introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
nearby: Objecten in de buurt
enclosing: Omsluitende objecten
introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
nearby: Objecten in de buurt
enclosing: Omsluitende objecten
changeset_comments:
feeds:
comment:
comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
changeset_comments:
feeds:
comment:
comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
show:
title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
title_particular: 'Overleg over wijzigingenset #%{changeset_id} van OpenStreetMap'
show:
title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
title_particular: 'Overleg over wijzigingenset #%{changeset_id} van OpenStreetMap'
heading: 'Geen gegevens met de id: %{id}'
body: Er is geen wijzigingenreeks met de id %{id}. Controleer uw spelling, of
wellicht is de lijk die u hebt gevolgd foutief.
heading: 'Geen gegevens met de id: %{id}'
body: Er is geen wijzigingenreeks met de id %{id}. Controleer uw spelling, of
wellicht is de lijk die u hebt gevolgd foutief.
edit_your_profile: Pas uw profiel aan
my friends: Mijn vrienden
no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
edit_your_profile: Pas uw profiel aan
my friends: Mijn vrienden
no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
no nearby users: Er zijn nog geen andere gebruikers die hebben opgegeven in
de buurt te mappen.
friends_changesets: wijzigingensets van vrienden
no nearby users: Er zijn nog geen andere gebruikers die hebben opgegeven in
de buurt te mappen.
friends_changesets: wijzigingensets van vrienden
befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
befriend_them_html: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
gpx_description:
befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
befriend_them_html: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
gpx_description:
- description_with_tags: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
- met beschrijving %{trace_description} en de labels %{tags}
- description_with_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
+ description_with_tags: Het ziet ernaar uit dat uw bestand %{trace_name} met
+ beschrijving %{trace_description} en de labels %{tags}
+ description_with_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw bestand %{trace_name}
- description_with_no_tags: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
- met beschrijving %{trace_description} zonder labels
- description_with_no_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
+ description_with_no_tags: Het ziet ernaar uit dat uw bestand %{trace_name} met
+ beschrijving %{trace_description} zonder labels
+ description_with_no_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw bestand %{trace_name}
- failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:'
+ failed_to_import: 'niet kon worden geïmporteerd als GPS-trajectbestand. Controleer
+ of uw bestand een geldig GPX-bestand is of een archief met GPX-bestand(en)
+ in een ondersteund formaat (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+ Is er misschien een formaat- of syntaxisprobleem met uw bestand? Hier is de
+ importfout:'
more_info: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
kunt u vinden op %{url}.
more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
more_info: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
kunt u vinden op %{url}.
more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
other: '%{count} oude berichten'
no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact
met %{people_mapping_nearby_link}?
other: '%{count} oude berichten'
no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact
met %{people_mapping_nearby_link}?
other: U hebt %{count} verzonden berichten
no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen
contact met %{people_mapping_nearby_link}?
other: U hebt %{count} verzonden berichten
no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen
contact met %{people_mapping_nearby_link}?
with external: of meld u aan via een derde
or: of
auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
with external: of meld u aan via een derde
or: of
auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap- %{br} bijdragers'
used_by_html: '%{name} levert kaartgegevens aan duizenden websites, mobiele
apps en hardware-apparaten'
heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap- %{br} bijdragers'
used_by_html: '%{name} levert kaartgegevens aan duizenden websites, mobiele
apps en hardware-apparaten'
- lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van mappers die
- gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over de
- hele wereld bijdragen en onderhouden.
+ lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartmakers
+ die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over
+ de hele wereld bijdragen en onderhouden.
local_knowledge_title: Lokale kennis
local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren
local_knowledge_title: Lokale kennis
local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren
U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
native_link: Nederlandstalige versie
U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
native_link: Nederlandstalige versie
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en
edit:
not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als
edit:
not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als
instructions_1_html: |-
Klik op %{note_icon} of hetzelfde pictogram op de kaartweergave.
Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen
instructions_1_html: |-
Klik op %{note_icon} of hetzelfde pictogram op de kaartweergave.
Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen
- Lokale Afdelingen zijn groepen op land- of regioniveau die de formele stap hebben gezet om juridische entiteiten zonder winstoogmerk op te richten. Ze vertegenwoordigen de kaart en kaartenmakers van het gebied wanneer te maken heeft met de lokale overheid, het bedrijfsleven en de media. Ze hebben ook een affiliatie
- met de OpenStreetMap Foundation (OSMF), waardoor ze een link hebben met de wettelijke en auteursrechtelijke-overheidsinstantie.
+ Lokale Afdelingen zijn groepen op land- of regioniveau die de formele stap hebben gezet om juridische entiteiten zonder winstoogmerk op te richten. Ze vertegenwoordigen de kaart en kaartmakers van het gebied bij het omgaan met de lokale overheid, het bedrijfsleven en de media. Ze hebben ook een affiliatie
+ met de OpenStreetMap Foundation (OSMF), waardoor ze een link hebben met de wettelijke en auteursrechtelijke overheidsinstantie.
upload_trace: Traject uploaden
all_traces: Alle trajecten
my_traces: Mijn trajecten
upload_trace: Traject uploaden
all_traces: Alle trajecten
my_traces: Mijn trajecten
remove_tag_filter: Labelfilter verwijderen
destroy:
scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering
remove_tag_filter: Labelfilter verwijderen
destroy:
scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering
privacy_policy: privacybeleid
privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een kopje over e-mailadressen
contributor_terms: bijdragevoorwaarden
privacy_policy: privacybeleid
privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een kopje over e-mailadressen
contributor_terms: bijdragevoorwaarden
you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
legale_select: 'Selecteer het land waarin u woont:'
you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
legale_select: 'Selecteer het land waarin u woont:'
report: Rapporteer deze Gebruiker
go_public:
flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
report: Rapporteer deze Gebruiker
go_public:
flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
- index:
- title: Gebruikers
- heading: Gebruikers
- summary_html: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} aangemaakt op %{date}'
- empty: Geen gebruikers gevonden
- page:
- found_users:
- one: '%{count} gebruiker gevonden'
- other: '%{count} gebruikers gevonden'
- confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen
- hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
+ lists:
+ show:
+ title: Gebruikers
+ heading: Gebruikers
+ empty: Geen gebruikers gevonden
+ page:
+ found_users:
+ one: '%{count} gebruiker gevonden'
+ other: '%{count} gebruikers gevonden'
+ confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen
+ hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
+ user:
+ summary_html: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} aangemaakt op %{date}'
+ short:
+ ended: beëindigd
+ revoked_html: ingetrokken door %{name}
+ active: actief
+ active_unread: actief ongelezen
+ expired_unread: verlopen ongelezen
+ read_html: gelezen op %{time}
+ time_in_future_title: '%{time_absolute}; in %{time_relative}'
+ time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
description: Beschrijving
created_at: Aangemaakt op
last_changed: Laatste wijziging
description: Beschrijving
created_at: Aangemaakt op
last_changed: Laatste wijziging
coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers
die moeten worden gecontroleerd.
coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers
die moeten worden gecontroleerd.
- intro: Een fout gezien of ontbreekt er iets? Laat het andere mappers weten zodat
- wij het kunnen oplossen. Verplaats de markering naar de correcte positie en
- beschrijf het probleem.
+ intro: Een fout gezien? Ontbreekt er iets? Laat het andere kaartmakers weten
+ zodat wij het kunnen verbeteren. Verplaats de markering naar de juiste positie
+ en beschrijf het probleem.
anonymous_warning_html: U bent niet aangemeld. Als u updates van uw aantekening
wilt ontvangen, kunt u %{log_in} of %{sign_up}.
anonymous_warning_log_in: aanmelden
anonymous_warning_html: U bent niet aangemeld. Als u updates van uw aantekening
wilt ontvangen, kunt u %{log_in} of %{sign_up}.
anonymous_warning_log_in: aanmelden
werken. Vul hier dus geen persoonlijke informatie in, en ook geen informatie
uit kaarten of telefoonboeken waar auteursrechtelijke bescherming op rust.
add: Opmerking toevoegen
werken. Vul hier dus geen persoonlijke informatie in, en ook geen informatie
uit kaarten of telefoonboeken waar auteursrechtelijke bescherming op rust.
add: Opmerking toevoegen
empty: Geen weer te geven redigeringen.
heading: Lijst met redigeringen
title: Lijst met redigeringen
empty: Geen weer te geven redigeringen.
heading: Lijst met redigeringen
title: Lijst met redigeringen