x_years:
one: пред %{count} година
other: пред %{count} години
- printable_name:
- with_version: '%{id}, вер. %{version}'
editor:
default: По основно (моментално %{name})
id:
auth:
providers:
none: Нема
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Фејсбук
microsoft: Microsoft
destroy:
success: Сметката е избришана.
browse:
- created: Создадено
- closed: Затворено
- created_ago_html: Создадено %{time_ago}
- closed_ago_html: Затворено %{time_ago}
- created_ago_by_html: Создадено %{time_ago} од %{user}
- closed_ago_by_html: Затворено %{time_ago} од %{user}
deleted_ago_by_html: Избришано %{time_ago} од %{user}
edited_ago_by_html: Изменето %{time_ago} од %{user}
version: Верзија
+ redacted_version: Исправена верзија
in_changeset: Измени
anonymous: анонимец
no_comment: (нема коментари)
other: '%{count} патишта'
download_xml: Преземи XML
view_history: Погл. историја
+ view_unredacted_history: Погл. неизменета историја
view_details: Погл. подробности
+ view_redacted_data: Погл. исправена верзија
+ view_redaction_message: Погл. порака за измената
location: 'Местоположба:'
- changeset:
- title: 'Измена: %{id}'
- belongs_to: Автор
- node: Јазли (%{count})
- node_paginated: Јазли (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
- way: Патишта (%{count})
- way_paginated: Патишта (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
- relation: Односи (%{count})
- relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
- comment: Коментари (%{count})
- hidden_comment_by_html: Скриен коментар од %{user} %{time_ago}
- comment_by_html: Коментар од %{user} %{time_ago}
- changesetxml: XML за измените
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Измени %{id}
- title_comment: Измени %{id} - %{comment}
- join_discussion: Најавете се за да се приклучите во разговорот
- discussion: Разговор
- still_open: Измените сè уште се отворени — разговорот ќе се отвори штом ќе се
- затворат измените.
node:
title_html: 'Јазол: %{name}'
history_title_html: 'Историја на јазолот: %{name}'
no_more_area: Нема повеќе промени на ова подрчаје.
no_more_user: Нема повеќе промени од овој корисник.
load_more: Вчитај уште
+ feed:
+ title: Измени %{id}
+ title_comment: Измени %{id} - %{comment}
+ created: Создадено
+ closed: Затворено
+ belongs_to: Автор
+ subscribe:
+ heading: Да ве претплатам на слединов разговор за измени?
+ button: Претплати се на разговорот
+ unsubscribe:
+ heading: Да ве отпишам од претплатата на следниов разговор за измени?
+ button: Отпиши се од разговорот
+ heading:
+ title: Измени %{id}
+ created_by_html: Создадено од %{link_user} на %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: Нема такви измени
+ heading: 'Нема ставка со назнаката: %{id}'
+ body: Жалиме, но не постојат измени со назнаката %{id}. Проверете да не сте
+ згрешиле во пишувањето, или пак да не сте стиснале на погрешна врска.
+ show:
+ title: 'Измена: %{id}'
+ created: 'Создадено: %{when}'
+ closed: 'Затворено: %{when}'
+ created_ago_html: Создадено %{time_ago}
+ closed_ago_html: Затворено %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Создадено %{time_ago} од %{user}
+ closed_ago_by_html: Затворено %{time_ago} од %{user}
+ discussion: Разговор
+ join_discussion: Најавете се за да се приклучите во разговорот
+ still_open: Измените сè уште се отворени — разговорот ќе се отвори штом ќе се
+ затворат измените.
+ comment_by_html: Коментар од %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Скриен коментар од %{user} %{time_ago}
+ changesetxml: XML за измените
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Јазли (%{count})
+ nodes_paginated: Јазли (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
+ ways: Патишта (%{count})
+ ways_paginated: Патишта (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
+ relations: Односи (%{count})
+ relations_paginated: Односи (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
timeout:
sorry: За жал, на списокот на промени што го побаравте му требаше предолго за
да се добие.
show:
title: Дневникот на %{user} | %{title}
user_title: Дневникот на %{user}
+ discussion: Разговор
leave_a_comment: Напиши коментар
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} за да оставите коментар'
login: Најава
comment: Коментар
newer_comments: Понови коментари
older_comments: Постари коментари
+ subscribe:
+ heading: Да ве претплатам на разговорот во следната дневничка ставка?
+ button: Претплати се на разговорот
+ unsubscribe:
+ heading: Да ве отпишам од претплатата на разговорот во следната дневничка ставка?
+ button: Отпиши се од разговорот
doorkeeper:
errors:
messages:
intro_text: OpenStreetMap е карта на светот создадена од луѓе како вас и се нуди
за слободна употреба под отворена лиценца.
intro_2_create_account: Создајте корисничка сметка
- hosting_partners_html: Вдомувањето е поддржано од %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+ hosting_partners_2024_html: Вдомувањето е поддржано од %{fastly}, %{corpmembers},
и други %{partners}.
- partners_ucl: UCL
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: вдомителот „Bytemark“
+ partners_corpmembers: Корпоративни членови на OSMF
partners_partners: партнери
tou: Услови на употреба
osm_offline: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално е исклучена додека
more: Повеќе
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: Дневничка ставка бр. %{id} во OpenStreetMap
subject: '[OpenStreetMap] %{user} коментираше на дневничка ставка'
hi: Здраво %{to_user},
header: '%{from_user} коментираше на дневничката ставка на OpenStreetMap со
%{commenturl} или пак да му испратите порака на авторот на %{replyurl}
footer_html: Можете и да го прочитате коментарот на %{readurl}, да коментирате
на %{commenturl} или пак да му испратите порака на авторот на %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Можете да ја отпишете претплатата на разговорот на %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Можете да ја отпишете претплатата на разговорот на
+ %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Здраво %{to_user},
click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете на врската подолу за да си ја смените
лозинката.
note_comment_notification:
+ description: Белешка бр. %{id} во OpenStreetMap
anonymous: Анонимен корисник
greeting: Здраво,
commented:
details: Поподробно за белешката на %{url}.
details_html: Поподробно за белешката на %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: Измени бр. %{id} во OpenStreetMap
hi: Здраво %{to_user},
greeting: Здраво,
commented:
partial_changeset_without_comment: без коментар
details: Поподробно за промената на %{url}.
details_html: Поподробно за промената на %{url}.
- unsubscribe: За да се отпишете од подновите на овие промени, посетете ја страницата
- %{url} и стиснете на „Отпиши се“.
- unsubscribe_html: За да се отпишете од подновите на овие промени, посетете ја
- страницата %{url} и стиснете на „Отпиши се“.
+ unsubscribe: Можете да се отпишете од подновите за овие измени на %{url}.
+ unsubscribe_html: Можете да се отпишете од подновите за овие измени на %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Проверете си ја е-поштата
help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се зачленивте, и ќе ви пратиме
врска каде ќе наведете нова лозинка.
create:
- notice email on way: Жалиме, ова истече :-( но ви пративме нова порака на е-пошта,
- па наскоро повторно ќе можете да ја смените.
- notice email cannot find: Жалам, не можев да ја пронајдам таа адреса
+ send_paranoid_instructions: Ако вашата е-пошта е веќе заведена во нашата база,
+ за неколку минути на неа ќе добиете напатствија за лозинката.
edit:
title: Смени лозинка
heading: Смени лозинка за %{user}
heading: Најава
email or username: Е-пошта или корисничко име
password: Лозинка
- openid_html: '%{logo} OpenID'
remember: Запомни ме
lost password link: Ја заборавивте лозинката?
login_button: Најава
beginners_guide:
title: Почетен курс
description: Напатствија за почетници, напишани од заедницата.
- help:
- title: Форум за помош
- description: Поставете прашање или побарајте во одговорите на порталот за
- прашања и одговори на OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Форум за помош и заедница
+ description: Заедничко место за барање помош и разговори за OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Поштенски списоци
description: Поставете прашање или разговарајте за интересни прашања на широк
опсег на тематски и регионални поштенски списоци.
- community:
- title: Форум на заедницата
- description: Заедничко место за разговори за OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Разговор во живо на најразлични јазици и на многу теми.
identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВО
private: ЛИЧНО
trackable: ПРОСЛЕДЛИВ
- by: од
- in: во
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} од %{user} во %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} од %{user}'
index:
public_traces: Јавни ГПС-траги
my_gps_traces: Мои ГПС-траги
oauth_clients:
new:
title: Пријавете нов прилог
+ disabled: Пријавувањето на прилози OAuth 1 е оневозможено
edit:
title: Уредете го прилогот
show:
title: Мои овластени прилози
application: Прилог
permissions: Дозволи
+ last_authorized: Последно овластено
no_applications_html: Сè уште немате овластено ниеден %{oauth2}-прилог.
application:
revoke: Одземи пристап
index:
title: Корисници
heading: Корисници
- showing:
- one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items})
- other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
+ older: Постари корисници
+ newer: Понови корисници
+ found_users:
+ one: Најдов %{count} корисник
+ other: Најдов %{count} корисници
summary_html: '%{name} создадено од %{ip_address} на %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} создадено на %{date}'
confirm: Потврди ги одбраните корисници
other: Се наоѓате на %{count} стапки од оваа точка
base:
standard: Стандардна
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Велосипедска
transport_map: Сообраќајна
tracestracktop_topo: Tracestrack Топо