# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 2axterix2
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Adjen
# Author: Aguslr
# Author: Alberto Chung
+# Author: Anarhistička Maca
# Author: Armando-Martin
+# Author: Carlosmg.dg
# Author: Carlosz22
# Author: Crazymadlover
# Author: Csbotero
# Author: Fitoschido
# Author: Fortega
# Author: Guillembb
+# Author: Harvest
# Author: Hereñu
# Author: Idontknow
# Author: Indiralena
# Author: Johnarupire
# Author: Jynus
# Author: KATRINE1992
+# Author: Kresp0
# Author: Ktranz
# Author: La Mantis
# Author: Larjona
time:
formats:
friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Guardar
+ diary_entry:
+ create: Publicar
+ update: Actualizar
+ issue_comment:
+ create: Añadir comentario
+ message:
+ create: Enviar
+ client_application:
+ create: Registrar
+ update: Editar
+ redaction:
+ create: Crear redacción
+ update: Guardar redacción
+ trace:
+ create: Subir
+ update: Guardar cambios
+ user_block:
+ create: Crear bloqueo
+ update: Actualizar el bloqueo
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: no aparenta ser una dirección de correo electrónico
+ válida
+ email_address_not_routable: no es enrutable
models:
acl: Lista de control de acceso
changeset: Conjunto de cambios
description: Descripción
languages: Idiomas
pass_crypt: Contraseña
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: hace cerca de 1 hora
+ other: hace cerca de %{count} horas
+ about_x_months:
+ one: hace cerca de 1 mes
+ other: hace cerca de %{count} meses
+ about_x_years:
+ one: hace cerca de 1 año
+ other: hace cerca de %{count} años
+ almost_x_years:
+ one: hace casi 1 año
+ other: hace casi %{count} años
+ half_a_minute: hace medio minuto
+ less_than_x_seconds:
+ one: hace menos de 1 segundo
+ other: hace menos de %{count} segundos
+ less_than_x_minutes:
+ one: hace menos de 1 minuto
+ other: hace menos de %{count} minutos
+ over_x_years:
+ one: hace más de 1 año
+ other: hace más de %{count} años
+ x_seconds:
+ one: hace 1 segundo
+ other: hace %{count} segundos
+ x_minutes:
+ one: hace 1 minuto
+ other: hace %{count} minutos
+ x_days:
+ one: ayer
+ other: hace %{count} días
+ x_months:
+ one: hace 1 mes
+ other: hace %{count} meses
+ x_years:
+ one: hace 1 año
+ other: hace %{count} años
printable_name:
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
remote:
name: Control remoto
description: Control remoto (JOSM o Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Creado %{when}
+ opened_at_by_html: Creado %{when} por %{user}
+ commented_at_html: Actualizado %{when}
+ commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user}
+ closed_at_html: Resuelto %{when}
+ closed_at_by_html: Resuelto %{when} por %{user}
+ reopened_at_html: Reactivado %{when}
+ reopened_at_by_html: Reactivado %{when} por %{user}
+ rss:
+ title: Notas de OpenStreetMap
+ description_area: Lista de notas comunicadas, comentadas o cerradas en tu
+ zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Agregador RSS para la nota %{id}
+ opened: nueva nota (cerca de %{place})
+ commented: nuevo comentario (cerca de %{place})
+ closed: nota cerrada (cerca de %{place})
+ reopened: nota reactivada (cerca de %{place})
+ entry:
+ comment: Comentario
+ full: Nota completa
browse:
created: Creado
closed: Cerrado
- created_html: Creado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr>
- closed_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr>
- created_by_html: Creado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr> por %{user}
- deleted_by_html: Eliminado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr> por %{user}
- edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr> por %{user}
- closed_by_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr> por %{user}
+ created_html: Creado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Creado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
+ deleted_by_html: Eliminado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
+ edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
+ closed_by_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
version: Versión
in_changeset: Conjunto de cambios
anonymous: anónimo
relation: Relaciones (%{count})
relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count})
comment: Comentarios (%{count})
- hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace
- %{when}</abbr>
- commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
+ hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XML del conjunto de cambios
osmchangexml: XML en formato osmChange
feed:
open_title: 'Nota sin resolver #%{note_name}'
closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}'
hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
- open_by: Creado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Creado por un anónimo <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
- commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Comentario de anónimo <abbr title='%{exact_time}'>hace
- %{when}</abbr>
- closed_by: Resuelto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Resuelto por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
- reopened_by: Reactivado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>hace
- %{when}</abbr>
- hidden_by: Oculto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
+ open_by: Creado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Creado por un anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Comentario de anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by: Resuelto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Resuelto por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Reactivado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by: Oculto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Denunciar esta nota
query:
title: Consultar características
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Página %{page}
- next: Siguiente »
- previous: « Anterior
+ next: Siguiente →
+ previous: ← Anterior
changeset:
anonymous: Anónimo
no_edits: (sin ediciones)
comment:
comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
%{author}'
- commented_at_by_html: Actualizado hace %{when} por %{user}
+ commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user}
+ comments:
+ comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
+ %{author}'
index:
title_all: Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap
title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
timeout:
- sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de comentarios que has solicitado
- ha tardado mucho tiempo en obtenerse.
+ sorry: Lo sentimos, la lista de los cambios realizados en los comentarios que
+ has solicitado ha tardado mucho tiempo en recuperarse.
diary_entries:
new:
title: Nueva entrada en el diario
- publish_button: Publicar
+ form:
+ subject: 'Asunto:'
+ body: 'Texto:'
+ language: 'Idioma:'
+ location: 'Ubicación:'
+ latitude: 'Latitud:'
+ longitude: 'Longitud:'
+ use_map_link: usar mapa
index:
title: Diarios de usuarios
title_friends: Diarios de amigos
older_entries: Entradas más antiguas
newer_entries: Entradas más recientes
edit:
- title: Editar entrada del diario
- subject: 'Asunto:'
- body: 'Texto:'
- language: 'Idioma:'
- location: 'Ubicación:'
- latitude: 'Latitud:'
- longitude: 'Longitud:'
- use_map_link: usar mapa
- save_button: Guardar
+ title: Editar Entrada del Diario
marker_text: Lugar de la entrada del diario
show:
title: Diario de %{user} | %{title}
leave_a_comment: Dejar un comentario
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para dejar un comentario'
login: Iniciar sesión
- save_button: Guardar
no_such_entry:
title: No existe esa entrada de diario
heading: 'No hay entrada con la id: %{id}'
- body: No hay ninguna entrada de diario con el identificador %{id}. Verifique
- la ortografí, o puede que el enlace que marcó tenga un error.
+ body: No hay ninguna entrada de diario o comentario con el identificador %{id}.
+ Comprueba la ortografía, o puede que el enlace al que has hecho clic sea incorrecto.
diary_entry:
posted_by: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
comment_link: Comentar esta entrada
reply_link: Responder a esta entrada
comment_count:
- other: cero=No hay comentarios
+ zero: No hay comentarios
+ one: '%{count} comentario'
+ other: '%{count} comentarios'
edit_link: Editar esta entrada
hide_link: Ocultar esta entrada
+ unhide_link: Mostrar esta entrada
confirm: Confirmar
report: Denunciar esta entrada
diary_comment:
comment_from: Comentario de %{link_user} el %{comment_created_at}
hide_link: Ocultar este comentario
+ unhide_link: Mostrar este comentario
confirm: Confirmar
report: Denunciar este comentario
location:
post: Publicación
when: Cuando
comment: Comentario
- ago: hace %{ago}
newer_comments: Comentarios más recientes
older_comments: Comentarios más antiguos
geocoder:
"yes": Tienda
tourism:
alpine_hut: Refugio de montaña
- apartment: Apartamento turístico
+ apartment: Apartamento de vacaciones
artwork: Obra de arte
attraction: Atracción turística
bed_and_breakfast: Alojamiento y desayuno (B&B)
status: Estado
reports: Reportes
last_updated: Última actualización
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>Hace %{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>Hace %{time}</abbr> por
- %{user}
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
link_to_reports: Ver reportes
reports_count:
- one: 1 reporte
- other: '%{count} reportes'
+ one: 1 informe
+ other: '%{count} informes'
reported_item: Elemento reportado
states:
ignored: Ignorado
show:
title: 'Incidencia #%{issue_id} %{status}'
reports:
- zero: Sin reportes
- one: 1 reporte
- other: '%{count} reportes'
+ zero: Sin informes
+ one: 1 informe
+ other: '%{count} informes'
report_created_at: Reportado por primera vez el %{datetime}
last_resolved_at: Resuelto por última vez el %{datetime}
last_updated_at: Actualizado por última vez el %{datetime} por %{displayname}
reports:
new:
title_html: Reportar %{link}
- missing_params: No se puede crear un nuevo reporte
+ missing_params: No se puede crear un informe nuevo
details: Por favor, proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio).
select: 'Seleccione un motivo para su denuncia:'
disclaimer:
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: socios
+ tou: Términos de uso
osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos
debido a trabajos de mantenimiento.
osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo
send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a %{name}
subject: Asunto
body: Cuerpo
- send_button: Enviar
back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
create:
message_sent: Mensaje enviado
legal_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados
formalmente por la \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a>
(OSMF) \nen nombre de la comunidad. El uso de todos los servicios gestionados
- por la OSMF está sujeto \na nuestra <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nnormativa
+ por la OSMF está sujeto \na nuestros <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Términos
+ de uso</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nnormativa
de uso aceptable</a> y nuestra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">normativa
de privacidad</a>\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Ponte
en contacto con la OSMF</a> \nsi tienes preguntas sobre licencias, derechos
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> y
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
(información pública de Eslovenia).
+ contributors_es_html: '<strong>España</strong>: Contiene datos provenientes
+ del Instituto Geográfico Nacional (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)
+ y del Sistema Cartográfico Nacional (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>),
+ licenciados para su reutilización bajo la <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+ BY 4.0</a>.'
contributors_za_html: |-
<strong>Sudáfrica</strong>: Contiene datos extraídos de
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: Información
Nacional Geoespacial</a>, State copyright reserved.
contributors_gb_html: |-
<strong>Reino Unido</strong>: Contiene datos de Ordnance Survey © Crown copyright and database right
- 2010-12.
+ 2010-19.
contributors_footer_1_html: Para obtener más detalles sobre estas y otras
fuentes que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, véase
la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página de
welcomemat:
url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Para organizaciones
+ description: ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? Encuentra
+ lo que debes saber en nuestra Estera de Bienvenida.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
edit: Editar
preview: Vista previa
markdown_help:
- title_html: Procesado con <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ title_html: Procesado con <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
headings: Títulos
heading: Título
subheading: Subcabecera
questions:
title: ¿Alguna pregunta?
paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, preguntando y contestando preguntas, y colaborativamente discutir y documentar temas de cartografía.
- <a href='%{help_url}'>Obtenga ayuda aquí</a>.
+ OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, haciendo y contestando preguntas, y discutiendo y documentando temas de cartografía.
+ <a href='%{help_url}'>Obtenga ayuda aquí</a>. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'> Visita nuestra Estera de Bienvenida.
start_mapping: Comenzar a mapear
add_a_note:
title: ¿No tiene tiempo para editar? ¡Añada una nota!
visibility: 'Visibilidad:'
visibility_help: ¿Qué significa esto?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Visibilidad_de_trazas_GPS
- upload_button: Subir
help: Ayuda
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Subir
create:
description: 'Descripción:'
tags: 'Etiquetas:'
tags_help: delimitado por comas
- save_button: Guardar cambios
visibility: 'Visibilidad:'
visibility_help: ¿Qué significa esto?
update:
trace:
pending: PENDIENTE
count_points: '%{count} puntos'
- ago: hace %{time_in_words_ago}
more: más
trace_details: Ver detalles de la traza
view_map: Ver mapa
other: Archivo GPX con %{count} puntos de %{user}
description_without_count: Archivo GPX de %{user}
application:
+ permission_denied: No tienes permisos para realizar esta acción
require_cookies:
cookies_needed: Parece que tienes las cookies deshabilitadas. Por favor, habilita
las cookies en tu navegador antes de continuar.
oauth_clients:
new:
title: Registrar una nueva aplicación
- submit: Registrar
edit:
title: Editar su aplicación
- submit: Editar
show:
title: Detalles de OAuth de %{app_name}
key: 'Clave de Consumidor:'
página wiki</a>.
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Términos del colaborador
- heading: Términos del colaborador
- read and accept: Por favor, lee el acuerdo que aparece a continuación y haz
- clic sobre el botón "Aceptar" para confirmar que aceptas los términos de este
- acuerdo para tus contribuciones pasadas y futuras.
+ title: Términos
+ heading: Términos
+ heading_ct: Términos del colaborador
+ read and accept with tou: Por favor lee los términos de colaboración y los de
+ uso, tilda ambas opciones cuando termines y presiona el botón de continuar.
+ contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de tus contribuciones
+ actuales y futuras.
+ read_ct: He leido y estoy de acuerdo con los términos de contribución arriba
+ descritos
+ tou_explain_html: Estos %{tou_link} gobiernan el uso del sitio web y de la infraestructura
+ provistas por OSMF. Por favor ingrese al enlace, lea y acéptelos.
+ read_tou: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Uso
consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
encuentran en Dominio Público.
consider_pd_why: ¿qué es esto?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un <a href="%{summary}">resumen
legible</a> y algunas <a href="%{translations}">traducciones informales</a>'
- agree: Aceptar
+ continue: Continuar
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
decline: Declinar
you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace
remove as friend: Eliminar como amigo
add as friend: Añadir como amigo
mapper since: 'Mapeando desde:'
- ago: (hace %{time_in_words_ago})
ct status: 'Términos del colaborador:'
ct undecided: Indeciso
ct declined: Rechazado
- ct accepted: Aceptado hace %{ago}
- latest edit: 'Última edición %{ago}:'
+ latest edit: 'Última edición (%{ago}):'
email address: 'Dirección de correo electrónico:'
created from: 'Creado a partir de:'
status: 'Estado:'
trata de utilizar términos sencillos.
period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
uso de la API?
- submit: Crear bloqueo
tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo.
tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a
estas comunicaciones.
la comunidad, así que trata de utilizar términos sencillos.
period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
uso de la API?
- submit: Actualizar el bloqueo
show: Ver este bloqueo
back: Ver todos los bloqueos
needs_view: ¿Tiene que iniciar sesión el usuario antes de que este bloqueo sea
title: Revocando el bloqueo sobre %{block_on}
heading: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by}
time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}.
- past: Este bloqueo terminó hace %{time} y no puede ser revocado ahora.
+ past: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora.
confirm: ¿Confirmas que quieres revocar este bloqueo?
revoke: Revocar
flash: Este bloqueo ha sido revocado.
- period:
- one: 1 hora
- other: '%{count} horas'
helper:
time_future: Termina en %{time}.
until_login: Activo hasta que el usuario acceda.
time_future_and_until_login: Termina en %{time} y después de que el usuario
ha iniciado sesión.
- time_past: Finalizado hace %{time}.
+ time_past: Finalizado %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 hora
+ other: '%{count} horas'
+ days:
+ one: 1 día
+ other: '%{count} días'
+ weeks:
+ one: 1 semana
+ other: '%{count} semanas'
+ months:
+ one: 1 mes
+ other: '%{count} meses'
+ years:
+ one: 1 año
+ other: '%{count} años'
blocks_on:
title: Bloqueos sobre %{name}
heading: Lista de bloqueos sobre %{name}
show:
title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
- time_future: Finaliza en %{time}
- time_past: Finalizado hace %{time}
created: Creado
- ago: hace %{time}
status: Estado
show: Mostrar
edit: Editar
next: Siguiente »
previous: « Anterior
notes:
- comment:
- opened_at_html: Creado hace %{when}
- opened_at_by_html: Creado hace %{when} por %{user}
- commented_at_html: Actualizado hace %{when}
- commented_at_by_html: Actualizado hace %{when} por %{user}
- closed_at_html: Resuelto hace %{when}
- closed_at_by_html: Resuelto hace %{when} por %{user}
- reopened_at_html: Reactivado hace %{when}
- reopened_at_by_html: Reactivado hace %{when} por %{user}
- rss:
- title: Notas de OpenStreetMap
- description_area: Lista de notas comunicadas, comentadas o cerradas en tu zona
- [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Agregador RSS para la nota %{id}
- opened: nueva nota (cerca de %{place})
- commented: nuevo comentario (cerca de %{place})
- closed: nota cerrada (cerca de %{place})
- reopened: nota reactivada (cerca de %{place})
- entry:
- comment: Comentario
- full: Nota completa
mine:
title: Notas remitidas o comentadas por %{user}
heading: Notas de %{user}
- subheading: Notas remitidas o comentadas por %{user}
+ subheading_html: Notas remitidas o comentadas por %{user}
id: Identificador
creator: Creador
description: Descripción
created_at: Creado el
last_changed: Última modificación
- ago_html: hace %{when}
javascripts:
close: Cerrar
share:
title: Capas
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Colaboradores de OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Hacer una donación</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Términos del sitio web y de la
+ API</a>
site:
edit_tooltip: Editar el mapa
edit_disabled_tooltip: Acercar para editar el mapa
directions:
ascend: Ascender
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: En coche (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pie (OSRM)
graphhopper_bicycle: En bicicleta (GraphHopper)
graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
graphhopper_foot: A pie (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: En bicicleta (MapQuest)
- mapquest_car: En coche (MapQuest)
- mapquest_foot: A pie (MapQuest)
- osrm_car: En coche (OSRM)
descend: Descender
directions: Indicaciones
distance: Distancia
edit:
description: Descripción
heading: Editar redacción
- submit: Guardar redacción
title: Editar redacción
index:
empty: No hay ninguna redacción que mostrar.
new:
description: Descripción
heading: Introduzca la información de la nueva redacción
- submit: Crear redacción
title: Creando nueva redacción
show:
description: 'Descripción:'
flash: Redacción destruida.
error: Se produjo un error al destruir esta redacción
validations:
+ leading_whitespace: tiene espacio en blanco delantero
+ trailing_whitespace: tiene espacio en blanco final
invalid_characters: contiene caracteres no válidos
+ url_characters: Contiene caracteres URL especial (%{characters})
...