# Messages for Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
# Author: BraulioBezerra
# Author: Diego Queiroz
# Author: Giro720
cookies_needed: Parece que você está com os <i>cookies</i> não habilitados - por favor habilite os <i>cookies</i> no seu browser antes de continuar.
setup_user_auth:
blocked: Seu acesso à API foi bloqueado. Por favor, acesse a interface web para saber de mais detalhes.
+ need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor, faça o login na interface web para ler os Termos do Colaborador. Você não precisa concordar, mas você deve vê-los.
browse:
changeset:
changeset: "Alterações: {{id}}"
details: Detalhes
drag_a_box: Clique e arraste para selecionar uma área no mapa
edited_by_user_at_timestamp: Editado por [[user]] at [[timestamp]]
+ hide_areas: Ocultar áreas
history_for_feature: Histórico para [[feature]]
load_data: Carregar dados
loaded_an_area_with_num_features: Você carregou uma área que contém [[num_features]] pontos com características. Alguns navegadores podem não conseguir exibir todos estes dados. Geralmente, navegadores trabalham melhor exibindo um conjunto de menos de 100 características por vez, ultrapassar isso pode deixá-lo lento ou travá-lo. Se você tem certeza que deseja exibir estes dados, clique no botão abaixo.
node: Ponto
way: Caminho
private_user: usuário privado
+ show_areas: Mostrar áreas
show_history: Exibir histórico
unable_to_load_size: "Impossível carregar dados: tamanho da área de [[bbox_size]] é muito grande (precisa ser menor que {{max_bbox_size}})"
wait: Aguarde...
reply_link: Responder esta entrada
edit:
body: "Texto:"
- language: "Idioma:"
+ language: "Língua:"
latitude: "Latitude:"
location: "Localização:"
longitude: "Longitude:"
save_button: Salvar
title: Diário de {{user}} | {{title}}
user_title: Diário de {{user}}
+ editor:
+ default: Padrão (atualmente {{name}})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (editar no navegador)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (editar no navegador)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Controle Remoto (JOSM ou Merkaartor)
+ name: Controle Remoto
export:
start:
add_marker: Adicionar um marcador ao mapa
tower: Torre
train_station: Estação de Trem
university: Edifício Universitário
- "yes": Edifício
highway:
bridleway: Pista para cavalos
bus_guideway: Corredor de ônibus
water_point: Ponto de água
waterfall: Queda de água
weir: Açude
+ prefix_format: "{{name}}"
html:
dir: ltr
javascripts:
history_tooltip: Veja as edições desta área
history_zoom_alert: Você deve aumentar o zoom para ver o histórico de edição
layouts:
+ community_blogs: Blogs da Comunidade
+ community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap
copyright: Direitos Autorais & Licença
+ documentation: Documentação
+ documentation_title: Documentação do projeto
donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: {{link}}."
donate_link_text: doando
edit: Editar
+ edit_with: Edite com {{editor}}
export: Exportar
export_tooltip: Exportar dados do mapa
+ foundation: Fundação
+ foundation_title: A Fundação OpenStreetMap
gps_traces: Trilhas GPS
gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas GPS
help: Ajuda
- help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}"
+ help_centre: Central de Ajuda
help_title: Site de ajuda para o projeto
+ help_url: http://help.openstreetmap.org/
history: Histórico
home: início
home_tooltip: Ir para a sua localização
make_a_donation:
text: Faça uma doação
title: Ajude o OpenStreetMap com uma doação monetária
- news_blog: Blog de notícias
- news_blog_tooltip: Blog de notícias sobre o OpenStreetMap, dados geográficos livres, etc.
osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está off-line devido a operações de manutenção.
osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido a operações de manutenção.
project_name:
h1: OpenStreetMap
title: OpenStreetMap
- shop: Produtos
- shop_tooltip: Compre produtos com a marca OpenStreetMap
- shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=pt-br
sign_up: registrar
sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar
+ sotm2011: Venha para a Conferência OpenStreetMap 2011, The State of the Map, de 9 a 11 de setembro em Denver!
tag_line: O Wiki de Mapas Livres
user_diaries: Diários de Usuário
user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários
welcome_user_link_tooltip: Sua Página de usuário
wiki: Wikia
wiki_title: Site wiki para o projeto
+ wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page
license_page:
foreign:
english_link: o original em Inglês
text: Caso haja um conflito entre esta tradução e {{english_original_link}}, a página em Inglês terá precedência
title: Sobre esta tradução
- legal_babble: "<h2>Direitos Autorais e Licença</h2>\n<p>\n O OpenStreetMap possui <i>dados abertos</i>, licenciados sob a licença <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Atribuição-Compartilhamento pela mesma Licença 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Você está livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos mapas\n e dados, desde que você dê crédito ao OpenStreetMap e seus\n colaboradores. Se você alterar ou criar sobre nossos mapas ou dados, você\n deve distribuir os resultados apenas sobre a mesma licença. A\n <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licença\n jurídica</a> explica seus direitos e responsabilidades.\n</p>\n\n<h3>Como dar crédito ao OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Se você usar as imagens dos mapas do OpenStreetMap, nós pedimos que\n os créditos apareçam como “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Se você estiver usando apenas os dados dos mapas,\n nós pedimos que os créditos apareçam como “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Onde for possível, um link para o OpenStreetMap deve direcionar para <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n e a licença CC-BY-SA para <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Se\n você estiver usando uma mídia que não pode conter links (ex.: um\n trabalho impresso), sugerimos que você direcione seus leitores para \n www.openstreetmap.org (talvez por expandir\n ‘OpenStreetMap’ para este endereço completo) e para \n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Descobrir mais</h3>\n<p>\n Leia mais sobre o uso de nossos dados no <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n Os colaboradores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer\n fontes sob copyright (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem\n permissão explícita dos detentores dos direitos atorais.\n</p>\n<p>\n Embora o OpenStreetMap tenha dados abertos, nós não podemos prover uma\n API de mapas livre de encargos para desenvolvedores de terceiros.\n\n Veja nossa <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política de uso da API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Política de Uso de Imagens</a>\n e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Política de Uso do Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nossos colaboradores</h3>\n<p>\n A nossa licença CC-BY-SA requer que você “dê crédito ao \n Autor Original de forma equivalente à mídia ou meios que Você\n está utilizando”. Mapeadores individuais do OSM não solicitam \n crédito além do “OpenStreetMap\n contributors”, mas quando os dados vem de uma agência \n nacional de mapeamento, ou de outra fonte superior, a ser incluída\n no OpenStreetMap, é razoável creditá-la por reproduzir diretamente \n os seus créditos ou por fazer links para eles nesta página.\n</p>\n\n<!--\nInformações para editores desta página\n\nA lista a seguir mostra apenas as organizações que solicitaram atribuição\ncomo condição para terem seus dados usados no OpenStreetMap. Este não é um \ncatálogo geral de importações, e não deve ser usado como tal, exceto quando a \natribuição é solicitada para obedecer à licença dos dados importados.\n\nQuaisquer adições devem primeiro ser discutidas pelos administradores do OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Austrália</strong>: Contém dados do subúrbio baseado\n nos dados do Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canadá</strong>: Contém dados do\n GeoBase®, GeoGratis (© Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), CanVec (© Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão de Geografia e \n Estatística do Canada).</li>\n <li><strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados do \n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polônia</strong>: Contém dados do <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright Colaboradores do\n UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Reino Unido</strong>: Contém Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica em endosso do provedor dos dados \n ao OpenStreetMap, nem em qualquer garantia, ou\n aceitação de qualquer responsabilidade.\n</p>"
