list:
title: Ŝanĝaroj
title_user: Ŝanĝaroj de %{user}
- title_friend: Ŝanĝaroj de viaj amikoj
+ title_friend: Ŝanĝaroj de miaj amikoj
title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj
empty: Neniaj ŝanĝaroj trovitaj.
empty_area: Neniaj ŝanĝaroj en ĉi tiu areo.
user_title: Taglibro de %{user}
in_language_title: Taglibraj afiŝoj en %{language}
new: Nova taglibra afiŝo
- new_title: Kreu novan afiŝon en vian uzant-taglibro
+ new_title: Krei novan afiŝon en mia uzant-taglibro
no_entries: Neniuj taglibraj afiŝoj
recent_entries: Lastaj taglibraj afiŝoj
older_entries: Pli malnovaj afiŝoj
search:
title:
latlon: Rezultoj el <a href="https://openstreetmap.org/">nia retejo</a>
- uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
- Postcode</a>
ca_postcode: Rezultoj el <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
por ricevi helpon</a>.
start_mapping: Ekigi mapigadon
add_a_note:
- title: Ĉu mankas al vi tempo por ridaktado? Aldonu rimarkon!
+ title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por
registriĝi kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
paragraph_2_html: Simple iru al <a href='%{map_url}'>la mapo</a> kaj alklaku
description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
switch2osm:
title: switch2osm
- description: Helpas firmaojn kaj organizaĵojn ŝanĝi al mapoj kaj aliaj servoj
+ description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiĝi al mapoj kaj aliaj servoj
de OpenStreetMap.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
title: OpenStreetMap-vikio
- description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron de OSM.
+ description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron pri OSM.
about_page:
next: Sekva
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>kontribuintoj
where_am_i: Kie estas tio ĉi?
where_am_i_title: Trovas la nunan pozicion per la foliumilo
submit_text: Ek
+ reverse_directions_text: Inversigi direkton
key:
table:
entry:
trace_header:
upload_trace: Alŝuti spuron
see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
- see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
+ see_my_traces: Montri miajn spurojn
traces_waiting:
one: Vi havas %{count} spuron atendanta alŝutado. Bonvolu atendi ĝis ĝi estos
alŝutita, antaŭ alŝuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj uzantoj.
delete_track: Forviŝi ĉi tiun spuron
trace_not_found: Spuro ne trovebla!
visibility: 'Videbleco:'
+ confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi spuron?
trace_paging_nav:
showing_page: Paĝo %{page}
older: Antaŭaj spuroj
map: mapo
list:
public_traces: Publikaj GPS-spuroj
- your_traces: Viaj GPS-spuroj
+ my_traces: Miaj GPS-spuroj
public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
- description: Montri lastajn GPS-spurojn
+ description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spuroj
tagged_with: etikedita kun %{tags}
empty_html: Ankoraŭ nenio estas tie ĉi. <a href='%{upload_link}'>Alŝutu novan
spuron</a> aŭ sciigu pli pri GPS-spurado ĉe la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki-paĝo</a>.
if set location: Agordu vian hejmlokon ĉe la paĝo de %{settings_link} por vidi
proksimajn mapigistojn.
settings_link_text: agordoj
- your friends: Viaj amikoj
+ my friends: Miaj amikoj
no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraŭ.
km away: '%{count} km for'
m away: '%{count} m for'
ascend: Supreniro
engines:
graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper)
- graphhopper_car: Aŭto (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Aŭte (GraphHopper)
graphhopper_foot: Piede (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Bicikle (MapQuest)
mapquest_car: Aŭte (MapQuest)
distance: Distanco
errors:
no_route: Ne povis trovi kurson inter tiuj du punktoj.
- no_place: Ho ve - ne povas trovi tiun lokon.
+ no_place: Bedaŭrinde ne povas trovi “%{place}”.
instructions:
continue_without_exit: Antaŭen al %{name}
slight_right_without_exit: Ete dekstren al %{name}
- offramp_right_without_exit: Veturu la elveturejon dekstre al %{name}
+ offramp_right: Direktiĝu al enveturejo ĉe dekstre
+ offramp_right_with_exit: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe dekstre
+ offramp_right_with_exit_name: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe dekstre al
+ %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe dekstre
+ direkte al %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe
+ dekstre al %{name} direkte al %{directions}
+ offramp_right_with_name: Veturu la elveturejon dekstre al %{name}
+ offramp_right_with_directions: Direktiĝu al enveturejo dekstre direkte al
+ %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Direktiĝu al enveturejo %{name}ĉe dekstre
+ direkte al %{directions}
onramp_right_without_exit: Turniĝu dekstren al la elveturejo al %{name}
+ onramp_right_with_directions: Dekstren al enveturejo direkte al %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Dekstren al enveturejo %{name} direkte
+ al %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Dekstren al enveturejo
+ onramp_right: Dekstren al enveturejo
endofroad_right_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu dekstren al %{name}
merge_right_without_exit: Turniĝu dekstren al %{name}
fork_right_without_exit: Ĉe la vojforko turniĝu dekstren al %{name}
uturn_without_exit: U-forma ĝirado laŭ %{name}
sharp_left_without_exit: Ege maldekstren al %{name}
turn_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name}
- offramp_left_without_exit: Veturu la elveturejon maldekstre al %{name}
+ offramp_left: Direktiĝu al enveturejo ĉe maldekstre
+ offramp_left_with_exit: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe maldekstre
+ offramp_left_with_exit_name: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe maldekstre
+ al %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe maldekstre
+ direkte al %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe
+ maldekstre al %{name} direkte al %{directions}
+ offramp_left_with_name: Veturu la elveturejon maldekstre al %{name}
+ offramp_left_with_directions: Direktiĝu al enveturejo maldekstre direkte al
+ %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Direktiĝu al enveturejo %{name}ĉe maldekstre
+ direkte al %{directions}
onramp_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al la elveturejo al %{name}
+ onramp_left_with_directions: Maldekstren al enveturejo direkte al %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Maldekstren al enveturejo %{name} direkte
+ al %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Maldekstren al enveturejo
+ onramp_left: Maldekstren al enveturejo
endofroad_left_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu maldekstren al
%{name}
merge_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name}
slight_left_without_exit: Ete maldekstren al %{name}
via_point_without_exit: (tra punkto)
follow_without_exit: Sekvu %{name}
- roundabout_without_exit: Ĉe trafikcirklo al %{name}
+ roundabout_without_exit: Ĉe trafikcirklo al elveturejo %{name}
leave_roundabout_without_exit: Elveturu el trafikcirklo - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Sekvu la trafikcirklon - %{name}
- start_without_exit: Komencu ĉe la fino de %{name}
+ start_without_exit: Komencu ĉe %{name}
destination_without_exit: Celo atingita
against_oneway_without_exit: Iru kontraŭ-direkte al %{name}
end_oneway_without_exit: Fino de unuflanka vojo ĉe %{name}