openid: اوپن آئی ڈی
google: گوگل
facebook: فیسبوک
- windowslive: وِنڈوز لائیو
+ microsoft: وِنڈوز لائیو
github: گِٹ ہب
wikipedia: وِکیپیدیا
api:
contact:
km away: ایہہ %{count} کیلو میٹر پرھاں
m away: ایہہ %{count} میٹر پرھاں
+ latest_edit_html: پچھلی سودھ (%{ago})
popup:
your location: تہاڈیاں ستھتی
nearby mapper: نیڑے تیڑے دا نقشہ والا
reports:
other: zeroرپورٹ نہیں
one: اِکّ رپورٹ
- report_created_at: '%{datetime} رپورٹ بھیجی سی۔'
- last_resolved_at: '%{datetime} مسئلہ بند کیتا سی۔'
- last_updated_at: '%{datetime} مسئلے تے «%{displayname}» نویں کاݨکاری پائی گئی
- سی۔'
+ report_created_at_html: '%{datetime} رپورٹ بھیجی سی۔'
+ last_resolved_at_html: '%{datetime} مسئلہ بند کیتا سی۔'
+ last_updated_at_html: '%{datetime} مسئلے تے «%{displayname}» نویں کاݨکاری پائی
+ گئی سی۔'
resolve: حل کڈھو
ignore: نظر انداز کرو
reopen: ولدا کھُلھو
messages:
inbox:
title: اینباکس
- my_inbox: اینباکس
- my_outbox: میرا آؤٹباکس
messages: تہاڈے %{new_messages} تے %{old_messages} اے
new_messages:
one: '%{count} نویں سنیہا'
old_messages:
one: '%{count} پراݨا سنیہا'
other: '%{count} پراݨے سنیہے'
- from: ولّوں
- subject: وشا
- date: تریخ
no_messages_yet_html: حالاں کوئی سنیہے نہیں اے۔ %{people_mapping_nearby_link}
ویکھ سکیو۔
people_mapping_nearby: نیڑے تیڑے دے نقشے والے
+ messages_table:
+ from: ولّوں
+ to: ول
+ subject: وشا
+ date: تریخ
message_summary:
unread_button: اݨ پڑھا نشان لاؤ
read_button: پڑھا نشان لاؤ
body: ایہہ سنیہا نہیں لبھیا۔
outbox:
title: آؤٹباکس
- my_inbox: اینباکس
- my_outbox: میرا آؤٹباکس
messages:
one: تہاڈے %{count} بھیجݨ سنیہا اے
other: تہاڈے %{count} بھیجݨ سنیہے اے
- to: ول
- subject: وشا
- date: تریخ
people_mapping_nearby: نیڑے تیڑے دے نقشے والے
show:
title: مُنیہا پڑھو
back: پچھے
sent_message_summary:
destroy_button: مٹاؤ
+ heading:
+ my_inbox: اینباکس
+ my_outbox: میرا آؤٹباکس
mark:
as_read: سنیہا پڑھا نشان لایا گیا
as_unread: سنیہا اݨ پڑھا نشان لایا گیا
destroy:
destroyed: سُنیہا مٹائا گیا
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: پاسورڈ گُم گیا
heading: پچھاݨ شبد بھّل گیا؟
email address: 'ایمیل پتہ:'
new password button: پاسورڈ فیر بݨایو
help_text: تہاڈے ایمیل دا پتہ جو پاسورڈ فیر بݨاؤݨ دی کڑی بھیج سکاںگی اے۔
+ create:
notice email on way: اچھا، ایمیل تے مدد دی کڑی بھیجاںگی اے
notice email cannot find: افسوس، اوہ ایمیل دا پتہ نہیں لبھ سکیا
- reset_password:
+ edit:
title: پاسورڈ فیر بݨایو
reset: پاسورڈ فیر بݨایو
- flash changed: تہاڈے پاسورڈ تبدیلی کیتی گئی سی۔
flash token bad: ٹوکن نہیں لبھیا، خبر کڑی دا پتہ ویکھیو؟
+ update:
+ flash changed: تہاڈے پاسورڈ تبدیلی کیتی گئی سی۔
preferences:
show:
title: ترجیحاں
facebook:
title: فیسبوک نال لوگاین کرو
alt: فیسبوک ورتو
- windowslive:
+ microsoft:
title: وینڈوز لائیو نال لوگاین کرو
alt: وینڈوز لائیو ورتو
github:
دا کھرا تے ہور نقشے لیکھک ورتدے جو نقشہ نواں کرن تے دُرُست اے۔
community_driven_title: لوک کم کردے
open_data_title: اوپن ڈیٹا
- open_data_1_html: <b>اِتھے نقشے دے دیٹا سارے آزاد اے۔</b> جے تسی نقشے تے لیکھک
- لئی حوالے پایئے، تسیں کیہ ورت سکوگے اے۔ جے تسیں ڈیٹا کجھ سودھ کیتے، ایہدا
- ایہہ آزاد لائیسنس ورتوگے گیئے سی۔ <a href='%{copyright_path}'>لائیسنس دا صفحہ</a>
- تے ہور ویروے ویکھیو۔
legal_title: کانونی
partners_title: سانجھیدار
copyright:
ورتݨے چاہیدے۔
export:
title: برامد کرو
- area_to_export: برامد واسطے علاقہ
manually_select: آپݨے آپ اِکّ وکھرا کھیتر چݨو
- format_to_export: برامد واسطے فارماٹ
- osm_xml_data: اوپن سٹریٹ میپ ایکس ایم ایل ڈیٹا
- map_image: نقشے دی تصویر (میعری)
- embeddable_html: ایچ ٹی ایم ایل ایمبیڈ
licence: لائیسنس
too_large:
advice: 'جے برامد نہیں سکدا، خبرے تسیں ایہہ ہور سروت ورت سکدے:'
other:
title: ہور سروت
description: وِکی توں ہور سروت
- options: چوݨاں
- format: فارمیٹ
- scale: پیمانہ
- max: ودھ توں ودھ
- image_size: تصویر دا اکار
- zoom: وڈے چھوٹے کیتے
- add_marker: نقشے تے کوئی نشاندیہی پایو
- latitude: اکشانش
- longitude: لمبکار
- output: آؤٹپُٹ
- paste_html: ایمبیڈ کوڈ پیسٹ کریو
export_button: برامد کرو
fixthemap:
title: کسے اوکڑ دی اطلاع دیو، نقشہ دُرُست کریو
footway: فُتوے
rail: ریلوے
subway: سبوے
- tram:
- - ہلکی ریلوے
- - ٹراموے
- cable:
- - کیبل کار
- - کُرسی لِفٹ
- runway:
- - ہوائی اڈے اُڈاݨ پٹی
- - ٹیکسیوے
- apron:
- - ہوائی اڈے دا ایپرن
- - ٹرمینل
+ cable_car: کیبل کار
+ chair_lift: کُرسی لِفٹ
+ runway: ہوائی اڈے اُڈاݨ پٹی
+ taxiway: ٹیکسیوے
+ apron: ہوائی اڈے دا ایپرن
admin: پرشاسکی سرحد
forest: رکھّ
wood: جنگل
golf: گولف مَیدان
park: پارک
+ common: شاملاٹ
resident: رہائشی کھیتر
- common:
- - شاملاٹ
- - چرگاہ
- - باغ
retail: پرچون کھیتر
industrial: سناتی کھیتر
commercial: وپارک کھیتر
heathland: ہیتھ
- lake:
- - جھیل
- - کُنڈ
+ lake: جھیل
+ reservoir: کُنڈ
farm: کھیت
brownfield: براؤنفیلڈ
cemetery: شمشان
centre: کھیڈ کیندر
reserve: کُدرتی رکھّ
military: فَوجی کھیتر
- school:
- - سکول
- - یونیورستی
+ school: سکول
+ university: یونیورستی
building: مہتوپورن عمارت
station: ریلوے سٹیشن
- summit:
- - سکھر
- - چوٹی
+ summit: سکھر
+ peak: چوٹی
tunnel: سُرنگ (ڈیش لائیناں)
bridge: پُل (کالیاں لائیناں)
private: نِجی ورتوں
visibility: 'دِکھ:'
confirm_delete: ایہہ کھر کھوج مٹاؤ؟
trace_paging_nav:
- showing_page: صفحہ نمبر %{page}
older: پراݨے کھر کھوجاں
newer: نویں کھر کھوجاں
trace:
ct status: 'لیکھک قواعد:'
ct undecided: دچتی وچ
ct declined: نکاری
- latest edit: پچھلی سودھ (%{ago})
email address: 'ایمیل پتہ:'
created from: 'کتھوں اُساریا:'
status: حالت
cycle_map: سائیکل نقشہ
transport_map: ٹرینسپورٹ
hot: لوک سیوی
- opnvkarte: ٹرینسپورٹ (اوپن کارٹ)
layers:
header: نقشے دیاں تہیاں
notes: نقشے دے نوٹ