+ legal_babble: "<h2>Direitos Autorais e Licença</h2>\n<p>\n O OpenStreetMap possui <i>dados abertos</i>, licenciados sob a licença <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Atribuição-Compartilhamento pela mesma Licença 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Você está livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos mapas\n e dados, desde que você dê crédito ao OpenStreetMap e seus\n colaboradores. Se você alterar ou criar sobre nossos mapas ou dados, você\n deve distribuir os resultados apenas sobre a mesma licença. A\n <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licença\n jurídica</a> explica seus direitos e responsabilidades.\n</p>\n\n<h3>Como dar crédito ao OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Se você usar as imagens dos mapas do OpenStreetMap, nós pedimos que\n os créditos apareçam como “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Se você estiver usando apenas os dados dos mapas,\n nós pedimos que os créditos apareçam como “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Onde for possível, um link para o OpenStreetMap deve direcionar para <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n e a licença CC-BY-SA para <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Se\n você estiver usando uma mídia que não pode conter links (ex.: um\n trabalho impresso), sugerimos que você direcione seus leitores para \n www.openstreetmap.org (talvez por expandir\n ‘OpenStreetMap’ para este endereço completo) e para \n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Descobrir mais</h3>\n<p>\n Leia mais sobre o uso de nossos dados no <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n Os colaboradores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer\n fontes sob copyright (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem\n permissão explícita dos detentores dos direitos atorais.\n</p>\n<p>\n Embora o OpenStreetMap tenha dados abertos, nós não podemos prover uma\n API de mapas livre de encargos para desenvolvedores de terceiros.\n\n Veja nossa <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política de uso da API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Política de Uso de Imagens</a>\n e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Política de Uso do Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nossos colaboradores</h3>\n<p>\n A nossa licença CC-BY-SA requer que você “dê crédito ao \n Autor Original de forma equivalente à mídia ou meios que Você\n está utilizando”. Mapeadores individuais do OSM não solicitam \n crédito além do “OpenStreetMap\n contributors”, mas quando os dados vem de uma agência \n nacional de mapeamento, ou de outra fonte superior, a ser incluída\n no OpenStreetMap, é razoável creditá-la por reproduzir diretamente \n os seus créditos ou por fazer links para eles nesta página.\n</p>\n\n<!--\nInformações para editores desta página\n\nA lista a seguir mostra apenas as organizações que solicitaram atribuição\ncomo condição para terem seus dados usados no OpenStreetMap. Este não é um \ncatálogo geral de importações, e não deve ser usado como tal, exceto quando a \natribuição é solicitada para obedecer à licença dos dados importados.\n\nQuaisquer adições devem primeiro ser discutidas pelos administradores do OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Austrália</strong>: Contém dados do subúrbio baseado\n nos dados do Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canadá</strong>: Contém dados do\n GeoBase®, GeoGratis (© Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), CanVec (© Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão de Geografia e \n Estatística do Canada).</li>\n <li><strong>França</strong>: Contém dados da\n Direction Générale des Impôts.</i>\n <li><strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados do \n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polônia</strong>: Contém dados do <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright Colaboradores do\n UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Reino Unido</strong>: Contém Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica em endosso do provedor dos dados \n ao OpenStreetMap, nem em qualquer garantia, ou\n aceitação de qualquer responsabilidade.\n</p>"
native:
mapping_link: começar a mapear
native_link: Versão em Português do Brasil
footer2: e pode respondê-la em {{replyurl}}
header: "{{from_user}} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto {{subject}}:"
hi: Olá {{to_user}},
+ subject_header: "[OpenStreetMap] {{subject}}"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirme seu endereço de e-mail"
signup_confirm_html:
anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits
anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso.
flash_player_required: Você precisa de um tocador Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Você pode <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">baixar o Flash Player da Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Editing">Outras opções</a> estão disponíveis para editar o OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: Seu navegador não suporta iframes HTML, que são necessários para que esse recurso.
not_public: Você não configurou suas edições para serem públicas.
not_public_description: Você não pode editar o mapa até que você configure suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua {{user_page}}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 não foi configurado - veja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para mais informações
+ potlatch2_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no potlatch 2, você deve clicar em Salvar)
potlatch_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no Potlatch, você deve deselecionar a linha ou ponto atual, se editando no modo de edição ao vivo, ou clicar em salvar se estiver editando offline.
user_page_link: página de usuário
index:
project_name: Projeto OpenStreetMap
project_url: http://openstreetmap.org
permalink: Link Permanente
+ remote_failed: Edição falhou - certifique-se de que o JOSM ou o Merkaartor estão carregados e que o Controle Remoto está ativado
shortlink: Atalho
key:
map_key: Legenda
agreed: Você aceitou os novos Termos de Contribuição.
agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio Público.
heading: "Termos de Contribuição:"
+ link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: o que é isso?
not yet agreed: Você não aceitou os novos Termos de Contribuição.
review link text: Por favor siga este link quando você puder para revisar e aceitar os novos Termos de Contribuição.
new email address: "Novo endereço de e-mail:"
new image: Adicionar uma imagem
no home location: Você ainda não entrou a sua localização.
+ preferred editor: "Editor preferido:"
preferred languages: "Preferência de Idioma:"
profile description: "Descrição do Perfil:"
public editing:
login:
account not active: Desculpe, sua conta não está ativa ainda.<br />Por favor use o link do e-mail de confirmação para ativar sua conta ou <a href="{{reconfirm}}">solicite uma nova confirmação por e-mail</a>.
account suspended: Desculpe, mas sua conta foi suspensa por conta de atividade suspeita. <br />Por favor, contate o {{webmaster}} se você deseja discutir esta decisão.
+ already have: Já tem uma conta no OpenStreetMap? Então faça o login.
auth failure: Desculpe, impossível entrar com estas informações.
+ create account minute: Crie uma conta. Leva apenas um minuto.
create_account: crie uma nova conta
email or username: "Email ou Nome de Usuário:"
heading: Entrar
login_button: Entrar
lost password link: Esqueceu sua senha?
+ new to osm: Primeira vez no OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Saiba mais sobre a mudança na licença do OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traduções</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussão</a>)
password: "Senha:"
please login: Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}.
+ register now: Registre agora
remember: Lembrar neste computador
title: Entrar
+ to make changes: Para fazer alterações nos dados do OpenStreetMap, você precisa criar uma conta.
webmaster: webmaster
logout:
heading: Sair do OpenStreetMap
not displayed publicly: Não será exibido publicamente (veja a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="política de privacidade no wiki incluindo seção sobre endereços de e-mail">política de privacidade</a>)
password: "Senha:"
terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição!
+ terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos Termos do Colaborador. Para obter mais informações, consulte <a href="{{url}}">esta página do wiki</a> .
title: Criar Conta
no_such_user:
body: Desculpe, não há nenhum usuário com o nome {{user}}. Por favor verifique se você digitou corretamente, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado.
agree: Concordo
consider_pd: Em adição ao disposto acima, eu desejo que minhas contribuições sejam de Domínio Público
consider_pd_why: o que é isso?
+ consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
decline: Discordo
+ declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
heading: Termos do Colaborador
legale_names:
france: França
legale_select: "Por favor, selecione o país onde você mora:"
read and accept: Por favor leia o contrato e pressione o botão abaixo para confirmar que você aceita os termos deste contrato para suas contribuições existentes e futuras.
title: Termos do Colaborador
+ you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse os novos Termos do Colaborador para continuar.
view:
activate_user: ativar este usuário
add as friend: adicionar como amigos
hide_user: esconder esse usuário
if set location: Se você definir a sua localização, um mapa bonito vai aparecer abaixo. Você pode definir sua localização na página de {{settings_link}}.
km away: "{{count}}km de distância"
+ latest edit: "Última edição {{ago}}:"
m away: "{{count}}m de distância"
mapper since: "Mapeador desde:"
moderator_history: ver bloqueios aplicados