# Messages for Finnish (Suomi)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
# Author: Crt
# Author: Daeron
# Author: Nike
trace: Jälki
tracetag: Jäljen tägi
user: Käyttäjä
+ user_preference: Käyttäjän asetus
+ user_token: Käyttäjän tunnus
way: Polku
way_node: Polun piste
way_tag: Polun tägi
view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
start_rjs:
data_frame_title: Tiedot
+ data_layer_name: Data
details: Tarkemmin
drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
+ edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja [[user]] kello [[timestamp]]
+ hide_areas: Piilota alueet
+ history_for_feature: Ominaisuuden [[feature]] historia
load_data: Lataa tiedot
loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää [[num_features]] osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
loading: Ladataan tietoja...
manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
object_list:
api: Hae tämä alue APIsta
+ back: Näytettävien kohteiden lista
details: Lisätiedot
+ heading: Objektiluettelo
history:
type:
node: Piste [[id]]
node: Solmu
way: Polku
private_user: käyttäjä
+ show_areas: Näytä alueet
show_history: Näytä historia
wait: Odota...
zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
tag_details:
tags: "Tägit:"
+ wiki_link:
+ key: Wikisivu tietueelle {{key}}
+ tag: Wikisivu tietueelle {{key}}={{value}}
+ wikipedia_link: Artikkeli {{page}} Wikipediassa
timeout:
+ sorry: Tietojen hakeminen (kohde {{type}}:{{id}}) kesti liian kauan.
type:
changeset: muutoskokoelma
node: piste
save_button: Tallenna
title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja | {{title}}
user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
+ editor:
+ default: Oletus (tällä hetkellä {{name}})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (selaineditori)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (selaineditori)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
+ name: Kauko-ohjaus
export:
start:
add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
output: Tulos
paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
scale: Mittakaava
+ too_large:
+ body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue.
+ heading: Liian suuri alue
zoom: Zoom-taso
start_rjs:
add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} kohdasta {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} paikasta {{placename}}"
search_osm_nominatim:
prefix:
bus_station: Linja-autoasema
cafe: Kahvila
car_rental: Autovuokraamo
+ car_sharing: Kimppakyyti
car_wash: Autopesu
casino: Kasino
cinema: Elokuvateatteri
clinic: Klinikka
+ club: Klubi
+ college: Oppilaitos
+ community_centre: Yhteisökeskus
courthouse: Oikeustalo
crematorium: Krematorio
dentist: Hammaslääkäri
doctors: Lääkäreitä
+ dormitory: Asuntola
drinking_water: Juomavesi
+ driving_school: Autokoulu
embassy: Lähetystö
emergency_phone: Hätäpuhelin
fast_food: Pikaruoka
fuel: Polttoaine
grave_yard: Hautausmaa
gym: Liikuntakeskus / kuntosali
+ hall: Halli
health_centre: Terveyskeskus
hospital: Sairaala
hotel: Hotelli
ice_cream: Jäätelö
kindergarten: Päiväkoti
library: Kirjasto
+ market: Tori
marketplace: Tori
+ mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
nightclub: Yökerho
+ nursery: Päiväkoti
+ nursing_home: Hoitokoti
office: Toimisto
park: Puisto
parking: Parkkipaikka
pharmacy: Apteekki
+ place_of_worship: Kirkko
police: Poliisi
post_box: Kirjelaatikko
post_office: Postitoimisto
prison: Vankila
pub: Pubi
public_building: Julkinen rakennus
+ public_market: Torikauppa
reception_area: Vastaanottoalue
recycling: Kierrätyspaikka
restaurant: Ravintola
retirement_home: Vanhainkoti
sauna: Sauna
school: Koulu
+ shelter: Väestönsuoja
shop: Kauppa
shopping: Ostokset
+ social_club: Sosiaalinen kerho
studio: Studio
supermarket: Supermarketti
taxi: Taksi
university: Yliopisto
vending_machine: Myyntiautomaatti
veterinary: Eläinlääkäri
+ village_hall: Kyläkoti
waste_basket: Roskakori
wifi: Langaton lähiverkko
youth_centre: Nuorisokeskus
administrative: Hallinnollinen raja
building:
apartments: Talo
+ block: Rakennusosa
bunker: Bunkkeri
+ chapel: Kappeli
church: Kirkko
+ city_hall: Kaupungintalo
+ commercial: Liikerakennus
+ dormitory: Asuntola
+ entrance: Rakennuksen sisäänkäynti
+ faculty: Tiedekunnan rakennus
+ farm: Maatilan rakennus
flats: Kerrostalo
garage: Autotalli
+ hall: Halli
hospital: Sairaalarakennus
hotel: Hotelli
house: Talo
+ industrial: Teollisuusrakennus
office: Toimistorakennus
public: Julkinen rakennus
residential: Asuinrakennus
+ retail: Liikerakennus
school: Koulurakennus
shop: Kauppa
stadium: Stadion
+ store: Kauppa
terrace: Terassi
tower: Torni
train_station: Rautatieasema
university: Yliopistorakennus
- "yes": Rakennus
highway:
+ bridleway: Ratsastuspolku
+ bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
bus_stop: Bussipysäkki
byway: Sivutie
construction: Rakenteilla oleva tie
cycleway: Pyörätie
distance_marker: Etäisyysmerkki
+ emergency_access_point: Hätätilapaikka
footway: Polku
ford: Kahluupaikka
gate: Portti
living_street: Asuinkatu
+ minor: Sivutie
motorway: Moottoritie
motorway_junction: Moottoritien liittymä
motorway_link: Moottoritie
road: Tie
secondary: Seututie
secondary_link: Seututie
+ service: Huoltotie
+ services: Moottoritiepalvelut
steps: Portaat
+ stile: Aidanylitys
tertiary: Yhdystie
track: Metsätie
+ trail: Vaelluspolku
trunk: Valtatie
trunk_link: Valtatie
+ unclassified: Luokittelematon tie
unsurfaced: Päällystämätön tie
historic:
+ archaeological_site: Arkeologinen kohde
battlefield: Taistelukenttä
+ boundary_stone: Rajakivi
building: Rakennus
castle: Linna
church: Kirkko
+ house: Talo
+ icon: Ikoni
+ manor: Kartano
+ memorial: Muistomerkki
mine: Kaivos
monument: Muistomerkki
museum: Museo
tower: Torni
wreck: Hylky
landuse:
+ allotments: Siirtolapuutarha
+ basin: Syvänne
cemetery: Hautausmaa
commercial: Kaupallinen alue
+ conservation: Suojeltu kohde
construction: Rakennustyömaa
+ farm: Maatila
+ farmland: Viljelysmaa
+ farmyard: Maatilan piha
forest: Metsä
grass: Nurmikko
industrial: Teollisuusalue
military: Sotilasalue
mine: Kaivos
mountain: Vuori
+ nature_reserve: Luonnonsuojelualue
park: Puisto
+ piste: Latu
+ plaza: Aukio
quarry: Avolouhos
railway: Rautatie
+ recreation_ground: Virkistysalue
+ reservoir: Tekojärvi
residential: Asuinalue
+ retail: Vähittäiskauppa
+ vineyard: Viinitarha
wetland: Kosteikko
wood: Metsä
leisure:
+ beach_resort: Rantakohde
+ common: Yhteinen maa
fishing: Kalastusalue
garden: Puutarha
golf_course: Golf-kenttä
ice_rink: Luistelurata
marina: Huvivenesatama
miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Luonnonsuojelualue
park: Puisto
pitch: Urheilukenttä
playground: Leikkikenttä
+ recreation_ground: Virkistysalue
slipway: Vesillelaskuramppi
sports_centre: Urheilukeskus
stadium: Stadioni
natural:
bay: Lahti
beach: Hiekkaranta
+ cape: Niemi
cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
channel: Kanava
cliff: Jyrkänne
coastline: Rantaviiva
crater: Kraatteri
+ feature: Erikoispiirre
fell: Tunturi
fjord: Vuono
geyser: Geysir
hill: Mäki
island: Saari
land: Maa
+ marsh: Suo
+ moor: Nummi
mud: Muta
peak: Huippu
+ point: Niemi
reef: Riutta
+ ridge: Harju
river: Joki
rock: Kivi
scrub: Pensaikko
+ shoal: Matalikko
spring: Lähde
+ strait: Salmi
tree: Puu
valley: Laakso
volcano: Tulivuori
island: Saari
islet: Saareke
locality: Paikkakunta
+ moor: Nummi
municipality: Kunta
postcode: Postinumero
region: Alue
sea: Meri
state: Osavaltio
+ subdivision: Naapurusto
suburb: Lähiö
town: Kaupunki
+ unincorporated_area: Ei-liitetty alue
village: Kylä
railway:
abandoned: Hylätty rautatie
construction: Rakenteilla oleva rautatie
+ disused: Käyttämätön rautatie
disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
+ halt: Junan pysäkki
+ historic_station: Historiallinen juna-asema
+ junction: Rautatien risteys
level_crossing: Tasoristeys
+ light_rail: Pikaraitiotie
monorail: Yksikiskoinen raide
platform: Asemalaituri
station: Rautatieasema
subway: Metroasema
subway_entrance: Metron sisäänkäynti
+ tram_stop: Raitiovaunupysäkki
yard: Ratapiha
shop:
art: Taidekauppa
site:
edit_tooltip: Muokkaa karttaa
layouts:
+ community_blogs: Yhteisöblogit
+ community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
+ documentation: Ohjeet
+ documentation_title: Projektin ohjeet
donate: Tue OpenStreetMapia {{link}} laitteistopäivitysrahastoon.
donate_link_text: lahjoittamalla
edit: Muokkaa
+ edit_with: Muokkaa {{editor}}:lla
export: Vienti
export_tooltip: Karttatiedon vienti
+ foundation: Säätiö
+ foundation_title: OpenStreetMap Foundation
gps_traces: GPS-jäljet
+ gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
+ help: Ohje
+ help_centre: Ohjekeskus
+ help_title: Projektin ohjesivusto
history: Historia
home: koti
home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}. Muut projektin tukijat on listattu {{partners}}.
intro_3_partners: wikissä
+ license:
+ title: OpenStreetMap-tiedot lisensoidaan Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic -lisenssillä
log_in: kirjaudu sisään
log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
logo:
make_a_donation:
text: Lahjoita
title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
- news_blog: Uutisblogi
- news_blog_tooltip: Uutisblogi OpenStreetMapista, vapaasta maantieteellisestä datasta jne.
osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
- shop: Kauppa
sign_up: rekisteröidy
sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
+ sotm2011: Tule vuoden 2011 OpenStreetMap-konferenssiin, 9. - 11. syyskuuta Denveriin!
tag_line: Vapaa wikimaailmankartta
user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
+ user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
view: Kartta
view_tooltip: Näytä kartta
welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
+ wiki: Wiki
+ wiki_title: Projektin wikisivusto
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
+ text: Siinä tapauksessa, että tämän käännetyn sivun ja {{english_original_link}} välillä on ristiriita englanninkielinen sivu on etusijalla.
+ title: Tietoja tästä käännöksestä
+ legal_babble: "<h2>Tekijänoikeus ja lisenssi</h2>\n<p>\nOpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi/\">\nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio</a> -lisenssilllä (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\nVoit kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa karttojamme\nja tietojamme, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi.\n</p>\n\n\n<h3>OpenStreetMapin mainitseminen</h3>\n<p>\nJos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\nAina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nja CC-BY-SA osoitteeseen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Lisätietoja</h3>\n<p>\nLue lisää\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal FAQ:sta</a>.\n</p>\n<p>\nOSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.\n</p>\n<p>\nVaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">APIn käyttösäännöt</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">karttakuvien käyttösäännöt</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">ja Nominatimin käyttösäännöt</a>.\n</p>\n\n<h3>Tekijät</h3>\n<p>\nKäyttämämme CC-BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Sisältää lähiötietoja\n Australian Bureau of Statisticsilta.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Sisältää tietoja\n GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>France</strong>: Contains data sourced from\n Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää tietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.\n <li><strong>Puola</strong>: Sisältää tietoja\n <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL-kartoista</a>. Tekijänoikeus\n UMP-pcPL:n tekijät.</li>\n <li><strong>Yhdistyneet kuningaskunnat</strong>: Sisältää Ordnance\n Surveyn keräämiä tietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus\n 2010.\n</ul>\n\n\n<p>\nTietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.\n</p>"
+ native:
+ mapping_link: aloittaa kartoituksen
+ native_link: suomenkieliseen versioon
+ text: Tarkastelet on tekijänoikeussivun englanninkielistä versiota. Voit siirtyä takaisin {{native_link}} tai voit lopettaa lukemisen tekijänoikeuksista ja {{mapping_link}}.
+ title: Tietoja sivusta
message:
delete:
deleted: Viesti poistettu
email_confirm_plain:
greeting: Hei,
friend_notification:
+ befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa {{befriendurl}}.
had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} lisäsi sinut ystäväkseen"
gpx_notification:
+ and_no_tags: ja ei tageja.
+ and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
failure:
+ failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
+ more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
+ more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
greeting: Hei,
success:
subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
+ with_description: kuvauksen kanssa
your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
lost_password_plain:
greeting: Hei,
message_notification:
+ footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa {{readurl}}
+ footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko {{subject}}:"
hi: Hei {{to_user}},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus"
signup_confirm_html:
+ greeting: Hei!
more_videos_here: lisää videoita täällä
video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo
signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:"
+ blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:"
+ click_the_link_1: Jos se olit sinä, tervetuloa! Napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi
+ click_the_link_2: tilisi ja lukeaksesi lisätietoja OpenStreetMapista.
+ current_user_1: Luettelo tämänhetkisistä käyttäjistä luokissa, pohjautuen heidän sijaintiin
greeting: Hei!
+ hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa luoda tilin
+ introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:"
more_videos: "Lisää videoita:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:"
+ the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:"
user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää
user_wiki_2: "sijaintisi ilmoittavan luokka-tagin. Esimerkiksi näin: [[Category:Users_in_London]]."
+ wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
shortlink: Lyhytosoite
key:
map_key: Karttamerkit
- map_key_tooltip: Kartat (mapnik) selitteet tälle tasolle
+ map_key_tooltip: Merkkien selitykset
table:
entry:
admin: Hallinnollinen raja
body: Valitettavasti käyttäjää {{user}} ei ole. Tarkista oikeinkirjoitus tai ehkä napsauttamasi linkki on väärä.
heading: Käyttäjää {{user}} ei ole olemassa
title: Käyttäjää ei löydy
+ offline:
+ heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
+ message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
+ offline_warning:
+ message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} sitten"
by: käyttäjältä
private: YKSITYINEN
public: JULKINEN
trace_details: Näytä jäljen tiedot
+ trackable: SEURATTAVA
view_map: Selaa karttaa
trace_form:
description: Kuvaus
see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
+ upload_trace: Lisää GPS-jälki
+ your_traces: Omat jäljet
trace_optionals:
tags: Tägit
trace_paging_nav:
next: Seuraava »
previous: "« Edellinen"
+ showing_page: Sivu {{page}}
view:
delete_track: Poista tämä jälki
description: "Kuvaus:"
visibility: "Näkyvyys:"
visibility:
identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
+ private: Yksityinen (pisteet vain ilman nimeä ja aikaleimoja)
+ public: Julkisen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
user:
account:
email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
heading: Kirjaudu
login_button: Kirjaudu sisään
- lost password link: Salasana unohtunut?
+ lost password link: Unohditko salasanasi?
password: "Salasana:"
please login: Kirjaudu sisään tai {{create_user_link}}.
remember: "Muista minut:"
title: Kirjaudu ulos
lost_password:
email address: "Sähköpostiosoite:"
- heading: Salasana unohtunut?
+ heading: Unohditko salasanasi?
new password button: Lähetä minulle uusi salasana
notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
time_past: Päättyi {{time}} sitten.
until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
index:
+ empty: Ei estoja.
heading: Luettelo käyttäjän estoista
title: Estetyt käyttäjät
new:
confirm: Oletko varma?
display_name: Estetty käyttäjä
edit: Muokkaa
+ not_revoked: (ei kumottu)
reason: Eston syy
revoke: Estä!
revoker_name: Eston tehnyt
show: Näytä
+ status: Tila
period:
one: 1 tunti
other: "{{count}} tuntia"