atm: Bancomat
auditorium: Auditori
bank: Bancje
+ bench: Bancjute
bureau_de_change: Ufizi di cambi
bus_station: Stazion des corieris
car_wash: Lavaç machinis
fountain: Fontane
fuel: Stazion di riforniment
hospital: Ospedâl
+ kindergarten: Scuelute
library: Biblioteche
market: Marcjât
office: Ufizi
park: Parc
pharmacy: Farmacie
place_of_worship: Lûc di cult
+ police: Polizie
post_office: Pueste
+ prison: Preson
public_building: Edifici public
+ public_market: Marcjât public
restaurant: Ristorant
sauna: Saune
school: Scuele
theatre: Teatri
townhall: Municipi
university: Universitât
+ veterinary: Veterinari
wifi: Acès a internet WiFi
youth_centre: Centri zovanîl
boundary:
residential: Aree residenziâl
vineyard: Vigne
leisure:
+ fishing: Riserve par pescjâ
garden: Zardin
golf_course: Troi di golf
miniature_golf: Minigolf
sports_centre: Centri sportîf
stadium: Stadi
swimming_pool: Pissine
+ track: Piste pe corse
natural:
bay: Rade
channel: Canâl
hairdresser: Piruchîr o barbîr
insurance: Assicurazion
laundry: Lavandarie
+ market: Marcjât
+ optician: Otic
supermarket: Supermarcjât
toys: Negozi di zugatui
tourism:
+ hostel: Ostel
information: Informazions
museum: Museu
valley: Val
cycle_map: Cycle Map
noname: CenceNon
site:
+ edit_disabled_tooltip: Cres il zoom par cambiâ la mape
+ edit_tooltip: Cambie la mape
edit_zoom_alert: Tu scugnis cressi il zoom par cambiâ la mape
+ history_disabled_tooltip: Cres il zoom par viodi i cambiaments in cheste aree
+ history_tooltip: Cjale i cambiaments in cheste aree
history_zoom_alert: Tu scugnis cressi il zoom par viodi il storic dai cambiaments
layouts:
copyright: Copyright & Licence
delete_button: Elimine
notifier:
diary_comment_notification:
+ footer: Tu puedis ancje lei il coment su {{readurl}} e tu puedis zontâ un coment su {{commenturl}} o ben rispuindi su {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} al à zontât un coment ae tô vos dal diari di OpenStreetMap cun sogjet {{subject}}:"
hi: Mandi {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} al à zontât un coment ae tô vôs dal diari"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche"
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Se tu sês propite tu, par plasê frache sul leam ca sot par confermâ il cambiament.
friend_notification:
+ befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì in {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} ti à zontât come amì su OpenStreetMap."
see_their_profile: Tu puedis viodi il lôr profîl su {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ti à zontât come amì su OpenStreetMap."
with_description: cu la descrizion
your_gpx_file: Al somee che il to file GPX
message_notification:
+ footer1: Tu puedis ancje lei il messaç su {{readurl}}
+ footer2: e tu puedis rispuindi su {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} ti à mandât un messaç su OpenStreetMap cun sogjet {{subject}}:"
hi: Mandi {{to_user}},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche"
signup_confirm_html:
+ hopefully_you: Cualchidun (sperìn propite tu) al vûl creâ une identitât
introductory_video: Tu puedis viodi un {{introductory_video_link}}.
oauth_clients:
form:
shortlink: Leam curt
key:
map_key: Leiende
- map_key_tooltip: Leiende pal rendering mapnik a chest nivel di zoom
+ map_key_tooltip: Leiende de mape
table:
entry:
admin: Confin aministratîf
- Scuele
- universitât
station: stazion de ferade
+ tourist: Atrazion turistiche
tram:
- tram
- tram
visibility: "Visibilitât:"
user:
account:
+ contributor terms:
+ link text: ce isal chest?
current email address: "Direzion di pueste eletroniche atuâl:"
email never displayed publicly: (mai mostrade in public)
flash update success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès.
button: Conferme
press confirm button: Frache sul boton di conferme par confermâ la gnove direzion di pueste.
success: Tu âs confermât la tô direzion di pueste, graziis par jessiti regjistrât
+ confirm_resend:
+ failure: L'utent {{name}} nol è stât cjatât.
list:
heading: Utents
showing:
title: Jes
lost_password:
email address: "Direzion di pueste:"
+ heading: Âstu pierdût la password?
+ title: Password pierdude
make_friend:
already_a_friend: Tu sês za amì di {{name}}.
success: "{{name}} al è cumò to amì."
confirm email address: "Conferme direzion pueste:"
continue: Va indevant
display name: "Non di mostrâ:"
+ display name description: Il non utent che al vignarà mostrât a ducj. Tu podarâs gambiâlu plui tart tes preferencis.
email address: "Direzion di pueste eletroniche:"
fill_form: Jemple il modul e ti mandarin in curt un messaç di pueste par ativâ il to profîl.
- flash create success message: L'utent al è stât creât cun sucès. Spiete che ti rivedi par pueste il messaç di conferme e po tu podarâs scomençâ a mapâ intun lamp :-)<br /><br />Ten a ments che no tu rivarâs a jentrâ fin cuant che no tu varâs ricevût il messaç e confermât la direzion di pueste eletroniche.<br /><br />Se tu dopris un sisteme antispam che al mande richiestis di conferme, siguriti di meti te whitelist webmaster@openstreetmap.org, parcè che no podin rispuindi aes richiestis di conferme.
+ flash create success message: Graciis par jessiti regjistrât. Spiete che ti rivedi par pueste il messaç di conferme che o vin mandât a {{email}} e po tu podarâs scomençâ a mapâ intun lamp :-)<br /><br />Se tu dopris un sisteme antispam che al mande richiestis di conferme, siguriti di meti te whitelist webmaster@openstreetmap.org, parcè che no podin rispuindi aes richiestis di conferme.
heading: Cree un account utent
license_agreement: Creant un profîl tu scugnis aprovâ i <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">tiermins par contribuî</a>.
terms accepted: Graziis par vê acetât i gnûfs tiermins par contribuî!
new diary entry: gnove vôs dal diari
no friends: No tu âs ancjemò nissun amì.
no nearby users: Nol è ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di te.
+ oauth settings: configurazion OAuth
remove as friend: gjave dai amîs
send message: mande messaç
settings_link_text: impostazions
status: Stât
show:
confirm: Sêstu sigûr?
+ edit: Cambie
show: Mostre
status: Stât
user_role: