home_lon: طول جغرافیایی
languages: زبانهای مورد ترجیح
preferred_editor: ویرایشگر مورد ترجیح
- pass_crypt: رÙ\85ز عبÙ\88ر
+ pass_crypt: اسÙ\85 رÙ\85ز
pass_crypt_confirmation: تأیید رمز عبور
help:
doorkeeper/application:
دوباره آن را فعال کرد
hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را مخفی
کرد
- report: گزارش این یادداشت
+ report: این یادداشت را گزارش کنید
query:
title: پرسوجوی عارضهها
introduction: روی نقشه کلیک کنید تا عارضههای نزدیک را بیابید
heading: افزودن %{user} بهعنوان دوست؟
button: افزودن بهعنوان دوست
success: '%{name} اکنون دوست شماست!'
- failed: پوزش، %{name} به دوستان شما افزوده نشد.
+ failed: پوزش، افزودن %{name} به دوستان شما انجام نشد.
already_a_friend: شما و %{name}از قبل دوست هستید.
limit_exceeded: تازگی افراد خیلی زیادی را بهعنوان دوست اضافه کردهاید. لطفاً
تا مدتی دست نگه دارید.
aeroway:
aerodrome: فرودگاه هواپیما
airstrip: پایگاه هوایی
- apron: پیشگاه
- gate: ورودی
+ apron: پیشگاه فرودگاه
+ gate: ورودی فرودگاه
hangar: آشیانه هواپیما
helipad: محل فرود هلی کوپتر
holding_position: انتظارگاه ورود
parking_position: موقعیت پارککردن
runway: باند فرودگاه
taxiway: خزشراه
- terminal: پایانه
+ terminal: پایانه فرودگاه
windsock: بادنمای کیسهای
amenity:
animal_boarding: محل تحویل حیوانات
fire_station: آتشنشانی
food_court: پذيرايي
fountain: فواره
- fuel: پمپ بنزین
+ fuel: ایستگاه سوختگیری
gambling: قمار
grave_yard: محوطهٔ گورستان
grit_bin: گریتبین
brownfield: زمین قهوهای
cemetery: قبرستان
commercial: منطقهٔ تجاری
- conservation: حفاظت شده
- construction: در دست ساخت
- farm: مزرعه
+ conservation: منطقه حفاظتشده
+ construction: منطقه در دست ساخت
farmland: زمین های کشاورزی
farmyard: محوطه مزرعه
forest: جنگل
reservoir: مخزن
reservoir_watershed: آبخیزداری مخزن
residential: منطقهٔ مسکونی
- retail: خردهفروشی
+ retail: منطقه خردهفروشی
village_green: روستای سبز
vineyard: تاکستان
"yes": کاربری زمین
deli: اغذیه فروشی
department_store: فروشگاه بزرگ
discount: اقلام تخفیف فروشگاه
- doityourself: خودتان انجامش دهید
+ doityourself: فروشگاه «خودت بکن»
dry_cleaning: تمیز کننده خشک
e-cigarette: فروشگاه سیگار الکترونیک
electronics: فروشگاه الکترونیکی
hairdresser: سلمانی
hardware: فروشگاه سخت افزار
herbalist: عطاری
- hifi: Hi-Fi
+ hifi: فروشگاه Hi-Fi
houseware: فروشگاه لوازم خانگی
ice_cream: بستنیفروشی
interior_decoration: دکوراسیون داخلی
mooring: مکان لنگر انداختن
rapids: سریع السیر
river: رود
- stream: جوی آب
+ stream: نهر
wadi: Wadi
waterfall: ابشار
weir: آب بند
sign_up_tooltip: ساخت حساب کاربری برای ویرایش
edit: ویرایش
history: تاریخچه
- export: برونبری
+ export: برونبرد
issues: مسئلهها
data: داده
export_data: برونبرد داده
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: شرکای تجاری
tou: شرایط استفاده
- osm_offline: پایگاهدادهٔ OpenStreetMap هماکنون آفلاین است و کارهای ضروری برای
- نگهداری آن انجام میگیرد.
- osm_read_only: پایگاهدادهٔ OpenStreetMap هماکنون در حالت فقطخواندنی است و کارهای
- ضروری برای نگهداری آن انجام میگیرد.
+ osm_offline: پایگاهدادهٔ OpenStreetMap هماکنون آفلاین است تا کارهای ضروری برای
+ نگهداری پایگاهداده انجام گیرد.
+ osm_read_only: پایگاهدادهٔ OpenStreetMap هماکنون در حالت فقطخواندنی است تا
+ کارهای ضروری برای نگهداری پایگاهداده انجام گیرد.
donate: با %{link} به «صندوق ارتقای سختافزار»، OpenStreetMap را حمایت کنید.
help: راهنما
about: درباره
و بدون برچسب
gpx_failure:
hi: سلام %{to_user}،
- failed_to_import: 'درونبرد نشد. این خطا رخ داد:'
+ failed_to_import: 'درونبرد انجام نشد. این خطا رخ داد:'
more_info_html: |-
- براÛ\8c کسب اطÙ\84اعات بÛ\8cشتر دربارÙ\87Ù\94 شکست درونبرد GPX و راهکار پیشگیری از آن به این نشانی مراجعه کنید:
+ براÛ\8c کسب اطÙ\84اعات بÛ\8cشتر دربارÙ\87Ù\94 اÙ\86جاÙ\85â\80\8cÙ\86شدÙ\86 درونبرد GPX و راهکار پیشگیری از آن به این نشانی مراجعه کنید:
%{url}
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] شکست درونبرد GPX'
createnote: افزودن یادداشت
license:
copyright: حقنشر OpenStreetMap و مشارکتکنندگان، تحت یک پروانهٔ آزاد
- remote_failed: ویرایش ناموفق بود - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor اجراست و گزینهٔ
- Ú©Ù\86ترÙ\84 از دÙ\88ر Ù\81عاÙ\84 است
+ remote_failed: ویرایش انجام نشد - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor باز و گزینهٔ
+ Ú©Ù\86ترÙ\84 از دÙ\88ر Ù\81عاÙ\84 باشد
edit:
not_public: تنظیم نکردهاید که ویرایشهایتان عمومی باشد.
not_public_description_html: دیگر نمیتوانید نقشه را ویرایش کنید مگر آنکه این
no_iframe_support: مرورگر شما فریمهای HTML را، که برای این ویژگی لازم است،
پشتیبانی نمیکند.
export:
- title: برونبری
+ title: برونبرد
area_to_export: محدوده برای برونبرد
manually_select: بهصورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید
format_to_export: قالب برونبرد
export_details_html: دادهٔ OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ
دادهٔ همگانی باز، پایگاهدادهٔ باز</a> (ODbL) قرار دارد.
too_large:
- advice: 'اگر برونبرد بالا ناموفق بود، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:'
+ advice: 'اگر برونبرد بالا انجام نشد، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:'
body: این محدوده برای برونبرد در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
بزرگنمایی کنید یا منطقهٔ کوچکتری را انتخاب کنید، یا برای دریافت دادههای
انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
longitude: 'طول:'
output: خروجی
paste_html: برای استفادهٔ توکار در وبسایت، HTML بچسبانید
- export_button: برونبری
+ export_button: برونبرد
fixthemap:
title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه
how_to_help:
trace_uploaded: فایل GPX شما بارگذاری شده و در انتظار درج در پایگاهداده است.
این کار معمولاً کمتر از نیم ساعت طول میکشد. هنگامی که انجام شد ایمیلی برای
شما فرستاده میشود.
- upload_failed: شوربختانه بارگذاری GPX ناموفق بود. به یکی از مدیران دربارهٔ این
+ upload_failed: شوربختانه بارگذاری GPX انجام نشد. به یکی از مدیران دربارهٔ این
خطا اطلاعرسانی شد. لطفاً دوباره تلاش کنید
traces_waiting:
one: '%{count} رد در صف بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
in: در
index:
public_traces: ردهای GPS عمومی
- my_traces: ردهای من
public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاریشده
tagged_with: ' با برچسب %{tags}'
ویکی</a> دربارهٔ ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید.
upload_trace: بارگذاری یک رد
all_traces: همهٔ ردها
+ my_traces: ردهای من
traces_from: ردهای عمومی %{user}
remove_tag_filter: حذف پالایهٔ برچسب
destroy:
allowed_html: دسترسی اپلیکیشن %{app_name} به حسابتان را مجاز کردهاید.
verification: کد تأیید %{code} است.
authorize_failure:
- title: درخÙ\88است اجازÙ\87 رد شد
+ title: درخÙ\88است اجازÙ\87 اÙ\86جاÙ\85 Ù\86شد
denied: دسترسی اپلیکیشن %{app_name} به حسابتان را رد کردهاید.
invalid: توکن مجوز معتبر نیست.
revoke:
بهزودی یک مدیر این تصمیم را بازبینی میکند. در صورت تمایل میتوانید با %{webmaster} تماس بگیرید تا در این باره صحبت کنید.
</p>
auth_failure:
- connection_failed: اتصاÙ\84 بÙ\87 سرÙ\88Û\8cسدهندهٔ احراز هویت برقرار نشد
+ connection_failed: اتصاÙ\84 بÙ\87 ارائÙ\87دهندهٔ احراز هویت برقرار نشد
invalid_credentials: اطلاعات احراز هویت نامعتبر است
no_authorization_code: بدون کد احراز هویت
unknown_signature_algorithm: الگوریتم امضای ناشناخته
invalid_scope: حوزهٔ نامعتبر
- unknown_error: احراز هویت ناموفق بود
+ unknown_error: احراز هویت انجام نشد
auth_association:
heading: شناسهٔ شما هنوز با یک حساب کاربری OpenStreetMap مرتبط نشده است.
option_1: اگر در OpenStreetMap تازهوارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر
reactivate: فعالسازی مجدد
comment_and_resolve: نظر + حل شد
comment: نظر
+ report_link_html: اگر این یادداشت حاوی اطلاعات حساسی است که باید حذف شود،
+ میتوانید %{link}. برای سایر مشکلات مربوط به این یادداشت لطفاً خودتان همراه
+ با نوشتن نظر آن را حل کنید.
edit_help: نقشه را جابهجا کنید و روی مکانی که میخواهید ویرایش نمایید بزرگنمایی
کنید. سپس اینجا کلیک کنید.
directions: