issue: Проблем
language: Језик
message: Порука
- node: ТаÑ\87ка
+ node: ЧвоÑ\80
node_tag: Ознака тачке
- old_node: СÑ\82аÑ\80а Ñ\82аÑ\87ка
+ old_node: СÑ\82аÑ\80и Ñ\87воÑ\80
old_node_tag: Ознака старе тачке
old_relation: Стари однос
old_relation_member: Стари члан односа
report: Пријави
session: Сесија
trace: Рута
- tracepoint: ТаÑ\87ка Ñ\80Ñ\83Ñ\82е
+ tracepoint: ЧвоÑ\80 пÑ\83Ñ\82аÑ\9aе
tracetag: Ознака руте
user: Корисник
user_preference: Подешавања корисника
auth_provider: Провајдер провере идентитета
auth_uid: UID идентитета
email: Имејл
- email_confirmation: Имејл потврда
new_email: Нова имејл адреса
active: Активан
display_name: Име за приказ
one: пре %{count} године
few: пре %{count} године
other: пре %{count} година
- printable_name:
- with_version: '%{id}, вер. %{version}'
editor:
default: Подразумевано (тренутно %{name})
id:
auth:
providers:
none: Ниједан
- openid: OpenID
- google: Google
+ google: Гугл
facebook: Фејсбук
+ microsoft: Мајкрософт
github: GitHub
wikipedia: Википедија
api:
title: Обришите мој налог
warning: Упозорење! Брисање налога је неповратан процес.
delete_account: Обриши налог
+ retain_edits: Ваше измене картографске базе (ако их има), биће задржане.
retain_email: Ваша имејл адреса ће бити задржана.
confirm_delete: Јесте ли сигурни?
cancel: Откажи
destroy:
success: Налог је обрисан.
browse:
- created: Направљено
- closed: Затворено
+ edited_ago_by_html: Уређено %{time_ago} од %{user}
version: Верзија
+ redacted_version: Рецензирана верзија
in_changeset: Скуп промена
anonymous: анониман
no_comment: (нема коментара)
view_history: Погледај историју
view_details: Детаљније
location: 'Локација:'
- changeset:
- title: 'Скуп промена: %{id}'
- belongs_to: Аутор
- node: Тачке (%{count})
- node_paginated: Тачке (%{x}-%{y} од %{count})
- way: Линије (%{count})
- way_paginated: Линије (%{x}-%{y} од %{count})
- relation: Односи (%{count})
- relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count})
- comment: Коментари (%{count})
- hidden_comment_by_html: Сакривени коментар корисника %{user} %{time_ago}
- comment_by_html: '%{user} коментарисао(ла) пре %{time_ago}'
- changesetxml: XML скуп промена
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Скуп промена %{id}
- title_comment: Скуп промена %{id} – %{comment}
- join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији
- discussion: Дискусија
node:
- title_html: 'ТаÑ\87ка: %{name}'
+ title_html: 'ЧвоÑ\80: %{name}'
history_title_html: 'Историја тачака: %{name}'
way:
title_html: 'Линија: %{name}'
history_title_html: 'Историја линија: %{name}'
- nodes: ТаÑ\87ке
+ nodes: ЧвоÑ\80ови
also_part_of_html:
one: део линије %{related_ways}
other: део линија %{related_ways}
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} као %{role}'
type:
- node: ТаÑ\87ка
+ node: ЧвоÑ\80
way: Линија
relation: Однос
containing_relation:
title: Није нађено
sorry: 'Нажалост, %{type} #%{id} није пронађен.'
type:
- node: Ñ\82аÑ\87ка
+ node: Ñ\87воÑ\80
way: линија
relation: однос
changeset: скуп промена
note: белешка
timeout:
+ title: Истекло време
sorry: Преузимање података за %{type} са ID-јем %{id} предуго траје.
type:
- node: Ñ\82аÑ\87ка
+ node: Ñ\87воÑ\80
way: линија
relation: однос
changeset: скуп промена
message_html: Верзија %{version} %{type} је редигована и не може бити приказана.
Детаљније на %{redaction_link}.
type:
- node: Ñ\82аÑ\87ка
+ node: Ñ\87воÑ\80
way: линија
relation: однос
start_rjs:
index:
title: Скупови промена
title_user: Скупови промена корисника %{user}
+ title_user_link_html: Сетови промена за %{user_link}
title_friend: Скупови промена мојих пријатеља
title_nearby: Скупови промена корисника у близини
empty: Скупови промена нису пронађени.
no_more_area: Нема више скупова промена у овој области.
no_more_user: Нема више скупова промена овог корисника.
load_more: Учитај још
+ feed:
+ title: Скуп промена %{id}
+ title_comment: Скуп промена %{id} – %{comment}
+ created: Направљено
+ closed: Затворено
+ belongs_to: Аутор
+ show:
+ title: 'Скуп промена: %{id}'
+ created: 'Направљено: %{when}'
+ closed: 'Затворено: %{when}'
+ created_ago_html: Направљено %{time_ago}
+ closed_ago_html: Затворено %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Направљено %{time_ago} од %{user}
+ closed_ago_by_html: Затворио(ла) %{user} %{time_ago}
+ discussion: Дискусија
+ join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији
+ subscribe: Пријави ме
+ unsubscribe: Одјави ме
+ comment_by_html: '%{user} коментарисао(ла) пре %{time_ago}'
+ hidden_comment_by_html: Сакривени коментар корисника %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: сакриј
+ unhide_comment: прикажи
+ comment: Коментариши
+ changesetxml: XML скуп промена
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Тачке (%{count})
+ nodes_paginated: Тачке (%{x}-%{y} од %{count})
+ ways: Линије (%{count})
+ ways_paginated: Линије (%{x}-%{y} од %{count})
+ relations: Односи (%{count})
+ relations_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count})
timeout:
sorry: Преузимање захтеваних скупова промена је трајало предуго.
changeset_comments:
nearby mapper: Оближњи картограф
friend: Пријатељ
show:
+ title: Tабла
edit_your_profile: Уредите Ваш профил
my friends: Моји пријатељи
no friends: Нисте додали ниједног пријатеља.
show:
title: Дневник корисника/це %{user} | %{title}
user_title: Дневник корисника/це %{user}
+ discussion: Дискусија
leave_a_comment: Остави коментар
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} да бисте оставили коментар'
login: Пријавите се
all:
title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а
description: Недавни уноси у дневнику корисника OpenStreetMap-а
- comments:
+ subscribe:
+ button: Прати дискусију
+ unsubscribe:
+ button: Прекини праћење дискусије
+ diary_comments:
+ index:
post: Објава
when: Када
comment: Коментар
newer_comments: Новији коментари
older_comments: Старији коментари
+ doorkeeper:
+ scopes:
+ address: Види своју физичку адресу
+ email: Види своју имејл адресу
+ openid: Потврдите ваш налог
+ phone: Види своју број телефона
errors:
+ contact:
+ contact: контакт
forbidden:
title: Забрањено
internal_server_error:
aeroway:
aerodrome: Аеродром
airstrip: Писта
+ gate: Аеродромска капија
hangar: Хангар
helipad: Хелиодром
parking_position: Место за паркинг
car_sharing: Краткорочно изнајмљивање аутомобила
car_wash: Ауто-перионица
casino: Казино
- charging_station: Ð\90кÑ\83мÑ\83лаÑ\82оÑ\80Ñ\81ка Ñ\81Ñ\82аниÑ\86а
+ charging_station: СÑ\82аниÑ\86а за пÑ\83Ñ\9aеÑ\9aе Ð\95Ð\92
childcare: Агенција за чување деце
cinema: Биоскоп
clinic: Клиника
waste_basket: Корпа за отпатке
waste_disposal: Контејнер
waste_dump_site: Депонија
+ weighbridge: Теретна вага
+ "yes": Погодност
boundary:
administrative: Административна граница
census: Пописна граница
national_park: Национални парк
+ political: Изборна граница
protected_area: Заштићено подручје
"yes": Граница
bridge:
cabin: Кабина
chapel: Капела
church: Црква
+ civic: Јавна зграда
college: Факултетска зграда
commercial: Пословна зграда
construction: Зграда у изградњи
blacksmith: Ковач
brewery: Пивара
carpenter: Столар
+ caterer: Угоститељ
confectionery: Кондитор
dressmaker: Кројач
electrician: Електричар
electronics_repair: Поправка електронике
gardener: Баштован
+ glaziery: Стаклар
painter: Молер
photographer: Фотограф
plumber: Водоинсталатер
fire_extinguisher: ПП апарат
landing_site: Место за хитно слетање
phone: Телефон за хитне случајеве
+ siren: Сирена за узбуну
highway:
abandoned: Напуштени ауто-пут
bridleway: Коњички пут
bird_hide: Осматрачница за птице
bowling_alley: Куглана
common: Општинско земљиште
+ dance: Плесна сала
dog_park: Парк за псе
firepit: Камин
fishing: Место за риболов
marina: Марина
miniature_golf: Мини-голф
nature_reserve: Резерват природе
+ outdoor_seating: Одмориште
park: Парк
+ picnic_table: Сто за ужину
pitch: Спортски терен
playground: Игралиште
recreation_ground: Рекреативна зона
water_park: Аквапарк
"yes": Разонода
man_made:
+ adit: Проход
advertising: Реклама
antenna: Антена
+ avalanche_protection: Заштита од лавина
beacon: Светионик
beehive: Кошница са пчелама
bridge: Мост
bunker_silo: Бункер
+ cairn: Каир
chimney: Димњак
+ clearcut: Целовита сеча
communications_tower: Репетитор
crane: Кран
+ cross: Крст
+ dolphin: Битва
dyke: Насип
embankment: Насип
flagpole: Јарбол за заставу
gasometer: Гасометар
- groyne: Ð\91Ñ\80ана
+ groyne: ТалаÑ\81обÑ\80ан
kiln: Печењара
lighthouse: Светионик
+ manhole: Шахт
mast: Јарбол
mine: Рудник
mineshaft: Рударско окно
pipeline: Цевовод
pumping_station: Црпна станица
silo: Силос
- surveillance: Присмотра
+ street_cabinet: Улични орман
+ surveillance: Надзор
telescope: Телескоп
tower: Кула
utility_pole: Бандера
sand: Пешчара
scree: Осулина
scrub: Густиш
+ shingle: Черепица
spring: Извор
stone: Камен
strait: Мореуз
tree: Дрво
+ tree_row: Дрворед
+ tundra: Тундра
valley: Долина
volcano: Вулкан
water: Вода
wetland: Мочварно подручје
wood: Шума
+ "yes": Природно обележје
office:
accountant: Рачуновођа
administrative: Администрација
advertising_agency: Маркетиншка агенција
architect: Архитекта
+ association: Удружење
company: Предузеће
diplomatic: Дипломатска канцеларија
educational_institution: Образовна установа
ngo: Невладина организација
notary: Нотар
research: Истраживачка канцеларија
+ tax_advisor: Порески саветник
telecommunication: Телекомуникациона компанија
travel_agent: Туристичка агенција
"yes": Канцеларија
locality: Локалитет
municipality: Општина
neighbourhood: Кварт
+ plot: Парцела
postcode: Поштански број
quarter: Четврт
region: Регион
antiques: Антикварница
appliance: Продавница уређаја
art: Продавница опреме за уметнике
+ baby_goods: Беби опрема
bag: Продавница кеса
bakery: Пекара
beauty: Козметички салон
cheese: Продавница сира
chemist: Продавница кућне хемије
chocolate: Чоколада
- clothes: Ð\9fÑ\80одавниÑ\86а одеÑ\9bе
+ clothes: Ð\91Ñ\83Ñ\82ик
coffee: Кафић
computer: Продавница рачунара
confectionery: Посластичарница
- convenience: Ð\9fÑ\80одавниÑ\86а меÑ\88овиÑ\82е Ñ\80обе
+ convenience: Ð\9cини-маÑ\80кеÑ\82
copyshop: Фотокопирница
cosmetics: Козметичка радња
curtain: Продавница драперија
- dairy: Ð\9fÑ\80одавниÑ\86а млеÑ\87ниÑ\85 пÑ\80оизвода
+ dairy: Ð\9cлекаÑ\80а
deli: Сендвичара
department_store: Робна кућа
discount: Дисконт
hairdresser: Фризерски салон
hardware: Продавница алата
health_food: Продавница здраве хране
+ herbalist: Травар
hifi: Продавница аудио-опреме
+ ice_cream: Сладоледџиница
interior_decoration: Декорација ентеријера
jewelry: Јувелирница
kiosk: Трафика
+ kitchen: Кухињска опрема
laundry: Перионица веша
locksmith: Бравар
lottery: Лутрија
mobile_phone: Продавница мобилних телефона
motorcycle: Продавница мотоцикала
music: Музичка продавница
+ musical_instrument: Музички инструменти
newsagent: Новинарница
optician: Оптичар
organic: Продавница здраве хране
outdoor: Продавница опреме за спортове на отвореном
paint: Фарбара
+ pastry: Посластичарница
pawnbroker: Залагаоничар
perfumery: Парфимерија
pet: Продавница за кућне љубимце
photo: Фотографска радња
seafood: Морски плодови
second_hand: Продавница половне робе
+ sewing: Шиваоница
shoes: Продавница обуће
sports: Продавница спортске опреме
stationery: Продавница канцеларијског прибора
supermarket: Супермаркет
tailor: Кројач
tattoo: Тетоваже
+ tea: Чајџиница
ticket: Продавница карата
tobacco: Продавница цигарета
toys: Продавница играчака
travel_agency: Туристичка агенција
tyres: Продавница гума
vacant: Упражњен локал
+ variety_store: Мешовита роба
video: Видеотека
video_games: Продавница видео-игара
+ wholesale: Велепродаја
wine: Винарија
"yes": Продавница
tourism:
alpine_hut: Планинарски дом
- apartment: Ð\90паÑ\80Ñ\82ман за одмоÑ\80
+ apartment: Ð\92икенд-апаÑ\80Ñ\82ман
artwork: Уметничко дело
attraction: Атракција
bed_and_breakfast: Полупансион
stream: Поток
wadi: Вади
waterfall: Водопад
- weir: Ð\91Ñ\80ана
+ weir: Ð\9fÑ\80еливник
"yes": Водоток
admin_levels:
level2: Државна граница
open: Отвори
resolved: Решено
show:
+ no_reports: Нема пријава
resolve: Разреши
ignore: Игнориши
reopen: Поново отвори
personal_label: Ова напомена садржи личне податке
abusive_label: Ова белешка је увредљива
other_label: Друго
+ create:
+ provide_details: Молимо наведите потребне детаље
layouts:
logo:
alt_text: Логотип OpenStreetMap-а
intro_text: OpenStreetMap је мапа света коју су направили људи попут вас. Слободна
је за коришћење под отвореном лиценцом.
intro_2_create_account: Отворите кориснички налог
- partners_ucl: UCL
- partners_bytemark: хостинг Bytemark
+ hosting_partners_2024_html: Хостинг пружају %{fastly}, %{corpmembers}, и други
+ %{partners}.
partners_partners: партнери
tou: Услови коришћења
osm_offline: База OpenStreetMap-а је тренутно недоступна док се не заврше неопходни
see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.
befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
gpx_failure:
+ hi: Здраво %{to_user},
failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:'
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео'
gpx_success:
- hi: Здарво %{to_user},
+ hi: Здраво %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап'
места %{place}.'
commented_note: '%{commenter} је реактивирао белешку мапе коју сте коментарисали.
Белешка је у близини места %{place}.'
- details: Ð\92иÑ\88е инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\98а о белеÑ\88Ñ\86и може да Ñ\81е пÑ\80онаÑ\92е на %{url}.
+ details: Ð\9eдговоÑ\80иÑ\82е или Ñ\81азнаÑ\98Ñ\82е виÑ\88е о белеÑ\88Ñ\86и на %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Поздрав, %{to_user},
greeting: Поздрав,
мапе који надгледате и који је направио %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: са коментаром „%{changeset_comment}”
partial_changeset_without_comment: без коментара
- details: Више информација о чејнџсетовима може да се пронађе на %{url}.
- unsubscribe: Да бисте престали пратити апдејте овог чејнџсета, посетите %{url}
- и кликните на „Престани пратити”.
+ details: Одговорите или сазнајте више о сетовима промена на %{url}.
+ unsubscribe: Можете одјавити обавештења овог скупа измена на %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Проверите Ваш имејл!
body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ.
outbox:
title: Послате
+ actions: Радње
messages:
one: Имате %{count} послату поруку
other: Имате %{count} послате поруке
destroy_button: Обриши
heading:
my_inbox: Примљене
+ my_outbox: Послате
+ muted_messages: Пригушене поруке
mark:
as_read: Порука је означена као прочитана
as_unread: Порука је означена као непрочитана
new password button: Поништи лозинку
help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати
везу помоћу које можете да поништите лозинку.
- create:
- notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата.
- notice email cannot find: Имејл адреса није пронађена, жао нам је.
edit:
title: Поништи лозинку
heading: Поништавање лозинке за %{user}
preferences:
show:
title: Моја подешавања
+ preferred_editor: Жељени уређивач
+ preferred_languages: Жељени језици
+ edit_preferences: Уреди подешавања
edit:
+ title: Моја подешавања
+ save: Сачувај подешавања
cancel: Откажи
+ update_success_flash:
+ message: Подешавања сачувана.
profiles:
edit:
title: Уреди профил
sessions:
new:
title: Пријава
- heading: Пријава
+ tab_title: Пријава
email or username: Имејл адреса или корисничко име
password: Лозинка
- openid_html: '%{logo} OpenID'
remember: Запамти ме
lost password link: Заборавили сте лозинку?
login_button: Пријави ме
register now: Отворите налог
- with external: 'Алтернативно, користите трећу страну да се пријавите:'
- no account: Немате налог?
+ with external: или се пријавите путем треће стране
+ or: или
auth failure: Није могуће пријавити се са тим детаљима.
- openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем
- auth_providers:
- openid:
- title: Пријавити се са OpenID
- alt: Пријава преко OpenID URL-а
- google:
- title: Пријава преко Google-а
- alt: Пријава преко Google OpenID-а
- facebook:
- title: Пријавити се са Facebook-ом
- alt: Пријава преко Facebook налога
- microsoft:
- title: Пријава преко Microsoft-а
- alt: Пријава преко Microsoft налога
- github:
- title: Пријава коришћењем GitHub-а
- alt: Пријава коришћењем GitHub налога
- wikipedia:
- title: Пријава преко Википедије
- alt: Пријава коришћењем Википедија налога
- wordpress:
- title: Пријава коришћењем Wordpress-а
- alt: Пријава преко Wordpress OpenID-а
- aol:
- title: Пријава преко AOL-а
- alt: Пријава преко AOL OpenID-а
destroy:
title: Одјава
heading: Одјава
support: подршка
shared:
markdown_help:
+ headings: Наслови
+ heading: Наслов
+ subheading: Поднаслов
+ first: Прва ставка
+ second: Друга ставка
link: Веза
text: Текст
image: Слика
+ alt: Алтернативни текст
richtext_field:
edit: Уреди
preview: Преглед
користе снимке из ваздуха, GPS уређаје и обичне теренске мапе у циљу провере
исправности и ажурности OSM-а.
community_driven_title: Заједница је покретач
+ community_driven_osm_foundation: OSM фондација
open_data_title: Отворени подаци
legal_title: Правни аспекти
- legal_1_1_terms_of_use: Услови коришћења
- legal_1_1_privacy_policy: Политика приватности
+ legal_1_1_html: |-
+ Овим сајтом и многим другим сродним сервисима управља
+ %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
+ а у име заједнице. Коришћење OSMF сервиса предмет је наших %{terms_of_use_link}, %{aup_link} и %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap фондација
+ legal_1_1_terms_of_use: услова коришћења
+ legal_1_1_aup: политике прихватљиве употребе
+ legal_1_1_privacy_policy: политике приватности
partners_title: Партнери
copyright:
+ title: Ауторска права и лиценца
foreign:
title: О овом преводу
- html: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link},
- енглеÑ\81ка Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а има пÑ\80едноÑ\81т
+ html: У случају неслагања између преведене странице и %{english_original_link},
+ енглеÑ\81ка Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а има пÑ\80имат
english_link: енглеског оригинала
native:
title: О овој страници
native_link: српско издање
mapping_link: почни с уређивањем карте
legal_babble:
- title_html: Ауторска права и лиценца
+ introduction_2_html: Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате
+ наше податке, све док наводите OpenStreetMap и њене уреднике. Ако желите
+ да мењате и дограђујете наше податке, можете их делити само под истом лиценцом.
+ Овај %{legal_code_link} наводи Ваша права и обавезе.
introduction_2_legal_code: правни текст
- credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
+ introduction_3_html: Наша документација је доступна под лиценцом %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Ауторство-Делити под истим
+ условима 2.0
+ credit_title_html: Како да наведете OpenStreetMap
credit_1_html: 'Када користите податке са OpenStreetMap-а, захтевамо да урадите
две ствари:'
credit_3_attribution_guidelines: Смернице за приписивање
BY 4.0)
contributors_fi_finland: Финска
contributors_fr_france: Француска
+ contributors_hr_croatia: Хрватска
contributors_nl_netherlands: Холандија
contributors_nz_new_zealand: Нови Зеланд
contributors_rs_serbia: Србија
contributors_es_spain: Шпанија
contributors_za_south_africa: Јужна Африка
contributors_gb_united_kingdom: Уједињено Краљевство
- contributors_footer_2_html: |2-
- Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни
- власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву
- гаранцију или прихвата одговорност.
+ contributors_2_contributors_page: доприносиоци
+ contributors_footer_2_html: Укључивањем података у OpenStreetMap не значи
+ да изворни власник података подржава OpenStreetMap, обезбеђује било какву
+ гаранцију или прихвата одговорност.
infringement_title_html: Кршење ауторских права
- infringement_1_html: ОСМ сарадници се подсећају да никад не додају податке
- из извоÑ\80а заÑ\88Ñ\82иÑ\9bениÑ\85 аÑ\83Ñ\82оÑ\80Ñ\81ким пÑ\80авима (нпÑ\80. Ð\93Ñ\83гл каÑ\80Ñ\82е или штампане карте)
- без изÑ\80иÑ\87иÑ\82е дозволе влаÑ\81ника ауторских права.
