]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nb.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / nb.yml
index c74d0d1341b304a19f40d8243a65fd2362213ffa..adeb5e5663c381a1bb4e349ad1a88c8be755ab14 100644 (file)
@@ -1,6 +1,8 @@
 # Messages for Norwegian Bokmål (norsk bokmål)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
+# Author: Citadell
 # Author: Danmichaelo
 # Author: Dittaeva
 # Author: EvenT
 # Author: Gustavf
 # Author: Haakon K
 # Author: Hansfn
+# Author: Imre Eilertsen
 # Author: Janhoy
+# Author: Jon Harald Søby
 # Author: Kingu
 # Author: Laaknor
+# Author: Macofe
+# Author: MarkusHD
+# Author: Mathias-S
+# Author: McDutchie
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nghtwlkr
 # Author: Oyvind
+# Author: SuperPotato
 # Author: The real emj
 # Author: 6400
 ---
@@ -21,10 +30,18 @@ nb:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_entry:
+        create: Publiser
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: later ikke til å være en gyldig e-postadresse
+        email_address_not_routable: kan ikke rutes
     models:
       acl: Tilgangskontrolliste
-      changeset: Endringsforløp
+      changeset: Endringssett
       changeset_tag: Endringssettmerkelapp
       country: Land
       diary_comment: Dagbokskommentar
@@ -34,7 +51,7 @@ nb:
       message: Melding
       node: Node
       node_tag: Nodemerkelapp
-      notifier: Varsling
+      notifier: Varsler
       old_node: Gammel node
       old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
       old_relation: Gammel relasjon
@@ -42,7 +59,7 @@ nb:
       old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp
       old_way: Gammel vei
       old_way_node: Gammel veinode
-      old_way_tag: Gammel veimerkelapp
+      old_way_tag: Gammel Vei Merkelapp
       relation: Relasjon
       relation_member: Relasjonsmedlem
       relation_tag: Relasjonsmerkelapp
@@ -53,9 +70,9 @@ nb:
       user: Bruker
       user_preference: Brukerinnstillinger
       user_token: Brukernøkkel
-      way: Vei
+      way: Linje
       way_node: Veinode
-      way_tag: Veimerkelapp
+      way_tag: Linjemerkelapp
     attributes:
       diary_comment:
         body: Brødtekst
@@ -103,6 +120,29 @@ nb:
     remote:
       name: Lokalt installert program
       description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Opprettet for %{when} siden
+        opened_at_by_html: Opprettet for %{when} siden av %{user}
+        commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden
+        commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user}
+        closed_at_html: Løst for %{when} siden
+        closed_at_by_html: Løst for %{when} siden av %{user}
+        reopened_at_html: Gjenåpnet for %{when} siden
+        reopened_at_by_html: Gjenåpnet for %{when} siden av %{user}
+      rss:
+        title: OpenStreetMap-merknader
+        description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller
+          lukket i ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: En RSS-feed for merknad %{id}
+        opened: ny merknad (nær %{place})
+        commented: ny kommentar (nær %{place})
+        closed: lukket merknad (nær %{place})
+        reopened: gjenåpnet merknad (nær %{place})
+      entry:
+        comment: Kommentar
+        full: Fullstendig merknad
   browse:
     created: Opprettet
     closed: Lukket
@@ -114,7 +154,7 @@ nb:
     edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
     closed_by_html: Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
     version: Versjon
-    in_changeset: Endringsforløp
+    in_changeset: Endringssett
     anonymous: anonym
     no_comment: (ingen kommentar)
     part_of: Del av
@@ -123,7 +163,7 @@ nb:
     view_details: Vis detaljer
     location: 'Posisjon:'
     changeset:
-      title: 'Endringsforløp: %{id}'
+      title: 'Endringssett: %{id}'
       belongs_to: Forfatter
       node: Noder (%{count})
       node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
@@ -135,13 +175,15 @@ nb:
       hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         siden</abbr>
       commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      changesetxml: XML for endringsforløp
+      changesetxml: XML for endringssett
       osmchangexml: osmChange-XML
       feed:
-        title: Endringsforløp %{id}
+        title: Endringssett %{id}
         title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}'
       join_discussion: Logg inn for å delta i diskusjonen
       discussion: Diskusjon
+      still_open: Endringssettet er fortsatt åpent – diskusjonen åpner når endringssettet
+        er lukket.
     node:
       title: 'Node: %{name}'
       history_title: 'Node-historikk: %{name}'
@@ -160,7 +202,7 @@ nb:
       entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
       type:
         node: Node
-        way: Vei
+        way: Linje
         relation: Relasjon
     containing_relation:
       entry: Relasjon %{relation_name}
@@ -169,31 +211,34 @@ nb:
       sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.
       type:
         node: node
-        way: vei
+        way: linje
         relation: relasjon
-        changeset: endringsforløp
+        changeset: endringssett
+        note: merknad
     timeout:
       sorry: Beklager, det tok for lang tid å hente data for %{type} med ID %{id}.
       type:
         node: node
-        way: vei
+        way: linje
         relation: relasjon
-        changeset: endringsforløp
+        changeset: endringssett
+        note: merknad
     redacted:
       redaction: Maskering %{id}
       message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er
         blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer.
       type:
         node: node
-        way: vei
+        way: linje
         relation: relasjon
     start_rjs:
-      feature_warning: Laster %{num_features} funksjonalitetet som kan gjøre at nettleseren
-        blir treg eller stopper helt. Vil du vise frem disse dataene?
+      feature_warning: Henter %{num_features} kartkomponenter, noe som kan gjøre at
+        nettleseren blir treg eller stopper helt. Er du sikker på at du vil vise frem
+        disse dataene?
       load_data: Last inn data
       loading: Laster...
     tag_details:
-      tags: Merkelapper
+      tags: Egenskaper
       wiki_link:
         key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
         tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
@@ -202,30 +247,32 @@ nb:
       telephone_link: Ring %{phone_number}
     note:
       title: 'Merknad: %{id}'
-      new_note: Ny notis
+      new_note: Ny merknad
       description: Beskrivelse
       open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
       closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
       hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}'
-      open_by: Opprettet av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      open_by: Opprettet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         siden</abbr>
-      commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      commented_by: Kommentar fra %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        siden</abbr>
+      commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         siden</abbr>
-      closed_by: Løst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      closed_by: Løst av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         siden</abbr>
-      reopened_by: Gjenaktivisert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Gjenaktivisert av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      reopened_by: Gjenåpnet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Gjenåpnet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         siden</abbr>
-      hidden_by: Skjult av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      hidden_by: Skjult av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      report: Rapporter denne notisen
     query:
-      title: Forespørselsesfunksjoner
-      introduction: Klikk på kartet for å finne nærliggende trekkplaster.
-      nearby: Nærliggende trekkplaster
-      enclosing: Regionstilhørighet
-  changeset:
+      title: Se over elementer
+      introduction: Klikk på kartet for å finne nærliggende funksjoner.
+      nearby: Nærliggende funksjoner
+      enclosing: Regionsfunksjoner
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Side %{page}
       next: Neste »
@@ -233,167 +280,124 @@ nb:
     changeset:
       anonymous: Anonym
       no_edits: (ingen redigeringer)
-      view_changeset_details: Vis detaljert endringsforløp
+      view_changeset_details: Vis endringssettsdetaljer
     changesets:
       id: ID
-      saved_at: Lagret
+      saved_at: Lagret den
       user: Bruker
       comment: Kommentar
       area: Område
-    list:
-      title: Endringsforløp
+    index:
+      title: Endringssett
       title_user: Endringssett av %{user}
-      title_friend: Endringsforløp av dine venner
+      title_friend: Mine venners endringssett
       title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten
-      empty: Inget endringsforløp funnet.
+      empty: Fant ingen endringssett.
       empty_area: Ingen endringssett i dette området.
-      empty_user: Ingen endringssett fra denne brukeren.
-      no_more: Ingen flere endringssett funnet.
+      empty_user: Ingen endringssett av denne brukeren.
+      no_more: Fant ingen flere endringssett.
       no_more_area: Ingen flere endringssett i dette området.
-      no_more_user: Ingen flere endringssett fra denne brukeren.
+      no_more_user: Ingen flere endringssett av denne brukeren.
       load_more: Last inn mer
     timeout:
-      sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid å hente.
-    rss:
-      title_all: Openstreetmap endringsforløps-diskusjon
-      title_particular: 'OpenStreetMap endringsforløp #%{changeset_id} diskusjon'
-      comment: Ny kommentar til endringsforløp %{changeset_id} av %{author}
-      commented_at_html: Uppdatert %{when} siden
-      commented_at_by_html: Oppdatert %{when} siden, av %{user}
-      full: Fullstendig diskusjon
-  diary_entry:
+      sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author}
+      commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user}
+    comments:
+      comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author}
+    index:
+      title_all: OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon
+      title_particular: 'OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon #%{changeset_id}'
+    timeout:
+      sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
+  diary_entries:
     new:
-      title: Ny dagbokoppføring
-    list:
-      title: Brukernes dagbøker
-      title_friends: Dagbøkene til vennene dine
-      title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere
-      user_title: Dagboken for %{user}
-      in_language_title: Dagbokoppføringer på %{language}
-      new: Ny dagbokoppføring
-      new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok
-      no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
-      recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
-      older_entries: Eldre oppføringer
-      newer_entries: Nyere oppføringer
-    edit:
-      title: Rediger oppføring i dagboka
+      title: Ny dagboksoppføring
+    form:
       subject: 'Emne:'
-      body: 'Kropp:'
+      body: 'Brødtekst:'
       language: 'Språk:'
       location: 'Posisjon:'
       latitude: 'Breddegrad:'
       longitude: 'Lengdegrad:'
       use_map_link: bruk kart
-      save_button: Lagre
-      marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
-    view:
+    index:
+      title: Brukeres dagbøker
+      title_friends: Dine venners dagbøker
+      title_nearby: Dagbøkene til brukere i nærheten
+      user_title: Dagboken til %{user}
+      in_language_title: Dagboksoppføringer på %{language}
+      new: Ny dagboksoppføring
+      new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min
+      no_entries: Ingen innlegg i dagboka
+      recent_entries: Nye innlegg i dagboka
+      older_entries: Eldre innlegg
+      newer_entries: Nyere innlegg
+    edit:
+      title: Rediger dagbokinnlegg
+      marker_text: Lokalisasjonen for dagbokoppføring
+    show:
       title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
-      user_title: Dagboken for %{user}
+      user_title: Dagboken til %{user}
       leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge igjen en kommentar'
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge inn en kommentar'
       login: Logg inn
       save_button: Lagre
     no_such_entry:
       title: Ingen slik dagbokoppføring
-      heading: Ingen oppføring med %{id}
-      body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
-        skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.
+      heading: 'Intet innlegg med ID: %{id}'
+      body: Beklager, det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk
+        om du har skrevet riktig eller om lenka du klikket er feil.
     diary_entry:
-      posted_by: Skrevet av %{link_user} %{created} på %{language_link}
-      comment_link: Kommenter denne oppføringen
-      reply_link: Svar på denne oppføringen
+      posted_by: Skrevet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+      comment_link: Kommenter dette innlegget
+      reply_link: Svar på dette innlegget
       comment_count:
-        one: '{count} kommentar'
         zero: Ingen kommentarer
+        one: '%{count} kommentar'
         other: '%{count} kommentarer'
-      edit_link: Rediger denne oppføringen
-      hide_link: Skjul denne oppføringen
+      edit_link: Rediger innlegget
+      hide_link: Skjul innlegget
       confirm: Bekreft
+      report: Rapporter denne innføringen
     diary_comment:
-      comment_from: Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at}
+      comment_from: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at}
       hide_link: Skjul denne kommentaren
       confirm: Bekreft
+      report: Rapporter denne kommentaren
     location:
       location: 'Posisjon:'
       view: Vis
       edit: Rediger
     feed:
       user:
-        title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for %{user}
-        description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
+        title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka for %{user}
+        description: Nye innlegg i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
       language:
-        title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
-        description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på %{language_name}
+        title: Innlegg i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
+        description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på %{language_name}
       all:
-        title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka
-        description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
+        title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka
+        description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring'
-      post: Skriv
+      has_commented_on: '%{display_name} har kommentert følgende dagbokinnlegg'
+      post: Artikkel
       when: Når
       comment: Kommentar
       ago: '%{ago} siden'
       newer_comments: Nyere kommentarer
       older_comments: Eldre kommentarer
-  export:
-    title: Eksporter
-    start:
-      area_to_export: Område som skal eksporteres
-      manually_select: Velg et annet område manuelt
-      format_to_export: Format for eksport
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      map_image: Kartbilde (viser standardlag)
-      embeddable_html: HTML som kan bygges inn
-      licence: Lisens
-      export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'Hvis eksporten over feiler, vær vennlig å vurdere bruk av en av kildene
-          i listen under:'
-        body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data.
-          Forstørr utvalg eller velg et mindre område. Eller du kan bruke en av kildene
-          angitt under for nedlasting av bulkdata.
-        planet:
-          title: Planet-OSM
-          description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen
-        overpass:
-          title: Overførings-API
-          description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik-nedlastninger
-          description: Regelmessig oppdaterte utdrag av verdensdeler, land og utvalgte
-            byer
-        metro:
-          title: Metro-utdrag
-          description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser
-        other:
-          title: Andre kilder
-          description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien
-      options: Valg
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: maks
-      image_size: Bildestørrelse
-      zoom: Forstørr
-      add_marker: Legg til en markør på kartet
-      latitude: 'Bre:'
-      longitude: 'Len:'
-      output: Utdata
-      paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
-      export_button: Eksporter
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
-        us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">Internt</a>
+        ca_postcode: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Resultat fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -404,14 +408,21 @@ nb:
           chair_lift: Stolheis
           drag_lift: Skitrekk
           gondola: Gondolheis
+          platter: Tallerken-heis
+          pylon: Pylon
           station: Fjellheisstasjon
+          t-bar: Ankerheis
         aeroway:
           aerodrome: Flyplass
+          airstrip: Landingsstripe
           apron: Flyrampe
           gate: Gate
+          hangar: Hangar
           helipad: Helikopterplass
+          holding_position: Venteposisjon
+          parking_position: Parkeringsposisjon
           runway: Rullebane
-          taxiway: Taksebane
+          taxiway: Taxibane
           terminal: Terminal
         amenity:
           animal_shelter: Dyrehospits
@@ -444,37 +455,32 @@ nb:
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tannlege
           doctors: Leger
-          dormitory: Sovesal
           drinking_water: Drikkevann
           driving_school: Kjøreskole
           embassy: Ambassade
-          emergency_phone: Nødtelefon
           fast_food: Hurtigmat
           ferry_terminal: Ferjeterminal
-          fire_hydrant: Brannhydrant
           fire_station: Brannstasjon
           food_court: Serveringssteder
           fountain: Fontene
           fuel: Drivstoff
-          gambling: Hasard
+          gambling: Gambling
           grave_yard: Gravlund
-          gym: Treningssenter
-          health_centre: Helsesenter
+          grit_bin: Strøsandkasse
           hospital: Sykehus
           hunting_stand: Jaktbod
           ice_cream: Iskrem
           kindergarten: Barnehage
           library: Bibliotek
-          market: Marked
           marketplace: Markedsplass
           monastery: Kloster
           motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
           nightclub: Nattklubb
-          nursery: Førskole
           nursing_home: Pleiehjem
           office: Kontor
           parking: Parkeringsplass
           parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje
+          parking_space: Parkeringsplass
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Tilbedelsesplass
           police: Politi
@@ -484,7 +490,6 @@ nb:
           prison: Fengsel
           pub: Pub
           public_building: Offentlig bygning
-          reception_area: Oppsamlingsområde
           recycling: Resirkuleringspunkt
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Gamlehjem
@@ -509,6 +514,7 @@ nb:
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Søppelkasse
           waste_disposal: Avfallshåndtering
+          water_point: Vannpunkt
           youth_centre: Ungdomssenter
         boundary:
           administrative: Administrativ grense
@@ -517,6 +523,7 @@ nb:
           protected_area: Verna område
         bridge:
           aqueduct: Akvadukt
+          boardwalk: Strandpromenade
           suspension: Hengebru
           swing: Svingbru
           viaduct: Viadukt
@@ -525,7 +532,7 @@ nb:
           "yes": Bygning
         craft:
           brewery: Bryggeri
-          carpenter: Snekker
+          carpenter: Tømrer
           electrician: Elektriker
           gardener: Gartner
           painter: Maler
@@ -536,25 +543,31 @@ nb:
           "yes": Handtverksbutikk
         emergency:
           ambulance_station: Ambulansestasjon
+          assembly_point: Samlingsplass
           defibrillator: Hjertestarter
           landing_site: Nødlandingsplass
           phone: Nødtelefon
+          water_tank: Nødvanntank
+          "yes": Nødsituasjon
         highway:
           abandoned: Forlatt motorvei
           bridleway: Ridevei
           bus_guideway: Ledet bussfelt
           bus_stop: Busstopp
           construction: Motorvei under konstruksjon
+          corridor: Korridor
           cycleway: Sykkelsti
           elevator: Heis
           emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
           footway: Gangsti
           ford: Vadested
+          give_way: Gi plass-skilt
           living_street: Gatetun
           milestone: Milepæl
           motorway: Motorvei
           motorway_junction: Motorveikryss
           motorway_link: Vei til motorvei
+          passing_place: Overgangssted
           path: Sti
           pedestrian: Gangvei
           platform: Perrong
@@ -571,16 +584,17 @@ nb:
           services: Motorveitjenester
           speed_camera: Fotoboks
           steps: Trapper
+          stop: Stoppskilt
           street_lamp: Gatelys
           tertiary: Tertiær vei
-          tertiary_link: Lokalvei
-          track: Sti
+          tertiary_link: Tertiær vei
+          track: Traktorvei
           traffic_signals: Trafikksignalering
           trail: Sti
           trunk: Hovedvei
           trunk_link: Hovedvei
+          turning_loop: Vendesløyfe
           unclassified: Uklassifisert vei
-          unsurfaced: Vei uten dekke
           "yes": Vei
         historic:
           archaeological_site: Arkeologisk plass
@@ -599,6 +613,7 @@ nb:
           manor: Herregård
           memorial: Minne
           mine: Gruve
+          mine_shaft: Gruvesjakt
           monument: Monument
           roman_road: Romersk vei
           ruins: Ruiner
@@ -608,8 +623,9 @@ nb:
           wayside_cross: Veikant kors
           wayside_shrine: Veikant alter
           wreck: Vrak
+          "yes": Historisk sted
         junction:
-          "yes": Korsvei
+          "yes": Kryss
         landuse:
           allotments: Kolonihager
           basin: Elveområde
@@ -619,7 +635,7 @@ nb:
           conservation: Fredet
           construction: Kontruksjon
           farm: Gård
-          farmland: Jordbruksland
+          farmland: Jorde
           farmyard: Gårdstun
           forest: Skog
           garages: Garasjer
@@ -633,21 +649,21 @@ nb:
           orchard: Frukthage
           quarry: Steinbrudd
           railway: Jernbane
-          recreation_ground: Idrettsplass
+          recreation_ground: Rekreasjonsområde
           reservoir: Reservoar
           reservoir_watershed: Magasinvannskille
           residential: Boligområde
           retail: Detaljsalg
           road: Veiområde
-          village_green: landsbypark
+          village_green: Landsbypark
           vineyard: Vingård
           "yes": Urbant område
         leisure:
           beach_resort: Strandsted
           bird_hide: Fugletårn
-          club: Klubb
           common: Allmenning
           dog_park: Hundepark
+          firepit: Bålgrop
           fishing: Fiskeområde
           fitness_centre: Treningssenter
           fitness_station: Treningsstudio
@@ -661,7 +677,7 @@ nb:
           park: Park
           pitch: Sportsarena
           playground: Lekeplass
-          recreation_ground: Idrettsplass
+          recreation_ground: Rekreasjonsområde
           resort: Utfluktssted
           sauna: Sauna
           slipway: Slipp
@@ -672,15 +688,46 @@ nb:
           water_park: Vannpark
           "yes": Fritid
         man_made:
-          lighthouse: Fyr
+          adit: Stoll
+          beacon: Fyr
+          beehive: Bikube
+          breakwater: Molo
+          bridge: Bro
+          bunker_silo: Bunker
+          chimney: Skorstein
+          crane: Kran
+          dolphin: Fortøyningspæl
+          dyke: Grøft
+          embankment: Dike
+          flagpole: Flaggstang
+          gasometer: Gassometer
+          groyne: Bølgebryter
+          kiln: Kalkovn
+          lighthouse: Fyrtårn
+          mast: Mast
+          mine: Gruve
+          mineshaft: Gruvesjakt
+          monitoring_station: Overvåkningsstasjon
+          petroleum_well: Oljebrønn
+          pier: Molo
           pipeline: Rørgate
+          silo: Silo
+          storage_tank: Lagringstank
+          surveillance: Overvåkning
           tower: Tårn
+          wastewater_plant: Kloakkanlegg
+          watermill: Vannmølle
+          water_tower: Vanntårn
+          water_well: Brønn
+          water_works: Vannrensningsanlegg
+          windmill: Vindmølle
           works: Fabrikk
           "yes": Menneskeskapt
         military:
           airfield: Militær flyplass
           barracks: Kaserne
           bunker: Bunker
+          "yes": Militært
         mountain_pass:
           "yes": Fjellovergang
         natural:
@@ -691,7 +738,7 @@ nb:
           cliff: Klippe
           crater: Krater
           dune: Sanddyne
-          fell: Fjellskrent
+          fell: Snaufjell
           fjord: Fjord
           forest: Skog
           geyser: Geysir
@@ -701,8 +748,8 @@ nb:
           hill: Ås
           island: Øy
           land: Land
-          marsh: Sump
-          moor: Myr
+          marsh: Myr
+          moor: Fjellhei
           mud: Gjørme
           peak: Topp
           point: Punkt
@@ -726,11 +773,14 @@ nb:
           accountant: Revisor
           administrative: Administrasjon
           architect: Arkitekt
+          association: Forening
           company: Firma
+          educational_institution: Utdanningsinstitusjon
           employment_agency: Bemanningsfirma
           estate_agent: Eiendomsmegler
           government: Statlig kontor
           insurance: Forsikringskontor
+          it: IT-kontor
           lawyer: Advokat
           ngo: Ikke-statlig kontor
           telecommunication: Telekommunikasjonskontor
@@ -738,9 +788,8 @@ nb:
           "yes": Kontor
         place:
           allotments: Jordlapper
-          block: Blokk
-          airport: Flyplass
           city: By
+          city_block: Bykvartal
           country: Land
           county: Fylke
           farm: Gård
@@ -751,12 +800,13 @@ nb:
           islet: Holme
           isolated_dwelling: Enslig bosted
           locality: Plass
-          moor: Myr
           municipality: Kommune
           neighbourhood: Naboskap
           postcode: Postnummer
+          quarter: Kvartal
           region: Område
           sea: Hav
+          square: Torg
           state: Delstat
           subdivision: Underavdeling
           suburb: Forstad
@@ -768,10 +818,8 @@ nb:
           abandoned: Forlatt jernbane
           construction: Jernbane under konstruksjon
           disused: Nedlagt jernbane
-          disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
           funicular: Kabelbane
           halt: Togstopp
-          historic_station: Historisk jernbanestasjon
           junction: Jernbanekryss
           level_crossing: Planovergang
           light_rail: Bybane
@@ -784,7 +832,7 @@ nb:
           spur: Jernbaneforgrening
           station: Jernbanestasjon
           stop: Jernbaneknutepunkt
-          subway: Undergrunn
+          subway: T-bane
           subway_entrance: T-baneinngang
           switch: Sporveksel
           tram: Sporvei
@@ -797,6 +845,7 @@ nb:
           beauty: Skjønnhetssalong
           beverages: Drikkevarerbutikk
           bicycle: Sykkelbutikk
+          bookmaker: Bookmaker
           books: Bokhandel
           boutique: Luksusforretning
           butcher: Slakter
@@ -835,12 +884,16 @@ nb:
           hairdresser: Frisør
           hardware: Jernvarehandel
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Forsikring
+          houseware: Kjøkkenutstyr
+          interior_decoration: Interiørarkitekt
           jewelry: Gullsmed
           kiosk: Kiosk
+          kitchen: Kjøkkenbutikk
           laundry: Vaskeri
+          lottery: Lotteri
           mall: Kjøpesenter
           market: Marked
+          massage: Massasjeinstitutt
           mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
           motorcycle: Motorsykkelbutikk
           music: Musikkbutikk
@@ -848,25 +901,31 @@ nb:
           optician: Optiker
           organic: Organisk matbutikk
           outdoor: Utendørs butikk
+          paint: Fargehandel
+          pawnbroker: Pantelåner
           pet: Dyrebutikk
           pharmacy: Apotek
           photo: Fotobutikk
-          salon: Salong
+          seafood: Sjømat
           second_hand: Bruktbutikk
           shoes: Skobutikk
-          shopping_centre: Kjøpesenter
           sports: Sportsbutikk
           stationery: Papirbutikk
           supermarket: Supermarked
           tailor: Skredder
+          ticket: Billettformidler
+          tobacco: Tobakkshandler
           toys: Lekebutikk
           travel_agency: Reisebyrå
+          tyres: Dekkforhandler
+          vacant: Ledig forretningslokale
+          variety_store: Stormagasin
           video: Videobutikk
-          wine: Utenfor lisens
+          wine: Vinforretning
           "yes": Butikk
         tourism:
           alpine_hut: Fjellhytte
-          apartment: Leilighet
+          apartment: Ferieleilighet
           artwork: Kunstverk
           attraction: Attraksjon
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
@@ -886,6 +945,7 @@ nb:
           viewpoint: Utsiktspunkt
           zoo: Dyrepark
         tunnel:
+          building_passage: Bygningspassasje
           culvert: Kulvert
           "yes": Tunnel
         waterway:
@@ -902,10 +962,10 @@ nb:
           mooring: Fortøyning
           rapids: Stryk
           river: Elv
-          stream: Strøm
+          stream: Bekk
           wadi: Elveleie
           waterfall: Foss
-          weir: Overløpskant \
+          weir: Overløpskant
           "yes": Vannvei
       admin_levels:
         level2: Riksgrense
@@ -927,6 +987,108 @@ nb:
     results:
       no_results: Ingen resultat funnet
       more_results: Flere resultat
+  issues:
+    index:
+      title: Saker
+      select_status: Velg status
+      select_type: Velg type
+      select_last_updated_by: Velg Sist oppdatert av
+      reported_user: Rapportert bruker
+      not_updated: Ikke oppdatert
+      search: Søk
+      search_guidance: 'Søk blant saker:'
+      user_not_found: Brukeren finnes ikke
+      issues_not_found: Ingen slik sak funnet
+      status: Status
+      reports: Rapporter
+      last_updated: Sist oppdatert
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av
+        %{user}
+      link_to_reports: Se på rapporter
+      reports_count:
+        other: 1 rapport
+      reported_item: Rapportert element
+      states:
+        ignored: Sett bort fra
+        open: Åpen
+        resolved: Løst
+    update:
+      new_report: Din rapport har blitt vellykket registrert
+      successful_update: Din rapport har blitt vellykket oppdatert
+      provide_details: Vær vennlig å angi de påkrevde detaljer
+    show:
+      title: '%{status} Sak #%{issue_id}'
+      reports:
+        other: null=Ingen rapporter
+      report_created_at: Første gang rapportert %{datetime}
+      last_resolved_at: Siste gang løst %{datetime}
+      last_updated_at: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname}
+      resolve: Løs
+      ignore: Se bort fra
+      reopen: Gjenåpne
+      reports_of_this_issue: Rapporter som finnes om denne saken
+      read_reports: Les rapporter
+      new_reports: Nye rapporter
+      other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukeren
+      no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukeren.
+      comments_on_this_issue: Kommentarer om denne saken
+    resolve:
+      resolved: Saksstatus har blitt satt til 'Løst'
+    ignore:
+      ignored: Saksstatus har blitt satt til 'Sett bort fra'
+    reopen:
+      reopened: Saksstatus har blitt satt til 'Åpen'
+    comments:
+      created_at: Tidspunkt %{datetime}
+      reassign_param: Omtildele sak?
+    reports:
+      updated_at: Tidspunkt %{datetime}
+      reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}'
+        note: 'Notis #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Din kommentar ble feilfritt opprettet
+  reports:
+    new:
+      title_html: Rapport %{link}
+      missing_params: Får ikke opprettet en ny rapport
+      details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet)
+      select: Begrunn rapporten
+      disclaimer:
+        intro: 'Før du sender rapporten til moderatorene, pass på at:'
+        not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke er basert på en misforståelse
+        unable_to_fix: Du er ikke i stand til å fikse problemet selv eller med hjelp
+          fra dine kolleger
+        resolve_with_user: Du har allerede prøvd å løse problemet med berørt bruker
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Dette dagbokinnlegget er/inneholder spam
+          offensive_label: Dette dagbokinnlegget er uanstendig
+          threat_label: Dette dagbokinnlegget inneholder en trussel
+          other_label: Annet
+        diary_comment:
+          spam_label: Denne dagbokkommentaren er/inneholder spam
+          offensive_label: Denne dagbokkommentaren er uanstendig
+          threat_label: Denne dagbokkommenataren inneholder en trussel
+          other_label: Annet
+        user:
+          spam_label: Denne brukerprofilen er/inneholder spam
+          offensive_label: Denne brukerprofilen er uanstendig
+          threat_label: Denne brukerprofilen inneholder en trussel
+          vandal_label: Denne brukeren er en vandal
+          other_label: Annet
+        note:
+          spam_label: Dette notatet er spam
+          personal_label: Dette notatet inneholder personlige data
+          abusive_label: Dette notatet er krenkende
+          other_label: Annet
+    create:
+      successful_report: Din rapport har blitt vellykket registrert
+      provide_details: Vær vennlig å angi de påkrevde detaljer
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
@@ -943,6 +1105,7 @@ nb:
     edit: Rediger
     history: Historikk
     export: Eksporter
+    issues: Problemer
     data: Data
     export_data: Eksporter data
     gps_traces: GPS-spor
@@ -955,9 +1118,8 @@ nb:
     intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg,
       og gratis å bruke under en åpen lisens.
     intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
-    partners_html: Hosting er støttet av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR-senteret
-    partners_ic: Imperial College London
+    hosting_partners_html: Hosting støttes av %{ucl}, %{bytemark}, og andre %{partners}.
