]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5499'
[rails.git] / config / locales / es.yml
index 656a9d199adb2fc9a90a0052d69ac220527d42d0..0ad07a2f16a1cdf47dee42e8d86593634a9756e8 100644 (file)
@@ -6,7 +6,6 @@
 # Author: Agent
 # Author: Aguslr
 # Author: Alberto Chung
-# Author: Amire80
 # Author: Anarhistička Maca
 # Author: Angoca
 # Author: AnupamM
 # Author: DannyS712
 # Author: DarkGames26
 # Author: Dcapillae
+# Author: Descubriunaisla
 # Author: Destinid10 2
 # Author: Dgstranz
 # Author: Egofer
 # Author: Ejegg
+# Author: EmicraftNoob
+# Author: Eulalio
 # Author: Fitoschido
 # Author: Fortega
 # Author: Francodiaz7
@@ -37,6 +39,7 @@
 # Author: Hufkratzer
 # Author: Idontknow
 # Author: Ignaciolep
+# Author: Ignatgg
 # Author: Indiralena
 # Author: Invadinado
 # Author: JDíaz32
 # Author: Vivaelcelta
 # Author: Xuacu
 # Author: Yllelder
+# Author: Yonseca
 ---
 es:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M'
+      friendly: '%e %B %Y a las %H:%M'
   helpers:
     file:
       prompt: Seleccionar archivo
@@ -114,9 +118,6 @@ es:
         create: Añadir comentario
       message:
         create: Enviar
-      client_application:
-        create: Registrar
-        update: Actualizar
       oauth2_application:
         create: Registrar
         update: Actualizar
@@ -132,8 +133,6 @@ es:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: no parece ser una dirección de correo electrónico válida
-        email_address_not_routable: no es enrutable
         display_name_is_user_n: no puedes ser user_n a menos que n sea tu ID de usuario
       models:
         user_mute:
@@ -151,6 +150,7 @@ es:
       message: Mensaje
       node: Nodo
       node_tag: Etiqueta del nodo
+      note: Nota
       old_node: Nodo antiguo
       old_node_tag: Etiqueta del nodo antiguo
       old_relation: Relación antigua
@@ -162,7 +162,7 @@ es:
       relation: Relación
       relation_member: Miembro de la relación
       relation_tag: Etiqueta de la relación
-      report: Informe
+      report: Denunciar
       session: Sesión
       trace: Traza
       tracepoint: Punto de la traza
@@ -212,7 +212,7 @@ es:
         longitude: Longitud
         public: Pública
         description: Descripción
-        gpx_file: Cargar archivo GPX
+        gpx_file: Seleccionar archivo de traza GPS
         visibility: Visibilidad
         tagstring: Etiquetas
       message:
@@ -230,7 +230,6 @@ es:
         auth_provider: Proveedor de autentificación
         auth_uid: UID de autentificación
         email: Correo electrónico
-        email_confirmation: Confirmación de correo electrónico
         new_email: Nueva dirección de correo electrónico
         active: Activo
         display_name: Nombre para mostrar
@@ -309,7 +308,6 @@ es:
   auth:
     providers:
       none: Ninguno
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
@@ -339,37 +337,9 @@ es:
       entry:
         comment: Comentario
         full: Nota completa
-  account:
-    deletions:
-      show:
-        title: Eliminar mi cuenta
-        warning: ¡Advertencia! El proceso de eliminación de la cuenta es definitivo
-          y no puede ser revertido.
-        delete_account: Eliminar cuenta
-        delete_introduction: 'Puedes eliminar tu cuenta de OpenStreetMap utilizando
-          el botón que aparece a continuación. Ten en cuenta los siguientes detalles:'
-        delete_profile: Se eliminará la información de tu perfil, incluido tu avatar,
-          descripción y ubicación de inicio.
-        delete_display_name: Tu nombre para mostrar será eliminado, y podrá ser reutilizado
-          por otras cuentas.
-        retain_caveats: 'Sin embargo, algunos datos sobre ti se conservarán en OpenStreetMap,
-          incluso después de que se elimine tu cuenta:'
-        retain_edits: Tus ediciones en la base de datos de mapas, si las hay, se conservarán.
-        retain_traces: Tus trazas subidas, si las hay, se conservarán.
-        retain_diary_entries: Las entradas y los comentarios de tu diario, si los
-          hay, se conservarán pero estarán ocultos.
-        retain_notes: Las notas del mapa y los comentarios de las notas, si los hay,
-          se conservarán pero estarán ocultos.
-        retain_changeset_discussions: Tus discusiones sobre conjuntos de cambios,
-          si las hay, se conservarán.
-        retain_email: Tu dirección de correo electrónico se conservará.
-        recent_editing_html: Como has editado recientemente, tu cuenta no se puede
-          eliminar actualmente. La eliminación será posible en %{time}.
-        confirm_delete: ¿Estás seguro?
-        cancel: Cancelar
   accounts:
     edit:
-      title: Editar cuenta
+      title: Editar Cuenta
       my settings: Mis configuraciones
       current email address: Dirección de correo electrónico actual
       external auth: Autentificación externa
@@ -418,16 +388,75 @@ es:
       success: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
     destroy:
       success: Cuenta eliminada.
+    deletions:
+      show:
+        title: Eliminar Mi Cuenta
+        warning: ¡Advertencia! El proceso de eliminación de la cuenta es definitivo
+          y no puede ser revertido.
+        delete_account: Eliminar cuenta
+        delete_introduction: 'Puedes eliminar tu cuenta de OpenStreetMap utilizando
+          el botón que aparece a continuación. Ten en cuenta los siguientes detalles:'
+        delete_profile: Se eliminará la información de tu perfil, incluido tu avatar,
+          descripción y ubicación de inicio.
+        delete_display_name: Tu nombre para mostrar será eliminado, y podrá ser reutilizado
+          por otras cuentas.
+        retain_caveats: 'Sin embargo, algunos datos sobre ti se conservarán en OpenStreetMap,
+          incluso después de que se elimine tu cuenta:'
+        retain_edits: Tus ediciones en la base de datos de mapas, si las hay, se conservarán.
+        retain_traces: Tus trazas subidas, si las hay, se conservarán.
+        retain_diary_entries: Las entradas y los comentarios de tu diario, si los
+          hay, se conservarán pero estarán ocultos.
+        retain_notes: Las notas del mapa y los comentarios de las notas, si los hay,
+          se conservarán pero estarán ocultos.
+        retain_changeset_discussions: Tus discusiones sobre conjuntos de cambios,
+          si las hay, se conservarán.
+        retain_email: Tu dirección de correo electrónico se conservará.
+        recent_editing_html: Como has editado recientemente, tu cuenta no se puede
+          eliminar actualmente. La eliminación será posible en %{time}.
+        confirm_delete: ¿Estás seguro?
+        cancel: Cancelar
+    terms:
+      show:
+        title: Términos
+        heading: Términos
+        heading_ct: Términos de Colaborador
+        read and accept with tou: Lee el acuerdo de colaborador y los Términos de
+          Uso, marca ambas casillas de verificación cuando hayas terminado y luego
+          presiona el botón Continuar.
+        contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de tus contribuciones
+          actuales y futuras.
+        read_ct: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Colaborador arriba
+          descritos
+        tou_explain_html: Estos %{tou_link} rigen el uso del sitio web y de la infraestructura
+          provista por OSMF. Haz clic en el enlace, lee y acepta el texto.
+        read_tou: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Uso
+        consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones
+          se encuentran en Dominio Público.
+        consider_pd_why: ¿Qué es esto?
+        guidance_info_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos:
+          un %{readable_summary_link} y algunas %{informal_translations_link}'
+        readable_summary: resumen legible por humanos
+        informal_translations: traducciones informales
+        continue: Continuar
+        declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Términos_de_contribuidor_rechazados
+        cancel: Cancelar
+        you need to accept or decline: Lee y luego acepta o rechaza los nuevos Términos
+          de Colaborador para continuar.
+        legale_select: 'País de residencia:'
+        legale_names:
+          france: Francia
+          italy: Italia
+          rest_of_world: Resto del mundo
+      terms_declined_flash:
+        terms_declined_html: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos
+          de Colaborador. Para obtener más información, consulte %{terms_declined_link}.
+        terms_declined_link: esta página wiki
+        terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Términos_de_contribuidor_rechazados
   browse:
-    created: Creado
-    closed: Cerrado
-    created_ago_html: Creado %{time_ago}
-    closed_ago_html: Cerrado %{time_ago}
-    created_ago_by_html: Creado %{time_ago} por %{user}
-    closed_ago_by_html: Cerrado %{time_ago} por %{user}
     deleted_ago_by_html: Eliminado %{time_ago} por %{user}
     edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user}
     version: Versión
+    redacted_version: Versión censurada
     in_changeset: Conjunto de cambios
     anonymous: anónimo
     no_comment: (sin comentarios)
@@ -440,35 +469,13 @@ es:
       other: '%{count} vías'
     download_xml: Descargar XML
     view_history: Ver historial
+    view_unredacted_history: Ver historial sin censura
     view_details: Ver detalles
     location: 'Ubicación:'
-    changeset:
-      title: 'Conjunto de cambios: %{id}'
-      belongs_to: Autor
-      node: Nodos (%{count})
-      node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count})
-      way: Vías (%{count})
-      way_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count})
-      relation: Relaciones (%{count})
-      relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count})
-      comment: Comentarios (%{count})
-      hidden_comment_by_html: Comentario ocultado por %{user} %{time_ago}
-      comment_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago}
-      changesetxml: XML del conjunto de cambios
-      osmchangexml: XML en formato osmChange
-      feed:
-        title: Conjunto de cambios %{id}
-        title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Inicia sesión para unirte a la discusión
-      discussion: Discusión
-      still_open: El conjunto de cambios sigue abierto; la discusión se abrirá cuando
-        se cierre el conjunto de cambios.
     node:
       title_html: 'Nodo: %{name}'
-      history_title_html: 'Historial de nodo: %{name}'
     way:
       title_html: 'Vía: %{name}'
-      history_title_html: 'Historial de vía: %{name}'
       nodes: Nodos
       nodes_count:
         one: '%{count} nodo'
@@ -478,7 +485,6 @@ es:
         other: parte de las vías %{related_ways}
     relation:
       title_html: 'Relación: %{name}'
-      history_title_html: 'Historial de relación: %{name}'
       members: Miembros
       members_count:
         one: '%{count} miembro'
@@ -490,20 +496,12 @@ es:
         way: Vía
         relation: Relación
     containing_relation:
-      entry_html: Relación %{relation_name}
       entry_role_html: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
     not_found:
-      title: No encontrado
-      sorry: 'Lo sentimos, %{type} #%{id} no se pudo encontrar.'
-      type:
-        node: nodo
-        way: vía
-        relation: relación
-        changeset: conjunto de cambios
-        note: nota
+      title: No Encontrado
     timeout:
-      title: Error de tiempo de espera
-      sorry: Lo sentimos, los datos para %{type} con el identificador %{id} han tardado
+      title: Error de Tiempo de Espera
+      sorry: Lo sentimos, los datos para el %{type} con identificador %{id} tardaron
         demasiado tiempo en obtenerse.
       type:
         node: nodo
@@ -537,27 +535,67 @@ es:
       colour_preview: Vista previa del color %{colour_value}
       email_link: Correo electrónico %{email}
     query:
-      title: Consultar elementos
+      title: Consultar Elementos
       introduction: Haz clic en el mapa para encontrar elementos cercanos.
       nearby: Elementos cercanos
       enclosing: Elementos delimitantes
+  old_elements:
+    index:
+      node:
+        title_html: 'Historial de nodo: %{name}'
+      way:
+        title_html: 'Historial de vía: %{name}'
+      relation:
+        title_html: 'Historial de relación: %{name}'
+    actions:
+      view_redacted_data: Ver datos censurados
+      view_redaction_message: Ver mensaje de censura
+  nodes:
+    timeout:
+      sorry: Lo sentimos, los datos para el nodo con id %{id} tardaron demasiado en
+        recuperarse.
+  old_nodes:
+    not_found_message:
+      sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar el nodo #%{id} versión %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Lo sentimos, el historial del nodo con id %{id} tardó demasiado en obtenerse.
+  ways:
+    timeout:
+      sorry: Lo sentimos, los datos para la vía con identificador %{id} han tardado
+        demasiado tiempo en obtenerse.
+  old_ways:
+    not_found_message:
+      sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la vía #%{id} versión %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Lo sentimos, el historial del nodo con id %{id} tardó demasiado en obtenerse.
+  relations:
+    timeout:
+      sorry: Lo sentimos, los datos para la relación con identificador %{id} han tardado
+        demasiado tiempo en obtenerse.
+  old_relations:
+    not_found_message:
+      sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la relación #%{id} versión %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Lo sentimos, el historial de la relación con id %{id} tardó demasiado
+        en obtenerse.
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
+          %{author}'
+        commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user}
+      show:
+        title_all: Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap
+        title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+      timeout:
+        sorry: Lo sentimos, la lista de comentarios del conjunto de cambios que solicitó
+          tardó demasiado en obtenerse.
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Página %{page}
-      next: Siguiente »
-      previous: « Anterior
     changeset:
-      anonymous: Anónimo
       no_edits: (sin ediciones)
       view_changeset_details: Ver detalles del conjunto de cambios
-    changesets:
-      id: Id.
-      saved_at: Guardado en
-      user: Usuario
-      comment: Comentario
-      area: Área
     index:
-      title: Conjuntos de cambios
+      title: Conjuntos de Cambios
       title_user: Conjunto de cambios de %{user}
       title_user_link_html: Conjunto de cambios de %{user_link}
       title_friend: Conjuntos de cambios realizados por mis amigos
@@ -569,23 +607,56 @@ es:
       no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en este área.
       no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario.
       load_more: Cargar más
+      feed:
+        title: Conjunto de Cambios %{id}
+        title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment}
+        created: Creado
+        closed: Cerrado
+        belongs_to: Autor
+    subscribe:
+      heading: ¿Deseas suscribirte a la siguiente discusión del conjunto de cambios?
+      button: Suscribirse a la discusión
+    unsubscribe:
+      heading: ¿Deseas desuscribirte de la siguiente discusión del conjunto de cambios?
+      button: Desuscribirse de la discusión
+    heading:
+      title: Conjunto de Cambios %{id}
+      created_by_html: Creado por %{link_user} el %{created}.
+    no_such_entry:
+      heading: 'No hay entrada con id: %{id}'
+      body: Lo sentimos, no existe algún conjunto de cambios con id %{id}. Revisa
+        los dígitos, o tal vez el enlace en el que hiciste clic sea incorrecto.
+    show:
+      title: 'Conjunto de Cambios: %{id}'
+      created: 'Creado: %{when}'
+      closed: 'Cerrado: %{when}'
+      created_ago_html: Creado %{time_ago}
+      closed_ago_html: Cerrado %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Creado %{time_ago} por %{user}
+      closed_ago_by_html: Cerrado %{time_ago} por %{user}
+      discussion: Discusión
+      join_discussion: Inicia sesión para unirte a la discusión
+      still_open: El conjunto de cambios sigue abierto - la discusión se abrirá una
+        vez se cierre el conjunto de cambios.
+      subscribe: Suscribirse
+      unsubscribe: Desuscribirse
+      comment_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Comentario ocultado por %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: ocultar
+      unhide_comment: mostrar
+      comment: Comentar
+      changesetxml: XML del conjunto de cambios
+      osmchangexml: XML en formato osmChange
+    paging_nav:
+      nodes: Nodos (%{count})
+      nodes_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count})
+      ways: Vías (%{count})
+      ways_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count})
+      relations: Relaciones (%{count})
+      relations_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count})
     timeout:
       sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que solicitó tardó demasiado
         en obtenerse.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
-        %{author}'
-      commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user}
-    comments:
-      comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
-        %{author}'
-    index:
-      title_all: Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap
-      title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
-    timeout:
-      sorry: Lo sentimos, la lista de comentarios del conjunto de cambios que solicitó
-        tardó demasiado en obtenerse.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} km. de distancia'
@@ -596,7 +667,7 @@ es:
       nearby mapper: Mapeadores cercanos
       friend: Amigo
     show:
-      title: Mi tablero
+      title: Mi Tablero
       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} y establece tu ubicación de origen
         para ver los usuarios cercanos.'
       edit_your_profile: Edita tu perfil
@@ -615,24 +686,26 @@ es:
       location: Ubicación
       use_map_link: Usar mapa
     index:
-      title: Diarios de usuarios
-      title_friends: Diarios de amigos
-      title_nearby: Diarios de usuarios cercanos
+      title: Diarios de Usuarios
+      title_friends: Diarios de Amigos
+      title_nearby: Diarios de Usuarios Cercanos
       user_title: Diario de %{user}
       in_language_title: Entradas de diario en %{language}
       new: Nueva entrada de diario
       new_title: Escribir una nueva entrada en mi diario de usuario
       my_diary: Mi diario
       no_entries: No hay entradas en el diario
+    page:
       recent_entries: Entradas recientes en el diario
-      older_entries: Entradas más antiguas
-      newer_entries: Entradas más recientes
     edit:
-      title: Editar entrada del diario
+      title: Editar Entrada del Diario
       marker_text: Ubicación de la entrada del diario
     show:
       title: Diario de %{user} | %{title}
       user_title: Diario de %{user}
+      discussion: Discusión
+      subscribe: Suscribirse
+      unsubscribe: Desuscríbete
       leave_a_comment: Dejar un comentario
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para dejar un comentario'
       login: Iniciar sesión
@@ -663,8 +736,6 @@ es:
       report: Denunciar este comentario
     location:
       location: 'Ubicación:'
-      view: Ver
-      edit: Editar
     feed:
       user:
         title: Entradas de diario de OpenStreetMap de %{user}
@@ -676,16 +747,24 @@ es:
       all:
         title: Entradas en el diario de OpenStreetMap
         description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap
-    comments:
-      title: Comentarios de diario añadidos por %{user}
+    subscribe:
+      heading: ¿Deseas suscribirte a la siguiente discusión sobre la entrada al diario?
+      button: Suscribirse a la discusión
+    unsubscribe:
+      heading: ¿Deseas desuscribirte de la siguiente discusión de entrada de diario?
+      button: Desuscribirse de la discusión
+  diary_comments:
+    index:
+      title: Comentarios de Diario añadidos por %{user}
       heading: Comentarios del diario de %{user}
-      subheading_html: Comentarios del diario añadidos por %{user}
+      subheading_html: Comentarios de diario añadidos por %{user}
       no_comments: Ningún comentario de diario
+    page:
       post: Publicación
       when: Cuando
       comment: Comentario
-      newer_comments: Comentarios más recientes
-      older_comments: Comentarios más antiguos
+    new:
+      heading: ¿Añadir un comentario a la siguiente discusión de entrada en el diario?
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
@@ -728,6 +807,10 @@ es:
       contact_the_community_html: Siéntete libre de %{contact_link} con la comunidad
         de OpenStreetMap si has encontrado un enlace roto o un error. Toma nota de
         la URL exacta de tu solicitud.
+    bad_request:
+      title: Mala solicitud
+      description: La operación que solicitaste en el servidor de OpenStreetMap no
+        es valida (HTTP 400)
     forbidden:
       title: Prohibido
       description: La operación que se solicitó al servidor de OpenStreetMap solo
@@ -757,7 +840,6 @@ es:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Resultados de %{results_link}
         latlon: Interno
         osm_nominatim: Nominatim de OpenStreetMap
         osm_nominatim_reverse: Nominatim de OpenStreetMap
@@ -924,6 +1006,7 @@ es:
           college: Edificio de institución educativa
           commercial: Edificio de comercios
           construction: Edificio en construcción
+          cowshed: Establo
           detached: Casa independiente
           dormitory: Residencia de estudiantes
           duplex: Casa dúplex
@@ -953,6 +1036,7 @@ es:
           shed: Cobertizo
           stable: Establo
           static_caravan: Caravana
+          sty: Pocilga
           temple: Edificio de templo
           terrace: Edificio terraza
           train_station: Edificio de estación de tren
@@ -1017,7 +1101,7 @@ es:
           footway: Sendero
           ford: Vado
           give_way: Señal de ceda el paso
-          living_street: Calle viva
+          living_street: Calle residencial
           milestone: Hito
           motorway: Autovía
           motorway_junction: Cruce de autovías
@@ -1089,6 +1173,14 @@ es:
           wayside_shrine: Santuario al borde de camino
           wreck: Pecio
           "yes": Sitio histórico
+        information:
+          guidepost: Poste indicador
+          board: Tablero de información
+          map: Mapa
+          office: Oficina de turismo
+          terminal: Terminal de información
+          sign: Señal de información
+          stele: Estela de información
         junction:
           "yes": Intersección
         landuse:
@@ -1161,6 +1253,8 @@ es:
           track: Pista de carreras
           water_park: Parque acuático
           "yes": Ocio
+        lock:
+          "yes": Esclusa
         man_made:
           adit: Entrada a mina
           advertising: Publicidad
@@ -1330,7 +1424,7 @@ es:
           "yes": Lugar
         railway:
           abandoned: Ferrocarril abandonado
-          buffer_stop: Parada de búfer
+          buffer_stop: Topera
           construction: Vía ferroviaria en construcción
           disused: Ferrocarril en desuso
           funicular: Vía de funicular
@@ -1344,13 +1438,13 @@ es:
           platform: Andén
           preserved: Ferrocarril preservado
           proposed: Vía de tren proyectada
-          rail: Raíl
+          rail: Vía férrea
           spur: Ramal ferroviario
           station: Estación de trenes
           stop: Parada de tren
           subway: Metro
           subway_entrance: Entrada de metro
-          switch: Aguja de ferrocarril
+          switch: Desvío ferroviario
           tram: Ruta de tranvía
           tram_stop: Parada de tranvía
           turntable: Placa giratoria
@@ -1499,8 +1593,19 @@ es:
           zoo: Zoológico
         tunnel:
           building_passage: Pasaje de edificio
-          culvert: Alcantarilla
+          culvert: Desagüe
           "yes": Túnel
+        water:
+          lake: Lago
+          pond: Estanque
+          reservoir: Embalse
+          basin: Cuenca de agua
+          fishpond: Estanque de peces
+          lagoon: Laguna
+          wastewater: Agua residual
+          oxbow: Meandro
+          stream_pool: Piletón
+          lock: Esclusa
         waterway:
           artificial: Vía fluvial artificial
           boatyard: Astillero
@@ -1531,10 +1636,6 @@ es:
         level9: Límite de pueblo
         level10: Límite de suburbio
         level11: Límite vecinal
-      types:
-        cities: Ciudades
-        towns: Pueblos
-        places: Lugares
     results:
       no_results: No se han encontrado resultados
       more_results: Más resultados
@@ -1548,27 +1649,35 @@ es:
       not_updated: No actualizado
       search: Buscar
       search_guidance: 'Buscar incidencias:'
+      states:
+        ignored: Ignorado
+        open: Abierto
+        resolved: Resuelto
+    page:
       user_not_found: El usuario no existe
       issues_not_found: No se encontraron incidencias de este tipo
+      reported_user: Usuario denunciado
       status: Estado
       reports: Denuncias
       last_updated: Última actualización
       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} por %{user}'
-      link_to_reports: Ver denuncias
       reports_count:
-        one: '%{count} reporte'
-        other: '%{count} reportes'
+        one: '%{count} denuncia'
+        other: '%{count} denuncias'
       reported_item: Elemento denunciado
       states:
         ignored: Ignorado
         open: Abierto
         resolved: Resuelto
     show:
-      title: '%{status} Incidencia n.º %{issue_id}'
+      title:
+        open: 'Incidencia abierta #%{issue_id}'
+        ignored: 'Incidencia ignorada #%{issue_id}'
+        resolved: 'Incidencia resuelta #%{issue_id}'
       reports:
-        one: '%{count} reporte'
-        other: '%{count} reportes'
-      no_reports: Sin reportes
+        one: '%{count} denuncia'
+        other: '%{count} denuncias'
+      no_reports: Sin denuncias
       report_created_at_html: Denunciado por primera vez el %{datetime}
       last_resolved_at_html: Resuelto por última vez el %{datetime}
       last_updated_at_html: Actualizado por última vez el %{datetime} por %{displayname}
@@ -1595,7 +1704,7 @@ es:
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, comentario #%{comment_id}'
-        note: Nota n.º %{note_id}
+        note: 'Nota #%{note_id}'
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Tu comentario ha sido creado con éxito
@@ -1652,44 +1761,32 @@ es:
     history: Historial
     export: Exportar
     issues: Incidencias
-    data: Datos
-    export_data: Exportar datos
     gps_traces: Trazas GPS
-    gps_traces_tooltip: Gestiona las trazas GPS
     user_diaries: Diarios de usuario
-    user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario
     edit_with: Editar con %{editor}
-    tag_line: El wikimapamundi libre
     intro_header: ¡Bienvenido a OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de
       uso libre bajo una licencia abierta.
-    intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario
-    hosting_partners_html: '%{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} y otros %{partners} patrocinan
-      el alojamiento.'
-    partners_ucl: UCL
+    hosting_partners_2024_html: El alojamiento cuenta con el respaldo de %{fastly},
+      %{corpmembers} y otros %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_corpmembers: Miembros corporativos de OSMF
     partners_partners: socios
     tou: Términos de Uso
     osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos
       debido a trabajos de mantenimiento.
     osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo
       lectura debido a trabajos de mantenimiento.
-    donate: Apoya a OpenStreetMap %{link} al Fondo de modernización de hardware.
+    nothing_to_preview: Nada que previsualizar.
     help: Ayuda
     about: Acerca de
     copyright: Derechos de autor
     communities: Comunidades
-    community: Comunidad
-    community_blogs: Blogs de la comunidad
-    community_blogs_title: Blogs de miembros de la comunidad de OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Apoya a OpenStreetMap con una donación monetaria
-      text: Hacer una donación
     learn_more: Más información
     more: Más
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      description: 'Entrada de diario de OpenStreetMap #%{id}'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha comentado en una entrada de diario'
       hi: 'Hola, %{to_user}:'
       header: '%{from_user} ha comentado en la entrada de diario con asunto %{subject}:'
@@ -1698,6 +1795,8 @@ es:
         %{commenturl} o responder en %{replyurl}
       footer_html: También puedes leer el comentario en %{readurl} y puedes comentar
         en %{commenturl} o responder en %{replyurl}
+      footer_unsubscribe: Puedes cancelar la suscripción de la discusión en %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Puedes cancelar la suscripción de la discusión en %{unsubscribeurl}
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Hola %{to_user},
@@ -1717,23 +1816,23 @@ es:
       see_their_profile_html: Puedes ver su perfil en %{userurl}.
       befriend_them: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
       befriend_them_html: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
-    gpx_description:
-      description_with_tags_html: 'Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la
-        descripción %{trace_description} y las etiquetas siguientes: %{tags}'
-      description_with_no_tags_html: Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la
-        descripción %{trace_description} sin etiquetas
     gpx_failure:
       hi: Hola %{to_user},
-      failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:'
+      failed_to_import: 'falló en la importación como un archivo de traza GPS. Verifica
+        si tu archivo es un archivo GPX válido o un contenedor de archivo(s) GPX en
+        el formato soportado (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz. , .gpx .bz2).
+        ¿Podría haber un problema de formato o sintaxis con tu archivo? Aquí está
+        el error de importación:'
+      more_info: Más información sobre fallas de importación de GPX y cómo evitarlas
+        se puede encontrar en %{url}.
       more_info_html: Más información sobre los errores de importación de GPX y y
         cómo evitarlos se pueden encontrar en %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX'
     gpx_success:
       hi: 'Hola, %{to_user}:'
-      loaded:
-        one: se cargó correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles.
-        other: se cargaron correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles.
-      all_your_traces_html: Todas los trazas GPX cargadas correctamente se pueden
+      all_your_traces: Todas tus trazas GPX cargadas correctamente se pueden encontrar
+        en %{url}.
+      all_your_traces_html: Todas tus trazas GPX cargadas correctamente se pueden
         encontrar en %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX'
     signup_confirm:
@@ -1760,6 +1859,7 @@ es:
       click_the_link: Si este eres tú, por favor, haz clic en el enlace siguiente
         para restablecer tu contraseña.
     note_comment_notification:
+      description: 'Nota de OpenStreetMap #%{id}'
       anonymous: Un usuario anónimo
       greeting: Hola,
       commented:
@@ -1796,11 +1896,11 @@ es:
           La nota está cerca de %{place}.'
         commented_note_html: '%{commenter} ha reactivado un nota del mapa en la que
           has comentado. La nota está cerca de %{place}.'
-      details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}.
+      details: Responde o conoce más acerca de la nota en %{url}.
       details_html: Puedes encontrar más detalles acerca de la nota en %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      description: 'Conjunto de cambios de OpenStreetMap #%{id}'
       hi: Hola %{to_user},
-      greeting: Hola,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado uno de tus conjuntos
           de cambios'
@@ -1817,13 +1917,12 @@ es:
         partial_changeset_with_comment: con el comentario '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_with_comment_html: con el comentario '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: sin comentarios
-      details: Puedes encontrar más detalles sobre el conjunto de cambios en %{url}.
-      details_html: Puedes encontrar más detalles sobre el conjunto de cambios en
-        %{url}.
-      unsubscribe: Para cancelar la suscripción a las actualizaciones de este conjunto
-        de cambios, visita %{url} y haz clic en "Cancelar suscripción".
-      unsubscribe_html: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto
-        de cambios, visita %{url} y haz clic en "Cancelar suscripción".
+      details: Responde o conoce más sobre el conjunto de cambios en %{url}.
+      details_html: Responde o conoce más sobre el conjunto de cambios en %{url}.
+      unsubscribe: Puedes desinscrirte de las actualizaciones de este conjunto de
+        cambios en %{url}.
+      unsubscribe_html: Puedes desinscrirte de las actualizaciones de este conjunto
+        de cambios en %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: ¡Revisa tu correo electrónico!
@@ -1835,8 +1934,9 @@ es:
       success: Cuenta confirmada, !gracias por registrarte!
       already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada.
       unknown token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
-      resend_html: Si necesitas que te reenviemos el mensaje de confirmación, %{reconfirm_link}.
-      click_here: has clic aquí
+      if_need_resend: Si necesitas que volvamos a enviar el correo electrónico de
+        confirmación, haz clic en el botón de abajo.
+      resend_button: Reenviar el correo de confirmación
     confirm_resend:
       failure: No se ha encontrado el usuario %{name}
     confirm_email:
@@ -1854,30 +1954,6 @@ es:
         entonces por favor asegúrate de incluir en la lista blanca %{sender}, ya que
         no podemos responder solicitud de confirmación alguna.
   messages:
-    inbox:
-      title: Buzón de entrada
-      messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages}
-      new_messages:
-        one: '%{count} nuevo mensaje'
-        other: '%{count} nuevos mensajes'
-      old_messages:
-        one: '%{count} mensaje antiguo'
-        other: '%{count} mensajes antiguos'
-      no_messages_yet_html: Aún no tienes mensajes. ¿Por qué no ponerte en contacto
-        con algunas de las %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: gente mapeando cerca
-    messages_table:
-      from: De
-      to: Para
-      subject: Asunto
-      date: Fecha
-      actions: Acciones
-    message_summary:
-      unread_button: Marcar como no leído
-      read_button: Marcar como leí­do
-      reply_button: Responder
-      destroy_button: Eliminar
-      unmute_button: Trasladar a la bandeja de entrada
     new:
       title: Enviar mensaje
       send_message_to_html: Enviar un mensaje nuevo a %{name}
@@ -1890,39 +1966,15 @@ es:
       title: Este mensaje no existe.
       heading: Este mensaje no existe.
       body: Lo sentimos, no hay mensaje alguno con este identificador.
-    outbox:
-      title: Bandeja de salida
-      actions: Acciones
-      messages:
-        one: Tiene %{count} mensaje enviado
-        other: Tiene %{count} mensajes enviados
-      no_sent_messages_html: Aún no tienes mensajes enviados. ¿Por qué no ponerte
-        en contacto con algunas de las %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: personas mapeando cerca
-    muted:
-      title: Mensajes silenciados
-      messages:
-        one: '%{count} mensaje silenciado'
-        other: Tienes %{count} mensajes silenciados
-    reply:
-      wrong_user: Estás conectado como `%{user}' pero el mensaje que quieres responder
-        no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, inicia sesión con el usuario
-        correcto para responder.
     show:
       title: Leer mensaje
       reply_button: Responder
       unread_button: Marcar como no leído
       destroy_button: Eliminar
       back: Volver
-      wrong_user: Estás conectado como `%{user}' pero el mensaje que quieres leer
+      wrong_user: Estás conectado como '%{user}' pero el mensaje que quieres leer
         no se ha enviado por o a dicho usuario. Por favor, inicia sesión con el usuario
         correcto para leer el mensaje.
-    sent_message_summary:
-      destroy_button: Eliminar
-    heading:
-      my_inbox: Mi buzón
-      my_outbox: Mi buzón de salida
-      muted_messages: Mensajes silenciados
     mark:
       as_read: Mensaje marcado como leído
       as_unread: Mensaje marcado como no leído
@@ -1931,6 +1983,57 @@ es:
       error: No se pudo trasladar el mensaje a la bandeja de entrada.
     destroy:
       destroyed: Mensaje eliminado
+    mailboxes:
+      heading:
+        my_inbox: Mi buzón
+        my_outbox: Mi buzón de salida
+        muted_messages: Mensajes silenciados
+      messages_table:
+        from: De
+        to: Para
+        subject: Asunto
+        date: Fecha
+        actions: Acciones
+      message:
+        unread_button: Marcar como no leído
+        read_button: Marcar como leí­do
+        destroy_button: Eliminar
+        unmute_button: Trasladar a la bandeja de entrada
+    inboxes:
+      show:
+        title: Buzón de entrada
+        messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages}
+        new_messages:
+          one: '%{count} nuevo mensaje'
+          other: '%{count} nuevos mensajes'
+        old_messages:
+          one: '%{count} mensaje antiguo'
+          other: '%{count} mensajes antiguos'
+        no_messages_yet_html: Aún no tienes mensajes. ¿Por qué no ponerte en contacto
+          con algunas de las %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: personas mapeando cerca
+    muted_inboxes:
+      show:
+        title: Mensajes Silenciados
+        messages:
+          one: '%{count} mensaje silenciado'
+          other: Tienes %{count} mensajes silenciados
+    outboxes:
+      show:
+        title: Bandeja de Salida
+        messages:
+          one: Tienes %{count} mensaje enviado
+          other: Tienes %{count} mensajes enviados
+        no_sent_messages_html: Aún no tienes mensajes enviados. ¿Por qué no ponerte
+          en contacto con algunas de las %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: personas mapeando cerca
+      message:
+        destroy_button: Eliminar
+    replies:
+      new:
+        wrong_user: Estás conectado como '%{user}' pero el mensaje que quieres responder
+          no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, inicia sesión con el usuario
+          correcto para responder.
   passwords:
     new:
       title: Contraseña perdida
@@ -1941,11 +2044,9 @@ es:
         te enviaremos un enlace a esa dirección que podrás utilizar para restablecer
         tu contraseña.
     create:
-      notice email on way: Sentimos que la hayas perdido :-( pero ya va de camino
-        un mensaje de correo electrónico que te servirá para restablecer tu contraseña
-        enseguida.
-      notice email cannot find: Lo sentimos, no se pudo encontrar esa dirección de
-        correo electrónico.
+      send_paranoid_instructions: Si tu dirección de correo electrónico existe en
+        nuestra base de datos, recibirás un enlace de recuperación de contraseña en
+        tu dirección de correo electrónico en unos minutos.
     edit:
       title: Restablecer contraseña
       heading: Restablecer contraseña para %{user}
@@ -1958,21 +2059,25 @@ es:
         URL?
   preferences:
     show:
-      title: Mis preferencias
-      preferred_editor: Editor preferido
-      preferred_languages: Idiomas preferidos
-      edit_preferences: Editar preferencias
-    edit:
-      title: Editar preferencias
+      title: Mis Preferencias
+      preferred_site_color_scheme: Esquema de colores preferido para el sitio web
+      site_color_schemes:
+        auto: Automático
+        light: Claro
+        dark: Oscuro
+      preferred_map_color_scheme: Esquema de colores preferido para el mapa
+      map_color_schemes:
+        auto: Automático
+        light: Claro
+        dark: Oscuro
       save: Actualizar preferencias
-      cancel: Cancelar
     update:
       failure: No se pudieron actualizar las preferencias.
     update_success_flash:
       message: Preferencias actualizadas.
   profiles:
     edit:
-      title: Editar perfil
+      title: Editar Perfil
       save: Actualizar perfil
       cancel: Cancelar
       image: Imagen
@@ -1999,44 +2104,16 @@ es:
       failure: No se pudo actualizar el perfil.
   sessions:
     new:
-      title: Iniciar sesión
-      heading: Iniciar sesión
+      tab_title: Iniciar sesión
+      login_to_authorize_html: Inicia sesión en OpenStreetMap para acceder a %{client_app_name}.
       email or username: 'Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:'
       password: Contraseña
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Recordarme
       lost password link: ¿Has perdido tu contraseña?
       login_button: Iniciar sesión
-      register now: Registrarse ahora
-      with external: 'O bien, utiliza un servicio de terceros para acceder:'
-      no account: ¿No estás registrado?
+      with external: o inicia sesión con un tercero
+      or: o
       auth failure: Lo sentimos. No se pudo iniciar sesión con esos datos.
-      openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Iniciar sesión con OpenID
-          alt: Iniciar sesión con una URL OpenID
-        google:
-          title: Iniciar sesión con Google
-          alt: Iniciar sesión con una OpenID de Google
-        facebook:
-          title: Iniciar sesión con Facebook
-          alt: Iniciar sesión con una cuenta de Facebook
-        microsoft:
-          title: Iniciar sesión con Microsoft
-          alt: Iniciar sesión con una cuenta Microsoft
-        github:
-          title: Iniciar sesión con GitHub
-          alt: Iniciar sesión con una cuenta de GitHub
-        wikipedia:
-          title: Iniciar sesión con Wikipedia
-          alt: Iniciar sesión con una cuenta de Wikipedia
-        wordpress:
-          title: Iniciar sesión con Wordpress
-          alt: Iniciar sesión con una OpenID de Wordpress
-        aol:
-          title: Iniciar sesión con AOL
-          alt: Iniciar sesión con una OpenID de AOL
     destroy:
       title: Cerrar sesión
       heading: Cerrar sesión de OpenStreetMap
@@ -2066,9 +2143,28 @@ es:
     richtext_field:
       edit: Editar
       preview: Previsualizar
+      help: Ayuda
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Comentarios más antiguos
+        newer: Comentarios más recientes
+      diary_entries:
+        older: Entradas más antiguas
+        newer: Entradas más recientes
+      issues:
+        older: Incidencias más antiguas
+        newer: Incidencias más recientes
+      traces:
+        older: Trazas más antiguas
+        newer: Trazas más recientes
+      user_blocks:
+        older: Bloqueos más antiguos
+        newer: Bloqueos más recientes
+      users:
+        older: Usuarios más antiguos
+        newer: Usuarios más recientes
   site:
     about:
-      next: Siguiente
       heading_html: Contribuidores %{copyright}OpenStreetMap %{br}
       used_by_html: '%{name} proporciona datos de mapas para miles de sitios web,
         aplicaciones móviles y dispositivos de hardware'
@@ -2116,6 +2212,7 @@ es:
       legal_2_2_registered_trademarks: marcas registradas de la OSMF
       partners_title: Socios
     copyright:
+      title: Derechos de Autor y Licencia
       foreign:
         title: Acerca de esta traducción
         html: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y %{english_original_link},
@@ -2129,7 +2226,6 @@ es:
         native_link: versión en español
         mapping_link: comenzar a mapear
       legal_babble:
-        title_html: Derechos de autor y licencia
         introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} es %{open_data},
           licenciada bajo los términos de \n%{odc_odbl_link} (ODbL) por la %{osm_foundation_link}"
         introduction_1_open_data: datos abiertos
@@ -2219,6 +2315,12 @@ es:
           %{france}: Contiene datos de la
           Dirección General de Impuestos.
         contributors_fr_france: Francia
+        contributors_hr_credit_html: |-
+          %{croatia}: Contiene datos de %{dgu_link} y %{open_data_portal}
+          (información pública de Croacia).
+        contributors_hr_croatia: Croacia
+        contributors_hr_dgu: Administración Geodésica Estatal de Croacia
+        contributors_hr_open_data_portal: Portal Nacional de Datos Abiertos
         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Contiene © y datos, 2007
           (%{and_link})'
         contributors_nl_netherlands: Países Bajos
@@ -2284,9 +2386,6 @@ es:
     index:
       js_1: Estás usando un navegador que no soporta o tiene desactivado JavaScript
       js_2: OpenStreetMap utiliza JavaScript para mostrar su mapa deslizable.
-      permalink: Enlace permanente
-      shortlink: Enlace corto
-      createnote: Añadir una nota
       license:
         copyright: Derechos de autor de OpenStreetMap y colaboradores, bajo una licencia
           abierta
@@ -2299,8 +2398,6 @@ es:
       user_page_link: página de usuario
       anon_edits_link_text: Descubre a qué se debe.
       id_not_configured: iD no ha sido configurado
-      no_iframe_support: Tu navegador no soporta iframes HTML, que son necesarios
-        para esta funcionalidad.
     export:
       title: Exportar
       manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente
@@ -2327,13 +2424,13 @@ es:
           description: Extractos actualizados periódicamente de los continentes, países,
             y ciudades seleccionadas
         other:
-          title: Otras fuentes
+          title: Otras Fuentes
           description: Fuentes adicionales enumeradas en la wiki de OpenStreetMap
       export_button: Exportar
     fixthemap:
-      title: Reportar un problema / corregir el mapa
+      title: Reportar un problema / Corregir el mapa
       how_to_help:
-        title: Cómo ayudar
+        title: Cómo Ayudar
         join_the_community:
           title: Únete a la comunidad
           explanation_html: Si has notado un problema con nuestros datos del mapa,
@@ -2352,7 +2449,7 @@ es:
         copyright: página de derechos de autor
         working_group: grupo de trabajo OSMF
     help:
-      title: Cómo obtener ayuda
+      title: Cómo Obtener Ayuda
       introduction: OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto,
         preguntando y contestando preguntas, y colaborativamente discutir y documentar
         temas de mapeo.
@@ -2362,30 +2459,27 @@ es:
         description: Comienza con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Gu%C3%ADa_de_principiantes
-        title: Guía para principiantes
+        title: Guía para Principiantes
         description: Guía para principiantes, mantenida por la comunidad.
-      help:
-        title: Foro de ayuda
-        description: Haz una pregunta o busca respuestas en el sitio de preguntas
-          y respuestas de OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Ayuda y Foro Comunitario
+        description: Un lugar compartido para buscar ayuda y tener conversaciones
+          sobre OpenStreetMap.
       mailing_lists:
-        title: Listas de correo
+        title: Listas de Correo
         description: Haz una pregunta o discute asuntos interesantes en una amplia
           gama de listas de correo regionales o temáticas.
-      community:
-        title: Foro de la Comunidad
-        description: Un lugar compartido para conversaciones sobre OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos
           temas.
       switch2osm:
         title: switch2osm (Migrar a OSM)
-        description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y
-          a otros servicios, basados en OpenStreetMap.
+        description: Ayuda para las empresas y organizaciones para que migren a mapas
+          y otros servicios, basados en OpenStreetMap.
       welcomemat:
-        title: Para organizaciones
-        description: ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? Encuentra
+        title: Para Organizaciones
+        description: ¿Con una organización haciendo planes para OpenStreetMap? Encuentra
           lo que debes saber en nuestra Estera de Bienvenida.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Página_principal
@@ -2402,19 +2496,17 @@ es:
         %{change_preferences_link}.
       change_preferences: Cambia tus preferencias aquí
     any_questions:
-      title: ¿Alguna pregunta?
+      title: ¿Alguna Pregunta?
       paragraph_1_html: |-
         OpenStreetMap tiene múltiples recursos para aprender sobre el proyecto; hacer y responder
         preguntas sobre él, así como debatir y documentar de forma conjunta sobre temas de mapeo.
-        %{help_link}. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+        %{help_link}. ¿Con una organización que haciendo planes para OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
       get_help_here: Obtén ayuda aquí
       welcome_mat: Echa un vistazo a la alfombra de bienvenida
     sidebar:
       search_results: Resultados de la búsqueda
-      close: Cerrar
     search:
       search: Buscar
-      get_directions: Obtener indicaciones
       get_directions_title: Encontrar indicaciones entre dos puntos
       from: Desde
       to: Hacia
@@ -2495,6 +2587,9 @@ es:
           hospital: Hospital
           building: Edificio significativo
           station: Estación de tren
+          railway_halt: Parada de ferrocarril
+          subway_station: Estación de metro
+          tram_stop: Parada de tranvía
           summit: Cumbre
           peak: Pico
           tunnel: Borde a rayas = túnel
@@ -2503,7 +2598,6 @@ es:
           destination: Acceso a destino
           construction: Vías en construcción
           bus_stop: Parada de autobuses
-          stop: Parada
           bicycle_shop: Tienda de bicicletas
           bicycle_rental: Alquiler de bicicletas
           bicycle_parking: Estacionamiento de bicicletas
@@ -2516,7 +2610,7 @@ es:
         a mapear. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que necesitas
         saber.
       whats_on_the_map:
-        title: Qué hay en el mapa
+        title: Qué hay en el Mapa
         on_the_map_html: |-
           OpenStreetMap es un sitio para mapear objetos %{real_and_current}:
           esto incluye millones de edificios, carreteras y otros datos de destinos. Es posible mapear cualquier rasgo del mundo real que le interese.
@@ -2527,7 +2621,7 @@ es:
           mapas en línea o en papel.
         doesnt: "no"
       basic_terms:
-        title: Términos básicos para mapear
+        title: Términos Básicos para Mapear
         paragraph_1: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras
           clave que le pueden ser útiles.
         an_editor_html: Un %{editor} es un programa o sitio web que puedes utilizar
@@ -2570,7 +2664,7 @@ es:
         Estos grupos son de distintos tamaños y representan geografías que van desde pequeñas ciudades a grandes regiones multinacionales.
         También pueden ser formales o informales.
       local_chapters:
-        title: Capítulos locales
+        title: Capítulos Locales
         about_text: Las delegaciones locales son grupos nacionales o regionales que
           han dado el paso formal de constituirse como entidades jurídicas sin ánimo
           de lucro. Representan al mapa y a los mapeadores de la zona ante la administración
@@ -2580,7 +2674,7 @@ es:
         list_text: 'Estas comunidades se han constituido formalmente como Capítulos
           Locales:'
       other_groups:
-        title: Otros grupos
+        title: Otros Grupos
         other_groups_html: |-
           No hay necesidad de establecer formalmente un grupo en la misma medida que los Capítulos Locales.
           De hecho, muchos grupos existen con mucho éxito como una reunión informal de personas o como un grupo
@@ -2615,16 +2709,14 @@ es:
           terminen antes de cargar más, para no bloquear la cola para otros usuarios.
     edit:
       cancel: Cancelar
-      title: Editando traza %{name}
+      title: Editando Traza %{name}
       heading: Editando traza %{name}
       visibility_help: ¿Qué significa esto?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Visibilidad_de_trazas_GPS
     update:
       updated: Traza actualizada
-    trace_optionals:
-      tags: Etiquetas
     show:
-      title: Viendo traza %{name}
+      title: Viendo Traza %{name}
       heading: Viendo traza %{name}
       pending: PENDIENTE
       filename: 'Nombre de archivo:'
@@ -2644,9 +2736,6 @@ es:
       trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza!
       visibility: 'Visibilidad:'
       confirm_delete: ¿Quieres eliminar esta traza?
-    trace_paging_nav:
-      older: Trazas más antiguas
-      newer: Trazas más recientes
     trace:
       pending: PENDIENTE
       count_points:
@@ -2660,8 +2749,8 @@ es:
       identifiable: IDENTIFICABLE
       private: PRIVADA
       trackable: RASTREABLE
-      by: por
-      in: en
+      details_with_tags_html: '%{time_ago} por %{user} en %{tags}'
+      details_without_tags_html: '%{time_ago} por %{user}'
     index:
       public_traces: Trazas GPS públicas
       my_gps_traces: Mis trazas GPS
@@ -2677,12 +2766,10 @@ es:
       upload_trace: Subir una traza
       all_traces: Todas las trazas
       my_traces: Mis trazas
-      traces_from: Trazas Públicos de %{user}
+      traces_from_html: Trazas públicas de %{user}
       remove_tag_filter: Eliminar Filtro de Etiquetas
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
-    make_public:
-      made_public: Traza hecha pública
     offline_warning:
       message: El sistema de subida de archivos GPX no se encuentra disponible en
         este momento
@@ -2702,8 +2789,6 @@ es:
     require_cookies:
       cookies_needed: Parece que tienes las cookies deshabilitadas. Habilita las cookies
         en tu navegador antes de continuar.
-    require_admin:
-      not_an_admin: Necesitas ser un administrador para realizar esa acción.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Tienes un mensaje urgente en el sitio web de OpenStreetMap.
         Debes leer el mensaje para poder guardar tus ediciones.
@@ -2714,35 +2799,53 @@ es:
         pero debes conocerlos.
     settings_menu:
       account_settings: Configuración de la cuenta
-      oauth1_settings: Otras configuraciones
       oauth2_applications: Aplicaciones de OAuth 2
       oauth2_authorizations: Autorizaciones de OAuth 2
       muted_users: Usuarios silenciados
+    auth_providers:
+      openid_url: URL de OpenID
+      openid_login_button: Continuar
+      openid:
+        title: Inicia sesión con OpenID
+        alt: Logotipo de OpenID
+      google:
+        title: Inicia sesión con Google
+        alt: Logotipo de Google
+      facebook:
+        title: Inicia sesión con Facebook
+        alt: Logotipo de Facebook
+      microsoft:
+        title: Inicia sesión con Microsoft
+        alt: Logotipo de Microsoft
+      github:
+        title: Inicia sesión con GitHub
+        alt: Logotipo de GitHub
+      wikipedia:
+        title: Inicia sesión con Wikipedia
+        alt: Logotipo de Wikipedia
+    share:
+      email:
+        title: Compartir vía Correo Electrónico
+        alt: Ícono de correo electrónico
+      bluesky:
+        title: Compartir vía Bluesky
+        alt: Icono de Bluesky
+      facebook:
+        title: Compartir vía Facebook
+        alt: Ícono de Facebook
+      linkedin:
+        title: Compartir vía LinkedIn
+        alt: Ícono de LinkedIn
+      mastodon:
+        title: Compartir vía Mastodon
+        alt: Ícono de Mastodon
+      telegram:
+        title: Compartir vía Telegram
+        alt: Ícono de Telegram
+      x:
+        title: Compartir vía X
+        alt: Ícono X
   oauth:
-    authorize:
-      title: Autorizar el acceso a tu cuenta
-      request_access_html: La aplicación %{app_name} solicita acceso a tu cuenta,
-        %{user}. Comprueba si deseas que la aplicación tenga las siguientes capacidades.
-        Puedes elegir tantas o tan pocas como quieras.
-      allow_to: 'Permitir a la aplicación cliente:'
-      allow_read_prefs: leer tus preferencias de usuario.
-      allow_write_prefs: modificar tus preferencias de usuario.
-      allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos.
-      allow_write_api: modificar el mapa.
-      allow_read_gpx: leer tus trazas GPS privadas.
-      allow_write_gpx: subir trazas GPS.
-      allow_write_notes: cambiar notas.
-      grant_access: Otorgar acceso
-    authorize_success:
-      title: Solicitud de autorización permitida
-      allowed_html: Has otorgado acceso a tu cuenta a la aplicación %{app_name}.
-      verification: El código de verificación es %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: Falló la solicitud de autorización
-      denied: Has denegado a la aplicación %{app_name} el acceso a tu cuenta.
-      invalid: El token de autorización no es válido.
-    revoke:
-      flash: Revocaste el token para %{application}
     permissions:
       missing: No has permitido que la aplicación acceda a esta instalación.
     scopes:
@@ -2756,51 +2859,14 @@ es:
       write_notes: Modifica notas
       write_redactions: Censurar datos del mapa
       read_email: Leer dirección de correo electrónico del usuario
+      consume_messages: Leer, actualizar el estado y eliminar mensajes del usuario
+      send_messages: Enviar mensajes privados a otros usuarios
       skip_authorization: Auto aprobar aplicación
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Registrar una nueva aplicación
-    edit:
-      title: Editar tu aplicación
-    show:
-      title: Detalles de OAuth de %{app_name}
-      key: 'Clave de Consumidor:'
-      secret: 'Secreto de consumidor:'
-      url: 'URL de token de solicitud:'
-      access_url: 'URL de token de acceso:'
-      authorize_url: 'URL de autorización:'
-      support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) y firmas RSA-SHA1.
-      edit: Editar detalles
-      delete: Eliminar cliente
-      confirm: ¿Estás seguro?
-      requests: 'Solicitando los siguientes permisos del usuario:'
-    index:
-      title: Mis datos OAuth
-      my_tokens: Mis aplicaciones autorizadas
-      list_tokens: 'Se han emitido los siguientes tokens para aplicaciones en tu nombre:'
-      application: Nombre de la aplicación
-      issued_at: Emitido el
-      revoke: ¡Revocar!
-      my_apps: Mis aplicaciones cliente
-      no_apps_html: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con
-        nosotros utilizando el estándar %{oauth}? Debes registrar tu aplicación web
-        antes de que puedas hacer solicitudes OAuth a este servicio.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'Tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:'
-      register_new: Registra tu aplicación
-    form:
-      requests: 'Solicita los siguientes permisos del usuario:'
-    not_found:
-      sorry: Lo sentimos, ese %{type} no puede ser encontrado.
-    create:
-      flash: Información registrada exitosamente
-    update:
-      flash: Actualizada la información del cliente exitosamente
-    destroy:
-      flash: Destruido el registro de aplicación del cliente
+    for_roles:
+      moderator: Este permiso es para acciones disponibles solo para moderadores.
   oauth2_applications:
     index:
-      title: Mis aplicaciones de cliente
+      title: Mis Aplicaciones Cliente
       no_applications_html: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para
         usar con nosotros utilizando el estándar %{oauth2}? Debes registrar tu aplicación
         antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio.
@@ -2837,19 +2903,22 @@ es:
     error:
       title: Se produjo un error
     show:
-      title: Sin código de autorización
+      title: Código de autorización
   oauth2_authorized_applications:
     index:
-      title: Mis aplicaciones autorizadas
+      title: Mis Aplicaciones Autorizadas
       application: Solicitudes
       permissions: Permisos
+      last_authorized: Último autorizado
       no_applications_html: Aún no has autorizado aplicaciones a %{oauth2}.
     application:
       revoke: Revocar el acceso
       confirm_revoke: ¿Revocar el acceso a esta aplicación?
   users:
     new:
-      title: Registrarse
+      title: Regístrate
+      tab_title: Registrarse
+      signup_to_authorize_html: Regístrate con OpenStreetMap para acceder al %{client_app_name}.
       no_auto_account_create: Lamentablemente, ahora no podemos crear tu cuenta automáticamente.
       please_contact_support_html: 'Pónte en contacto con %{support_link} para organizar
         la creación de una cuenta: intentaremos atender la solicitud lo antes posible.'
@@ -2859,57 +2928,33 @@ es:
         paragraph_1: A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está completamente
           creado por personas como tú, y cualquiera puede corregirlo, actualizarlo,
           descargarlo y usarlo de forma gratuita.
-        paragraph_2: Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un email
-          para confirmar tu cuenta.
+        paragraph_2: Regístrate para comenzar a contribuir.
+        welcome: Bienvenido a OpenStreetMap
+      duplicate_social_email: Si ya tienes una cuenta de OpenStreetMap y deseas utilizar
+        un proveedor de identidad externo, inicia sesión con tu contraseña y modifica
+        la configuración de tu cuenta.
       display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más
         tarde en las preferencias.
-      external auth: 'Autentificación de terceros:'
-      use external auth: O bien, utiliza un servicio de terceros para acceder
-      auth no password: Con la autenticación de terceros no se necesita una contraseña,
-        aunque habrá algunas herramientas y servidores que aún la soliciten.
+      by_signing_up:
+        html: Al inscribirse, estás de acuerdo con nuestro %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+          y %{contributor_terms_link}.
+        privacy_policy: política de privacidad
+        privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección
+          sobre direcciones de correo electrónico
+        contributor_terms: términos de colaborador
       continue: Registrarse
       terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos Términos de Colaborador!
-      email_confirmation_help_html: Tu dirección no se muestra públicamente, consulta
-        nuestra %{privacy_policy_link} para obtener más información.
-      privacy_policy: normativa de privacidad
-      privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección
-        sobre direcciones de correo electrónico
-    terms:
-      title: Términos
-      heading: Términos
-      heading_ct: Términos de Colaborador
-      read and accept with tou: Lea el acuerdo de colaborador y los Términos de Uso,
-        marque ambas casillas de verificación cuando haya terminado y luego presione
-        el botón Continuar.
-      contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de tus contribuciones
-        actuales y futuras.
-      read_ct: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Colaborador arriba
-        descritos
-      tou_explain_html: Estos %{tou_link} rigen el uso del sitio web y de la infraestructura
-        provista por OSMF. Haz clic en el enlace, lee y acepta el texto.
-      read_tou: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Uso
-      consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
-        encuentran en Dominio Público.
-      consider_pd_why: ¿Qué es esto?
-      guidance_info_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un
-        %{readable_summary_link} y algunas %{informal_translations_link}'
-      readable_summary: resumen legible por humanos
-      informal_translations: traducciones informales
-      continue: Continuar
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Términos_de_contribuidor_rechazados
-      decline: Declinar
-      you need to accept or decline: Lee y luego acepta o rechaza los nuevos Términos
-        de Colaborador para continuar.
-      legale_select: 'País de residencia:'
-      legale_names:
-        france: Francia
-        italy: Italia
-        rest_of_world: Resto del mundo
-    terms_declined_flash:
-      terms_declined_html: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos
-        de Colaborador. Para obtener más información, consulte %{terms_declined_link}.
-      terms_declined_link: esta página wiki
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Términos_de_contribuidor_rechazados
+      email_help:
+        privacy_policy: política de privacidad
+        privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección
+          sobre direcciones de correo electrónico
+        html: Tu dirección no se mostrará públicamente, consulta nuestra %{privacy_policy_link}
+          para obtener más información.
+      consider_pd_html: Considero que mis contribuciones estén en el %{consider_pd_link}.
+      consider_pd: dominio público
+      consider_pd_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      or: o
+      use external auth: o registrarse con un tercero
     no_such_user:
       title: Este usuario no existe
       heading: El usuario %{user} no existe
@@ -2940,6 +2985,8 @@ es:
       remove as friend: Eliminar como amigo
       add as friend: Añadir como amigo
       mapper since: 'Mapeando desde:'
+      last map edit: Última edición del mapa
+      no activity yet: Sin actividad todavía
       uid: 'Identificación de usuario:'
       ct status: 'Términos de Colaborador:'
       ct undecided: Indeciso
@@ -2977,19 +3024,43 @@ es:
     go_public:
       flash success: Todas tus ediciones ahora son públicas y ya estás autorizado
         para editar.
-    index:
-      title: Usuarios
-      heading: Usuarios
-      showing:
-        one: Página %{page} (%{first_item} de %{items})
-        other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
-      summary_html: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} creado el %{date}'
-      confirm: Confirmar usuarios seleccionados
-      hide: Ocultar usuarios seleccionados
-      empty: No hay usuarios coincidentes
+    issued_blocks:
+      show:
+        title: Bloqueos por %{name}
+        heading_html: Listado de bloqueos por %{name}
+        empty: '%{name} todavía no ha creado algún bloqueo.'
+    received_blocks:
+      show:
+        title: Bloqueos sobre %{name}
+        heading_html: Lista de bloqueos sobre %{name}
+        empty: '%{name} no se ha bloqueado todavía.'
+      edit:
+        title: Revocando todos los bloqueos en %{block_on}
+        heading_html: Revocando todos los bloqueos en %{block_on}
+        empty: '%{name} no tiene bloqueos activos.'
+        confirm: ¿Estás seguro de que deseas revocar %{active_blocks}?
+        active_blocks:
+          one: '%{count} bloqueo activo'
+          other: '%{count} bloqueos activos'
+        revoke: ¡Revocar!
+      destroy:
+        flash: Todos los bloqueos activos han sido revocados.
+    lists:
+      show:
+        title: Usuarios
+        heading: Usuarios
+        empty: No hay usuarios coincidentes
+      page:
+        found_users:
+          one: '%{count} usuario encontrado'
+          other: '%{count} usuarios encontrados'
+        confirm: Confirmar usuarios seleccionados
+        hide: Ocultar usuarios seleccionados
+      user:
+        summary_html: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}'
+        summary_no_ip_html: '%{name} creado el %{date}'
     suspended:
-      title: Cuenta suspendida
+      title: Cuenta Suspendida
       heading: Cuenta suspendida
       support: a favor
       automatically_suspended: Lo sentimos, tu cuenta ha sido suspendida automáticamente
@@ -3000,7 +3071,7 @@ es:
     auth_failure:
       connection_failed: Falló la conexión con el proveedor de autentificación
       invalid_credentials: Datos de autentificación no válidos
-      no_authorization_code: Sin código de autorización
+      no_authorization_code: No hay ningún código de autorización
       unknown_signature_algorithm: Algoritmo de firma desconocido
       invalid_scope: Ámbito no válido
       unknown_error: Autentificación fallida
@@ -3009,32 +3080,22 @@ es:
       option_1: Si eres nuevo en OpenStreetMap, crea una cuenta nueva usando el formulario
         a continuación.
       option_2: |-
-        Si ya tienes una cuenta, puedes iniciar sesión a tu cuenta
+        Si ya tienes una cuenta, puedes iniciar sesión con tu cuenta
         usando tu nombre de usuario y contraseña y luego asociar la cuenta
         con tu identificador en tus configuraciones de usuario.
   user_role:
     filter:
-      not_a_role: La cadena `%{role}' no es un rol válido.
+      not_a_role: La cadena '%{role}' no es un rol válido.
       already_has_role: El usuario ya tiene el rol %{role}.
       doesnt_have_role: El usuario no tiene el rol %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: No se pudo revocar el rol de administrador del
         usuario actual.
     grant:
-      title: Confirmar otorgamiento de rol
-      heading: Confirmar adjudicación de rol
-      are_you_sure: ¿Estás seguro de que deseas otorgar el rol `%{role}' al usuario
-        `%{name}'?
-      confirm: Confirmar
-      fail: No pudo otorgarse el rol `%{role}' al usuario `%{name}'. Comprueba que
-        el usuario y el rol sean válidos.
+      are_you_sure: ¿Estás seguro de que deseas otorgar el rol '%{role}' al usuario
+        '%{name}'?
     revoke:
-      title: Confirmar revocación de rol
-      heading: Confirmar revocación de rol
-      are_you_sure: ¿Estás seguro de que deseas revocar el rol `%{role}' del usuario
-        `%{name}'?
-      confirm: Confirmar
-      fail: No se pudo revocar el rol `%{role}' del usuario `%{name}'. Comprueba que
-        el usuario y el rol sean válidos.
+      are_you_sure: ¿Estás seguro de que quieres revocar el papel '%{role}' del usuario
+        '%{name}'?
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Debes ser un moderador para poder crear o actualizar un
@@ -3048,45 +3109,30 @@ es:
       heading_html: Creando un bloqueo para %{name}
       period: ¿Por cuánto tiempo, empezando desde ahora, el usuario tendrá bloqueado
         el uso de la API?
-      back: Ver todos los bloqueos
     edit:
       title: Editando el bloqueo sobre %{name}
       heading_html: Editando el bloqueo sobre %{name}
       period: ¿Por cuánto tiempo, empezando desde ahora, el usuario tendrá bloqueado
         el uso de la API?
-      show: Ver este bloqueo
-      back: Ver todos los bloqueos
+      revoke: Revocar bloqueo
     filter:
-      block_expired: Este bloqueo ya ha expirado y no puede ser editado.
       block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables
         de la lista desplegable.
     create:
       flash: Has creado un bloqueo en el usuario %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Sólo el moderador que ha creado este bloqueo puede editarlo.
+      only_creator_can_edit_without_revoking: Sólo el moderador que creó este bloqueo
+        puede editarlo sin revocarlo.
+      only_creator_or_revoker_can_edit: Solo los moderadores que han creado o revocado
+        este bloqueo pueden editarlo.
+      inactive_block_cannot_be_reactivated: Este bloqueo está inactivo y no puede
+        reactivarse.
       success: Bloqueo actualizado.
     index:
       title: Bloqueos de usuario
       heading: Listado de bloqueos de usuario
       empty: Todavía no se ha hecho algún bloqueo.
-    revoke:
-      title: Revocando el bloqueo sobre %{block_on}
-      heading_html: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by}
-      time_future_html: Este bloqueo finalizará en %{time}.
-      past_html: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora.
-      confirm: ¿Estás seguro de que deseas revocar este bloqueo?
-      revoke: ¡Revocar!
-      flash: Este bloqueo ha sido revocado.
-    revoke_all:
-      title: Revocando todos los bloqueos en %{block_on}
-      heading_html: Revocando todos los bloqueos en %{block_on}
-      empty: '%{name} no tiene bloqueos activos.'
-      confirm: ¿Estás seguro de que deseas revocar %{active_blocks}?
-      active_blocks:
-        one: '%{count} bloqueo activo'
-        other: '%{count} bloqueos activos'
-      revoke: ¡Revocar!
-      flash: Todos los bloqueos activos han sido revocados.
     helper:
       time_future_html: Termina en %{time}.
       until_login: Activo hasta que el usuario acceda.
@@ -3109,46 +3155,43 @@ es:
         years:
           one: '%{count} año'
           other: '%{count} años'
-    blocks_on:
-      title: Bloqueos sobre %{name}
-      heading_html: Lista de bloqueos sobre %{name}
-      empty: '%{name} no se ha bloqueado todavía.'
-    blocks_by:
-      title: Bloqueos por %{name}
-      heading_html: Listado de bloqueos por %{name}
-      empty: '%{name} todavía no ha creado algún bloqueo.'
+      short:
+        ended: finalizado
+        revoked_html: revocado por %{name}
+        active: activo
+        read_html: leído a las %{time}
+        time_in_future_title: '%{time_absolute}; en %{time_relative}'
+        time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
     show:
       title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
       created: 'Creado:'
       duration: 'Duración:'
       status: 'Estado:'
-      show: Mostrar
       edit: Editar
-      revoke: ¡Revocar!
-      confirm: ¿Estás seguro?
       reason: 'Razón del bloqueo:'
-      back: Ver todos los bloqueos
       revoker: 'Revocador:'
-      needs_view: El usuario tiene que iniciar sesión antes de que este bloqueo sea
-        eliminado
     block:
-      not_revoked: (no revocado)
       show: Mostrar
       edit: Editar
-      revoke: ¡Revocar!
-    blocks:
+    page:
       display_name: Usuario bloqueado
       creator_name: Creador
       reason: Razón del bloqueo
+      start: Inicio
+      end: Fin
       status: Estado
-      revoker_name: Revocado por
-      showing_page: Página %{page}
-      next: Siguiente »
-      previous: « Anterior
+    navigation:
+      all_blocks: Todos los bloqueos
+      blocks_on_me: Bloqueos sobre mí
+      blocks_on_user_html: Bloqueos en %{user}
+      blocks_by_me: Bloqueados por mí
+      blocks_by_user_html: Bloqueos por %{user}
+      block: 'Bloqueo #%{id}'
+      new_block: Nuevo bloqueo
   user_mutes:
     index:
-      title: Usuarios silenciados
+      title: Usuarios Silenciados
       my_muted_users: Mis usuarios silenciados
       you_have_muted_n_users:
         one: Has silenciado %{count} usuario
@@ -3183,6 +3226,11 @@ es:
       description: Descripción
       created_at: Creado el
       last_changed: Última modificación
+      apply: Aplicar
+      all: Todas
+      open: Abierta
+      closed: Cerrada
+      status: Estado
     show:
       title: 'Nota: %{id}'
       description: Descripción
@@ -3201,6 +3249,9 @@ es:
       report: denunciar esta nota
       anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios de usuarios anónimos que deben
         ser verificados de forma independiente.
+      discussion: Discusión
+      subscribe: Suscribirte
+      unsubscribe: Desuscribirte
       hide: Ocultar
       resolve: Resolver
       reactivate: Reactivar
@@ -3214,14 +3265,26 @@ es:
       other_problems_resolved: Para todos los demás problemas, la resolución es suficiente.
       disappear_date_html: Esta nota resuelta desaparecerá del mapa en %{disappear_in}.
     new:
-      title: Nota nueva
+      title: Nota Nueva
       intro: ¿Detectaste un error o falta algo? Informa a otros mapeadores para que
         podamos corregirlo. Mueve el marcador a la posición correcta y escribe una
         nota para explicar el problema.
+      anonymous_warning_html: No has iniciado sesión. Por favor %{log_in} o %{sign_up}
+        si tu quieres recibir actualizaciones de tu nota.
+      anonymous_warning_log_in: inicia sesión
+      anonymous_warning_sign_up: crea una cuenta
       advice: Tu nota será pública y podría utilizarse para actualizar el mapa, así
         que no des información personal ni datos provenientes de mapas o catálogos
         protegidos por derechos de autor.
       add: Añadir nota
+    new_readonly:
+      title: Nueva Nota
+      warning: No se pueden crear nuevas notas porque la API de OpenStreetMap está
+        actualmente en modo de solo lectura.
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Página %{page}
+      next: Siguiente
+      previous: Anterior
   javascripts:
     close: Cerrar
     share:
@@ -3236,18 +3299,19 @@ es:
       custom_dimensions: Establecer dimensiones personalizadas
       format: 'Formato:'
       scale: 'Escala:'
-      image_dimensions: La imagen mostrará la capa estándar en %{width} x %{height}
+      image_dimensions: La imagen mostrará la capa %{layer} en %{width} x %{height}
       download: Descargar
       short_url: URL corta
       include_marker: Incluir marcador
       center_marker: Centrar mapa en el marcador
       paste_html: Pegar código HTML para incrustar en el sitio web
       view_larger_map: Ver el mapa más grande
-      only_standard_layer: Sólo la capa estándar se puede exportar como una imagen
+      only_layers_exported_as_image: 'Solo las siguientes capas podrán exportarse
+        como una imagen:'
     embed:
       report_problem: Reportar un problema
     key:
-      title: Leyenda del mapa
+      title: Leyenda del Mapa
       tooltip: Leyenda del mapa
       tooltip_disabled: Leyenda del mapa no disponible en esta capa
     map:
@@ -3255,7 +3319,7 @@ es:
         in: Acercar
         out: Alejar
       locate:
-        title: Mostrar mi ubicación
+        title: Mostrar Mi Ubicación
         metersPopup:
           one: Estás a %{count} metro de este punto
           other: Estás a %{count} metros de este punto
@@ -3264,7 +3328,6 @@ es:
           other: Estás a %{count} pies desde este punto
       base:
         standard: Estándar
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Mapa ciclista
         transport_map: Mapa de transporte
         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
@@ -3298,13 +3361,6 @@ es:
       queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar elementos
       embed_html_disabled: La incrustación de HTML no está disponible para esta capa
         de mapa
-    changesets:
-      show:
-        comment: Comentar
-        subscribe: Suscribirse
-        unsubscribe: Cancelar suscripción
-        hide_comment: ocultar
-        unhide_comment: mostrar
     edit_help: Mueve el mapa el mapa y acerca a una ubicación que desees editar, luego
       haz clic aquí.
     directions:
@@ -3422,18 +3478,19 @@ es:
   redactions:
     edit:
       heading: Editar censura
-      title: Editar censura
+      title: Editar Censura
     index:
       empty: No hay ninguna censura para mostrar.
       heading: Lista de censuras
-      title: Lista de censuras
+      title: Lista de Censuras
+      new: Nueva censura
     new:
       heading: Introduce la información de la nueva censura
-      title: Creando nueva censura
+      title: Creando Nueva Censura
     show:
       description: 'Descripción:'
-      heading: Mostrando censura "%{title}"
-      title: Mostrando censura
+      heading: Mostrando Censura "%{title}"
+      title: Mostrando Censura
       user: 'Creador:'
       edit: Editar esta censura
       destroy: Eliminar esta censura