retain_changeset_discussions: Discuțiile dvs. privind setul de modificări,
dacă există, vor fi păstrate.
retain_email: Adresa dvs. de e-mail va fi păstrată.
retain_changeset_discussions: Discuțiile dvs. privind setul de modificări,
dacă există, vor fi păstrate.
retain_email: Adresa dvs. de e-mail va fi păstrată.
way_paginated: Căi (%{x}-%{y} din %{count})
relation: Comunicații (%{count})
relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count})
way_paginated: Căi (%{x}-%{y} din %{count})
relation: Comunicații (%{count})
relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count})
hidden_comment_by_html: Comentariu ascuns de la %{user} %{time_ago}
comment_by_html: Comentariu de la %{user} %{time_ago}
changesetxml: Set de modificări XML
osmchangexml: XML osmChange
hidden_comment_by_html: Comentariu ascuns de la %{user} %{time_ago}
comment_by_html: Comentariu de la %{user} %{time_ago}
changesetxml: Set de modificări XML
osmchangexml: XML osmChange
join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției
discussion: Discuție
still_open: Setul de schimbări este deschis - discuția se va deschide atunci
join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției
discussion: Discuție
still_open: Setul de schimbări este deschis - discuția se va deschide atunci
no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă.
no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări făcute de acest utilizator.
load_more: Încarcă mai multe
no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă.
no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări făcute de acest utilizator.
load_more: Încarcă mai multe
- report_created_at: Prima dată raportată la %{datetime}
- last_resolved_at: Ultima rezolvată la %{datetime}
- last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de către %{displayname}
+ report_created_at_html: Prima dată raportată la %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Ultima rezolvată la %{datetime}
+ last_updated_at_html: Ultima actualizare la %{datetime} de către %{displayname}
flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL?
update:
flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL?
update:
flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
Resources Canada) și StatCan (Divizia de Geografie,
Statistics Canada).
contributors_ca_canada: Canada
Resources Canada) și StatCan (Divizia de Geografie,
Statistics Canada).
contributors_ca_canada: Canada
contributors_fi_credit_html: |-
%{finland}: Conține date din
National Land Survey of Finland's Topographic Database
contributors_fi_credit_html: |-
%{finland}: Conține date din
National Land Survey of Finland's Topographic Database
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide
title: Ghidul începătorilor
description: Ghid menținut de comunitate pentru începători.
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide
title: Ghidul începătorilor
description: Ghid menținut de comunitate pentru începători.
- help:
- title: Ajutor Forum
- description: Adresează o întrebare sau caută răspunsuri pe site-ul OpenStreetMap
- de întrebări și răspunsuri.
+ community:
+ title: Forumul Comunității
+ description: Un loc comun pentru discuții despre OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Lista de e-mail-uri
description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante
pe o gamă largă de liste de discuții de actualitate sau regionale.
mailing_lists:
title: Lista de e-mail-uri
description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante
pe o gamă largă de liste de discuții de actualitate sau regionale.
resident: Zonă rezidențială
retail: Spațiul de retail
industrial: Zonă industrială
commercial: Zonă comercială
heathland: Landă
resident: Zonă rezidențială
retail: Spațiul de retail
industrial: Zonă industrială
commercial: Zonă comercială
heathland: Landă
peak: Vârf
tunnel: Dashed casing = tunel
bridge: Black casing = pod
private: Acces privat
destination: Accesul la destinație
construction: Drumuri în construcție
peak: Vârf
tunnel: Dashed casing = tunel
bridge: Black casing = pod
private: Acces privat
destination: Accesul la destinație
construction: Drumuri în construcție
read_gpx: Citiți track-urile GPS private
write_gpx: Încărcați track-uri GPS
write_notes: Modificați notele
read_gpx: Citiți track-urile GPS private
write_gpx: Încărcați track-uri GPS
write_notes: Modificați notele
cycle_map: Hartă de ciclism
transport_map: Hartă de transport
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Umanitară
cycle_map: Hartă de ciclism
transport_map: Hartă de transport
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Umanitară
osm_france: OpenStreetMap Franța
thunderforest_credit: Plăci prin amabilitatea lui %{thunderforest_link}
andy_allan: Andy Allan
osm_france: OpenStreetMap Franța
thunderforest_credit: Plăci prin amabilitatea lui %{thunderforest_link}
andy_allan: Andy Allan
tracestrack_credit: Tile-uri prin amabilitatea lui %{tracestrack_link}
hotosm_credit: Stilul tile-urilor creat de %{hotosm_link} găzduit de %{osm_france_link}
hotosm_name: Echipa Umanitară OpenStreetMap
tracestrack_credit: Tile-uri prin amabilitatea lui %{tracestrack_link}
hotosm_credit: Stilul tile-urilor creat de %{hotosm_link} găzduit de %{osm_france_link}
hotosm_name: Echipa Umanitară OpenStreetMap
map_data_zoom_in_tooltip: Mărește pentru a vedea datele hărții
queryfeature_tooltip: Funcții de interogare
queryfeature_disabled_tooltip: Mărește caracteristicile de interogare
map_data_zoom_in_tooltip: Mărește pentru a vedea datele hărții
queryfeature_tooltip: Funcții de interogare
queryfeature_disabled_tooltip: Mărește caracteristicile de interogare