+    partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnere
     osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt
@@ -969,7 +1131,7 @@ nb:
     help: Hjelp
     about: Om
     copyright: Opphavsrett
-    community: Samfunnet
+    community: Fellesskap
     community_blogs: Fellesskapsblogger
     community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
     foundation: Stiftelse
@@ -979,238 +1141,12 @@ nb:
       text: Doner
     learn_more: Lær mer
     more: Mer
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Om denne oversettelsen
-      text: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link}
-        har den engelske versjonen presedens
-      english_link: den engelske originalen
-    native:
-      title: Om denne siden
-      text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake
-        til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
-        og %{mapping_link}.
-      native_link: Norsk versjon
-      mapping_link: start kartlegging
-    legal_babble:
-      title_html: Opphavsrett og lisenser
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse
-        våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere.
-        Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du distribuere
-        resultatet under samme lisens. Den fullstendige <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">juridiske
-        teksten</a> beskriver rettigheter og ansvar.
-      intro_3_html: |-
-        Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA).
-      credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
-      credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
-      credit_2_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under
-        Open \nDatabase License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien
-        er\n lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
-        siden om opphavsrett</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
-        OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til
-        lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker)
-        foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved
-        å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org,
-        og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
-      credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i
-        hjørnet på kartet.
-      attribution_example:
-        alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
-        title: Eksempel på kildehenvisning
-      more_title_html: Finn ut mer
-      more_1_html: |2-
-          Les mer om hvordan du bruker våre data i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
-          FAQ-en
-      more_2_html: |-
-        Selv om OpenStreetMap er åpne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a>,
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Usage Policy</a> og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Usage Policy</a>.
-      contributors_title_html: Våre bidragsytere
-      contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer
-        også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet
-        fra:'
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra
-           <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
-           <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
-        Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilføyelser</a>).
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Canada</strong>: Inneholder data fra
-           GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
-           Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
-           Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Inneholder data fra National
-        Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under <a
-        href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-lisensen</a>.'
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>Frankrike</strong>: Inneholder data hentet fra
-           Direction Générale des Impôts.
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Nederland</strong>: Inneholder &copy; AND data, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra
-           Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
-      contributors_si_html: |-
-        <strong>Slovenia</strong>: Inneholder data fra
-        <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Geologisk undersøkelse og kartmyndighet</a> and
-        <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Departemanget for jordbruk, skog og mat</a>
-        (offentlig informasjonsopphav fra Slovenia).
-      contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneholder data fra <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
-        Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reservert.'
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Storbritannia</strong>: Inneholder Ordnance
-         Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.
-      contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt
-        brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden
-        med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.
-      contributors_footer_2_html: |2-
-          Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige
-          dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller
-          godtar noe erstatningsansvar.
-      infringement_title_html: Brudd på opphavsrettigheter
-      infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet på aldri å legge til data
-        fra opphavsrettsbeskyttede  kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart)
-        uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne.
-      infringement_2_html: |-
-        Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er
-        lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på
-        vår <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedyre for fjerning av materiale</a> eller send inn klagen direkte på
-        <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">nettsiden</a>.
-      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemerker
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap og forstørrelsesglasset er varemerker beskyttet
-        på vegne av OpenStreetMap-stiftelsen. Hvis du har spørsmål vedrørende bruken
-        av varemerkene, rett spørsmål mot <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">arbeidsgruppen
-        for lisenser</a>.
-  welcome_page:
-    title: Velkommen!
-    introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet.
-      Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon.
-      Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang.
-    whats_on_the_map:
-      title: Hva finnes på kartet
-      on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer
-        med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier
-        og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige
-        verden som du er interessert i.
-      off_html: Kartet inneholder <em>ikke</em> subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser),
-        objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig
-        beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra
-        andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig
-        tillatelse.
-    basic_terms:
-      title: Grunnleggende termer
-      paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som
-        kan være nyttig.
-      editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en nettside som
-        kan brukes til å redigere kartet.
-      node_html: En <strong>node</strong> er et enkeltelement på kartet, f.eks. en
-        restaurant eller et tre.
-      way_html: En <strong>strekning</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en
-        vei, elv, innsjø eller en bygning.
-      tag_html: En <strong>tagg</strong> er et informasjonselement om en node eller
-        strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.
-    rules:
-      title: Regler!
-    questions:
-      title: Noen spørsmål?
-      paragraph_1_html: |-
-        OpenStreetMap har diverse ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner.
-        <a href='%{help_url}'>Få hjelp her</a>.
-    start_mapping: Start kartlegging
-    add_a_note:
-      title: Har du ikke tid til at kartlegge selv? Legg inn en kommentar!
-      paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid
-        til å gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar.
-      paragraph_2_html: |-
-        Bare gå til <a href='%{map_url}'>kartet</a> og klikk på notis-ikonet:
-        <span class='icon note'></span>. Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen.
-  fixthemap:
-    title: Rapporter et problem / Korriger kartet
-    how_to_help:
-      title: Hvordan hjelpe til
-      join_the_community:
-        title: Bli med i fellesskapet
-        explanation_html: Hvis du har observert et problem med våre kartdata, for
-          eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet
-          for å kunne reparere dataene selv.
-      add_a_note:
-        instructions_html: |-
-          Bare klikk <a class='icon note'></a> eller det samme ikonet på kartvisningen.
-          Dette vil legge en markør på kartet som du kan flytte rundt på. Legg så inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din.
-    other_concerns:
-      title: Andre problemstillinger
-      explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan våre data blir brukt eller av
-        innholdet, vær vennlig å se på <a href='/copyright'>side om opphavsrett</a>
-        for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbeidsgruppen</a>.
-  help_page:
-    title: Få hjelp
-    introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for å lære om prosjektet, stille
-      eller svare på spørsmål samt i fellesskap diskutere og dokumentere kartleggingsemner.
-    welcome:
-      url: /velkommen
-      title: Velkommen til OSM
-      description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap.
-    beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
-      title: Hjelp for nygebynnere
-      description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Still spørsmål eller sjekk svar på OSM sine spørsmål- og svar-sider.
-    mailing_lists:
-      title: E-postlister
-      description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke
-        område eller saksbestemte e-postlister.
-    forums:
-      title: Forum
-    irc:
-      title: IRC
-      description: Interaktiv sludrekanal på flere ulike språk som dekker mange tema.
-    switch2osm:
-      title: switch2osm
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon.
-  about_page:
-    next: Neste
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsytere
-    used_by: '%{name} fordeler kartdata til hundrevis av nettsteder, mobilapper og
-      maskinvareenheter'
-    lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter
-      og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse
-      annet, over hele verdien.
-    local_knowledge_title: Lokalkunnskap
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap.
-      Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå god
-      for at OSM er nøyaktig og oppdatert.
-    community_driven_title: Fellesskapsdrevet
-    community_driven_html: |-
-      Gemenskapen i OpenStreetMap er mangfoldig, brennende, og den vokser for hver dag som går.
-      I våre rekker kan en finne entusiast-kartografer, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katestroferammede områder, og flere til.
-      For å lære mer om samholdet, sjekk ut <a href='%{diary_path}'>brukererkjennelser</a>, og <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> nettside.
-    open_data_title: Åpne data
-    open_data_html: 'OpenStreetMap er <i>åpne data</i>: Du kan fritt bruke det for
-      alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis
-      du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere
-      resultatet under samme lisens. Se <a href=''%{copyright_path}''>Opphavsrett
-      og lisenssiden</a> for detaljer.'
-    legal_title: Juridisk
-    partners_title: Partnere
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på en oppføring i dagboka di'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg'
       hi: Hei %{to_user},
-      header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg
-        med emnet %{subject}:'
+      header: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet
+        %{subject}:'
       footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
         eller svare på %{replyurl}
     message_notification:
@@ -1220,6 +1156,7 @@ nb:
         %{subject}:'
       footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Hei %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn'
       had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}.
@@ -1227,15 +1164,14 @@ nb:
     gpx_notification:
       greeting: Hei,
       your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
-      with_description: med beskrivelse
-      and_the_tags: 'og følgende merkelapper:'
-      and_no_tags: og ingen merkelapper.
+      with_description: med beskrivelsen
+      and_the_tags: 'og følgende egenskaper:'
+      and_no_tags: og ingen tagger.
       failure:
         subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
         failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
         more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå
-          det
-        more_info_2: 'de kan bli funnet hos:'
+        more_info_2: 'det kan bli funnet hos:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
         loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige
@@ -1255,7 +1191,7 @@ nb:
       greeting: Hei,
       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
         %{server_url} til %{new_address}.
-      click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
+      click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
     email_confirm_html:
       greeting: Hei,
       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
@@ -1301,7 +1237,8 @@ nb:
           på. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
       details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}.
     changeset_comment_notification:
-      greeting: Heia,
+      hi: Hei %{to_user},
+      greeting: Hei,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine endringer'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du
@@ -1313,7 +1250,9 @@ nb:
         partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: uten kommentar
       details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}.
-  message:
+      unsubscribe: For å fjerne abonnementet på oppdateringer til dette endringssettet,
+        besøk %{url} og klikk «Avslutt abonnement».
+  messages:
     inbox:
       title: Innboks
       my_inbox: Min innboks
@@ -1330,12 +1269,12 @@ nb:
       date: Dato
       no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i
         kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
+      people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulest
       read_button: Marker som lest
       reply_button: Svar
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
     new:
       title: Send melding
       send_message_to: Send en ny melding til %{name}
@@ -1343,8 +1282,9 @@ nb:
       body: Kropp
       send_button: Send
       back_to_inbox: Tilbake til innboks
+    create:
       message_sent: Melding sendt
-      limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før
+      limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stund før
         du prøver å sende flere.
     no_such_message:
       title: Ingen melding funnet
@@ -1361,30 +1301,185 @@ nb:
       to: Til
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart
+      no_sent_messages: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli kjent
+        med noen %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
     reply:
       wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare
         på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
-    read:
+    show:
       title: Les melding
       from: Fra
       subject: Emne
       date: Dato
       reply_button: Svar
       unread_button: Marker som ulest
+      destroy_button: Slett
       back: Tilbake
       to: Til
       wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble
-        ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
+        ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
     mark:
       as_read: Melding markert som lest
       as_unread: Melding markert som ulest
-    delete:
-      deleted: Melding slettet
+    destroy:
+      destroyed: Melding slettet
   site:
+    about:
+      next: Neste
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsytere
+      used_by: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker kartdata
+        fra %{name}
+      lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter
+        og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse
+        annet, over hele verdien.
+      local_knowledge_title: Lokalkunnskap
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap.
+        Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå
+        god for at OSM er nøyaktig og oppdatert.
+      community_driven_title: Fellesskapsdrevet
+      community_driven_html: |-
+        OpenStreetMap's samfunn er mangfoldig, lidenskapelig, og den vokser for hver dag som går.
+        Blant våre bidragsytere finner man entusiast-kartleggere, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katastroferammede områder, og mange flere.
+        For å lære mer om samfunnet, sjekk ut <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Bloggen</a>,
+        <a href='%{diary_path}'>brukerdagbøker</a>,
+        <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>samfunnsblogger</a>, og <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a> nettstedet.
+      open_data_title: Åpne Data
+      open_data_html: 'OpenStreetMap er <i>åpne data</i>: Du kan fritt bruke det for
+        alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis
+        du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere
+        resultatet under samme lisens. Se <a href=''%{copyright_path}''>Opphavsrett
+        og lisenssiden</a> for detaljer.'
+      legal_title: Juridisk
+      legal_html: |-
+        Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt av <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand for vår <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politikk for akseptabel bruk</a> og vår <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">personvernspolitikk</a>
+        <br>
+        Vennligst <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontakt OSMF</a> om du har spørsmål knyttet til lisensiering, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål.
+      partners_title: Partnere
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Om denne oversettelsen
+        text: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link}
+          har den engelske versjonen presedens
+        english_link: den engelske originalen
+      native:
+        title: Om denne siden
+        text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake
+          til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
+          og %{mapping_link}.
+        native_link: Norsk versjon
+        mapping_link: start kartlegging
+      legal_babble:
+        title_html: Opphavsrett og lisenser
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a
+          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+        intro_2_html: |-
+          Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data,
+          så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens
+          bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du
+          distribuere resultatet under samme lisens. Den
+          fullstendige <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">juridiske teksten</a> beskriver rettigheter og ansvar.
+        intro_3_html: |-
+          Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisensen (CC BY-SA).
+        credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
+        credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
+        credit_2_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under
+          Open \nDatabase License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien
+          er\n lisensert som CC BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
+          siden om opphavsrett</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
+          OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til
+          lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker)
+          foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje
+          ved å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org,
+          og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
+        credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises
+          i hjørnet på kartet.
+        attribution_example:
+          alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
+          title: Eksempel på kildehenvisning
+        more_title_html: Finner ut mer
+        more_1_html: Les mer om hvordan du kan bruke dataene våre og hvordan du oppgir
+          oss som kilde på <a href="http://osmfoundation.org/Licence">siden om OSMF-lisensen</a>.
+        more_2_html: |-
+          Selv om OpenStreetMap er åpent data, kan vi ikke bidra med gratis kart-API for tredjepartsutviklere.
+          Se vår <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API Usage Policy</a>,
+          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Tile Usage Policy</a> og <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Usage Policy</a>.
+        contributors_title_html: Våre bidragsytere
+        contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi
+          inkluderer også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder,
+          blant annet fra:'
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra
+             <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
+             <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
+          <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
+          Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT med tilføyelser</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australia</strong>: Inneholder forstaddata basert
+             på Australian Bureau of Statistics data.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Canada</strong>: Inneholder data fra
+             GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+             Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+             Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
+             Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Inneholder data fra National
+          Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under <a
+          href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-lisensen</a>.'
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>Frankrike</strong>: Inneholder data hentet fra
+             Direction Générale des Impôts.
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Nederland</strong>: Inneholder &copy; AND data, 2007
+          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> og
+          lisensiert for gjenbruk under
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+        contributors_si_html: |-
+          <strong>Slovenia</strong>: Inneholder data fra
+          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Geologisk undersøkelse og kartmyndighet</a> and
+          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Departemanget for jordbruk, skog og mat</a>
+          (offentlig informasjonsopphav fra Slovenia).
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>Spania</strong>: Inneholder data fra
+          Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) og
+          National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          lisensiert for gjenbruk under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+        contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneholder data fra <a
+          href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>,
+          State copyright reservert.'
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Storbritannia</strong>: Inneholder Ordnance
+           Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.
+        contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har
+          blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden
+          med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.
+        contributors_footer_2_html: |2-
+            Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige
+            dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller
+            godtar noe erstatningsansvar.
+        infringement_title_html: Brudd på opphavsrettigheter
+        infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet på aldri å legge til data
+          fra opphavsrettsbeskyttede  kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart)
+          uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne.
+        infringement_2_html: |-
+          Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er
+          lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på
+          vår <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedyre for fjerning av materiale</a> eller send inn klagen direkte på
+          <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">nettsiden</a>.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemerker
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the
+          Map er registrerte varemerker beskyttet på vegne av OpenStreetMap Foundation.
+          Hvis du har spørsmål vedrørende bruken av varemerkene, rett spørsmål mot
+          <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">arbeidsgruppen
+          for lisenser</a>.
     index:
       js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått
         av JavaScript.
@@ -1402,19 +1497,126 @@ nb:
         Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}.
       user_page_link: brukerside
       anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
-      flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch,
-        Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">laste
-        ned Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere
-        andre alternativ</a> er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap.
+      flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch
+        som er Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="https://get.adobe.com/flashplayer">laste
+        ned Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Det
+        finnes flere alternativer</a> for å redigere OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch,
         må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i
         live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+        for mer informasjon
       potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre
         i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
       id_not_configured: iD er ikke satt opp
       no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig
         for denne egenskapen.
+    export:
+      title: Eksporter
+      area_to_export: Område som skal eksporteres
+      manually_select: Velg et annet område manuelt
+      format_to_export: Eksportformat
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+      map_image: Kartbilde (viser standardlag)
+      embeddable_html: HTML som kan bygges inn
+      licence: Lisens
+      export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av
+          kildene i listen under:'
+        body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data.
+          Forstørr utvalg eller velg et mindre område. Eller bruke en av kildene angitt
+          under for nedlasting av bulkdata.
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen
+        overpass:
+          title: Overførings-API
+          description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik-nedlastninger
+          description: Regelmessig oppdaterte utdrag av kontinenter, land og utvalgte
+            byer
+        metro:
+          title: Metro-utdrag
+          description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser
+        other:
+          title: Andre kilder
+          description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien
+      options: Valg
+      format: Format
+      scale: Skala
+      max: maks
+      image_size: Bildestørrelse
+      zoom: Zoom
+      add_marker: Legg til en markør på kartet
+      latitude: 'Bre:'
+      longitude: 'Len:'
+      output: Utdata
+      paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
+      export_button: Eksporter
+    fixthemap:
+      title: Rapporter et problem / Korriger kartet
+      how_to_help:
+        title: Hvordan hjelpe til
+        join_the_community:
+          title: Bli med i fellesskapet
+          explanation_html: Hvis du har observert et problem med våre kartdata, for
+            eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet
+            for å kunne reparere dataene selv.
+        add_a_note:
+          instructions_html: |-
+            Bare klikk <a class='icon note'></a> eller det samme ikonet på kartvisningen.
+            Dette vil legge en markør på kartet som du kan flytte rundt på. Legg så inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din.
+      other_concerns:
+        title: Andre problemstillinger
+        explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan våre data blir brukt eller
+          av innholdet, vær vennlig å se på <a href='/copyright'>side om opphavsrett</a>
+          for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbeidsgruppen</a>.
+    help:
+      title: Få hjelp
+      introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for å lære om prosjektet,
+        stille eller svare på spørsmål samt i fellesskap diskutere og dokumentere
+        kartleggingsemner.
+      welcome:
+        url: /velkommen
+        title: Velkommen til OSM
+        description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om
+          OpenStreetMap.
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
+        title: Hjelp for nybegynnere
+        description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+        description: Still spørsmål eller sjekk svar på OSM sine spørsmål- og svar-sider.
+      mailing_lists:
+        title: E-postlister
+        description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke
+          område eller saksbestemte e-postlister.
+      forums:
+        title: Forumer
+        description: Spørsmål og diskusjoner for de som foretrekker et oppslagstavlelignende
+          grensesnitt.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Interaktiv sludrekanal på flere ulike språk som dekker mange
+          tema.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte
+          kart og andre tjenester.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: For organisasjoner
+        description: Er du del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap?
+          Finn ut av hva du har bruk for å vite på Velkomstmatten.
+      wiki:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
+        description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon.
     sidebar:
       search_results: Søkeresultater
       close: Lukk
@@ -1424,13 +1626,15 @@ nb:
       get_directions_title: Finn veien mellom to punkter
       from: Fra
       to: Til
-      where_am_i: Hvor er jeg?
+      where_am_i: Hvor er dette?
       where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon.
       submit_text: Gå
+      reverse_directions_text: Motsatte retninger
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Motorvei
+          main_road: Hovedvei
           trunk: Hovedvei
           primary: Primær vei
           secondary: Sekundær vei
@@ -1438,6 +1642,9 @@ nb:
           track: Spor
           bridleway: Ridevei
           cycleway: Sykkelvei
+          cycleway_national: Nasjonal sykkelsti
+          cycleway_regional: Regional sykkelsti
+          cycleway_local: Lokal sykkelsti
           footway: Gangvei
           rail: Jernbane
           subway: Undergrunnsbane
@@ -1490,11 +1697,14 @@ nb:
           private: Privat tilgang
           destination: Destinasjonstilgang
           construction: Veier under konstruksjon
+          bicycle_shop: Sykkelbutikk
+          bicycle_parking: Sykkelparkering
+          toilets: Toaletter
     richtext_area:
       edit: Rediger
       preview: Forhåndsvisning
     markdown_help:
-      title_html: Tolket med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Fortolket med <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
       headings: Overskrifter
       heading: Overskrift
       subheading: Underoverskrift
@@ -1507,18 +1717,88 @@ nb:
       image: Bilde
       alt: Alternativ tekst
       url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Velkommen!
+      introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet.
+        Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon.
+        Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang.
+      whats_on_the_map:
+        title: Hva finnes på kartet
+        on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer
+          med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier
+          og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige
+          verden som du er interessert i.
+        off_html: Kartet inneholder <em>ikke</em> subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser),
+          objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig
+          beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra
+          andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig
+          tillatelse.
+      basic_terms:
+        title: Grunnleggende termer
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste
+          som kan være nyttig.
+        editor_html: En <strong>redigerer</strong> er et program eller en nettside
+          som kan brukes til å redigere kartet.
+        node_html: En <strong>node</strong> er et enkeltelement på kartet, f.eks.
+          en restaurant eller et tre.
+        way_html: En <strong>strekning</strong> er en linje eller et areal, f.eks.
+          en vei, elv, innsjø eller en bygning.
+        tag_html: En <strong>tagg</strong> er et informasjonselement om en node eller
+          strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.
+      rules:
+        title: Regler!
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer at
+          alle deltagere samarbeider og kommuniserer med fellesskapet. Hvis du er
+          interessert i andre aktiviteter enn manuell redigering, vennligst les og
+          følg retningslinjene for <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>import</a>
+          og <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatiske
+          redigeringer</a>.
+      questions:
+        title: Noen spørsmål?
+        paragraph_1_html: |-
+          OpenStreetMap har forskjellige ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legger til rette for diskusjon og dokumentasjon av ulike kartleggingsemner.
+          <a href='%{help_url}'>Få hjelp her</a>. Er du en del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Sjekk ut velkomstmatten</a>.
+      start_mapping: Start kartlegging
+      add_a_note:
+        title: Har du ikke tid til å kartlegge selv? Legg inn en merknad!
+        paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har
+          tid til å gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad.
+        paragraph_2_html: |-
+          Bare gå til <a href='%{map_url}'>kartet</a> og klikk på notis-ikonet:
+          <span class='icon note'></span>. Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen.
+  traces:
     visibility:
       private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
       public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter)
       trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
       identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
         punkter med tidsstempel)
+    new:
+      upload_trace: Last opp GPS-spor
+      upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
+      description: 'Beskrivelse:'
+      tags: 'Egenskaper:'
+      tags_help: kommaseparert
+      visibility: 'Synlighet:'
+      visibility_help: hva betyr dette?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+      upload_button: Last opp
+      help: Hjelp
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: Last opp GPS-spor
-      trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen.
+      trace_uploaded: Din GPX-fil er lastet opp og venter på å bli satt inn i databasen.
         Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når
         det er gjort.
+      upload_failed: Beklager, GPX-opplastingen mislyktes. En administrator har blitt
+        varslet om feilen. Prøv på nytt
+      traces_waiting:
+        one: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la dette
+          bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for
+          andre brukere.
+        other: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la
+          disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer
+          køa for andre brukere.
     edit:
       title: Redigerer spor %{name}
       heading: Redigerer spor %{name}
@@ -1531,34 +1811,16 @@ nb:
       edit: rediger
       owner: 'Eier:'
       description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Merkelapper:'
+      tags: 'Egenskaper:'
       tags_help: kommaseparert
       save_button: Lagre endringer
       visibility: 'Synlighet:'
       visibility_help: hva betyr dette?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
-      description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Merkelapper:'
-      tags_help: kommaseparert
-      visibility: 'Synlighet:'
-      visibility_help: hva betyr dette?
-      upload_button: Last opp
-      help: Hjelp
-    trace_header:
-      upload_trace: Last opp et GPS-spor
-      see_all_traces: Se alle spor
-      see_your_traces: Se alle dine spor
-      traces_waiting:
-        one: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la dette
-          bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for
-          andre brukere.
-        other: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la
-          disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer
-          køa for andre brukere.
+    update:
+      updated: Sporet ble oppdatert
     trace_optionals:
-      tags: Merkelapper
-    view:
+      tags: Egenskaper
+    show:
       title: Viser spor %{name}
       heading: Viser spor %{name}
       pending: VENTER
@@ -1571,12 +1833,13 @@ nb:
       edit: rediger
       owner: 'Eier:'
       description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Merkelapper:'
+      tags: 'Egenskaper:'
       none: Ingen
-      edit_track: Rediger dette sporet
-      delete_track: Slett dette sporet
+      edit_trace: Rediger dette sporet
+      delete_trace: Slett dette sporet
       trace_not_found: Sporet ble ikke funnet!
       visibility: 'Synlighet:'
+      confirm_delete: Slett dette sporet?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Side %{page}
       older: Eldre spor
@@ -1597,14 +1860,17 @@ nb:
       by: av
       in: i
       map: kart
-    list:
+    index:
       public_traces: Offentlig GPS-spor
-      your_traces: Dine GPS-spor
+      my_traces: Mine GPS-spor
       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
       description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor
       tagged_with: merket med %{tags}
       empty_html: Ingenting her ennå. <a href='%{upload_link}'>Last opp et nytt spor</a>
         eller lær å lage GPS-spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki-siden</a>.
+      upload_trace: Last opp et GPS-spor
+      see_all_traces: Se alle spor
+      see_my_traces: Se alle mine spor
     delete:
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
     make_public:
@@ -1623,19 +1889,22 @@ nb:
         other: GPX-fil med %{count} punkter fra %{user}
       description_without_count: GPX-fil fra %{user}
   application:
+    permission_denied: Du har ikke tilgang til å utføre denne handlingen
     require_cookies:
       cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler
         i nettleseren din før du fortsetter.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlinga.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Du må være administrator for å kunne utføre denne handlingen.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Du har en viktig beskjed på OpenStreetMap-nettsida. Du må
+        lese beskjeden før du vil kunne lagre redigeringene dine.
       blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne
         ut mer.
       need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn på
         nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du trenger ikke godta vilkårene,
         men du må lese dem.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: Autoriser tilgang til din konto
       request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}.
         Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge
@@ -1648,16 +1917,19 @@ nb:
       allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
       allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
       allow_write_notes: endre merknader.
-    oauthorize_success:
+      grant_access: Gi tilgang
+    authorize_success:
       title: Autoriseringsforespørsel tillatt
       allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.
       verification: Verifikasjonskoden er %{code}.
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: Mislykket forespørsel om autorisering
       denied: Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto.
       invalid: Autoriseringstoken er ikke gyldig.
     revoke:
       flash: Du slettet nøkkelen for %{application}
+    permissions:
+      missing: Du har ikke latt applikasjonen få tilgang til denne fasiliteten
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrer en ny applikasjon
@@ -1719,14 +1991,14 @@ nb:
       flash: Oppdaterte klientinformasjonen
     destroy:
       flash: Ødelagt klientapplikasjonsregistreringen
-  user:
+  users:
     login:
       title: Logg inn
       heading: Logg inn
       email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:'
       password: 'Passord:'
       openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Husk meg:'
+      remember: Husk meg
       lost password link: Mistet passordet ditt?
       login_button: Logg inn
       register now: Registrer deg nå
@@ -1751,19 +2023,25 @@ nb:
           alt: Logg inn med en OpenID-URL
         google:
           title: Logg inn med Google
-          alt: Logg inn med Google OpenID
+          alt: Logg inn med en Google OpenID
         facebook:
           title: Logg inn med Facebook
-          alt: Logg inn med Facebook-konto
+          alt: Logg inn med en Facebook-konto
         windowslive:
           title: Logg inn med Windows Live
           alt: Logg inn med en Windows Live-konto
+        github:
+          title: Logg inn med GitHub
+          alt: Logg inn med en GitHub-konto
+        wikipedia:
+          title: Logg inn med Wikipedia
+          alt: Logg inn med en Wikipedia-konto
         yahoo:
           title: Logg inn med Yahoo
-          alt: Logg inn med Yahoo OpenID
+          alt: Logg inn med en Yahoo OpenID
         wordpress:
           title: Logg inn med Wordpress
-          alt: Logg inn med Wordpress OpenID
+          alt: Logg inn med en Wordpress OpenID
         aol:
           title: Logg inn med AOL
           alt: Logg inn med en AOL OpenID
@@ -1793,20 +2071,20 @@ nb:
       title: Registrer deg
       no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en
         konto for deg automatisk.
-      contact_webmaster: Kontakt <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>
-        for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som
-        mulig.
+      contact_webmaster: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
+        en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
       about:
         header: Gratis og redigerbar
         html: |-
           <p>I motsetning til andre kart, er OpenStreetMap laget av folk som deg, og det er fritt for alle å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.</p>
           <p>Registrer deg for å komme i gang med å bidra. Vi vil sende en e-mail for å bekrefte din konto.</p>
-      license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsytervilkårene</a>.
+      license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">betingelsene
+        for bidragsytere</a>.
       email address: 'E-postadresse:'
       confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:'
-      not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår
-        personvernpolitikk</a>)
+      not displayed publicly: Adressen din vises ikke offentlig, se <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="OSMF personvernpolitikk for wiki-en, inklusive avsnitt om e-postadressser">vår
+        personvernpolitikk</a> for mer informasjon.
       display name: 'Visningsnavn:'
       display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre
         dette senere i innstillingene.
@@ -1816,30 +2094,21 @@ nb:
       use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn
       auth no password: Med tredjepartsbekreftelse er passord ikke påkrevd, men en
         del ekstra verktøy og tjenere kan trenge det.
-      auth association: |-
-        <p>Din ID er ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto enda.</p>
-        <ul>
-          <li>Hvis du er ny på OpenStreetMap, opprett en konto ved bruk av skjemaet nedenfor.</li>
-          <li>
-            Hvis du allerede har en konto kan du logge inn med brukernavn og passord, og deretter tilknytte dem til din ID i brukerinnstillingene.
-          </li>
-        </ul>
       continue: Registrer deg
       terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene!
       terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene.
         For mer informasjon, se <a href="%{url}">denne wiki-siden</a> .
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Bidragsytervilkår
       heading: Bidragsytervilkårene
-      read and accept: Les avtalen nedenfor og trykk godkjenningsknapp for å bekrefte
-        at du godtar betingelsene i denne avtalen for dine eksisterende og kommende
-        bidrag.
       consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for
         å være i public domain
       consider_pd_why: hva er dette?
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et <a href="%{summary}">menneskelig
         lesbart sammendrag</a> og noen <a href="%{translations}">uformelle oversettelser</a>'
-      agree: Jeg godkjenner
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Avslå
       you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye
         bidragsytervilkårene for å fortsette.
@@ -1853,7 +2122,8 @@ nb:
       heading: Brukeren %{user} finnes ikke
       body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet
         feil eller om lenka du klikket er feil.
-    view:
+      deleted: slettet
+    show:
       my diary: Min dagbok
       new diary entry: ny dagbokoppføring
       my edits: Mine redigeringer
@@ -1886,10 +2156,10 @@ nb:
       spam score: 'Spamresultat:'
       description: Beskrivelse
       user location: Brukerens posisjon
-      if set location: Sett din hjemmeposisjon på siden %{settings_link} for å se
-        andre brukere i nærheten.
-      settings_link_text: innstillinger
-      your friends: Dine venner
+      if set location: Angi din hjemmeposisjon i %{settings_link} for å se andre brukere
+        i nærheten.
+      settings_link_text: innstillingene
+      my friends: Vennene mine
       no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
       km away: '%{count}km unna'
       m away: '%{count}m unna'
@@ -1904,22 +2174,23 @@ nb:
           moderator: Gi moderator-tilgang
         revoke:
           administrator: Fjern administrator-tilgang
-          moderator: fjern moderator-tilgang
-      block_history: mottatte blokkeringer
-      moderator_history: tildelte blokkeringer
+          moderator: Fjern moderator-tilgang
+      block_history: Aktive Blokkeringer
+      moderator_history: Tildelte Blokkeringer
       comments: Kommentarer
-      create_block: blokker denne brukeren
-      activate_user: aktiver denne brukeren
-      deactivate_user: deaktiver denne brukeren
-      confirm_user: bekreft denne brukeren
-      hide_user: skjul denne brukeren
-      unhide_user: stopp å skjule denne brukeren
-      delete_user: slett denne brukeren
+      create_block: Blokker Denne Brukeren
+      activate_user: Aktiver denne Brukeren
+      deactivate_user: Deaktiver denne brukeren
+      confirm_user: Bekreft denne brukeren
+      hide_user: Skjul denne brukeren
+      unhide_user: Slutt å skjule denne brukeren
+      delete_user: Slett denne brukeren
       confirm: Bekreft
       friends_changesets: venners endringssett
       friends_diaries: venners dagbokoppføringer
       nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten
       nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten
+      report: Rapporter denne brukeren
     popup:
       your location: Din posisjon
       nearby mapper: Bruker i nærheten
@@ -1932,49 +2203,52 @@ nb:
       email never displayed publicly: ' (vises aldri offentlig)'
       external auth: 'Ekstern bekreftelse:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: hva er dette?
       public editing:
         heading: 'Offentlig redigering:'
         enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: hva er dette?
         disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer
           er anonyme.
-        disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere?
+        disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
       public editing note:
         heading: Offentlig redigering
         text: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende
           deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate
           folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. <b>Siden
           overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata.</b>
-          ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Finn ut hvorfor</a>
-          ). <ul><li> Din e-postadresse vil ikke bli avslørt ved å bli offentlig.
-          </li><li> Denne handlingen kan ikke omgjøres, og alle nye brukere er nå
-          offentlig tilgjengelig som standard. </li></ul>
+          (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Finn ut hvorfor</a>
+          ). <ul><li>Din e-postadresse vil ikke bli avslørt ved å bli offentlig.</li><li>Denne
+          handlingen kan ikke angres, og alle nye brukere er nå offentlige som standard.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Bidragsytervilkår:'
-        agreed: Du har godkjent de nye bidragsytervilkårene
+        agreed: Du har godkjent de nye Bidragsytervilkårene.
         not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene.
         review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se
           igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene.
         agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være
           offentlig eiendom (Public Domain).
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: hva er dette?
       profile description: 'Profilbeskrivelse:'
       preferred languages: 'Foretrukne språk:'
-      preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy
+      preferred editor: 'Foretrukket redigeringsverktøy:'
       image: 'Bilde:'
       gravatar:
         gravatar: Bruk Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: hva er dette?
+        disabled: Gravatar har blitt slått av.
+        enabled: Visning av din Gravatar er slått på.
       new image: Legg til et bilde
       keep image: Behold gjeldende bilde
       delete image: Fjern gjeldende bilde
       replace image: Erstatt gjeldende bilde
       image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best)
       home location: 'Hjemmeposisjon:'
-      no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmeposisjon.
+      no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon.
       latitude: 'Breddegrad:'
       longitude: 'Lengdegrad:'
       update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet?
@@ -1987,9 +2261,9 @@ nb:
     confirm:
       heading: Sjekk e-posten din!
       introduction_1: Vi har sendt deg en bekreftelsesepost.
-      introduction_2: Bekreft kontoen din ved å klikke på lenken i eposten så kan
-        du begynne å lage kartene.
-      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din.
+      introduction_2: Bekreft kontoen din ved å klikke på lenken i e-posten så kan
+        du begynne å kartlegge.
+      press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å aktivere kontoen din.
       button: Bekreft
       success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
       already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
@@ -2000,11 +2274,11 @@ nb:
       success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
         bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker
         et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har
-        hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
+        hvitelistet %{sender} siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
       failure: Fant ikke brukeren %{name}.
     confirm_email:
       heading: Bekreft endring av e-postadresse
-      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse.
+      press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å bekrefte din nye e-postadresse.
       button: Bekreft
       success: Bytte av e-postadresse bekreftet!
       failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
@@ -2014,19 +2288,17 @@ nb:
     go_public:
       flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere.
     make_friend:
-      heading: Legg til %{user} som en venn?
+      heading: Legge til %{user} som venn?
       button: Legg til som venn
       success: '%{name} er nå din venn!'
       failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn.
-      already_a_friend: Du er allerede venner med %{name}.
+      already_a_friend: Du og %{name} er allerede venner.
     remove_friend:
-      heading: Fjern %{user} som en venn?
+      heading: Fjerne %{user} som venn?
       button: Fjern venn
       success: '%{name} ble fjernet fra dine venner'
       not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det.
-    list:
+    index:
       title: Brukere
       heading: Brukere
       showing:
@@ -2053,13 +2325,18 @@ nb:
       no_authorization_code: Mangler bekreftelseskode
       unknown_signature_algorithm: Ukjent signeringsalgoritme
       invalid_scope: Ugyldig avgensning
+    auth_association:
+      heading: ID-en din er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto enda.
+      option_1: Opprett konto i skjemaet nedenfor.
+      option_2: Logg inn med brukernavn og passord, du kan tilknytte kontoen til din
+        ID i brukerinnstillingene.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke
-        administrator.
       not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.
       already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}.
       doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Kan ikke fjerne administratorrollen fra gjeldende
+        bruker.
     grant:
       title: Bekreft rolletildeling
       heading: Bekreft rolletildeling
@@ -2075,7 +2352,7 @@ nb:
       confirm: Bekreft
       fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker
         og rolle er gyldig.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en
         blokkering.
@@ -2090,10 +2367,10 @@ nb:
         som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen
         blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen
         så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
-      period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en.
+      period: Hvor lenge, fra nå, skal brukeren blokkeres fra API-en.
       submit: Opprett blokkering
-      tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem stoppe.
-      tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene.
+      tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe.
+      tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på kommunikasjonen.
       needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
       back: Vis alle blokkeringer
     edit:
@@ -2102,7 +2379,7 @@ nb:
       reason: Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og
         rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at
         ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
-      period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en.
+      period: Hvor lenge, fra nå, brukeren skal bli blokkert fra API-en.
       submit: Oppdater blokkering
       show: Vis denne blokkeringen
       back: Vis alle blokkeringer
@@ -2112,11 +2389,11 @@ nb:
       block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra
         rullegardinen.
     create:
-      try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi
-        dem rimelig med tid til å svare.
-      try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du
-        blokkerer dem.
-      flash: Opprettet en blokkering av bruker %{name}.
+      try_contacting: Prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig
+        med tid til å svare.
+      try_waiting: Prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer
+        dem.
+      flash: Opprettet en blokkering av brukeren %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan
         endre den.
@@ -2128,47 +2405,36 @@ nb:
     revoke:
       title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
       heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
-      time_future: Denne blokkeringen ender i %{time}
-      past: Denne blokkeringen endte %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
+      time_future: Denne blokkeringen ender om %{time}
+      past: Denne blokkeringen endte for %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
       revoke: Tilbakekall!
       flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
-    period:
-      one: 1 time
-      other: '%{count} timer'
-    partial:
-      show: Vis
-      edit: Rediger
-      revoke: Tilbakekall!
-      confirm: Er du sikker?
-      display_name: Blokkert bruker
-      creator_name: Opprettet av
-      reason: Årsak for blokkering
-      status: Status
-      revoker_name: Tilbakekalt av
-      not_revoked: (ikke tilbakekalt)
-      showing_page: Side %{page}
-      next: Neste »
-      previous: « Forrige
     helper:
       time_future: Slutter om %{time}.
       until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
-      time_past: Sluttet %{time} siden.
+      time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og etter at brukeren har logget
+        inn.
+      time_past: Sluttet for %{time} siden.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 time
+          other: '%{count} timer'
     blocks_on:
       title: Blokkeringer av %{name}
       heading: Liste over blokkeringer av %{name}
       empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennå.'
     blocks_by:
       title: Blokkeringer av %{name}
-      heading: Liste over blokkeringer av %{name}
+      heading: Liste over blokkeringer utført av %{name}
       empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennå.'
     show:
       title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
       heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
       time_future: Slutter om %{time}
-      time_past: Sluttet %{time} siden
+      time_past: Sluttet for %{time} siden
       created: Opprettet
-      ago: '%{time} siden'
+      ago: for %{time} siden
       status: Status
       show: Vis
       edit: Rediger
@@ -2178,38 +2444,31 @@ nb:
       back: Vis alle blokkeringer
       revoker: 'Tilbakekaller:'
       needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: Opprettet for %{when} siden
-      opened_at_by_html: Opprettet for %{when} siden av %{user}
-      commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden
-      commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user}
-      closed_at_html: Løst for %{when} siden
-      closed_at_by_html: Løst for %{when} siden av %{user}
-      reopened_at_html: Reaktivert for %{when} siden
-      reopened_at_by_html: Reaktivert for %{when} siden av %{user}
-    rss:
-      title: OpenStreetMap-merknader
-      description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller lukket
-        i ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: En RSS-feed for merknad %{id}
-      opened: ny merknad (nær %{place})
-      commented: ny kommentar (nær %{place})
-      closed: lukket merknad (nær %{place})
-      reopened: reaktivert merknad (nær %{place})
-    entry:
-      comment: Kommentar
-      full: Full merknad
+    block:
+      not_revoked: (ikke tilbakekalt)
+      show: Vis
+      edit: Rediger
+      revoke: Tilbakekall!
+    blocks:
+      display_name: Blokkert bruker
+      creator_name: Opprettet av
+      reason: Årsak for blokkering
+      status: Status
+      revoker_name: Tilbakekalt av
+      showing_page: Side %{page}
+      next: Neste »
+      previous: « Forrige
+  notes:
     mine:
       title: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}
       heading: '%{user} sine merknader'
-      subheading: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}
+      subheading_html: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}
       id: ID
       creator: Skaper
       description: Beskrivelse
       created_at: Opprettet
       last_changed: Sist endret
-      ago_html: '%{when} siden'
+      ago_html: for %{when} siden
   javascripts:
     close: Lukk
     share:
@@ -2231,27 +2490,30 @@ nb:
       center_marker: Sentrer kart på markøren
       paste_html: Lim inn HTML for å inkluderes på webside
       view_larger_map: Vis større kart
+      only_standard_layer: Kun standardlaget kan eksporteres som bilde
+    embed:
+      report_problem: Rapporter et problem
     key:
       title: Kartsymbol
       tooltip: Kartsymbol
-      tooltip_disabled: Kartnøkkel bare tilgjengelig for standardlag
+      tooltip_disabled: Kartnøkkel ikke tilgjengelig for dette laget
     map:
       zoom:
         in: Forstørr utvalg
         out: Forminsk utvalg
       locate:
-        title: Vis min posisjon
+        title: Vis posisjonen min
         popup: Du er innenfor {distance} {unit} av dette punktet
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Sykkelkart
         transport_map: Transport-kart
-        mapquest: MapQuest Open
         hot: Humanitært
       layers:
         header: Kartlag
         notes: Kartmerknader
         data: Kartdata
+        gps: Offentlige GPS-sporinger
         overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet
         title: Lag
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap bidragsytere</a>
@@ -2263,21 +2525,23 @@ nb:
       createnote_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å legge til en merknad på kartet
       map_notes_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartmerknader
       map_data_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartdata
-      queryfeature_tooltip: Forespørselsesfunksjoner
-      queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å kjøre spørringsfunksjoner
+      queryfeature_tooltip: Se over elementer
+      queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å se over elementer
     changesets:
       show:
         comment: Kommentar
         subscribe: Abonner
-        unsubscribe: Avbestill
+        unsubscribe: Avslutt abonnement
         hide_comment: skjul
         unhide_comment: vis
     notes:
       new:
-        intro: Oppdaget en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite
-          det så vi kan fikse det. Flytt markøren to korrekt posisjon og skriv merknad
-          som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon eller informasjon
-          fra opphavsrettsbeskyttede kart eller katalogoppføringer.)
+        intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite
+          det så vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en
+          merknad som beskriver problemet.
+        advice: Merknaden din blir publisert offentlig og blir brukt av kartleggere
+          for å oppdatere kartet, så ikke inkluder personlig info eller informasjon
+          fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger.
         add: Legg til merknad
       show:
         anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere
@@ -2290,48 +2554,109 @@ nb:
     edit_help: Flytt kartet og forstørr utvalg til et sted du vil redigere, og klikk
       så her.
     directions:
+      ascend: Stigning
       engines:
-        graphhopper_bicycle: Trøsykket (GrapHopper)
-        graphhopper_foot: Til fots (GrapHopper)
-        mapquest_bicycle: Trøsykkel (MapQuest)
-        mapquest_car: Bil (MapQuest)
-        mapquest_foot: Til fots (MapQuest)
-        osrm_car: Bil (OSRM)
+        fossgis_osrm_bike: Sykkel (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Til fots (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper)
+      descend: Fall
       directions: Veianvisninger
       distance: Avstand
       errors:
         no_route: Kunne ikke finne veien mellom de to stedene.
-        no_place: Beklager - kunne ikke finne det stedet.
+        no_place: Fant ikke '%{place}'.
       instructions:
         continue_without_exit: Fortsett på %{name}
         slight_right_without_exit: Slak høyre inn på %{name}
+        offramp_right: Ta rampen til høyre
+        offramp_right_with_exit: Ta avkjøringen %{exit} til høyre
+        offramp_right_with_exit_name: '%{exit}Ta avkjøringen %{exit} til høyre inn
+          på %{name}'
+        offramp_right_with_exit_directions: Ta avkjøringen %{exit} til høyre mot %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Ta avkjøringen %{exit} til høyre
+          inn på %{name}, mot %{directions}
+        offramp_right_with_name: Ta rampen til høyre til %{name}
+        offramp_right_with_directions: Ta rampen til høyre mot %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Ta rampen til høyre inn på %{name}, mot
+          %{directions}
+        onramp_right_without_exit: Ta til høyre til rampen til %{name}
+        onramp_right_with_directions: Kjør til høyre inn på rampen mot %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Kjør til høyre på rampen inn på %{name},
+          mot %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Ta til høyre inn på rampen
+        onramp_right: Ta til høyre inn på rampen
+        endofroad_right_without_exit: Ved slutten av veien, ta til høyre inn på %{name}
+        merge_right_without_exit: Flett til høyre til %{name}
+        fork_right_without_exit: Ved veiskillet, ta til høyre inn på %{name}
         turn_right_without_exit: Ta til høyre inn på %{name}
         sharp_right_without_exit: Skarp høyresving inn på %{name}
         uturn_without_exit: Helomvending på %{name}
         sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name}
         turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name}
+        offramp_left: Ta rampen til venstre
+        offramp_left_with_exit: Ta avkjøring %{exit} til venstre
+        offramp_left_with_exit_name: Ta avkjøring %{exit} til venstre inn på %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Ta avkjøring %{exit} til venstre mot %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Ta avkjøring %{exit} til venstre inn
+          på %{name}, mot %{directions}
+        offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name}
+        offramp_left_with_directions: Ta rampen til venstre mot %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Ta rampen til venstre inn på %{name}, mot
+          %{directions}
+        onramp_left_without_exit: Ta til venstre til rampen til %{name}
+        onramp_left_with_directions: Kjør til venstre inn på rampen mot %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Sving til venstre på rampen inn på %{name},
+          mot %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Kjør til venstre inn på rampen
+        onramp_left: Sving til venstre inn på rampen
+        endofroad_left_without_exit: Ved slutten av veien, ta til venstre inn på %{name}
+        merge_left_without_exit: Flett til venstre til %{name}
+        fork_left_without_exit: Ved veiskillet, ta til venstre inn på %{name}
         slight_left_without_exit: Slak venstre inn på %{name}
         via_point_without_exit: (via punkt)
         follow_without_exit: Følg %{name}
-        roundabout_without_exit: Ved rundkjøringen, ta til %{name}
+        roundabout_without_exit: Ved rundkjøringen, ta av til %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkjøringen - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Bli i rundkjøringen - %{name}
-        start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name}
+        start_without_exit: Start på %{name}
         destination_without_exit: Nå mål
         against_oneway_without_exit: Kjør mot enveiskjøring på %{name}
         end_oneway_without_exit: Slutt på enveiskjøring på %{name}
         roundabout_with_exit: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} mot %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} inn på %{name}
+        exit_roundabout: Kjør ut av rundkjøringen inn på %{name}
         unnamed: ikke navngitt
         courtesy: Veianvisninger gitt av %{link}
+        exit_counts:
+          first: første
+          second: andre
+          third: tredje
+          fourth: fjerde
+          fifth: femte
+          sixth: sjette
+          seventh: syvende
+          eighth: åttende
+          ninth: niende
+          tenth: tiende
       time: Tid
     query:
       node: Node
-      way: Vei
+      way: Linje
       relation: Relasjon
       nothing_found: Ingen treff
       error: 'Fikk ikke kontakt med tjener %{server}: %{error}'
       timeout: Tidsavbrudd ved kontakt med tjener %{server}
-  redaction:
+    context:
+      directions_from: Veibeskrivelse herfra
+      directions_to: Veibeskrivelser hit
+      add_note: Legg til merknad her
+      show_address: Vis adresse
+      query_features: Se over elementer
+      centre_map: Sentrer kartet her
+  redactions:
     edit:
       description: Beskrivelse
       heading: Rediger maskering
@@ -2363,4 +2688,9 @@ nb:
         maskeringen før du ødelegger den.
       flash: Maskering ødelagt.
       error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges
+  validations:
+    leading_whitespace: har innledende blanktegn
+    trailing_whitespace: har avsluttende blanktegn
+    invalid_characters: inneholder forbudte tegn
+    url_characters: inneholder spesielle nettadresse-tegn (%{characters})
 ...