+ infringement_1_html: OSM сарадници се подсећају да никад не додају податке
+ из извоÑ\80а заÑ\88Ñ\82иÑ\9bениÑ\85 аÑ\83Ñ\82оÑ\80Ñ\81ким пÑ\80авима (нпÑ\80. Ð\93Ñ\83гл мапе или штампане карте)
+ без изÑ\80иÑ\87иÑ\82е дозволе ноÑ\81иоÑ\86а ауторских права.
trademarks_title: Заштитни знаци
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Робне марке
index:
js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа.
- permalink: Трајна веза
- shortlink: Кратка веза
- createnote: Додај белешку
license:
copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом
remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners%27_guide
title: Водич за почетничке
description: Водич за почетнике
- help:
- title: Форум за помоћ
- description: Постави питање или нађи одговор на OpenStreetMap страници за
- питања и одговоре.
+ community:
+ title: Форум заједнице
mailing_lists:
title: Дописне листе
description: Поставите питање или дискутујте о питањима од значаја која се
trolleybus: Тролејбус
bus: Аутобус
cable_car: Жичара
- chair_lift: седишница
+ chair_lift: Жичара са седиштима
runway: Аеродромска писта
taxiway: Рулна стаза
apron: Аеродромски перон
title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку!
para_1: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се пријавиш или
да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку.
+ communities:
+ title: Заједнице
+ local_chapters:
+ title: Локални огранци
+ other_groups:
+ title: Друге групе
traces:
visibility:
private: Приватни (приказује се као анонимне, непоређане тачке)
trace:
pending: НА_ЧЕКАЊУ
count_points:
- one: 1 тачка
- other: '%{count} Ñ\82аÑ\87ака'
+ one: '%{count} чвор'
+ other: '%{count} Ñ\87воÑ\80а'
more: више
trace_details: Погледајте детаље о трагу
view_map: Погледај карту
identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ
private: ПРИВАТНИ
trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ
- by: од
- in: у
index:
public_traces: Јавни ГПС трагови
public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user}
description: Претражите недавне аплоуде GPS путева
tagged_with: ' означени са %{tags}'
+ empty_title: Нема ништа
wiki_page: вики страница
upload_trace: Отпреми траг
my_traces: Моји трагови
settings_menu:
account_settings: Подешавња налога
muted_users: Пригушени корисници
+ auth_providers:
+ openid_login_button: Настави
+ openid:
+ title: Пријавити се са OpenID
+ alt: Логотип OpenID-а
+ google:
+ title: Пријава преко Google-а
+ alt: Логотип Гугла
+ facebook:
+ title: Пријавити се са Facebook-ом
+ alt: Логотип Фејсбука
+ microsoft:
+ title: Пријава преко Microsoft-а
+ alt: Логотип Microsoft-а
+ github:
+ title: Пријава коришћењем GitHub-а
+ alt: Логотип GitHub-а
+ wikipedia:
+ title: Пријава преко Википедије
+ alt: Логотип Википедије
oauth:
authorize:
title: Ауторизујте приступ свом налогу
show:
edit: Уреди
delete: Обриши
+ permissions: Дозволе
oauth2_authorizations:
new:
authorize: Одобри
налог.
support: подршка
about:
- header: Слободно и изменљиво
+ header: Слободно и изменљиво.
paragraph_1: За разлику од других мапа, OpenStreetMap-е употпуности праве
људи као Ви. И слободна је за све да је поправљају, ажурирају, преузимају
и користе.
+ welcome: Добро дошли на OpenStreetMap
display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете
променити у поставкама.
+ by_signing_up:
+ privacy_policy: политика приватности
+ tou: услови коришћења
external auth: 'Аутентификација треће стране:'
- use external auth: Алтернативно, користите трећу страну за пријаву
- auth no password: Са аутентификацијом треће стране, лозинка није потребна —
- али неки додатни алати или сервер можда је ипак буду захтевали.
continue: Отвори налог
terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања.
- privacy_policy: политика приватности
+ email_help:
+ privacy_policy: политика приватности
+ consider_pd: јавно власништво
+ or: или
+ use external auth: или се региструјте путем треће стране
terms:
title: Услови
heading: Услови
+ read_ct: Прочитао сам и прихватам горе наведене услове
read_tou: Прочитао сам и прихватам Услове коришћења
consider_pd: Према горенаведеном, сматрам да моји доприноси припадају јавном
власништву
consider_pd_why: шта је ово?
+ guidance_info_html: 'Информације за разумевање ових услова: a %{readable_summary_link}
+ и %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: сумарум
+ informal_translations: неформални преводи
continue: Настави
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
decline: Одбаци
my profile: Мој профил
my settings: Моје поставке
my comments: Моји коментари
+ my_preferences: Моја подешавања
+ my_dashboard: Tабла
blocks on me: Мени забрањено
blocks by me: Моје забране
+ edit_profile: Уреди профил
send message: Пошаљи поруку
diary: Дневник
edits: Измене
moderator: Опозови овлашћења уредника
block_history: Активне блокаде
moderator_history: Извршене блокаде
+ revoke_all_blocks: Опозови све блокаде
comments: Коментари
create_block: Блокирај корисника
activate_user: Активирај корисника
index:
title: Корисници
heading: Корисници
- showing:
- one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items})
- other: Странице %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
summary_html: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} направљено %{date}'
confirm: Потврди изабране кориснике
confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду?
revoke: Опозови
flash: Ова блокада је опозвана.
+ revoke_all:
+ heading_html: Опозивање свих блокада на %{block_on}
+ flash: Све активне блокаде су опозване.
helper:
time_future_html: Завршава се у %{time}.
until_login: Активно све док се корисник не пријави.
time_past_html: Завршено пре %{time}.
block_duration:
hours:
- one: 1 сат
- other: '%{count} Ñ\81аÑ\82а'
+ one: '%{count} час'
+ other: '%{count} Ñ\87аÑ\81а'
blocks_on:
title: Блокаде за %{name}
heading_html: Листа блокада за %{name}
revoke: Опозови
confirm: Јесте ли сигурни?
reason: 'Разлог за блокирање:'
- back: Погледај све блокаде
revoker: 'Опозивалац:'
needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена.
block:
reason: Разлози за блокирање
status: Стање
revoker_name: Опозвао
- showing_page: Страница %{page}
- next: Следеће »
- previous: « Претходно
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Пригушени корисници
+ table:
+ thead:
+ actions: Радње
+ tbody:
+ send_message: Пошаљи поруку
notes:
index:
title: Белешке послао или коментарисао %{user}
heading: Белешке корисника %{user}
- subheading_html: Белешке послао или коментарисао %{user}
+ subheading_html: Белешке %{submitted} или %{commented} %{user}
+ no_notes: Нема белешки
id: Id
creator: Творац
description: Опис
open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name}
closed_title: Решена белешка бр. %{note_name}
hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name}
+ event_opened_by_html: Направио %{user} %{time_ago}
report: пријави ову белешку
anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би
требало посебно проверити.
gps: Јавне GPS трасе
overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти
title: Слојеви
+ openstreetmap_contributors: OpenStreetMap сарадници
make_a_donation: Донација
+ website_and_api_terms: Веб-сајт и API услови
site:
edit_tooltip: Уредите мапу
edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу
map_data_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш податке са карте
queryfeature_tooltip: Информације о објектима
queryfeature_disabled_tooltip: Зумирај на информације о објектима
- changesets:
- show:
- comment: Коментариши
- subscribe: Пријави ме
- unsubscribe: Одјави ме
- hide_comment: сакриј
- unhide_comment: прикажи
edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде.
directions:
ascend: Растуће
tenth: "10."
time: Време
query:
- node: ТаÑ\87ка
+ node: ЧвоÑ\80
way: Линија
relation: Однос
nothing_found: Нема објеката у близини