create: Ouzhpennañ un evezhiadenn
message:
create: Kas
- client_application:
- create: Marilhañ
- update: Hizivaat
oauth2_application:
create: En em enskrivañ
update: Hizivaat
message: Kemennadenn
node: Skoulm
node_tag: Tikedenn ar skoulm
+ note: Notenn
old_node: Skoulm kozh
old_node_tag: Tikedenn ar skoulm kozh
old_relation: Darempred kozh
entry:
comment: Evezhiadenn
full: Notenn glok
- account:
- deletions:
- show:
- title: Dilemel ma c'hont
- warning: Diwallit! Ma tilamit ho kont e vo kollet da viken.
- delete_account: Dilemel ar gont
- delete_introduction: 'Gallout a rit dilemel ho kont OpenStreetMap en ur glikañ
- war an afell a-is. Mar plij, taolit pled ouzh ar munudoù-mañ:'
- delete_profile: Titouroù ho profil, en o zouez hoc'h avatar, ho teskrivadur
- hag ho chomlec'h a vo lamet.
- delete_display_name: Hoc'h anv diskwel a vo lamet hag a c'hallo bezañ perc'hennet
- gant kontoù all.
- retain_caveats: 'Koulskoude, miret e vo un nebeut titouroù diwar ho penn e
- OpenStreetMap goude ma vefe bet dilamet ho kont:'
- retain_edits: Ho kemmoù degaset d'ar gartenn, ma'z eus anezho, a vo dalc'het.
- retain_traces: Ar roudoù ho peus enporzhiet, ma'z eus anezho, a vo dalc'het.
- retain_diary_entries: Hoc'h enmonedoù hag evezhiadennoù en deiz-levr, ma'z
- eus anezho, a vo miret met kuzhet e vint.
- retain_notes: Ho notennoù kartenn hag evezhiadennoù an notennoù, ma'z eus
- anezho, a vo miret met kuzhet e vint.
- retain_changeset_discussions: Ho kaozeadennoù, ma'z eus anezho, a vo miret.
- retain_email: Ho chomlec'h postel a vo miret.
- confirm_delete: Sur oc'h?
- cancel: Nullañ
accounts:
edit:
title: Aozañ ar gont
success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer.
destroy:
success: Kont dilamet.
+ deletions:
+ show:
+ title: Dilemel ma c'hont
+ warning: Diwallit! Ma tilamit ho kont e vo kollet da viken.
+ delete_account: Dilemel ar gont
+ delete_introduction: 'Gallout a rit dilemel ho kont OpenStreetMap en ur glikañ
+ war an afell a-is. Mar plij, taolit pled ouzh ar munudoù-mañ:'
+ delete_profile: Titouroù ho profil, en o zouez hoc'h avatar, ho teskrivadur
+ hag ho chomlec'h a vo lamet.
+ delete_display_name: Hoc'h anv diskwel a vo lamet hag a c'hallo bezañ perc'hennet
+ gant kontoù all.
+ retain_caveats: 'Koulskoude, miret e vo un nebeut titouroù diwar ho penn e
+ OpenStreetMap goude ma vefe bet dilamet ho kont:'
+ retain_edits: Ho kemmoù degaset d'ar gartenn, ma'z eus anezho, a vo dalc'het.
+ retain_traces: Ar roudoù ho peus enporzhiet, ma'z eus anezho, a vo dalc'het.
+ retain_diary_entries: Hoc'h enmonedoù hag evezhiadennoù en deiz-levr, ma'z
+ eus anezho, a vo miret met kuzhet e vint.
+ retain_notes: Ho notennoù kartenn hag evezhiadennoù an notennoù, ma'z eus
+ anezho, a vo miret met kuzhet e vint.
+ retain_changeset_discussions: Ho kaozeadennoù, ma'z eus anezho, a vo miret.
+ retain_email: Ho chomlec'h postel a vo miret.
+ confirm_delete: Sur oc'h?
+ cancel: Nullañ
+ terms:
+ show:
+ title: Termenoù
+ heading: Termenoù
+ heading_ct: Reolennoù ar c'henlabourer
+ read_ct: Lennet eo bet ganin ar reolennoù kenlabourat hag asantiñ a ran dezho
+ read_tou: Lennet em eus ar reolennoù implijout hag asantiñ a ran doujañ dezho
+ consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù
+ en domani foran
+ consider_pd_why: petra eo se ?
+ readable_summary: diverrañ a c'hall bezañ lennet gant tud
+ informal_translations: troidigezhioù diofisiel
+ continue: Kenderc'hel
+ cancel: Nullañ
+ you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez
+ ha goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel.
+ legale_select: 'Mar plij diuzit ar vro e lec''h m''emaoc''h o chom :'
+ legale_names:
+ france: Bro-C'hall
+ italy: Italia
+ rest_of_world: Peurrest ar bed
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_link: ar bejenn-mañ eus ar wiki
browse:
deleted_ago_by_html: Bet dilamet %{time_ago} gant %{user}
edited_ago_by_html: Bet aozet %{time_ago} gant %{user}
location: 'Lec''hiadur:'
node:
title_html: 'Skoulm: %{name}'
- history_title_html: 'Istor ar skoulm: %{name}'
way:
title_html: 'Hent: %{name}'
- history_title_html: 'Istor an hent: %{name}'
nodes: Skoulmoù
nodes_count:
one: '%{count} skoulm'
other: lodenn eus an hentoù %{related_ways}
relation:
title_html: 'Darempred: %{name}'
- history_title_html: 'Istor an darempred: %{name}'
members: Ezel
members_count:
one: 1 ezel
way: Hent
relation: Darempred
containing_relation:
- entry_role_html: Darempred %{relation_name} (evel %{relation_role})
+ entry_role_html: '%{relation_name} (evel %{relation_role})'
not_found:
title: N'eo ket bet kavet
- sorry: 'Ho tigarez, n''heller ket kavout %{type} #%{id}.'
- type:
- node: skoulm
- way: hent
- relation: darempred
- changeset: hollad cheñchamantoù
- note: notenn
timeout:
title: Diamzeret eo an teul
- sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt %{type} ha gant an id %{id} a
- zo re hir da adtapout.
+ sorry: Hon digarezit, ar roadennoù evit ar seurt %{type} ha gant an id %{id}
+ a zo re hir da adtapout.
type:
node: skoulm
way: hent
introduction: Klikit war ar gartenn evit kavout arc'hweladurioù e-kichen.
nearby: Arc'hweladurioù e-kichen
enclosing: Arc'hweladurioù enklozañ
+ old_elements:
+ index:
+ node:
+ title_html: 'Istor ar skoulm: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Istor an hent: %{name}'
+ relation:
+ title_html: 'Istor an darempred: %{name}'
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: Hon digarezit, ar roadennoù evit ar skoulm gant an id %{id} a zo re hir
+ da adtapout.
old_nodes:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Hon digarezit, n''eo ket bet kavet ar stumm %{version} eus ar skoulm
#%{id}.'
old_ways:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Hon digarezit, n''eo ket bet kavet ar stumm %{version} eus ar roudenn
#%{id}.'
old_relations:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Hon digarezit, n''eo ket bet kavet ar stumm %{version} eus an darempred
#%{id}.'
changeset_comments:
closed: Serret
belongs_to: Aozer
subscribe:
+ heading: Koumanantiñ da gaozeadenn an hollad cheñchamantoù-mañ?
button: Koumanantiñ ouzh ar gaozeadenn
unsubscribe:
+ heading: Digoumanantiñ diouzh kaozeadenn an hollad cheñchamantoù-mañ?
button: Digoumanantiñ diouzh ar gaozeadenn
heading:
title: Hollad cheñchamantoù %{id}
wayside_shrine: Ti-pediñ
wreck: Peñse
"yes": Lec'h Istorel
+ information:
+ map: Kartenn
+ office: Ti an douristed
junction:
"yes": Kej
landuse:
track: Roudenn redek
water_park: Kreizenn dour
"yes": Diduamantoù
+ lock:
+ "yes": Skluz
man_made:
adit: Toullenn moned d'ar mengleuz
advertising: Bruderezh
building_passage: Tremen savadur
culvert: kan-dour
"yes": Riboul
+ water:
+ lake: Lenn
+ pond: Stank
+ reservoir: Mirlenn
+ basin: Oglenn
+ oxbow: Brec'h marv
+ lock: Skluz
waterway:
artificial: Gwazh-dour artifisiel
boatyard: Chanter bigi
open: Digor
resolved: Diskoulmet
show:
- title: '%{status} Kudenn #%{issue_id}'
+ title:
+ resolved: Kudenn diskoulmet %{issue_id}
reports:
one: 1 danevell
two: 2 zanevell
success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
already active: Kadarnaet eo bet ar gont-mañ c'hoazh.
unknown token: Diamzeret eo ar c'hod gwiriekaat pe n'eus ket anezhañ.
- resend_html: M'ho peus ezhomm da adkas ur postel kadarnaat, %{reconfirm_link}.
