way_paginated: Lìnias (%{x}-%{y} de %{count})
relation: Relatziones (%{count})
relation_paginated: Relatziones (%{x}-%{y} de %{count})
way_paginated: Lìnias (%{x}-%{y} de %{count})
relation: Relatziones (%{count})
relation_paginated: Relatziones (%{x}-%{y} de %{count})
hidden_comment_by_html: Cummentu cuadu de %{user} %{time_ago}
comment_by_html: Cummentu de %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML de s'annantu de modìficas
hidden_comment_by_html: Cummentu cuadu de %{user} %{time_ago}
comment_by_html: Cummentu de %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML de s'annantu de modìficas
- help:
- title: Fòrum de agiudu
- description: Faghe una pregunta o chirca rispostas in sa pàgina de preguntas
- e rispostas de OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Forum de sa comunidade
+ description: Unu logu cumpartzidu pro sos arresonos subra de OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Listas de posta eletrònica
description: Faghe una pregunta o piga parte a una dibata subra de chistiones
de interessu in un'elencu mannu de listas de posta eletrònica temàticas
e regionales.
mailing_lists:
title: Listas de posta eletrònica
description: Faghe una pregunta o piga parte a una dibata subra de chistiones
de interessu in un'elencu mannu de listas de posta eletrònica temàticas
e regionales.
cycle_map: Mapa tziclìstica
transport_map: Mapa de sos trasportos
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
cycle_map: Mapa tziclìstica
transport_map: Mapa de sos trasportos
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo