)。您的檔案是否有格式或語法問題?此為匯入的錯誤內容:
more_info: 更多關於 GPX 匯入失敗的資訊與如何避免,可在 %{url} 查詢。
more_info_html: 更多關於 GPX 匯入失敗的資訊與如何避免,可在 %{url} 查詢。
subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗'
success: 已確認你的帳號,感謝你的註冊!
already active: 該帳號已經確認。
unknown token: 確認碼已經過期或不存在。
- resend_html: 如果你要我們重新發送確認郵件,%{reconfirm_link}。
- click_here: 在此點擊
confirm_resend:
failure: 找不到使用者 %{name}。
confirm_email:
confirmation_sent: 我們已發送新的確認通知到 %{email},一旦你確認你的帳號後,就能取得製圖權限。
whitelist: 如果你用來發送確認請求的信箱有反垃圾郵件系統,請確認有將 %{sender} 將入白名單,因為我們無法回覆任何確認請求。
messages:
- inbox:
- title: 收件匣
- messages: 您有 %{new_messages} 及 %{old_messages}。
- new_messages:
- one: '%{count} 項新訊息'
- other: '%{count} 項新訊息'
- old_messages:
- one: '%{count} 項舊訊息'
- other: '%{count} 項舊訊息'
- no_messages_yet_html: 你還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
- people_mapping_nearby: 在附近製圖的人
- messages_table:
- from: 寄件者
- to: 收件者
- subject: 主旨
- date: 日期
- actions: 操作
- message_summary:
- unread_button: 標記為未讀
- read_button: 標記為已讀
- destroy_button: 刪除
- unmute_button: 移至收件匣
new:
title: 寄出訊息
send_message_to_html: 寄出新訊息給 %{name}
title: 沒有這個訊息
heading: 沒有這個訊息
body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。
- outbox:
- title: 寄件匣
- messages:
- one: 你有 %{count} 項已寄訊息
- other: 你有 %{count} 項已寄訊息
- no_sent_messages_html: 你還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
- people_mapping_nearby: 附近製作地圖的使用者
- muted:
- title: 已忽視訊息
- messages:
- one: 1 條忽視訊息
- other: 你有 %{count} 條忽視訊息
reply:
wrong_user: 你已經以「%{user}」的身份登入,但是你想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
show:
destroy_button: 刪除
back: 返回
wrong_user: 你已經以「%{user}」的身份登入,但是你想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
- sent_message_summary:
- destroy_button: 刪除
- heading:
- my_inbox: 我的收件匣
- my_outbox: 我的寄件匣
- muted_messages: 已忽視訊息
mark:
as_read: 訊息標記為已讀
as_unread: 訊息標記為未讀
error: 無法將訊息移至收件匣。
destroy:
destroyed: 訊息已刪除
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: 我的收件匣
+ my_outbox: 我的寄件匣
+ muted_messages: 已忽視訊息
+ messages_table:
+ from: 寄件者
+ to: 收件者
+ subject: 主旨
+ date: 日期
+ actions: 操作
+ message:
+ unread_button: 標記為未讀
+ read_button: 標記為已讀
+ destroy_button: 刪除
+ unmute_button: 移至收件匣
+ inboxes:
+ show:
+ title: 收件匣
+ messages: 您有 %{new_messages} 及 %{old_messages}。
+ new_messages:
+ one: '%{count} 項新訊息'
+ other: '%{count} 項新訊息'
+ old_messages:
+ one: '%{count} 項舊訊息'
+ other: '%{count} 項舊訊息'
+ no_messages_yet_html: 你還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
+ people_mapping_nearby: 在附近製圖的人
+ muted_inboxes:
+ show:
+ title: 已忽視訊息
+ messages:
+ one: 1 條忽視訊息
+ other: 你有 %{count} 條忽視訊息
+ outboxes:
+ show:
+ title: 寄件匣
+ messages:
+ one: 你有 %{count} 項已寄訊息
+ other: 你有 %{count} 項已寄訊息
+ no_sent_messages_html: 你還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
+ people_mapping_nearby: 附近製作地圖的使用者
+ message:
+ destroy_button: 刪除
passwords:
new:
title: 遺失密碼
failure: 無法更新個人資料。
sessions:
new:
- title: 登入
tab_title: 登入
login_to_authorize_html: 登入 OpenStreetMap 以存取 %{client_app_name}。
email or username: 電子郵件地址或使用者名稱
remember: 記住我
lost password link: 忘記密碼了?
login_button: 登入
- register now: 立即註冊
with external: 或者使用第三方服務登入
or: 或
auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。
welcome_mat: 查看歡迎墊
sidebar:
search_results: 搜尋結果
- close: 關閉
search:
search: 搜尋
get_directions_title: 尋找兩點之間的路線
upload_trace: 上傳軌跡
all_traces: 所有軌跡
my_traces: 我的軌跡
- traces_from: 來自 %{user} 的公開軌跡
+ traces_from_html: 來自 %{user} 的公開軌跡
remove_tag_filter: 移除標籤篩選
destroy:
scheduled_for_deletion: 軌跡已被排程刪除
privacy_policy_title: OSMF 隱私權政策包含電子郵件地址部份
contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
contributor_terms: 貢獻者條款
- tou: 使用條款
continue: 註冊
terms accepted: 感謝你接受新的貢獻條款!
email_help:
readable_summary: 人類可讀的摘要
informal_translations: 非正式翻譯
continue: 繼續
- decline: 拒絕
+ cancel: 取消
you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。
legale_select: 請選擇您的居住地:
legale_names:
report: 回報此使用者
go_public:
flash success: 現在你所有的編輯都是公開的,而你已獲准編輯。
- index:
- title: 使用者
- heading: 使用者
- summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 於 %{date} 建立'
- summary_no_ip_html: '%{name} 建立於:%{date}'
- empty: 找不到符合的使用者
- page:
- found_users:
- one: 找到 %{count} 位使用者
- other: 找到 %{count} 位使用者
- confirm: 確認選取的使用者
- hide: 隱藏選取的使用者
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: '%{name} 設的封鎖'
+ heading_html: 列出 %{name} 所設定的封鎖
+ empty: '%{name} 尚未設定任何封鎖。'
+ received_blocks:
+ show:
+ title: 對 %{name} 的封鎖
+ heading_html: 對 %{name} 封鎖的清單
+ empty: 未封鎖%{name}。
+ edit:
+ title: 正在撤銷對%{block_on}的封鎖
+ heading_html: 正在撤銷對%{block_on}的所有封鎖
+ empty: '%{name}沒有生效的封鎖。'
+ confirm: 你確定要撤銷%{active_blocks}嗎?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} 個生效封鎖'
+ other: '%{count} 個生效封鎖'
+ revoke: 撤銷!
+ destroy:
+ flash: 已撤銷所有生效封鎖。
+ lists:
+ show:
+ title: 使用者
+ heading: 使用者
+ empty: 找不到符合的使用者
+ page:
+ found_users:
+ one: 找到 %{count} 位使用者
+ other: 找到 %{count} 位使用者
+ confirm: 確認選取的使用者
+ hide: 隱藏選取的使用者
+ user:
+ summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 於 %{date} 建立'
+ summary_no_ip_html: '%{name} 建立於:%{date}'
suspended:
title: 帳號已暫停
heading: 帳號已暫停
title: 使用者封鎖
heading: 使用者封鎖清單
empty: 尚未設定任何使用者封鎖。
- revoke_all:
- title: 正在撤銷對%{block_on}的封鎖
- heading_html: 正在撤銷對%{block_on}的所有封鎖
- empty: '%{name}沒有生效的封鎖。'
- confirm: 你確定要撤銷%{active_blocks}嗎?
- active_blocks:
- one: '%{count} 個生效封鎖'
- other: '%{count} 個生效封鎖'
- revoke: 撤銷!
- flash: 已撤銷所有生效封鎖。
helper:
time_future_html: 於 %{time} 結束。
until_login: 在使用者登入之前一直生效。
years:
one: '%{count} 年'
other: '%{count} 年'
- blocks_on:
- title: 對 %{name} 的封鎖
- heading_html: 對 %{name} 封鎖的清單
- empty: 未封鎖%{name}。
- blocks_by:
- title: '%{name} 設的封鎖'
- heading_html: 列出 %{name} 所設定的封鎖
- empty: '%{name} 尚未設定任何封鎖。'
show:
title: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
heading_html: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
created: 建立於:
duration: 期限:
status: 狀態:
- show: 顯示
edit: 編輯
- confirm: 你確定嗎?
reason: 封鎖的理由:
revoker: 撤銷者:
- needs_view: 在還原這個封鎖之前,該使用者需要先登入。
block:
- not_revoked: (沒有撤銷)
show: 顯示
edit: 編輯
page:
creator_name: 建立者
reason: 封鎖的理由
status: 狀態
- revoker_name: 撤銷者
navigation:
all_blocks: 所有封鎖
blocks_on_me: 對我的封鎖
- blocks_on_user: 對%{user}的封鎖
+ blocks_on_user_html: 對%{user}的封鎖
blocks_by_me: 由我做出的封鎖
- blocks_by_user: 由%{user}做出的封鎖
+ blocks_by_user_html: 由%{user}做出的封鎖
block: 封鎖#%{id}
new_block: 新封鎖
user_mutes:
center_marker: 將標記設為地圖中心點
paste_html: 貼上 HTML 以嵌入網站
view_larger_map: 查看更大的地圖
- only_standard_layer: 只有標準圖層、自行車地圖、交通運輸圖層能匯出成圖片
embed:
report_problem: 回報問題
key:
empty: 沒有可顯示的修訂。
heading: 修訂清單
title: 修訂清單
+ new: 新修訂
new:
heading: 輸入新增修訂資訊
title: 建立修訂中