- click_here: Klikit amañ
confirm_resend:
failure: N'eo ket bet kavet an implijer %{name}.
confirm_email:
failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ.
unknown_token: N'eo ket mat ar c'hod kadarnaat-mañ ken pe n'eus ket anezhañ
messages:
- inbox:
- title: Boest resev
- messages: '%{new_messages} ha %{old_messages} zo evidoc''h'
- new_messages:
- one: '%{count} gemennadenn nevez'
- other: '%{count} kemennadenn nevez'
- old_messages:
- one: '%{count} gemennadenn gozh'
- other: '%{count} kemennadenn gozh'
- no_messages_yet_html: N'hoc'h eus kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h e
- darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez
- messages_table:
- from: A-berzh
- to: Da
- subject: Danvez
- date: Deiziad
- actions: Oberoù
- message_summary:
- unread_button: Merkañ evel anlennet
- read_button: Merkañ evel lennet
- destroy_button: Dilemel
- unmute_button: Dilec'hiañ d'ar voest resev
new:
title: Kas ur gemennadenn
send_message_to_html: Kas ur gemennadenn nevez da %{name}
title: N'eus ket eus ar gemennadenn-se
heading: N'eus ket eus ar gemennadenn-se
body: Ho tigarez, n'eus kemennadenn ebet gant an id-se.
- outbox:
- title: Boest kas
- messages:
- one: Kaset hoc'h eus %{count} gemennadenn
- other: Kaset hoc'h eus %{count} kemennadenn
- no_sent_messages_html: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h
- a darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez
- muted:
- title: Kemennadennoù kuzhet
- reply:
- wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont
- outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh
- evit gellout respont.
show:
title: Lenn ar gemennadenn
reply_button: Respont
wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn
n'eo ket bet kaset na gant na d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont
reizh evit gellout lenn anezhi.
- sent_message_summary:
- destroy_button: Dilemel
- heading:
- my_inbox: Ma boest resev
- my_outbox: Ma boest kas
- muted_messages: Kemennadennoù kuzhet
mark:
as_read: Kemennadenn merket evel lennet
as_unread: Merkañ evel anlennet
error: Ne c'haller ket dilec'hiañ ar gemennadenn d'ar voest resev.
destroy:
destroyed: Kemennadenn dilamet
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Ma boest resev
+ my_outbox: Ma boest kas
+ muted_messages: Kemennadennoù kuzhet
+ messages_table:
+ from: A-berzh
+ to: Da
+ subject: Danvez
+ date: Deiziad
+ actions: Oberoù
+ message:
+ unread_button: Merkañ evel anlennet
+ read_button: Merkañ evel lennet
+ destroy_button: Dilemel
+ unmute_button: Dilec'hiañ d'ar voest resev
+ inboxes:
+ show:
+ title: Boest resev
+ messages: '%{new_messages} ha %{old_messages} zo evidoc''h'
+ new_messages:
+ one: '%{count} gemennadenn nevez'
+ other: '%{count} kemennadenn nevez'
+ old_messages:
+ one: '%{count} gemennadenn gozh'
+ other: '%{count} kemennadenn gozh'
+ no_messages_yet_html: N'hoc'h eus kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h
+ e darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez
+ muted_inboxes:
+ show:
+ title: Kemennadennoù kuzhet
+ outboxes:
+ show:
+ title: Boest kas
+ messages:
+ one: Kaset hoc'h eus %{count} gemennadenn
+ other: Kaset hoc'h eus %{count} kemennadenn
+ no_sent_messages_html: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z
+ afec'h a darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez
+ message:
+ destroy_button: Dilemel
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h
+ respont outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant
+ ar gont reizh evit gellout respont.
passwords:
new:
title: Ger-tremen kollet
preferences:
show:
title: Ma fenndibaboù
- preferred_editor: Aozer karetañ
- preferred_languages: 'Yezhoù gwellañ karet :'
- edit_preferences: Kemmañ ar penndibaboù
- edit:
- title: Kemmañ ar penndibaboù
+ preferred_site_color_scheme: Liv gwellañ al lec'hienn
+ site_color_schemes:
+ auto: Emgefreek
+ light: Sklaer
+ dark: Teñval
+ preferred_map_color_scheme: Liv gwellañ ar gartenn
+ map_color_schemes:
+ auto: Emgefreek
+ light: Sklaer
+ dark: Teñval
save: Hizivaat ar penndibaboù
- cancel: Nullañ
update:
failure: N'haller ket hizivaat ar penndibaboù.
update_success_flash:
sessions:
new:
tab_title: Kevreañ
+ login_to_authorize_html: Kennaskit ouzh OpenStreetMap evit kaout %{client_app_name}.
email or username: Chomlec'h postel pe anv implijer
password: Ger-tremen
remember: Derc'hel soñj ac'hanon
contributors_fr_france: Bro-C'hall
contributors_hr_croatia: Kroatia
contributors_hr_open_data_portal: Porched broadel ar roadennoù frank
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: ennañ roadennoù © AND, 2007
+ (%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: Izelvroioù
contributors_nz_new_zealand: Zeland Nevez
contributors_nz_linz_data_service: Servij roadennoù LINZ
contributors_rs_serbia: Serbia
contributors_rs_rgz: Aotrouniezh Geodezek Serbia
contributors_rs_open_data_portal: Porched broadel ar roadennoù frank
+ contributors_si_credit_html: |-
+ %{slovenia}: ennañ roadennoù eus %{gu_link} ha %{mkgp_link}
+ (titoutoù publik eus Slovenia).
contributors_si_slovenia: Slovenia
contributors_si_mkgp: Ministrerezh al Labour-douar, ar C'hoadegi hag ar Boued
contributors_es_spain: Spagn
scrubland: Strouezheg
lake: Lenn
reservoir: Mirlenn
+ intermittent_water: Ledennad dour a-bep-eil
glacier: Skorneg
reef: Karreg
wetland: Takad gleborek
wikipedia:
title: Kevreañ gant Wikipedia
alt: Logo Wikipedia
+ share:
+ email:
+ title: Rannañ gant ar chomlec'h postel
+ alt: Ikon ar postel
+ bluesky:
+ title: Rannañ dre v-Bluesky
+ alt: Ikon Bluesky
+ facebook:
+ title: Rannañ dre Facebook
+ alt: Ikon Facebook
+ linkedin:
+ title: Rannañ dre LinkedIn
+ alt: Ikon LinkedIn
+ mastodon:
+ title: Rannañ war Mastodon
+ alt: Ikon Mastodon
+ telegram:
+ title: Rannañ war Telegram
+ alt: Ikon Telegram
+ x:
+ title: Rannañ war X
+ alt: Ikon X
oauth:
permissions:
missing: N'eo ket bet aotreet an arload ganeoc'h d'ober gan an arc'hwel-mañ
consider_pd: domani foran
or: pe
use external auth: 'pe kevreit gant un tredeour:'
- terms:
- title: Termenoù
- heading: Termenoù
- heading_ct: Reolennoù ar c'henlabourer
- read_ct: Lennet eo bet ganin ar reolennoù kenlabourat hag asantiñ a ran dezho
- read_tou: Lennet em eus ar reolennoù implijout hag asantiñ a ran doujañ dezho
- consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en
- domani foran
- consider_pd_why: petra eo se ?
- readable_summary: diverrañ a c'hall bezañ lennet gant tud
- informal_translations: troidigezhioù diofisiel
- continue: Kenderc'hel
- cancel: Nullañ
- you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha
- goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel.
- legale_select: 'Mar plij diuzit ar vro e lec''h m''emaoc''h o chom :'
- legale_names:
- france: Bro-C'hall
- italy: Italia
- rest_of_world: Peurrest ar bed
- terms_declined_flash:
- terms_declined_link: ar bejenn-mañ eus ar wiki
no_such_user:
title: N'eus implijer ebet evel hemañ
heading: N'eus ket eus an implijer %{user}
go_public:
flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet
da aozañ.
- index:
- title: Implijerien
- heading: Implijerien
- summary_html: '%{name} krouet eus %{ip_address} d''an %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} krouet d''an %{date}'
- empty: N'eo bet kavet implijer klotaus ebet !
- page:
- found_users:
- one: '%{count} implijer kavet'
- two: '%{count} implijer kavet'
- few: '%{count} implijer kavet'
- many: '%{count} implijer kavet'
- other: '%{count} implijer'
- confirm: Kadarnaat an implijerien diuzet
- hide: Kuzhat an implijerien diuzet
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: Stankadurioù gant %{name}
+ heading_html: Roll ar stankadurioù gant %{name}
+ empty: '%{name} n''en deus graet stankadur ebet c''hoazh.'
+ received_blocks:
+ show:
+ title: Stankadurioù evit %{name}
+ heading_html: Roll ar stankadurioù evit %{name}
+ empty: '%{name} n''eo ket bet stanket c''hoazh.'
+ edit:
+ title: Disteurel an holl stankadurioù evit %{block_on}
+ heading_html: O tisteurel an holl stankadurioù evit %{block_on}
+ empty: '%{name} n''en/he deus stankadur oberiant ebet.'
+ confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da nullañ %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} stankadur oberiant'
+ two: '%{count} stankadur oberiant'
+ few: '%{count} stankadur oberiant'
+ many: '%{count} stankadur oberiant'
+ other: '%{count} stankadur oberiant'
+ revoke: Disteuler!
+ destroy:
+ flash: Nullet eo bet an holl stankadurioù.
+ lists:
+ show:
+ title: Implijerien
+ heading: Implijerien
+ empty: N'eo bet kavet implijer klotaus ebet !
+ page:
+ found_users:
+ one: '%{count} implijer kavet'
+ two: '%{count} implijer kavet'
+ few: '%{count} implijer kavet'
+ many: '%{count} implijer kavet'
+ other: '%{count} implijer'
+ confirm: Kadarnaat an implijerien diuzet
+ hide: Kuzhat an implijerien diuzet
+ user:
+ summary_html: '%{name} krouet eus %{ip_address} d''an %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} krouet d''an %{date}'
suspended:
title: Kont arsavet
heading: Kont arsavet
title: Stankadurioù an implijer
heading: Roll stankadurioù an implijer
empty: N'eus bet graet stankadur ebet c'hoazh.
- revoke_all:
- title: Disteurel an holl stankadurioù evit %{block_on}
- heading_html: O tisteurel an holl stankadurioù evit %{block_on}
- revoke: Disteuler!
helper:
time_future_html: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer.
few: '%{count} bloaz'
many: '%{count} bloaz'
other: '%{count} bloaz'
- blocks_on:
- title: Stankadurioù evit %{name}
- heading_html: Roll ar stankadurioù evit %{name}
- empty: '%{name} n''eo ket bet stanket c''hoazh.'
- blocks_by:
- title: Stankadurioù gant %{name}
- heading_html: Roll ar stankadurioù gant %{name}
- empty: '%{name} n''en deus graet stankadur ebet c''hoazh.'
+ short:
+ ended: echu
+ revoked_html: nullet gant %{name}
+ active: oberiant
+ read_html: bet lennet da %{time}
+ time_in_future_title: '%{time_absolute}; e %{time_relative}'
+ time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
show:
title: '%{block_on} stanket gant %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} stanket gant %{block_by}'
reason: 'Abeg ar stankadur :'
revoker: 'Torrer :'
block:
- not_revoked: (n'eo ket torret)
show: Diskouez
edit: Aozañ
page:
display_name: Implijer stanket
creator_name: Krouer
reason: Abeg evit stankañ
+ start: Deroù
+ end: Fin
status: Statud
- revoker_name: Torret gant
navigation:
all_blocks: An holl stankadurioù
blocks_on_me: Stankadurioù evidon
description: Deskrivadur
created_at: Krouet e
last_changed: Kemm diwezhañ
+ apply: Lakaat da dalvezout
+ all: An holl
+ open: Digor
+ closed: Serret
+ status: Statud
show:
title: 'Notenn: %{id}'
description: Deskrivadur
report: danevelliñ an notenn-mañ
anonymous_warning: En notenn-mañ ez eus evezhiadennoù gant implijerien dianav
hag a zlefe bezañ gwiriekaet unan-ha-unan.
+ discussion: Kaozeadenn
+ subscribe: Koumanantiñ
+ unsubscribe: Digoumanantiñ
hide: Kuzhat
resolve: Diskoulmañ
reactivate: Adweredekaat
gartenn. Setu perak eo arabat ebarzhiñ titouroù personel pe titouroù o tont
eus kartennoù gwarezet na endalc'hioù rolloù.
add: Ouzhpennañ un notenn
+ new_readonly:
+ title: Notenn nevez
notes_paging_nav:
showing_page: Pajenn %{page}
next: War-lerc'h
custom_dimensions: Lakaat mentoù personelaet
format: 'Furmad :'
scale: 'Skeuliad :'
- image_dimensions: Ar skeudenn a vo lakaet e stumm standard %{width} × %{height}
+ image_dimensions: Ar skeudenn a ziskouezo ar gwiskad %{layer} er stumm %{width} × %{height}
download: Pellgargañ
short_url: URL berr
include_marker: Lakaat ur merker
center_marker: Kreizañ ar gartenn war ar merker
paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web
view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h
- only_standard_layer: Ar gwiskad standart hepken a c'hall bezañ ezporzhiet evel
- ur skeudenn.
embed:
report_problem: Menegiñ ur gudenn
key: