]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/he.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/1858'
[rails.git] / config / locales / he.yml
index eea2837517ad5e6b4b40c255b4c09a1c29fa2145..ca1f2c73628c566fa1ac29ceaae1481d487d4e45 100644 (file)
@@ -20,6 +20,7 @@
 # Author: YaronSh
 # Author: Yona b
 # Author: Ypnypn
 # Author: YaronSh
 # Author: Yona b
 # Author: Ypnypn
+# Author: נדב ס
 # Author: תומר ט
 ---
 he:
 # Author: תומר ט
 ---
 he:
@@ -251,7 +252,7 @@ he:
     list:
       title: ערכות שינויים
       title_user: ערכות שינויים של %{user}
     list:
       title: ערכות שינויים
       title_user: ערכות שינויים של %{user}
-      title_friend: ×¢×¨×\9b×\95ת ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×©×\9c ×\94×\97×\91ר×\99×\9d ×©×\9c×\9a
+      title_friend: ×¢×¨×\9b×\95ת ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×©×\9c ×\94×\97×\91ר×\99×\9d ×©×\9c×\99
       title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
       empty: לא נמצאה שום ערכת שינויים.
       empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה.
       title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
       empty: לא נמצאה שום ערכת שינויים.
       empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה.
@@ -280,7 +281,7 @@ he:
       user_title: היומן של %{user}
       in_language_title: רשומות יומן ב%{language}
       new: רשומת יומן חדשה
       user_title: היומן של %{user}
       in_language_title: רשומות יומן ב%{language}
       new: רשומת יומן חדשה
-      new_title: ×\9bת×\99×\91ת ×¨×©×\95×\9e×\94 ×\97×\93ש×\94 ×\91×\99×\95×\9e×\9f ×\94×\9eשת×\9eש ×©×\9c×\9a
+      new_title: ×\9bת×\99×\91ת ×¨×©×\95×\9e×\94 ×\97×\93ש×\94 ×\91×\99×\95×\9e×\9f ×\94×\9eשת×\9eש ×©×\9c×\99
       no_entries: אין רשומות יומן
       recent_entries: רשומות יומן אחרונות
       older_entries: רשומות ישנות יותר
       no_entries: אין רשומות יומן
       recent_entries: רשומות יומן אחרונות
       older_entries: רשומות ישנות יותר
@@ -345,61 +346,15 @@ he:
       ago: לפי %{ago}
       newer_comments: הערות חדשות
       older_comments: הערות ישנות
       ago: לפי %{ago}
       newer_comments: הערות חדשות
       older_comments: הערות ישנות
-  export:
-    title: ייצוא
-    start:
-      area_to_export: האזור לייצוא
-      manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר
-      format_to_export: תסדיר לייצוא
-      osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap
-      map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית)
-      embeddable_html: HTML שניתן להטמעה
-      licence: רישיון
-      export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף ל<a href="href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">רישיון
-        Open Data Commons לנתונים פתוחים</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:'
-        body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap.
-          נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים
-          גדולות:'
-        planet:
-          title: פלאנט OSM
-          description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap
-        geofabrik:
-          title: הורדות של Geofabrik
-          description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות
-        metro:
-          title: מובאות מטרו
-          description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן
-        other:
-          title: מקורות אחרים
-          description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap
-      options: אפשרויות
-      format: תסדיר
-      scale: קנה מידה
-      max: לכל היותר
-      image_size: גודל התמונה
-      zoom: מרחק מתצוגה
-      add_marker: הוספת סמן למפה
-      latitude: 'קווי אורך:'
-      longitude: 'קווי רוחב:'
-      output: פלט
-      paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר
-      export_button: ייצוא
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: תוצאות <a href="http://openstreetmap.org/">מתוך האתר הזה</a>
-        uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon: תוצאות <a href="https://openstreetmap.org/">מתוך האתר הזה</a>
+        ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
           Nominatim</a>
         geonames: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־<a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: תוצאות מ־<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: תוצאות מ־<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -568,6 +523,7 @@ he:
           services: שירותי דרך
           speed_camera: מצלמת מהירות
           steps: מדרגות
           services: שירותי דרך
           speed_camera: מצלמת מהירות
           steps: מדרגות
+          stop: תמרור עצור
           street_lamp: פנס רחוב
           tertiary: דרך שלישונית
           tertiary_link: דרך שלישונית
           street_lamp: פנס רחוב
           tertiary: דרך שלישונית
           tertiary_link: דרך שלישונית
@@ -667,9 +623,20 @@ he:
           water_park: פארק מים
           "yes": נופש
         man_made:
           water_park: פארק מים
           "yes": נופש
         man_made:
+          beehive: כוורת דבורים
+          bridge: גשר
+          bunker_silo: בונקר
+          chimney: ארובה
+          crane: עגורן
           lighthouse: מגדלור
           lighthouse: מגדלור
+          mine: מכרה
+          mineshaft: פיר מכרה
+          monitoring_station: תחנת מעקב
           pipeline: קו צינורות
           pipeline: קו צינורות
+          surveillance: מעקב
           tower: מגדל
           tower: מגדל
+          water_tower: מגדל מים
+          water_well: באר
           works: מפעל
           "yes": מעשה־אדם
         military:
           works: מפעל
           "yes": מעשה־אדם
         military:
@@ -830,6 +797,7 @@ he:
           laundry: מכבסה
           mall: מרכז קניות
           market: שוק
           laundry: מכבסה
           mall: מרכז קניות
           market: שוק
+          massage: עיסוי
           mobile_phone: חנות טלפונים ניידים
           motorcycle: חנות אופנועים
           music: חנות כלי נגינה
           mobile_phone: חנות טלפונים ניידים
           motorcycle: חנות אופנועים
           music: חנות כלי נגינה
@@ -837,19 +805,23 @@ he:
           optician: אופטיקאי
           organic: חנות מזון אורגני
           outdoor: חנות ציוד מחנאות
           optician: אופטיקאי
           organic: חנות מזון אורגני
           outdoor: חנות ציוד מחנאות
+          paint: חנות צבע
           pet: חנות חיות מחמד
           pharmacy: בית מרקחת
           photo: חנות צילום
           pet: חנות חיות מחמד
           pharmacy: בית מרקחת
           photo: חנות צילום
+          seafood: מאכלי ים
           second_hand: חנות יד שנייה
           shoes: חנות נעליים
           sports: חנות ספורט
           stationery: חנות כלי כתיבה
           supermarket: סופרמרקט
           tailor: חייט
           second_hand: חנות יד שנייה
           shoes: חנות נעליים
           sports: חנות ספורט
           stationery: חנות כלי כתיבה
           supermarket: סופרמרקט
           tailor: חייט
+          tobacco: חנות טבק
           toys: חנות צעצועים
           travel_agency: סוכנות נסיעות
           toys: חנות צעצועים
           travel_agency: סוכנות נסיעות
+          tyres: חנות צמיגים
           video: ספריית וידאו
           video: ספריית וידאו
-          wine: ×\97× ×\95ת ×\90×\9c×\9b×\95×\94×\95×\9c
+          wine: ×\97× ×\95ת ×\99×\99×\9f
           "yes": חנות
         tourism:
           alpine_hut: בקתה אלפינית
           "yes": חנות
         tourism:
           alpine_hut: בקתה אלפינית
@@ -904,7 +876,7 @@ he:
         level10: גבול הפרוור
     description:
       title:
         level10: גבול הפרוור
     description:
       title:
-        osm_nominatim: מיקום מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: מיקום מאתר <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: מיקום מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
           Nominatim</a>
         geonames: מיקום מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
@@ -939,11 +911,10 @@ he:
     intro_text: OpenStreetMap היא מפה של העולם, שנוצרת על־ידי אנשים כמוך, וחופשית
       לשימוש תחת רישיון פתוח.
     intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
     intro_text: OpenStreetMap היא מפה של העולם, שנוצרת על־ידי אנשים כמוך, וחופשית
       לשימוש תחת רישיון פתוח.
     intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
-    partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}‏, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners}
-      אחרים.
+    partners_html: האירוח נתמך על־ידי  %{ucl}‏, %{bytemark}, %{ic}, ו%{partners} אחרים
     partners_ucl: UCL
     partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון
     partners_ucl: UCL
     partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון
-    partners_bytemark: אירוח בייטמארק
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: שותפים
     osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה
       המבוצעות בו.
     partners_partners: שותפים
     osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה
       המבוצעות בו.
@@ -963,261 +934,6 @@ he:
       text: תרומה
     learn_more: מידע נוסף
     more: עוד
       text: תרומה
     learn_more: מידע נוסף
     more: עוד
-  license_page:
-    foreign:
-      title: אודות תרגום זה
-      text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link},
-        יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית
-      english_link: העמוד המקורי באנגלית
-    native:
-      title: אודות דף זה
-      text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של
-        עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}.
-      native_link: גרסה עברית
-      mapping_link: להתחיל למפות
-    legal_babble:
-      title_html: זכויות יוצרים ורישיון
-      intro_1_html: "OpenStreetMap&rlm;<sup><a href=\"#trademarks\">&reg;</a></sup>
-        הוא <i>מיזם נתונים פתוחים</i>, שמתפרסם לפי רישיון <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open
-        Data\nCommons Open Database License</a>&rlm; (ODbL) על־ידי <a\n \t+\t\nhref=\"http://osmfoundation.org/\">קרן
-        OpenStreetMap</a>&rlm; (OSMF)."
-      intro_2_html: |-
-        אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,
-        כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap
-        ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,
-        מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.
-        <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">המסמך
-        המשפטי</a> המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם.
-      intro_3_html: |-
-        המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף
-        לרישיון <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">קריאייטיב
-        קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> license (בקיצור CC-BY-SA).
-      credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap
-      credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „&copy; תורמי OpenStreetMap”.
-      credit_2_html: |-
-        כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי
-        נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות
-        לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל
-        <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">דף זכויות היוצירם</a>.
-        לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת
-        נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת
-        שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים
-        להפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת
-        „OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם
-        זה מתאים, אל creativecommons.org.
-      credit_3_html: 'בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת
-        המפה. למשל:'
-      attribution_example:
-        alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט
-        title: דוגמה לייחוס
-      more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
-      more_1_html: |-
-        קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות ב<a
-        href="http://osmfoundation.org/Licence">דף רישיון OSMF</a> וב<a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">דף השו״ת
-        משפטי</a> של הקהילה.
-      more_2_html: |-
-        אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק
-        API מפות בחינם לכל צד שלישי.
-        ר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">המדיניות השימוש ב־API</a>,
-        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">מדיניות השימוש באריחים</a>
-        ו<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">מדיניות השימוש בנומינטים</a>.
-      contributors_title_html: התורמים שלנו
-      contributors_intro_html: |-
-        התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים
-        נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות
-        וממקורות אחרים, בהם:
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>אוסטריה</strong>: מכיל נתונים
-        מ<a href="http://data.wien.gv.at/">עיריית וינה</a> לפי תנאי
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
-        מ<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">מדינת פורארלברג</a>
-        וממדינת טירול (לפי <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT עם תיקונים</a>).
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>קנדה</strong>: מכיל נתונים
-        מ־GeoBase&reg;&rlm;, GeoGratis&rlm; (&copy;&rlm; Department of Natural
-        Resources Canada)&rlm;, CanVec&rlm; (&copy;&rlm; Department of Natural
-        Resources Canada), ו־StatCan&rlm; (Geography Division,
-        Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: |-
-        <strong>פינלנד</strong>: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינדלנד וממקורות מידע אחרים, תחת
-        <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">רישיון NLSFI</a>.
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>צרפת</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
-        ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts).
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>הולנד</strong>: מכיל &copy; נתונים מ־ AND&rlm;, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>ניו זילנד</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
-        מ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות.
-      contributors_si_html: |-
-        <strong>סלובניה</strong>: מכיל נתונים מ<a href="http://www.gu.gov.si/en/">הרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי</a> ומ<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">משרד החקלאות, היערנות והמזון</a>
-        (מידע ציבורי של סלובניה).
-      contributors_za_html: |-
-        <strong>דרום אפריקה</strong>: מכיל נתונים שהגיעו
-        מ־<a href="http://www.ngi.gov.za/">מִנהל כללי:
-        מידע גאו־מרחבי לאומי</a>, זכות יוצרים ממלכתית שמורה.
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>הממלכה המאוחדת</strong>: מכיל נתוני סקר מדידות
-        &copy; זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים
-        2010–2012.
-      contributors_footer_1_html: |-
-        למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו
-        לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">דף
-        התורמים</a> בוויקי של OpenStreetMap.
-      contributors_footer_2_html: |-
-        הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי
-        של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או
-        מקבל חבות כלשהי.
-      infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים
-      infringement_1_html: |-
-        אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור
-        שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא
-        אישור מפורש מבעלי הזכויות.
-      infringement_2_html: |-
-        אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם
-        אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות
-        אל <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">נוהל
-        ההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות
-        <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">בדף התלונות המקוון שלנו</a>.
-      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>סימנים מסחריים
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם סימנים
-        מסחריים של קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים, נא לשלוח
-        את השאלות ל<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">קבוצת
-        העבודה של הרישוי</a>.
-  welcome_page:
-    title: ברוך בואך!
-    introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך.
-      עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים
-      החשובים שכדאי לך לדעת.
-    whats_on_the_map:
-      title: מה על המפה
-      on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני
-        מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמתי שמעניין
-        אותך.
-      off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים
-        ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף  מידע ממפות
-        מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך.
-    basic_terms:
-      title: מונחים בסיסיים למיפוי
-      paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו
-        שימושיות.
-      editor_html: <strong>עורך</strong> הוא תכנה או אתר לעריכת המפה.
-      node_html: <strong>צומת</strong> נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או עץ אחד.
-      way_html: <strong>נתיב</strong> הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
-      tag_html: <strong>תג</strong> הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה
-        או מגבלת מהירות בדרך.
-    rules:
-      title: חוקים!
-      paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל
-        המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד
-        עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>יבוא</a>
-        ועל <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>עריכות
-        אוטומטיות</a>.
-    questions:
-      title: יש שאלות?
-      paragraph_1_html: |-
-        ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
-        ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
-        <a href='%{help_url}'>מקום לקבל עזרה</a>.
-    start_mapping: להתחיל למפות
-    add_a_note:
-      title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה!
-      paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך,
-        קל להוסיף הערה.
-      paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל <a href=''%{map_url}''>המפה</a> וללחוץ
-        על סמל ההערה: <span class=''icon note''></span>. זה יוסיף למפה סמן, שאפשר
-        לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.'
-  fixthemap:
-    title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה
-    how_to_help:
-      title: איך אפשר לעזור
-      join_the_community:
-        title: להצטרף לקהילה
-        explanation_html: |-
-          אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר
-          להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך.
-      add_a_note:
-        instructions_html: |-
-          צריך פשוט ללחוץ על <a class='icon note'></a> או על אותו הסמל בתצוגת המפה.
-          זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז
-          באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה.
-    other_concerns:
-      title: דאגות אחרות
-      explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן,
-        נא לקרוא את <a href='/copyright'>דף זכויות היוצרים</a> שלנו למידע משפטי נוסף,
-        או ליצור קשר עם <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>קבוצת
-        העבודה המתאימה ב־OSMF</a>.
-  help_page:
-    title: קבלת עזרה
-    introduction: |-
-      ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
-      ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: ברוכים הבאים ל־OSM
-      description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap.
-    beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide
-      title: המדריך למתחילים
-      description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM.
-    mailing_lists:
-      title: רשימות תפוצה
-      description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות
-        רבות.
-    forums:
-      title: פורומים
-      description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום.
-    irc:
-      title: IRC
-      description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים.
-    switch2osm:
-      title: switch2osm
-      description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap.
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM.
-  about_page:
-    next: הבא
-    copyright_html: <span>&copy;</span>תורמי<br>OpenStreetMap
-    used_by: '%{name} מפעילה נתוני המפה באלפי אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים'
-    lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים,
-      שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם.
-    local_knowledge_title: ידע מקומי
-    local_knowledge_html: |-
-      OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים
-      בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM
-      מדויקת ומעודכנת.
-    community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה
-    community_driven_html: |-
-      קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום.
-      בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים
-      שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון,
-      ורבים אחרים.
-      למידע נוסף על הקהילה ר' את <a href='%{diary_path}'>יומני המשתמשים</a>,
-      את <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>הבלוגים של הקהילה</a>, ואת האתר של <a href='http://www.osmfoundation.org/'>קרן OSM</a>.
-    open_data_title: נתונים פתוחים
-    open_data_html: |-
-      OpenStreetMap היא <strong>נתונים פתוחים</strong>: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה,
-      כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים
-      ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה
-      לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את <a href='%{copyright_path}'>דף הרישיון וזכויות היוצרים</a> לפרטים נוספים.
-    legal_title: משפטי
-    legal_html: |-
-      האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי <a href='http://osmfoundation.org/'>קרן OpenStreetMap</a>&rlm; (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף
-      ל־<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-      מדיניות שימוש קביל</a> שלנו
-      ול־<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>מדיניות הפרטיות</a> שלנו
-      <br>
-      נא <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>ליצור קשר עם OSMF</a> אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות ובעיות משפטיות אחרות.
-    partners_title: שותפים
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן'
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן'
@@ -1393,6 +1109,164 @@ he:
     delete:
       deleted: ההודעה נמחקה
   site:
     delete:
       deleted: ההודעה נמחקה
   site:
+    about:
+      next: הבא
+      copyright_html: <span>&copy;</span>תורמי<br>OpenStreetMap
+      used_by: '%{name} מפעילה נתוני המפה באלפי אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים'
+      lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים,
+        שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם.
+      local_knowledge_title: ידע מקומי
+      local_knowledge_html: |-
+        OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים
+        בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM
+        מדויקת ומעודכנת.
+      community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה
+      community_driven_html: |-
+        קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום.
+        בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים
+        שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון,
+        ורבים אחרים.
+        למידע נוסף על הקהילה, ר׳ את <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blog</a>, <a href='%{diary_path}'>יומני משתמשים</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>יומני קהילה</a>, ואתר <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
+      open_data_title: נתונים פתוחים
+      open_data_html: |-
+        OpenStreetMap היא <strong>נתונים פתוחים</strong>: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה,
+        כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים
+        ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה
+        לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את <a href='%{copyright_path}'>דף הרישיון וזכויות היוצרים</a> לפרטים נוספים.
+      legal_title: משפטי
+      legal_html: |-
+        האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי <a href='https://osmfoundation.org/'>קרן OpenStreetMap</a>&rlm; (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף
+        ל־<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        מדיניות שימוש קביל</a> שלנו
+        ול־<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>מדיניות הפרטיות</a> שלנו
+        <br>
+        נא <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ליצור קשר עם OSMF</a> אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות משפטיות אחרות.
+        <br>
+        OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת, ו־State of the Map הם <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">סימנים מסחריים רשומים של קרן OSM</a>.
+      partners_title: שותפים
+    copyright:
+      foreign:
+        title: אודות תרגום זה
+        text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link},
+          יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית
+        english_link: העמוד המקורי באנגלית
+      native:
+        title: אודות דף זה
+        text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של
+          עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}.
+        native_link: גרסה עברית
+        mapping_link: להתחיל למפות
+      legal_babble:
+        title_html: זכויות יוצרים ורישיון
+        intro_1_html: |-
+          מיזם OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> הוא <i>נתונים פתוחים</i>, שמתפרסמים לפי רישיון <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database</a>  (ר״ת ODbL) על־ידי <a
+          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (ר״ת OSMF).
+        intro_2_html: |-
+          אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,
+          כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap
+          ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,
+          מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.
+          <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">המסמך
+          המשפטי</a> המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם.
+        intro_3_html: |-
+          המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף
+          לרישיון <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">קריאייטיב
+          קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> license (בקיצור CC-BY-SA).
+        credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap
+        credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „&copy; תורמי OpenStreetMap”.
+        credit_2_html: |-
+          כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי
+          נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות
+          לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל
+          <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">דף זכויות היוצירם</a>.
+          לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת
+          נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת
+          שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים
+          להפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת
+          „OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם
+          זה מתאים, אל creativecommons.org.
+        credit_3_html: 'בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת
+          המפה. למשל:'
+        attribution_example:
+          alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט
+          title: דוגמה לייחוס
+        more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
+        more_1_html: |-
+          קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות ב<a
+          href="http://osmfoundation.org/Licence">דף רישיון OSMF</a>.
+        more_2_html: |-
+          אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק
+          API מפות בחינם לכל צד שלישי.
+          ר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">המדיניות השימוש ב־API</a>,
+          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">מדיניות השימוש באריחים</a>
+          ו<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">מדיניות השימוש בנומינטים</a>.
+        contributors_title_html: התורמים שלנו
+        contributors_intro_html: |-
+          התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים
+          נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות
+          וממקורות אחרים, בהם:
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>אוסטריה</strong>: מכיל נתונים
+          מ<a href="https://data.wien.gv.at/">עיריית וינה</a> לפי תנאי
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
+          מ<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">מדינת פורארלברג</a>
+          וממדינת טירול (לפי <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT עם תיקונים</a>).
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>קנדה</strong>: מכיל נתונים
+          מ־GeoBase&reg;&rlm;, GeoGratis&rlm; (&copy;&rlm; Department of Natural
+          Resources Canada)&rlm;, CanVec&rlm; (&copy;&rlm; Department of Natural
+          Resources Canada), ו־StatCan&rlm; (Geography Division,
+          Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: |-
+          <strong>פינלנד</strong>: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינלנד וממקורות מידע אחרים, תחת
+          <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">רישיון NLSFI</a>.
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>צרפת</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
+          ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts).
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>הולנד</strong>: מכיל &copy; נתונים מ־ AND&rlm;, 2007
+          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>ניו זילנד</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
+          מ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות.
+        contributors_si_html: |-
+          <strong>סלובניה</strong>: מכיל נתונים מ<a href="http://www.gu.gov.si/en/">הרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי</a> ומ<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">משרד החקלאות, היערנות והמזון</a>
+          (מידע ציבורי של סלובניה).
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>דרום אפריקה</strong>: מכיל נתונים שהגיעו
+          מ־<a href="http://www.ngi.gov.za/">מִנהל כללי:
+          מידע גאו־מרחבי לאומי</a>, זכות יוצרים ממלכתית שמורה.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>הממלכה המאוחדת</strong>: מכיל נתוני סקר מדידות
+          &copy; זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים
+          2010–2012.
+        contributors_footer_1_html: |-
+          למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו
+          לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">דף
+          התורמים</a> בוויקי של OpenStreetMap.
+        contributors_footer_2_html: |-
+          הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי
+          של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או
+          מקבל חבות כלשהי.
+        infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים
+        infringement_1_html: |-
+          אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור
+          שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא
+          אישור מפורש מבעלי הזכויות.
+        infringement_2_html: |-
+          אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם
+          אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות
+          אל <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">נוהל
+          ההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות
+          <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">בדף התלונות המקוון שלנו</a>.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>סימנים מסחריים
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם
+          סימנים מסחריים של קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים,
+          ר' את <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">מדיניות
+          הסימנים המסחריים שלנו</a>.
     index:
       js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript.
       js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה.
     index:
       js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript.
       js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה.
@@ -1410,18 +1284,115 @@ he:
       user_page_link: דף המשתמש
       anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך.
       flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של
       user_page_link: דף המשתמש
       anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך.
       flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של
-        OpenStreetMap. אפשר <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">להוריד
-        × ×\92×\9f ×¤×\9c×\90ש ×\9e×\90תר Adobe.com</a>. ×\99ש <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">אפשרויות
+        OpenStreetMap. אפשר <a href="https://get.adobe.com/flashplayer">להוריד נגן
+        ×¤×\9c×\90ש ×\9e×\90תר Adobe.com</a>. ×\99ש <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">אפשרויות
         נוספות</a> לעריכת OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש
         לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור
         השמירה זמין.)
         נוספות</a> לעריכת OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש
         לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור
         השמירה זמין.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
       potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2,
         יש ללחוץ „שמירה”.)
       id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD
       no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים
         עבור תכונה זו.
       potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2,
         יש ללחוץ „שמירה”.)
       id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD
       no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים
         עבור תכונה זו.
+    export:
+      title: ייצוא
+      area_to_export: האזור לייצוא
+      manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר
+      format_to_export: תסדיר לייצוא
+      osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap
+      map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית)
+      embeddable_html: HTML שניתן להטמעה
+      licence: רישיון
+      export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף ל<a href="href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">רישיון
+        Open Data Commons לנתונים פתוחים</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:'
+        body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap.
+          נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים
+          גדולות:'
+        planet:
+          title: פלאנט OSM
+          description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: הורדות של Geofabrik
+          description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות
+        metro:
+          title: מובאות מטרו
+          description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן
+        other:
+          title: מקורות אחרים
+          description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap
+      options: אפשרויות
+      format: תסדיר
+      scale: קנה מידה
+      max: לכל היותר
+      image_size: גודל התמונה
+      zoom: מרחק מתצוגה
+      add_marker: הוספת סמן למפה
+      latitude: 'קווי אורך:'
+      longitude: 'קווי רוחב:'
+      output: פלט
+      paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר
+      export_button: ייצוא
+    fixthemap:
+      title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה
+      how_to_help:
+        title: איך אפשר לעזור
+        join_the_community:
+          title: להצטרף לקהילה
+          explanation_html: |-
+            אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר
+            להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך.
+        add_a_note:
+          instructions_html: |-
+            צריך פשוט ללחוץ על <a class='icon note'></a> או על אותו הסמל בתצוגת המפה.
+            זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז
+            באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה.
+      other_concerns:
+        title: דאגות אחרות
+        explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן,
+          נא לקרוא את <a href='/copyright'>דף זכויות היוצרים</a> שלנו למידע משפטי
+          נוסף, או ליצור קשר עם <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>קבוצת
+          העבודה המתאימה ב־OSMF</a>.
+    help:
+      title: קבלת עזרה
+      introduction: |-
+        ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
+        ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: ברוכים הבאים ל־OSM
+        description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap.
+      beginners_guide:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide
+        title: המדריך למתחילים
+        description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+        description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM.
+      mailing_lists:
+        title: רשימות תפוצה
+        description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות
+          רבות.
+      forums:
+        title: פורומים
+        description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap.
+      wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
+        description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM.
     sidebar:
       search_results: תוצאות החיפוש
       close: לסגירה
     sidebar:
       search_results: תוצאות החיפוש
       close: לסגירה
@@ -1431,7 +1402,7 @@ he:
       get_directions_title: למצוא את הדרך בין שתי נקודות
       from: מ
       to: ל
       get_directions_title: למצוא את הדרך בין שתי נקודות
       from: מ
       to: ל
-      where_am_i: ×\90×\99פ×\94 ×\90× ×\99?
+      where_am_i: ×\90×\99פ×\94 ×\96×\94?
       where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
       submit_text: מעבר
     key:
       where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
       submit_text: מעבר
     key:
@@ -1508,7 +1479,7 @@ he:
       edit: עריכה
       preview: תצוגה מקדימה
     markdown_help:
       edit: עריכה
       preview: תצוגה מקדימה
     markdown_help:
-      title_html: מפוענח עם <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: מפוענח עם <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: כותרות
       heading: כותרת
       subheading: כותרת משנה
       headings: כותרות
       heading: כותרת
       subheading: כותרת משנה
@@ -1521,6 +1492,49 @@ he:
       image: תמונה
       alt: טקסט חלופי
       url: כתובת
       image: תמונה
       alt: טקסט חלופי
       url: כתובת
+    welcome:
+      title: ברוך בואך!
+      introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך.
+        עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את
+        הדברים החשובים שכדאי לך לדעת.
+      whats_on_the_map:
+        title: מה על המפה
+        on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני
+          מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמתי שמעניין
+          אותך.
+        off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים
+          ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף  מידע
+          ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך.
+      basic_terms:
+        title: מונחים בסיסיים למיפוי
+        paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו
+          שימושיות.
+        editor_html: <strong>עורך</strong> הוא תכנה או אתר לעריכת המפה.
+        node_html: <strong>צומת</strong> נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או עץ אחד.
+        way_html: <strong>נתיב</strong> הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
+        tag_html: <strong>תג</strong> הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה
+          או מגבלת מהירות בדרך.
+      rules:
+        title: חוקים!
+        paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל
+          המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד
+          עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>יבוא</a>
+          ועל <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>עריכות
+          אוטומטיות</a>.
+      questions:
+        title: יש שאלות?
+        paragraph_1_html: |-
+          ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
+          ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
+          <a href='%{help_url}'>מקום לקבל עזרה</a>.
+      start_mapping: להתחיל למפות
+      add_a_note:
+        title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה!
+        paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך,
+          קל להוסיף הערה.
+        paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל <a href=''%{map_url}''>המפה</a> וללחוץ
+          על סמל ההערה: <span class=''icon note''></span>. זה יוסיף למפה סמן, שאפשר
+          לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.'
   trace:
     visibility:
       private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות)
   trace:
     visibility:
       private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות)
@@ -1532,6 +1546,17 @@ he:
       upload_trace: העלאת מסלול GPS
       trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך כלל
         יקרה בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
       upload_trace: העלאת מסלול GPS
       trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך כלל
         יקרה בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
+      traces_waiting:
+        other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת
+          מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים.
+      upload_gpx: 'העלאת קובץ GPX:'
+      description: 'תיאור:'
+      tags: 'תגים:'
+      tags_help: מופרד בפסיקים
+      visibility: 'נִראוּת:'
+      visibility_help: מה זה אומר?
+      upload_button: העלאה
+      help: עזרה
     edit:
       title: עריכת מסלול %{name}
       heading: עריכת המסלול %{name}
     edit:
       title: עריכת מסלול %{name}
       heading: עריכת המסלול %{name}
@@ -1549,22 +1574,6 @@ he:
       save_button: שמירת שינויים
       visibility: 'נִראוּת:'
       visibility_help: מה זה אומר?
       save_button: שמירת שינויים
       visibility: 'נִראוּת:'
       visibility_help: מה זה אומר?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'העלאת קובץ GPX:'
-      description: 'תיאור:'
-      tags: 'תגים:'
-      tags_help: מופרד בפסיקים
-      visibility: 'נִראוּת:'
-      visibility_help: מה זה אומר?
-      upload_button: העלאה
-      help: עזרה
-    trace_header:
-      upload_trace: העלאת מסלול
-      see_all_traces: הצגת כל המסלולים
-      see_your_traces: הצגת המסלולים שלך
-      traces_waiting:
-        other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת
-          מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים.
     trace_optionals:
       tags: תגים
     view:
     trace_optionals:
       tags: תגים
     view:
@@ -1608,13 +1617,14 @@ he:
       map: מפה
     list:
       public_traces: מסלולי GPS ציבוריים
       map: מפה
     list:
       public_traces: מסלולי GPS ציבוריים
-      your_traces: מסלולי GPS שלך
       public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
       description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS
       tagged_with: ' מתויג עם %{tags}'
       empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר <a href='%{upload_link}'>להעלות מידע
       public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
       description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS
       tagged_with: ' מתויג עם %{tags}'
       empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר <a href='%{upload_link}'>להעלות מידע
-        חדש</a> או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS ב<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>דף
+        חדש</a> או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS ב<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>דף
         הוויקי</a>.
         הוויקי</a>.
+      upload_trace: העלאת מסלול
+      see_all_traces: הצגת כל המסלולים
     delete:
       scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה
     make_public:
     delete:
       scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה
     make_public:
@@ -1644,7 +1654,7 @@ he:
       need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי
         התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם.
   oauth:
       need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי
         התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: אישור הגישה לחשבון שלך
       request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם
         מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים
       title: אישור הגישה לחשבון שלך
       request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם
         מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים
@@ -1658,11 +1668,11 @@ he:
       allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
       allow_write_notes: לשנות הערות
       grant_access: מתן גישה
       allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
       allow_write_notes: לשנות הערות
       grant_access: מתן גישה
-    oauthorize_success:
+    authorize_success:
       title: בקשת אישור אושרה
       allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך.
       verification: קוד האימות הוא %{code}.
       title: בקשת אישור אושרה
       allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך.
       verification: קוד האימות הוא %{code}.
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: בקשת אישור נכשלה
       denied: שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך.
       invalid: האסימון האישור אינו תקף.
       title: בקשת אישור נכשלה
       denied: שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך.
       invalid: האסימון האישור אינו תקף.
@@ -1815,11 +1825,11 @@ he:
           <p>להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך,
           וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.</p>
           <p>כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.</p>
           <p>להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך,
           וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.</p>
           <p>כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.</p>
-      license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">תנאי
+      license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">תנאי
         התרומה</a>.
       email address: 'כתובת דוא״ל:'
       confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:'
         התרומה</a>.
       email address: 'כתובת דוא״ל:'
       confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:'
-      not displayed publicly: הכתובת שלך לא מוצגת בפומבי, למידע נוסף ראה <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not displayed publicly: הכתובת שלך לא מוצגת בפומבי, למידע נוסף ראה <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="OSMF privacy policy including section on email addresses">מדיניות פרטיות</a>
       display name: 'שם להצגה:'
       display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעדפות
         title="OSMF privacy policy including section on email addresses">מדיניות פרטיות</a>
       display name: 'שם להצגה:'
       display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעדפות
@@ -1893,7 +1903,7 @@ he:
       if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות
         משתמשים בסביבתך.
       settings_link_text: הגדרות
       if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות
         משתמשים בסביבתך.
       settings_link_text: הגדרות
-      your friends: החברים שלך
+      my friends: החברים שלי
       no friends: עדיין לא הוספת חברים.
       km away: במרחק %{count} ק״מ
       m away: במרחק %{count} מ׳
       no friends: עדיין לא הוספת חברים.
       km away: במרחק %{count} ק״מ
       m away: במרחק %{count} מ׳
@@ -1935,12 +1945,12 @@ he:
       email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי)
       external auth: 'אימות חיצוני:'
       openid:
       email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי)
       external auth: 'אימות חיצוני:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: מה זה?
       public editing:
         heading: 'עריכה ציבורית:'
         enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע.
         link text: מה זה?
       public editing:
         heading: 'עריכה ציבורית:'
         enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: מה זה?
         disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות.
         disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
         enabled link text: מה זה?
         disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות.
         disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
@@ -1949,7 +1959,7 @@ he:
         text: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את
           המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ
           על הכפתור למטה. <b>מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים
         text: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את
           המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ
           על הכפתור למטה. <b>מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים
-          לערוך נתוני מפה</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">הסבר
+          לערוך נתוני מפה</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">הסבר
           למה זה ככה</a>).<ul><li>כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש
           ציבורי.</li><li>לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה
           ציבוריים לפי ברירת המחדל.</li></ul>
           למה זה ככה</a>).<ul><li>כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש
           ציבורי.</li><li>לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה
           ציבוריים לפי ברירת המחדל.</li></ul>
@@ -2086,7 +2096,7 @@ he:
       confirm: אישור
       fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד
         תקינים.
       confirm: אישור
       fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד
         תקינים.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה.
       non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה.
     model:
       non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה.
       non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה.
@@ -2141,20 +2151,6 @@ he:
     period:
       one: שעה אחת
       other: '%{count} שעות'
     period:
       one: שעה אחת
       other: '%{count} שעות'
-    partial:
-      show: הצגה
-      edit: עריכה
-      revoke: לבטל!
-      confirm: באמת?
-      display_name: משתמש חסום
-      creator_name: יוצר
-      reason: סיבה לחסימה
-      status: מצב
-      revoker_name: בוטלה על־ידי
-      not_revoked: (לא בוטלה)
-      showing_page: הדף %{page}
-      next: הבא »
-      previous: « הקודם
     helper:
       time_future: תסתיים בעוד %{time}
       until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון.
     helper:
       time_future: תסתיים בעוד %{time}
       until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון.
@@ -2184,8 +2180,22 @@ he:
       back: צפייה בכל החסימות
       revoker: 'מבטל:'
       needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל.
       back: צפייה בכל החסימות
       revoker: 'מבטל:'
       needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל.
-  note:
-    description:
+    block:
+      not_revoked: (לא בוטלה)
+      show: הצגה
+      edit: עריכה
+      revoke: לבטל!
+    blocks:
+      display_name: משתמש חסום
+      creator_name: יוצר
+      reason: סיבה לחסימה
+      status: מצב
+      revoker_name: בוטלה על־ידי
+      showing_page: הדף %{page}
+      next: הבא »
+      previous: « הקודם
+  notes:
+    comment:
       opened_at_html: נוצרה לפני %{when}
       opened_at_by_html: נוצרה לפני %{when} על־ידי %{user}
       commented_at_html: עודכנה לפני %{when}
       opened_at_html: נוצרה לפני %{when}
       opened_at_by_html: נוצרה לפני %{when} על־ידי %{user}
       commented_at_html: עודכנה לפני %{when}
@@ -2284,8 +2294,7 @@ he:
     notes:
       new:
         intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם
     notes:
       new:
         intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם
-          כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. (נא לא לרשום
-          מידע אישי או מידע ממפות או מדריכים שמוגבלים בזכויות יוצרים.)
+          כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה.
         add: הוספת הערה
       show:
         anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן
         add: הוספת הערה
       show:
         anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן
@@ -2311,11 +2320,14 @@ he:
       distance: מרחק
       errors:
         no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה.
       distance: מרחק
       errors:
         no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה.
-        no_place: סליחה – לא מצאנו את המקום הזה.
+        no_place: סליחה – לא מצאנו את %{place}.
       instructions:
         continue_without_exit: להמשיך על %{name}
         slight_right_without_exit: קצת ימינה אל %{name}
       instructions:
         continue_without_exit: להמשיך על %{name}
         slight_right_without_exit: קצת ימינה אל %{name}
-        offramp_right_without_exit: לעלות ימינה אל %{name}
+        offramp_right_with_exit: צא ביציאה %{exit} מימין
+        offramp_right_with_exit_name: צא ביציאה %{exit} מימין אל %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: צא ביציאה %{exit} מימין לכיוון %{directions}
+        offramp_right_with_name: לעלות ימינה אל %{name}
         onramp_right_without_exit: לפנות ימינה לעלייה אל %{name}
         endofroad_right_without_exit: בסוף הדרך לפנות ימינה אל %{name}
         merge_right_without_exit: להתמזג ימינה אל %{name}
         onramp_right_without_exit: לפנות ימינה לעלייה אל %{name}
         endofroad_right_without_exit: בסוף הדרך לפנות ימינה אל %{name}
         merge_right_without_exit: להתמזג ימינה אל %{name}
@@ -2325,7 +2337,7 @@ he:
         uturn_without_exit: פניית פרסה על %{name}
         sharp_left_without_exit: פנייה חדה שמאלה אל %{name}
         turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name}
         uturn_without_exit: פניית פרסה על %{name}
         sharp_left_without_exit: פנייה חדה שמאלה אל %{name}
         turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name}
-        offramp_left_without_exit: לעלות שמאלה אל %{name}
+        offramp_left_with_name: לעלות שמאלה אל %{name}
         onramp_left_without_exit: לפנות שמאלה לעלייה אל %{name}
         endofroad_left_without_exit: בסוף הדרך לפנות שמאלה אל %{name}
         merge_left_without_exit: להתמזג שמאלה אל %{name}
         onramp_left_without_exit: לפנות שמאלה לעלייה אל %{name}
         endofroad_left_without_exit: בסוף הדרך לפנות שמאלה אל %{name}
         merge_left_without_exit: להתמזג שמאלה אל %{name}
@@ -2333,19 +2345,14 @@ he:
         slight_left_without_exit: קצת שמאלה אל %{name}
         via_point_without_exit: (דרך נקודה)
         follow_without_exit: להמשיך על %{name}
         slight_left_without_exit: קצת שמאלה אל %{name}
         via_point_without_exit: (דרך נקודה)
         follow_without_exit: להמשיך על %{name}
-        roundabout_without_exit: בכיכר לקחת את %{name}
+        roundabout_without_exit: בכיכר לקחת את היציאה לכיוון %{name}
         leave_roundabout_without_exit: לצאת מהכיכר – %{name}
         stay_roundabout_without_exit: להישאר על הכיכר – %{name}
         leave_roundabout_without_exit: לצאת מהכיכר – %{name}
         stay_roundabout_without_exit: להישאר על הכיכר – %{name}
-        start_without_exit: להתחיל בסוף של %{name}
+        start_without_exit: להתחיל ב־%{name}
         destination_without_exit: הגעת ליעד
         against_oneway_without_exit: לנסוע נגד כיוון התנועה על %{name}
         end_oneway_without_exit: סוף החד־סטרי על %{name}
         roundabout_with_exit: בכיכר צא ביציאה %{exit} אל %{name}
         destination_without_exit: הגעת ליעד
         against_oneway_without_exit: לנסוע נגד כיוון התנועה על %{name}
         end_oneway_without_exit: סוף החד־סטרי על %{name}
         roundabout_with_exit: בכיכר צא ביציאה %{exit} אל %{name}
-        turn_left_with_exit: בכיכר לפנות שמאלה אל %{name}
-        slight_left_with_exit: בכיכר לפנות קצת שמאלה אל %{name}
-        turn_right_with_exit: בכיכר לפנות ימינה אל %{name}
-        slight_right_with_exit: בכיכר לפנות קצת ימינה אל %{name}
-        continue_with_exit: בכיכר להמשיך ישר אל %{name}
         unnamed: ללא שם
         courtesy: הכיוונים באדיבות %{link}
       time: זמן
         unnamed: ללא שם
         courtesy: הכיוונים באדיבות %{link}
       time: זמן
@@ -2363,7 +2370,7 @@ he:
       show_address: להציג כתובת
       query_features: אפשרויות שאילתה
       centre_map: למרכז את המפה כאן
       show_address: להציג כתובת
       query_features: אפשרויות שאילתה
       centre_map: למרכז את המפה כאן
-  redaction:
+  redactions:
     edit:
       description: תיאור
       heading: עריכת חיתוך
     edit:
       description: תיאור
       heading: עריכת חיתוך