messages:
invalid_email_address: не претставува важечка е-пошта
email_address_not_routable: не е насочлива
+ display_name_is_user_n: не може да биде user_n освен ако n е вашата корисничка
+ назнака
models:
user_mute:
- attributes:
- subject:
- format: '%{message}'
is_already_muted: е веќе замолкнат
models:
acl: Список за контрола на пристап
auth:
providers:
none: Нема
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Фејсбук
microsoft: Microsoft
accounts:
edit:
title: Уреди сметка
- my settings: Ð\9cои пÑ\80илагодувања
+ my settings: Ð\9cои нагодувања
current email address: Тековна е-пошта
external auth: Надворешна заверка
openid:
introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина.
nearby: Елементи во близина
enclosing: Обиколни елементи
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'За жал, не го најдов јазолот #%{id} верзија %{version}.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'За жал, не го најдов патот #%{id} верзија %{version}.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'За жал, не го најдов односот #%{id} верзија %{version}.'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Страница %{page}
one: '%{count} пријава'
other: '%{count} пријави'
no_reports: Нема пријави
- report_created_at: Првпат пријавено на %{datetime}
- last_resolved_at: Последно пријавено на %{datetime}
- last_updated_at: Последно пријавено на %{datetime} од %{displayname}
+ report_created_at_html: Првпат пријавено на %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Последно пријавено на %{datetime}
+ last_updated_at_html: Последно пријавено на %{datetime} од %{displayname}
resolve: Реши
ignore: Занемари
reopen: Повторно отвори
loaded:
one: успешно вчитано со %{trace_points} од %{count} можни точки.
other: успешно вчитано со %{trace_points} од %{count} можни точки.
+ all_your_traces_html: Сите ваши успешно подигнати GPX-траги ќе ги најдете на
+ %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Добре дојдовте на OpenStreetMap'
new:
title: Загубена лозинка
heading: Ја заборавивте лозинката?
- email address: 'Е-пошта:'
+ email address: Е-пошта
new password button: Смени лозинка
help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се зачленивте, и ќе ви пратиме
врска каде ќе наведете нова лозинка.
title: Најава
heading: Најава
email or username: Е-пошта или корисничко име
- password: 'Лозинка:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ password: Лозинка
remember: Запомни ме
lost password link: Ја заборавивте лозинката?
login_button: Најава
image: Слика
alt: Алтернативен текст
url: URL
+ codeblock: Коден блок
richtext_field:
edit: Уреди
preview: Преглед
без кои оваа можност не може да работи.
export:
title: Извези
- area_to_export: Подрачје за извоз
manually_select: Рачно изберете друга површина
- format_to_export: Формат за извоз
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML податоци
- map_image: Слика на картата (прикажува стандарден слој)
- embeddable_html: HTML-код за вметнување
licence: Лиценца
licence_details_html: Податоците на OpenStreetMap се лиценцирани според %{odbl_link}
(ODbL).
other:
title: Други извори
description: Другите извори се наведени на викито на OpenStreetMap
- options: Нагодувања
- format: Формат
- scale: Размер
- max: најв.
- image_size: Големина на сликата
- zoom: Приближи
- add_marker: Додај бележник на картата
- latitude: Г.Ш.
- longitude: Г.Д.
- output: Извод
- paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата.
export_button: Извези
fixthemap:
title: Пријава на проблем / Исправка на картата
beginners_guide:
title: Почетен курс
description: Напатствија за почетници, напишани од заедницата.
- help:
- title: Форум за помош
- description: Поставете прашање или побарајте во одговорите на порталот за
- прашања и одговори на OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Форум за помош и заедница
+ description: Заедничко место за барање помош и разговори за OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Поштенски списоци
description: Поставете прашање или разговарајте за интересни прашања на широк
опсег на тематски и регионални поштенски списоци.
- community:
- title: Форум на заедницата
- description: Заедничко место за разговори за OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Разговор во живо на најразлични јазици и на многу теми.
cycleway_national: Државна велосипедска патека
cycleway_regional: Регионална велосипедска патека
cycleway_local: Месна велосипедска патека
+ cycleway_mtb: Пат за планински велосипедизам
footway: Пешачка патека
rail: Железница
train: Воз
subway: Метро
ferry: Траект
light_rail: Лека железница
- tram_only: Трамвај
+ tram: Трамвај
trolleybus: Тролејбус
bus: Автобус
- cable:
- - Клупна жичница
- - клупна жичница
- runway:
- - Аеродромска писта
- - рулажна патека
- apron_only: Аеродромска платформа
+ cable_car: Клупна жичница
+ chair_lift: Клупна жичница
+ runway: Аеродромска писта
+ taxiway: Рулажна патека
+ apron: Аеродромска платформа
admin: Административна граница
- orchard:
- - Овоштарник
- - лозје
- forest:
- - Шума
- - шума
+ capital: Главен град
+ city: Град
+ orchard: Овоштарник
+ vineyard: Лозје
+ forest: Шума
+ wood: Шума
farmland: Земјоделско земјиште
- grass:
- - Трева
- - ливада
+ grass: Трева
+ meadow: Ливада
bare_rock: Гола карпа
sand: Песок
golf: Голф-терен
park: Парк
- common:
- - Општествена земја
- - ливада
- - градина
+ common: Општествена земја
built_up: Изградено подрачје
resident: Станбено подрачје
retail: Трговско подрачје
commercial: Комерцијално подрачје
heathland: Вресиште
scrubland: Шикара
- lake:
- - Езеро
- - резервоар
+ lake: Езеро
+ reservoir: Резервоар
intermittent_water: Повремена водна површина
glacier: Ледник
reef: Гребен
allotments: Парцели
pitch: Спортски терен
centre: Спортски центар
+ beach: Плажа
reserve: Природен резерват
military: Воено подрачје
- school:
- - Училиште
- - универзитет
- - болница
+ school: Училиште
+ university: Универзитет
+ hospital: Болница
building: Значајно здание
station: Железничка станица
- summit:
- - Врв
- - врв
+ summit: Врв
+ peak: Врв
tunnel: Испрекината линија = тунел
bridge: Црна линија = мост
private: Доверлив пристап
bus_stop: Автобуска постојка
stop: Постојка
bicycle_shop: Точкар
+ bicycle_rental: Изнајмување велосипеди
bicycle_parking: Паркирање велосипеди
+ bicycle_parking_small: Мал паркинг за велосипеди
toilets: Тоалет
welcome:
title: Добре дојдовте!
read_gpx: Читање на приватни ГПС-траги
write_gpx: Подигање на ГПС-траги
write_notes: Менување на белешки
+ write_redactions: Прикриј податоци за картата
read_email: Читање на корисничка е-пошта
skip_authorization: Автоодобрување на прилог
oauth_clients:
new:
title: Пријавете нов прилог
+ disabled: Пријавувањето на прилози OAuth 1 е оневозможено
edit:
title: Уредете го прилогот
show:
title: Мои овластени прилози
application: Прилог
permissions: Дозволи
+ last_authorized: Последно овластено
no_applications_html: Сè уште немате овластено ниеден %{oauth2}-прилог.
application:
revoke: Одземи пристап
my notes: Мои белешки
my messages: Мои пораки
my profile: Мојот профил
- my settings: Ð\9cои нагодÑ\83ваÑ\9aа
+ my settings: Ð\9cои поÑ\81Ñ\82авки
my comments: Мои коментари
my_preferences: Мои нагодувања
my_dashboard: Моја управувачница
importer: Одземи увознички пристап
block_history: Активни блокови
moderator_history: Зададени блокови
+ revoke_all_blocks: Отповикај ги сите блокови
comments: Коментари
create_block: Блокирај го корисников
activate_user: Активирај го корисников
confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок?
revoke: Поништи!
flash: Овој блок е поништен.
+ revoke_all:
+ title: Отповикување на сите блокови на %{block_on}
+ heading_html: Отповикување на сите блокови на %{block_on}
+ empty: '%{name} нема активни блокови.'
+ confirm: Дали сигурно сакате да отповикате %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} активен блок'
+ other: '%{count} активни блокови'
+ revoke: Отповикај!
+ flash: Сите активни блокови се отповикани.
helper:
time_future_html: Истекува за %{time}.
until_login: Активно додека не се најави корисникот.
reactivate: Преактивирај
comment_and_resolve: Коментирај и реши
comment: Коментирај
+ log_in_to_comment: Најавете се за да коментирате на оваа белешка
report_link_html: Доколку оваа белешка содржи чувствителни информации кои треба
да се остранат, можете да %{link}.
other_problems_resolve: За сите други проблеми со белешката, решете ги самите
other: Се наоѓате на %{count} стапки од оваа точка
base:
standard: Стандардна
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Велосипедска
transport_map: Сообраќајна
tracestracktop_topo: Tracestrack Топо
hot: Хуманитарна
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Слоеви на картата
notes: Белешки на картата
osm_france: OpenStreetMap Франција
thunderforest_credit: Полињата се доставени од %{thunderforest_link}
andy_allan: Енди Алан
- opnvkarte_credit: Полињата се доставени од %{memomaps_link}
- memomaps: MeMoMaps
tracestrack_credit: Полињата се доставени од %{tracestrack_link}
hotosm_credit: Стилот на полињата е од %{hotosm_link} вдомен од %{osm_france_link}
hotosm_name: Екипа на Хуманитарната OpenStreetMap