+ your friends: 你的朋友
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "%{name}还没有执行任何封禁。"
+ heading: "%{name}执行的封禁列表"
+ title: "%{name}执行的封禁"
+ blocks_on:
+ empty: "%{name}还没有被封禁。"
+ heading: 对%{name}的封禁列表
+ title: 对%{name}的封禁
+ create:
+ flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
+ try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
+ try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
+ edit:
+ back: 查看所有封禁
+ heading: 编辑对%{name}的封禁
+ needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
+ period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
+ reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
+ show: 查看此封禁
+ submit: 更新封禁
+ title: 编辑对%{name}的封禁
+ filter:
+ block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
+ block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
+ helper:
+ time_future: 结束于%{time}。
+ time_past: 结束于%{time}前。
+ until_login: 用户登录时激活。
+ index:
+ empty: 尚未设置任何封禁。
+ heading: 用户封禁列表
+ title: 用户的封禁
+ model:
+ non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
+ non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个块。
+ new:
+ back: 查看所有封禁
+ heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
+ needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
+ period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
+ reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
+ submit: 创建封禁
+ title: 正在建立对 %{name} 的封禁
+ tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
+ tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
+ not_found:
+ back: 返回索引
+ sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
+ partial:
+ confirm: 你确定吗?
+ creator_name: 创建者
+ display_name: 封禁的用户
+ edit: 编辑
+ next: 下一页 »
+ not_revoked: (未撤销)
+ previous: « 上一页
+ reason: 封禁的原因
+ revoke: 撤销!
+ revoker_name: 撤销者
+ show: 显示
+ showing_page: 第%{page}页
+ status: 状态
+ period:
+ one: 1小时
+ other: "%{count}小时"
+ revoke:
+ confirm: 你确定要撤销该封禁?
+ flash: 该封禁已经被撤销。
+ heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
+ past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
+ revoke: 撤销!
+ time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
+ title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
+ show:
+ back: 查看所有封禁
+ confirm: 你确定吗?
+ edit: 编辑
+ heading: "%{block_on}被%{block_by}封禁"
+ needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
+ reason: 封禁的原因:
+ revoke: 撤销!
+ revoker: 撤销者:
+ show: 显示
+ status: 状态
+ time_future: 结束于%{time}
+ time_past: 结束于%{time}前
+ title: "%{block_on}被%{block_by}封禁"
+ update:
+ only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
+ success: 封禁已更新。
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
+ doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
+ not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
+ not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而你不是管理员。
+ grant:
+ are_you_sure: 你确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
+ confirm: 确认
+ fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
+ heading: 确认角色授予
+ title: 确认角色授予
+ revoke:
+ are_you_sure: 你确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
+ confirm: 确认
+ fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
+ heading: 确认角色吊销
+ title: 确认角色吊销
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: 如果你这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些注释是非常容易的。
+ paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注释图标: <span class='icon note'></span>。这将在地图上添加一个标记,你可以拖动它,并添加你的注释,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
+ title: 没有时间编辑?添加注释!
+ basic_terms:
+ editor_html: <strong>编辑器</strong>是你可以用于编辑地图的程序或网站。
+ node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
+ tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
+ title: 绘制地图的基本术语
+ way_html: <strong>路径</strong>是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。
+ introduction_html: 欢迎访问OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。你已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有你需要知道的最重要的信息的快速指南。
+ questions:
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。
+ title: 还有疑问吗?
+ start_mapping: 开始绘制地图
+ title: 欢迎!
+ whats_on_the_map:
+ off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特性,以及有版权的来源。除非你具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
+ on_html: OpenStreetMap是一个<em>真实而且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。你基本可以编辑现实世界中你感兴趣的任何东西。
+ title: 地图上有什么