# Messages for Portuguese (português)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Andrekowacs
# Author: AntMadeira
# Author: Athena in Wonderland
+# Author: B3rnas
# Author: Caiofernandes
# Author: Crazymadlover
# Author: Danieldegroot2
create: Registar
update: Atualizar
redaction:
- create: Criar supressão
- update: Gravar supressão
+ create: Criar redação
+ update: Gravar redação
trace:
create: Enviar
update: Gravar alterações
auth_provider: Provedor de autenticação
auth_uid: UID de autenticação
email: E-mail
- email_confirmation: E-mail de confirmação
new_email: Novo e-mail
active: Ativo
display_name: Nome visualizado
auth:
providers:
none: Nenhuma
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
microsoft: Microsoft
destroy:
success: Conta apagada.
browse:
- created: Criado
- closed: Fechado
- created_ago_html: Criado há %{time_ago}
- closed_ago_html: Fechado há %{time_ago}
- created_ago_by_html: Criado há %{time_ago} por %{user}
- closed_ago_by_html: Fechado há %{time_ago} por %{user}
- deleted_ago_by_html: Eliminado há %{time_ago} por %{user}
- edited_ago_by_html: Editado há %{time_ago} por %{user}
+ deleted_ago_by_html: Eliminado %{time_ago} por %{user}
+ edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user}
version: Versão
+ redacted_version: Versão reduzida
in_changeset: Conjunto de alterações
anonymous: anónimo
no_comment: (sem comentário)
other: '%{count} vias'
download_xml: Transferir XML
view_history: Ver histórico
+ view_unredacted_history: Ver histórico não editado
view_details: Ver detalhes
+ view_redacted_data: Ver dados reduzidos
+ view_redaction_message: Ver mensagem de redação
location: 'Localização:'
- changeset:
- title: 'Conjunto de alterações: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: Nós (%{count})
- node_paginated: Nós (%{x}-%{y} of %{count})
- way: Linhas (%{count})
- way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count})
- relation: Relações (%{count})
- relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count})
- comment: Comentários (%{count})
- hidden_comment_by_html: Comentário ocultado por %{user} há %{time_ago}
- comment_by_html: Comentário de %{user} há %{time_ago}
- changesetxml: XML do conjunto de alterações
- osmchangexml: XML no formato osmChange
- feed:
- title: Conjunto de alterações %{id}
- title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
- join_discussion: Inicia sessão para te juntares à discussão
- discussion: Discussão
- still_open: O conjunto de alterações continua aberto. A discussão será iniciada
- assim que o conjunto de alterações for fechado.
node:
title_html: 'Nó: %{name}'
history_title_html: 'Histórico do Nó: %{name}'
introduction: Clica no mapa para descobrir elementos próximos.
nearby: Elementos próximos
enclosing: Elementos delimitadores
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Desculpe, o nó #%{id} versão %{version} não foi encontrado.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar #%{id} versão %{version}.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Desculpe, a relação #%{id} versão %{version} não foi encontrada.'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Página %{page}
no_more_area: Não há mais conjuntos de alterações nesta área.
no_more_user: Não há mais conjuntos de alterações deste utilizador.
load_more: Ver mais
+ feed:
+ title: Conjunto de alterações %{id}
+ title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
+ created: Criado
+ closed: Fechado
+ belongs_to: Autor
+ subscribe:
+ heading: Deseja subscrever à seguinte discussão do conjunto de mudanças?
+ button: Inscreva-se na discussão
+ unsubscribe:
+ heading: Cancelar a inscrição na seguinte discussão do conjunto de alterações?
+ button: Cancelar inscrição da discussão
+ heading:
+ title: Conjunto de alterações %{id}
+ created_by_html: Criado por %{link_user} em %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: Não existe tal conjunto de alterações
+ heading: 'Nenhuma entrada com o id: %{id}'
+ body: Desculpe, não há conjunto de alterações com o id %{id}. Verifique a ortografia,
+ ou talvez o link em que clicou esteja errado.
+ show:
+ title: 'Conjunto de alterações: %{id}'
+ created: 'Criado: %{when}'
+ closed: 'Fechado: %{when}'
+ created_ago_html: Criado %{time_ago}
+ closed_ago_html: Fechado %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Criado %{time_ago} por %{user}
+ closed_ago_by_html: Fechado %{time_ago} por %{user}
+ discussion: Discussão
+ join_discussion: Inicia sessão para te juntares à discussão
+ still_open: O conjunto de alterações continua aberto. A discussão será iniciada
+ assim que o conjunto de alterações for fechado.
+ subscribe: Subscrever
+ unsubscribe: Anular subscrição
+ comment_by_html: Comentário de %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Comentário ocultado por %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: ocultar
+ unhide_comment: desocultar
+ comment: Comentar
+ changesetxml: XML do conjunto de alterações
+ osmchangexml: XML no formato osmChange
+ paging_nav:
+ nodes: Nós (%{count})
+ nodes_paginated: Nós (%{x}-%{y} of %{count})
+ ways: Linhas (%{count})
+ ways_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count})
+ relations: Relações (%{count})
+ relations_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count})
timeout:
sorry: Lamentamos, mas a lista de conjuntos de alterações que pediste excedeu
o tempo limite de resposta.
show:
title: Diário de %{user} | %{title}
user_title: Diário de %{user}
+ discussion: Discussão
+ subscribe: Subscrever
+ unsubscribe: Cancelar subscrição
leave_a_comment: Deixar um comentário
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para deixar um comentário'
login: Iniciar sessão
all:
title: Publicações no diário de mapeadores do OpenStreetMap
description: Publicações recentes no diário OpenStreetMap
- comments:
+ subscribe:
+ heading: Pretendes acompanhar a seguinte discussão sobre a entrada no diário?
+ button: Acompanhar discussão
+ unsubscribe:
+ heading: Pretendes deixar de acompanhar a seguinte discussão sobre a entrada
+ no diário?
+ button: Deixar de acompanhar a discussão
+ diary_comments:
+ index:
title: Comentários no Diário feitos por %{user}
heading: Comentários no Diário de %{user}
subheading_html: Comentários no Diário feitos por %{user}
contact_the_community_html: Fique à vontade para %{contact_link} a comunidade
OpenStreetMap caso tenha encontrado uma ligação inativa ou um erro. Deixe
uma nota da URL exata da sua solicitação.
+ bad_request:
+ title: Pedido inválido
+ description: A operação solicitada no servidor OpenStreetMap não é válida (HTTP
+ 400)
forbidden:
title: Proibido
description: A operação solicitada no servidor do OpenStreetMap só está disponível
intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como tu e de
uso livre sob uma licença aberta.
intro_2_create_account: Cria uma conta de utilizador
- hosting_partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+ hosting_partners_2024_html: O alojamento é suportado por %{fastly}, %{corpmembers}
e outros %{partners}.
- partners_ucl: UCL
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_corpmembers: membros corporativos OSMF
partners_partners: parceiros
tou: Condições de utilização
osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está indisponível devido a trabalhos
more: Mais
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'Entrada no Diário OpenStreetMap #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou uma publicação de diário'
hi: Olá, %{to_user}.
header: '%{from_user} comentou a publicação de diário OpenStreetMap com o assunto
ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl}
footer_html: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl}
ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Podes deixar de acompanhar a discussão em %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Podes deixar de acompanhar a discussão em %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Olá, %{to_user}.
click_the_link: Se foste tu, clica na ligação seguinte para criares uma nova
palavra-passe.
note_comment_notification:
+ description: Nota OpenStreetMap n.º %{id}
anonymous: Um utilizador anónimo
greeting: Olá,
commented:
perto de %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} reabriu uma nota comentada por ti. A nota
fica perto de %{place}.'
- details: Podes ver mais detalhes sobre a nota em %{url}.
- details_html: Podes ver mais detalhes sobre a nota em %{url}.
+ details: Responde ou descobre mais sobre a nota em %{url}.
+ details_html: Responde ou descobre mais sobre a nota em %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: Conjunto de alterações n.º %{id}
hi: Olá, %{to_user}.
greeting: Olá,
commented:
partial_changeset_with_comment: com o comentário '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: com o comentário '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sem comentários
- details: Podes encontrar mais informações sobre o conjunto de alterações em
- %{url}.
- details_html: Podes encontrar mais informações sobre o conjunto de alterações
+ details: Responde ou descobre mais sobre o conjunto de alterações em %{url}.
+ details_html: Responde ou descobre mais sobre o conjunto de alterações em %{url}.
+ unsubscribe: Podes deixar de acompanhar as atualizações deste conjunto de alterações
em %{url}.
- unsubscribe: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto de alterações,
- visita %{url} e clica em "Anular subscrição".
- unsubscribe_html: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto
- de alterações, visita %{url} e clica em "Anular subscrição".
+ unsubscribe_html: Podes deixar de acompanhar as atualizações deste conjunto
+ de alterações em %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Consulta o teu e-mail!
new:
title: Palavra-passe esquecida
heading: Esqueceste a palavra-passe?
- email address: 'Endereço eletrónico:'
+ email address: Endereço de correio eletrónico
new password button: Repor palavra-passe
help_text: Introduz o endereço de correio eletrónico que usaste para criar a
conta. Enviar-te-emos uma ligação que poderás usar para repor a palavra-passe.
create:
- notice email on way: Lamentamos que a tenhas perdido :-( mas já te enviámos
- um e-mail para que possas repô-la em breve.
- notice email cannot find: Lamentamos, mas não foi possível encontrar esse endereço
- eletrónico.
+ send_paranoid_instructions: Se o teu endereço de correio eletrónico existir
+ na nossa base de dados, receberás uma ligação de recuperação de palavra-passe
+ nesse mesmo endereço dentro de minutos.
edit:
title: Repor palavra-passe
heading: Repor palavra-passe para %{user}
sessions:
new:
title: Entrar
- heading: Iniciar Sessão
- email or username: 'E-mail ou nome de utilizador:'
- password: 'Palavra-passe:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: Iniciar sessão
+ login_to_authorize_html: Inicia sessão no OpenStreetMap para acederes a %{client_app_name}.
+ email or username: 'E-mail ou Nome de utilizador:'
+ password: Palavra-passe
remember: Ficar autenticado entre sessões
lost password link: Perdeste a tua palavra-passe?
login_button: Iniciar sessão
register now: Regista-te agora
- with external: 'Em alternativa, podes iniciar sessão com um serviço externo:'
- no account: Não tens uma conta?
+ with external: ou inicia sessão com uma aplicação de terceiros
+ or: ou
auth failure: Lamentamos, mas não foi possível iniciar sessão com os dados fornecidos.
- openid_logo_alt: Iniciar sessão com um OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Iniciar sessão com OpenID
- alt: Iniciar sessão com um URL do OpenID
- google:
- title: Iniciar sessão com Google
- alt: Iniciar sessão com um OpenID do Google
- facebook:
- title: Iniciar sessão com o Facebook
- alt: Iniciar sessão com uma conta do Facebook
- microsoft:
- title: Iniciar sessão com Microsoft
- alt: Iniciar sessão com uma conta Microsoft
- github:
- title: Iniciar sessão com GitHub
- alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub
- wikipedia:
- title: Iniciar sessão através da Wikipédia
- alt: Iniciar a sessão com uma conta da Wikipédia
- wordpress:
- title: Iniciar sessão com Wordpress
- alt: Iniciar sessão com um OpenID do Wordpress
- aol:
- title: Iniciar sessão com AOL
- alt: Iniciar sessão com um OpenID da AOL
destroy:
title: Sair
heading: Encerrar sessão no OpenStreetMap
legal_2_2_registered_trademarks: marcas registadas da OSMF
partners_title: Parceiros
copyright:
+ title: Licença e Direitos de Autor
foreign:
title: Sobre Esta Tradução
html: Se houver um conflito entre esta página traduzida e %{english_original_link},
native_link: Versão em português europeu
mapping_link: começar a mapear
legal_babble:
- title_html: Licença e Direitos de Autor
introduction_1_html: O OpenStreetMap%{registered_trademark_link} é composto
por %{open_data}, licenciados sob %{odc_odbl_link} (ODbL) pela %{osm_foundation_link}
(OSMF).
contributors_fr_credit_html: '%{france}: contém dados provenientes da Direção
Geral de Impostos.'
contributors_fr_france: França
+ contributors_hr_credit_html: |-
+ %{croatia}: Contém dados de %{dgu_link} e %{open_data_portal}
+ (informação pública da Croácia).
+ contributors_hr_croatia: Croácia
+ contributors_hr_dgu: Administração Geodésica Estatal da Croácia
+ contributors_hr_open_data_portal: Portal Nacional de Dados Abertos
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Contém © e dados, 2007
(%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: Países Baixos
js_1: Está a usar um navegador de Internet que não suporta JavaScript ou tem
o JavaScript desativado.
js_2: É necessário ter o JavaScript ativado para visualizar mapas no OpenStreetMap.
- permalink: Ligação permanente
- shortlink: Atalho
- createnote: Adicionar nota
license:
copyright: Direitos de autor do OpenStreetMap e seus contribuidores, sob uma
licença aberta
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners%27_guide
title: Guia para Principiantes
description: Guia para principiantes atualizado pela comunidade.
- help:
- title: Fórum de Ajuda
- description: Faz uma pergunta ou procura respostas no fórum de perguntas e
- respostas do OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Ajuda e Fórum da Comunidade
+ description: Um local partilhado para procurar ajuda e conversar sobre o OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Listas de E-mail
description: Faz uma pergunta ou debate temas interessantes numa vasta gama
de listas de e-mail temáticas ou regionais.
- community:
- title: Fórum da comunidade
- description: Um local partilhado para conversas sobre o OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Sala de discussão IRC em várias línguas e sobre muitos tópicos.
identifiable: IDENTIFICÁVEL
private: PRIVADO
trackable: RASTREÁVEL
- by: por
- in: em
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} por %{user} em %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} por %{user}'
index:
public_traces: Rotas de GPS Públicas
my_gps_traces: As minhas rotas GPS
other: Ficheiro GPX com %{count} pontos de %{user}
description_without_count: Ficheiro GPX de %{user}
application:
+ basic_auth_disabled: 'A Autenticação Básica HTTP está desativada: %{link}'
+ oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 e 1.0a estão desativados: %{link}'
permission_denied: Não tens permissões para realizar essa operação
require_cookies:
cookies_needed: Parece que tens os "cookies" desativados - por favor, ativa-os
oauth2_applications: Aplicações OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizações OAuth 2
muted_users: Utilizadores Silenciados
+ auth_providers:
+ openid_login_button: Continuar
+ openid:
+ title: Iniciar sessão com OpenID
+ alt: Iniciar sessão com um URL do OpenID
+ google:
+ title: Iniciar sessão com Google
+ alt: Iniciar sessão com um OpenID do Google
+ facebook:
+ title: Iniciar sessão com Facebook
+ alt: Iniciar sessão com uma conta Facebook
+ microsoft:
+ title: Iniciar sessão com Microsoft
+ alt: Iniciar sessão com uma conta Microsoft
+ github:
+ title: Iniciar sessão com GitHub
+ alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub
+ wikipedia:
+ title: Iniciar sessão com a Wikipédia
+ alt: Iniciar sessão com uma conta Wikipédia
oauth:
authorize:
title: Autorizar Acesso À Tua Conta
write_redactions: Rever dados do mapa
read_email: Ler e-mail de utilizador
skip_authorization: Aprovar a aplicação automaticamente
+ for_roles:
+ moderator: Esta permissão é para ações disponíveis apenas para moderadores
oauth_clients:
new:
title: Registar uma nova aplicação
+ disabled: O registo com aplicações OAuth 1 foi desativado
edit:
title: Edita a tua aplicação
show:
title: As minhas aplicações autorizadas
application: Aplicação
permissions: Permissões
+ last_authorized: Última autorização
no_applications_html: Não autorizaste nenhuma aplicação %{oauth2}.
application:
revoke: Revogar Acesso
users:
new:
title: Criar conta
+ tab_title: Registar
+ signup_to_authorize_html: Inicia sessão no OpenStreetMap para acederes a %{client_app_name}.
no_auto_account_create: Infelizmente, e de momento, não é possível criar uma
conta automaticamente.
please_contact_support_html: Por favor, contacta %{support_link} para pedir
a criação de uma conta - tentaremos tratar do pedido o mais rapidamente possível.
support: apoio
about:
- header: Livre e editável
+ header: Gratuito e editável.
paragraph_1: Ao contrário de outros mapas, o OpenStreetMap é completamente
criado por pessoas como tu, e qualquer pessoa o pode corrigir, transferir
e usar de forma gratuita.
- paragraph_2: Regista-te para começares a contribuir. Iremos enviar um e-mail
- para confirmar a tua conta.
+ paragraph_2: Regista-te para começares a contribuir.
+ welcome: Bem-vind@ ao OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: Se já tens uma conta OpenStreetMap e desejas utilizar
+ um provedor de identidade externo, inicia sessão com a tua palavra-passe e
+ modifica as definições da tua conta.
display name description: O nome de utilizador ficará visível publicamente.
Poderás alterar o nome posteriormente nas configurações do teu perfil.
+ by_signing_up:
+ html: Ao registares-te, aceitas os nossos %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ e %{contributor_terms_link}.
+ privacy_policy: política de privacidade
+ privacy_policy_title: Política de privacidade da OSMF incluindo secção sobre
+ endereços de correio eletrónico
+ contributor_terms: Termos de Contribuidor
+ tou: Termos de Utilização
external auth: 'Autenticação por terceiros:'
- use external auth: Em alternativa, utiliza um serviço externo para iniciares
- sessão
- auth no password: Com a autenticação através de terceiros, não é necessário
- introduzir a palavra-passe, mas certos servidores ou ferramentas poderão precisar
- de uma.
continue: Criar conta
terms accepted: Obrigado por aceitares os novos termos de contribuidor!
- email_confirmation_help_html: O seu endereço não é mostrado publicamente. Consulte
- a nossa %{privacy_policy_link} para mais informações.
- privacy_policy: política de privacidade
- privacy_policy_title: Política de privacidade da OSMF incluindo secção sobre
- endereços de correio eletrónico
+ email_help:
+ privacy_policy: política de privacidade
+ privacy_policy_title: Política de privacidade da OSMF incluindo seção sobre
+ endereços de email
+ html: O seu endereço não é mostrado publicamente. Consulte a nossa %{privacy_policy_link}
+ para mais informações.
+ consider_pd_html: Considero que as minhas contribuições estão no %{consider_pd_link}.
+ consider_pd: domínio público
+ or: ou
+ use external auth: ou regista-te com um serviço externo
terms:
title: Termos
heading: Termos
remove as friend: Remover amigo
add as friend: Adicionar aos amigos
mapper since: 'A mapear desde:'
+ last map edit: 'Última edição do mapa:'
+ no activity yet: Ainda sem atividade
uid: 'Id de utilizador:'
ct status: 'Termos do Contribuidor:'
ct undecided: Por decidir
index:
title: Utilizadores
heading: Utilizadores
- showing:
- one: Página %{page} (%{first_item} de %{items})
- other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
+ older: Utilizadores mais antigos
+ newer: Utilizadores mais recentes
+ found_users:
+ one: '%{count} utilizador encontrado'
+ other: '%{count} utilizadores encontrados'
summary_html: '%{name} criado com o ip %{ip_address} em %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}'
confirm: Confirmar utilizadores selecionados
heading: O teu ID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap.
option_1: Se ainda não tens conta no OpenStreetMap, por favor, preenche o seguinte
formulário.
- option_2: Se já tiveres conta, podes iniciar sessão utilizando o teu nome de
- utilizador e palavra-passe e associar a conta ao teu ID nas definições.
+ option_2: Se já tiveres uma conta, podes iniciar sessão na tua conta usando
+ o teu nome de utilizador e a palavra-passe e, em seguida, associar a conta
+ ao teu ID nas tuas definições de utilizador.
user_role:
filter:
not_a_role: A expressão `%{role}' não é um cargo válido.
revoke: Revogar!
confirm: Tens a certeza?
reason: 'Razão do bloqueio:'
- back: Ver todos os bloqueios
revoker: 'Quem revogou:'
needs_view: O utilizador tem de iniciar sessão antes de este bloqueio terminar.
block:
reason: Motivo do bloqueio
status: Estado
revoker_name: Revogado por
- showing_page: Página %{page}
- next: Seguinte »
- previous: « Anterior
+ older: Blocos mais antigos
+ newer: Blocos mais recentes
+ navigation:
+ all_blocks: Todos os bloqueios
+ blocks_on_me: Quem me bloqueou
+ blocks_on_user: Bloqueios a %{user}
+ blocks_by_me: Os meus bloqueios
+ blocks_by_user: Bloqueios de %{user}
+ block: 'Bloqueio #%{id}'
user_mutes:
index:
title: Utilizadores Silenciados
open_title: Nota não resolvida n.º %{note_name}
closed_title: Nota resolvida n.º %{note_name}
hidden_title: Nota oculta n.º %{note_name}
- event_opened_by_html: Criada por %{user} há %{time_ago}
- event_opened_by_anonymous_html: Criada por anónimo há %{time_ago}
- event_commented_by_html: Comentada por %{user} há %{time_ago}
- event_commented_by_anonymous_html: Comentada por anónimo há %{time_ago}
- event_closed_by_html: Resolvida por %{user} há %{time_ago}
- event_closed_by_anonymous_html: Resolvida por anónimo há %{time_ago}
- event_reopened_by_html: Reativada por %{user} há %{time_ago}
- event_reopened_by_anonymous_html: Reativada por anónimo há %{time_ago}
- event_hidden_by_html: Escondida por %{user} há %{time_ago}
+ event_opened_by_html: Criada por %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Criada por anónimo %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Comentada por %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Comentada por anónimo %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Resolvida por %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: Resolvida por anónimo %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Reativada por %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Reativada por anónimo %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Escondida por %{user} %{time_ago}
report: denunciar esta nota
anonymous_warning: Esta nota inclui comentários de utilizadores anónimos que
devem ser confirmados por fonte independente.
o mais pormenorizada possível sobre o que pretendes ver alterado no mapa,
para que outros mapeadores te possam ajudar. Posiciona o marcador no local
correto e escreve uma nota que explique o problema.
+ anonymous_warning_html: Não tens sessão iniciada. Por favor, %{log_in} ou %{sign_up}
+ se quiseres receber atualizações sobre a tua nota.
+ anonymous_warning_log_in: inicia sessão
+ anonymous_warning_sign_up: regista-te
advice: 'Lembra-te: a tua nota é pública e poderá ser usada para atualizar o
mapa, portanto, não introduzas informações pessoais, dados de mapas ou catálogos
protegidos por direitos de autor.'
other: Estás a menos de %{count} pés deste ponto
base:
standard: Mapa Padrão
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Mapa de Ciclismo
transport_map: Transportes Públicos
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
queryfeature_disabled_tooltip: Amplia para consultares elementos
embed_html_disabled: A incorporação de HTML não está disponível para esta camada
do mapa
- changesets:
- show:
- comment: Comentar
- subscribe: Subscrever
- unsubscribe: Anular subscrição
- hide_comment: ocultar
- unhide_comment: desocultar
edit_help: Move o mapa, amplia-o no local que pretendes editar e clica aqui.
directions:
ascend: Ascenção