]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hsb.yml
Remove unused includes of ConsistencyValidations
[rails.git] / config / locales / hsb.yml
index fa670b60d1928599e3fe0ceea55c6b275a88625e..e0050dddff5957c13556ff935eb6f8185fca7735 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ hsb:
       prompt: Dataju wubrać
     submit:
       diary_comment:
-        create: Składować
+        create: Komentar
       diary_entry:
         create: Wozjewić
         update: Aktualizować
@@ -45,6 +45,11 @@ hsb:
       messages:
         invalid_email_address: njezda so płaćiwa mejlkowa adresa być
         email_address_not_routable: njeje routojomna
+        display_name_is_user_n: njemóže wužiwar user_n być, chibazo n je twój wužiwarski
+          ID
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: je so hižo zněmił
     models:
       acl: Lisćina za přistupnu kontrolu
       changeset: Sadźba změnow
@@ -98,6 +103,7 @@ hsb:
       diary_entry:
         user: Wužiwar
         title: Tema
+        body: Wobsah
         latitude: Šěrokostnik
         longitude: Dołhostnik
         language_code: Rěč
@@ -149,6 +155,9 @@ hsb:
         pass_crypt_confirmation: Hesło wobkrućić
     help:
       doorkeeper/application:
+        confidential: Nałoženje so wužiwa, hdźež da so z potajnstwom klienta dowěrliwje
+          wobchadźeć (natiwne mobilne nałoženja a jednostronske nałoženja dowěrliwe
+          njejsu)
         redirect_uri: Jednu linku na URI wužiwać
       trace:
         tagstring: přez komu dźěleny
@@ -159,41 +168,66 @@ hsb:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        other: před něhdźe hodźinu
+        one: před něhdźe %{count} hodźinu
+        two: před něhdźe %{count} hodźinomaj
+        few: před něhdźe %{count} hodźinami
+        other: před něhdźe %{count} hodźinami
       about_x_months:
         one: něhdźe před %{count} měsacom
         two: něhdźe před %{count} měsacomaj
         few: něhdźe před %{count} měsacami
         other: něhdźe před %{count} měsacami
       about_x_years:
-        other: něhdźe před lětom
+        one: něhdźe před %{count} lětom
+        two: něhdźe před %{count} lětomaj
+        few: něhdźe před %{count} lětami
+        other: něhdźe před %{count} lětami
       almost_x_years:
-        other: před nimale lětom
+        one: před nimale %{count} lětom
+        two: před nimale %{count} lětomaj
+        few: před nimale %{count} lětami
+        other: před nimale %{count} lětami
       half_a_minute: před poł mjeńšinu
       less_than_x_seconds:
-        one: před mjenje hač 1 sekundu
-        other: před mjenje hač %{count} sekundomaj
+        one: před mjenje hač %count} { sekundu
+        two: před mjenje hač %{count} sekundomaj
+        few: před mjenje hač %{count} sekundami
+        other: před mjenje hač %{count} sekundow
       less_than_x_minutes:
-        one: před mjenje hač 1 mjeńšinu
-        other: před mjenje hač %{count} mjeńšinomaj
+        one: před mjenje hač %{count} mjeńšinu
+        two: před mjenje hač %{count} mjeńšinomaj
+        few: před mjenje hač %{count} mjeńšinami
+        other: před mjenje hač %{count} mjeńšinami
       over_x_years:
-        one: před wjace hač lětom
-        other: před wjace hač %{count} lětomaj
+        one: před wjace hač %{count} lětom
+        two: před wjace hač %{count} lětomaj
+        few: před wjace hač %{count} lětami
+        other: před wjace hač %{count} lětami
       x_seconds:
-        one: před 1 sekundu
-        other: před %{count} sekundomaj
+        one: před %{count} sekundu
+        two: před %{count} sekundomaj
+        few: před %{count} sekundami
+        other: před %{count} sekundami
       x_minutes:
-        one: před 1 mjeńšinu
-        other: před %{count} mjeńšinomaj
+        one: před %{count} mjeńšinu
+        two: před %{count} mjeńšinomaj
+        few: před %{count} mjeńšinami
+        other: před %{count} mjeńšinami
       x_days:
-        one: před 1 dnjom
-        other: před %{count} dnjomaj
+        one: před %{count} dnjom
+        two: před %{count} dnjomaj
+        few: před %{count} dnjemi
+        other: před %{count} dnjemi
       x_months:
-        one: před měsacom
-        other: před %{count} měsacomaj
+        one: před %{count} měsacom
+        two: před %{count} měsacomaj
+        few: před %{count} měsacami
+        other: před %{count} měsacami
       x_years:
-        one: před lětom
-        other: před %{count} lětomaj
+        one: před %{count} lětom
+        two: před %{count} lětomaj
+        few: před %{count} lětami
+        other: před %{count} lětami
   editor:
     default: Standard (tuchwilu %{name}
     id:
@@ -205,10 +239,8 @@ hsb:
   auth:
     providers:
       none: Žane
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedija
   api:
@@ -234,6 +266,20 @@ hsb:
       entry:
         comment: Komentar
         full: Dospołna pokazka
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Moje konto zhašeć
+        warning: Kedźbu! Proces zhašenja konta je doskónčny a njeda so cofnyć.
+        delete_account: Konto zhašeć
+        delete_introduction: 'Móžeš swoje konto OpenStreetMap z pomocu tłóčatka deleka
+          zhašeć. Prošu dźiwajće na slědowace podrobnosće:'
+        delete_profile: Waše profilowe informacije, mjez nimi waš awatar, wopisanje
+          a bydlišćo so wotstronja.
+        delete_display_name: Waše pokazowanske mjeno so wotstroni a da so z druhimi
+          kontami znowa wužiwać.
+        confirm_delete: Sy sej wěsty?
+        cancel: Přetorhnyć
   accounts:
     edit:
       title: Konto wobdźěłać
@@ -258,6 +304,7 @@ hsb:
         agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne.
         link text: što to je?
       save changes button: Změny składować
+      delete_account: Konto zhašeć…
     go_public:
       heading: Zjawne wobdźěłowanje
       make_edits_public_button: Wšě moje změny zjawne činić
@@ -265,15 +312,9 @@ hsb:
       success_confirm_needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ
         e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
       success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
+    destroy:
+      success: Konto je so zhašało.
   browse:
-    created: Wutworjeny
-    closed: 'Začinjeny:'
-    created_html: Wutworjeny <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Začinjeny <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Wutworjeny <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> wot %{user}
-    deleted_by_html: Wotstronjeny <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> wot %{user}
-    edited_by_html: Wobdźěłany <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> wot %{user}
-    closed_by_html: Začinjeny <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> wot %{user}
     version: Wersija
     in_changeset: Sadźba změnow
     anonymous: anonymny
@@ -293,27 +334,6 @@ hsb:
     view_history: Historiju pokazać
     view_details: Podrobnosće pokazać
     location: 'Městno:'
-    changeset:
-      title: 'Sadźba změnow: %{id}'
-      belongs_to: Awtor
-      node: Suki (%{count})
-      node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
-      way: Puće (%{count})
-      way_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count})
-      relation: Relacije (%{count})
-      relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
-      comment: Komentary (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Schowany komentar wužiwarja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komentar wužiwarja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      changesetxml: Sadźba změnow XML
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Sadźba změnow %{id}
-        title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować
-      discussion: Diskusija
-      still_open: Sadźba změnow je hišće wočinjena. Diskusija so wočinja, ručež je
-        sadźba změnow začinjena.
     node:
       title_html: 'Suk: %{name}'
       history_title_html: 'Sukata historija: %{name}'
@@ -390,6 +410,7 @@ hsb:
       wikimedia_commons_link: Element %{page} na Wikimedija Commons
       telephone_link: '%{phone_number} zawołać'
       colour_preview: Přehlad barba %{colour_value}
+      email_link: E-mejl %{email}
     query:
       title: Funkcije naprašować
       introduction: Klikń na kartu, zo by susodne objekty namakał(a).
@@ -422,6 +443,39 @@ hsb:
       no_more_area: Žane dalše sadźby změnow w tutej kónčinje.
       no_more_user: Žane dalše sadźby změnow wot tutoho wužiwarja.
       load_more: Wjace začitać
+      feed:
+        title: Sadźba změnow %{id}
+        title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
+        created: Wutworjeny
+        closed: 'Začinjeny:'
+        belongs_to: Awtor
+    subscribe:
+      button: Diskusiju abonować
+    unsubscribe:
+      button: Diskusiju wotskazać
+    show:
+      title: 'Sadźba změnow: %{id}'
+      created: 'Wutworjeny: %{when}'
+      closed: 'Začinjeny: %{when}'
+      created_ago_html: Wutworjene %{time_ago}
+      closed_ago_html: Začinjeny %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Wutworjeny %{time_ago} wot wužiwarja %{user}
+      closed_ago_by_html: Začinjeny %{time_ago} wot wužiwarja %{user}
+      discussion: Diskusija
+      join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować
+      still_open: Sadźba změnow je hišće wočinjena. Diskusija so wočinja, ručež je
+        sadźba změnow začinjena.
+      comment_by_html: Komentar wot %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Schowany komentar wot %{user} %{time_ago}
+      changesetxml: Sadźba změnow XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Suki (%{count})
+      nodes_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
+      ways: Puće (%{count})
+      ways_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count})
+      relations: Relacije (%{count})
+      relations_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
     timeout:
       sorry: Bohužel je předołho trało, požadanu lisćinu změnow wotwołać.
   changeset_comments:
@@ -439,11 +493,13 @@ hsb:
     contact:
       km away: '%{count} km zdaleny'
       m away: '%{count} m zdaleny'
+      latest_edit_html: 'Najnowša změna (%{ago}):'
     popup:
       your location: Twoje městno
       nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći
       friend: Přećel
     show:
+      title: Moja přehladna strona
       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastaj swoje ródne město, zo
         by wužiwarjow w bliskosći widźał.'
       edit_your_profile: Wobdźěłaj swój profil
@@ -480,6 +536,7 @@ hsb:
     show:
       title: Dźenik %{user} | %{title}
       user_title: dźenik wužiwarja %{user}
+      discussion: Diskusija
       leave_a_comment: Spisaj komentar
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, zo by komentar spisał(a)'
       login: Přizjew so
@@ -494,11 +551,11 @@ hsb:
       comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
       reply_link: Awtorej powěsć pósłać
       comment_count:
-        few: '%{count} komentary'
-        one: Jedyn komentar
+        one: '%{count} komentar'
         two: '%{count} komentaraj'
-        zero: Žane komentary
+        few: '%{count} komentary'
         other: '%{count} komentarow'
+      no_comments: Žane komentary
       edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać
       hide_link: Tutón zapisk schować
       unhide_link: Tutón zapisk zaso pokazać
@@ -526,17 +583,38 @@ hsb:
         title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski
         description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap
     comments:
+      title: Dźenikowe komentary přidate wot wužiwarja %{user}
+      heading: Dźenikowe komentary wot wužiwarja %{user}
+      subheading_html: Dźenikowe komentary přidate wot wužiwarja %{user}
       no_comments: Žane dźenikowe komentary
       post: Zapisk
       when: Hdy
       comment: Komentar
       newer_comments: Nowše komentary
       older_comments: Starše komentary
+    subscribe:
+      button: Diskusiju abonować
+    unsubscribe:
+      button: Diskusiju wotskazać
   doorkeeper:
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Nałoženje je zregistrowane.
+    scopes:
+      email: Wašu e-mejlowu adresu pokazać
+      openid: Waše konto awtentifikować
+      phone: Waše telefonowe čisło pokazać
+      profile: Waše profilowe informacije pokazać
+  errors:
+    contact:
+      contact: kontakt
+    forbidden:
+      title: Zakazany
+    internal_server_error:
+      title: Nałoženski zmylk
+    not_found:
+      title: Dataja njeje so namakała
   friendships:
     make_friend:
       heading: '%{user} jako přećela přidać?'
@@ -554,11 +632,8 @@ hsb:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_nominatim_html: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
+        results_from_html: Wuslědki z %{results_link}
+        latlon: Interny
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -575,8 +650,8 @@ hsb:
         aeroway:
           aerodrome: Lětanišćo
           airstrip: Startowa čara
-          apron: Lětanske předpolo
-          gate: Wrota
+          apron: Předpolo lětanišća
+          gate: Lětanske nastupišćo
           hangar: Hangar
           helipad: Helikoptrowe přizemišćo
           holding_position: Zastanišćo
@@ -585,7 +660,7 @@ hsb:
           runway: Startowa a přizemjenska čara
           taxilane: Taksijowa jězdnja
           taxiway: Lětadłowa jězdnja
-          terminal: Terminal
+          terminal: Terminal lětanišća
           windsock: Wětrowy měšk
         amenity:
           animal_boarding: Zwěrjaca pensija
@@ -645,6 +720,7 @@ hsb:
           loading_dock: Nakładna rampa
           love_hotel: Lubosćinski hotel
           marketplace: torhošćo
+          mobile_money_agent: Mobilny pjenjezowy agent
           monastery: klóšter
           money_transfer: Pjenježne přepokazanje
           motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
@@ -884,8 +960,8 @@ hsb:
           brownfield: lado
           cemetery: pohrjebnišćo
           commercial: přemysłownišćo
-          conservation: přirodoškitne pasmo
-          construction: twarnišćo
+          conservation: Přirodoškitne pasmo
+          construction: Twarnišćo
           farmland: rola
           farmyard: burski statok
           forest: lěs
@@ -906,7 +982,7 @@ hsb:
           reservoir: zběranski basenk
           reservoir_watershed: wodowe přitočnišćo
           residential: sydlišćo
-          retail: wobchody
+          retail: Nakupowanišćo
           village_green: nawjes
           vineyard: winica
           "yes": wužiwanje zemje
@@ -926,7 +1002,7 @@ hsb:
           fitness_station: fitnesowa stacija
           garden: zahroda
           golf_course: golfownišćo
-          horse_riding: jěchanišćo
+          horse_riding: Jěchanišćo
           ice_rink: smykanišćo
           marina: sportowy přistaw
           miniature_golf: minigolf
@@ -1167,7 +1243,7 @@ hsb:
           deli: delikatesowy wobchod
           department_store: kupnica
           discount: wobchod za tunje artikle
-          doityourself: wobchod za twaršćizny
+          doityourself: Wobchod za twaršćizny
           dry_cleaning: čisćernja
           e-cigarette: Wobcho za E-cigarety
           electronics: wobchod za elektroniku
@@ -1192,7 +1268,7 @@ hsb:
           health_food: Wobchod za přirodnu jědź
           hearing_aids: Słuchanske nastroje
           herbalist: Zelowy wobchod
-          hifi: Hi-fi
+          hifi: Wobchod Hi-Fi
           houseware: wobchod za domjace twory
           ice_cream: Lodarnja
           interior_decoration: nutřkowne wuhotowanje
@@ -1249,7 +1325,7 @@ hsb:
           artwork: wuměłska twórba
           attraction: atrakcija
           bed_and_breakfast: přenocowanje ze snědanju
-          cabin: chěžka
+          cabin: Chěžka
           camp_pitch: Campingowanišćo
           camp_site: stanowanišćo
           caravan_site: campingowanišćo za caravany
@@ -1322,12 +1398,12 @@ hsb:
       status: Status
       reports: Rozprawy
       last_updated: Poslednja aktualizacija
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> wot %{user}
       link_to_reports: Rozprawy sej wobhladać
       reports_count:
-        one: Jedna rozprawa
-        other: '%{count} rozprawje'
+        one: '%{count} rozprawa'
+        two: '%{count} rozprawje'
+        few: '%{count} rozprawy'
+        other: '%{count} rozprawow'
       reported_item: Zjewjeny objekt
       states:
         ignored: Ignorowany
@@ -1336,12 +1412,14 @@ hsb:
     show:
       title: '%{status} Problem čo. %{issue_id}'
       reports:
-        zero: Žane rozprawy
-        one: Jedna rozprawa
-        other: '%{count} rozprawje'
-      report_created_at: Prěni raz rozprawjene dnja %{datetime}
-      last_resolved_at: Posledni raz rozrisany dnja %{datetime}
-      last_updated_at: Posledni raz aktualizowany dnja %{datetime} wot %{displayname}
+        one: '%{count} rozprawa'
+        two: '%{count} rozprawje'
+        few: '%{count} rozprawy'
+        other: '%{count} rozprawow'
+      no_reports: Žane rozprawy
+      report_created_at_html: Prěni raz rozprawjene dnja %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Posledni raz rozrisany dnja %{datetime}
+      last_updated_at_html: Posledni raz aktualizowany dnja %{datetime} wot %{displayname}
       resolve: Rozrisać
       ignore: Ignorować
       reopen: Zaso wočinić
@@ -1429,10 +1507,6 @@ hsb:
     intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž tebje a hodźi
       so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać.
     intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto
-    hosting_partners_html: Hosting podpěruje je so wot %{ucl}, %{bytemark} a druhich
-      %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerow
     tou: Wužiwanske wuměnjenja
     osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne hladanske
@@ -1443,6 +1517,7 @@ hsb:
     help: Pomoc
     about: Wo projekće
     copyright: Awtorske prawo
+    communities: Zhromadnosće
     community: Zhromadźenstwo
     community_blogs: Dźeniki zhromadźenstwa
     community_blogs_title: Dźeniki čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap
@@ -1576,10 +1651,8 @@ hsb:
         partial_changeset_without_comment: bjez komentara
       details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
       details_html: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
-      unsubscribe: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał(a), wopytaj
-        %{url} a klikń na „wotzjewić“
-      unsubscribe_html: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał, wopytaj
-        %{url} a klikń na „wotskazać“
+      unsubscribe: Móžeće aktualizacije na tutej sadźbje změnow na %{url}wotskazać.
+      unsubscribe_html: Móžeće aktualizacije na tutej sadźbje změnow na %{url}wotskazać.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Přepruwuj swoju e-mejl!
@@ -1611,8 +1684,6 @@ hsb:
   messages:
     inbox:
       title: Póštowy kašćik
-      my_inbox: Moja póšta
-      my_outbox: Mój póstowy wuchad
       messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nowe powěsće'
@@ -1624,12 +1695,15 @@ hsb:
         one: '%{count} staru powěsć'
         two: '%{count} starej powěsći'
         other: '%{count} starych powěsćow'
-      from: Wot
-      subject: Tema
-      date: Datum
       no_messages_yet_html: Hišće nimaš powěsće. Chceš z %{people_mapping_nearby_link}
         styki nawjazać?
       people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja
+    messages_table:
+      from: Wot
+      to: Komu
+      subject: Tema
+      date: Datum
+      actions: Akcije
     message_summary:
       unread_button: Jako njepřečitanu markěrować
       read_button: Jako přečitanu markěrować
@@ -1649,19 +1723,22 @@ hsb:
       body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID.
     outbox:
       title: Pósłane
-      my_inbox: Mój póstowy dochad
-      my_outbox: Mój póstowy wuchad
+      actions: Akcije
       messages:
         few: Sy %{count} powěsće pósłał(a)
         one: Sy %{count} powěsć pósłał(a)
         two: Sy %{count} powěsći pósłał(a)
         other: Sy  %{count} powěsćow pósłał(a)
-      to: Komu
-      subject: Tema
-      date: Datum
       no_sent_messages_html: Hišće njejsy žane powěsće pósłał(a). Chceš z %{people_mapping_nearby_link}
         styki nawjazać?
       people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja
+    muted:
+      title: Zněmjene powěsće
+      messages:
+        one: '%{count} zněmjena powěsć'
+        two: Maš %{count} zněmjenej powěsći
+        few: Maš %{count} zněmjene powěsće
+        other: Maš %{count} zněmjenych powěsćow
     reply:
       wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chceš wotmołwić,
         bu na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by wotmołwił(a).
@@ -1675,40 +1752,42 @@ hsb:
         na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by ju čitał(a).
     sent_message_summary:
       destroy_button: Wotstronić
+    heading:
+      my_inbox: Moja póšta
+      my_outbox: Mój póstowy wuchad
+      muted_messages: Zněmjene powěsće
     mark:
       as_read: Powěsć jako přečitanu markěrowana
       as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana
     destroy:
       destroyed: Powěsć wotstronjena
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Hesło zabyte
       heading: Sy hesło zabył?
-      email address: 'E-mejlowa adresa:'
+      email address: E-mejlowa adresa
       new password button: Hesło wróćo stajić
       help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy
         wotkaz na nju, kotryž móžeš za wróćostajenje hesła wužić.
-      notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze
-        wróćo stajić.
-      notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Hesło wróćo stajić
       heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
       reset: Hesło wróćo stajić
-      flash changed: Twoje hesło je so změniło.
       flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
+    update:
+      flash changed: Twoje hesło je so změniło.
   preferences:
     show:
-      title: Moje nastajenja
+      title: Moje preferency
       preferred_editor: Preferowany editor
       preferred_languages: Preferowane rěče
-      edit_preferences: Nastajenja wobdźěłać
+      edit_preferences: Preferency wobdźěłać
     edit:
-      title: Nastajenja wobdźěłać
-      save: Nastajenja aktualizować
+      title: Preferency wobdźěłać
+      save: Preferency aktualizować
       cancel: Přetorhnyć
     update:
-      failure: Nastajenja njedachu so aktualizować.
+      failure: Preferency njedachu so aktualizować.
     update_success_flash:
       message: Nastajenja su so zaktualizowali.
   profiles:
@@ -1719,7 +1798,6 @@ hsb:
       image: Wobraz
       gravatar:
         gravatar: Gravatar wužiwać
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Što Grawatar je?
         disabled: Grawatar je so znjemóžnił.
         enabled: Zwobraznjenje wašeho grawatara je so zmóžniło.
@@ -1732,6 +1810,9 @@ hsb:
       home location: Domjace stejnišćo
       no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
       update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
+      show: Pokazać
+      delete: Zhašeć
+      undelete: Zhašenje cofnyć
     update:
       success: Profil je so zaktualizował.
       failure: Profil njeda so aktualizować.
@@ -1739,9 +1820,8 @@ hsb:
     new:
       title: Přizjewjenje
       heading: Přizjewjenje
-      email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:'
-      password: 'Hesło:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      email or username: E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno
+      password: Hesło
       remember: Spomjatkować sej
       lost password link: Swoje hesło zabył?
       login_button: Přizjewjenje
@@ -1760,9 +1840,9 @@ hsb:
         facebook:
           title: Přizjewjenje z Facebook
           alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom
-        windowslive:
-          title: Přizjewjenje z Windows Live
-          alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live
+        microsoft:
+          title: Přizjewjenje z Microsoft
+          alt: Přizjewjenje z kontom Microsoft
         github:
           title: Z GitHub přizjewić
           alt: Z kontom GitHub přizjewić
@@ -1779,6 +1859,8 @@ hsb:
       title: Wotzjewić
       heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
       logout_button: Wotzjewić
+    suspended_flash:
+      support: pomoc
   shared:
     markdown_help:
       headings: Nadpisy
@@ -1793,15 +1875,15 @@ hsb:
       image: Wobraz
       alt: Alternatiwny tekst
       url: URL
+      codeblock: Kodowy blok
     richtext_field:
       edit: Wobdźěłać
       preview: Přehlad
   site:
     about:
       next: Dale
-      copyright_html: <span>&copy; </span>sobuskutkowacy<br>OpenStreetMap
-      used_by_html: '%{name} staja kartowe daty za tysacy webstronow, aplikacijow
-        a nastroje k dispoziciji'
+      used_by_html: '%{name} kartowe daty za tysacy websydłow, mobilnych nałoženjow
+        a gratwo k dispoziciji staja'
       lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kiž přinošuja
         a hladaja daty wo pućach, twarjenjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym
         swěće.
@@ -1810,17 +1892,15 @@ hsb:
         wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-nastroje a pólne karty za přepruwowanje, zo
         by OSM dokładny a aktualny był.
       community_driven_title: Wot zhromadźenstwa wutworjene
-      community_driven_html: |-
-        Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wšelakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń.
-        Naši sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja a wjele wjace.
-        Zo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił(a), hlej <a href='%{diary_path}'>wužiwarske dźeniki</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogi zhromadźenstwa</a> a webstronu załožby <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
+      community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+      community_driven_user_diaries: wužiwarske dźeniki
+      community_driven_osm_foundation: Załožba OSM
       open_data_title: Zjawne daty
-      open_data_html: 'OpenStreetMap wobsahuje <i>zjawne daty</i>: Móžeš je za kóždy
-        zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnješ. Jeli
-        daty na wěste wašnje změniš abo wutworiš, móžeš wuslědk jenož pod samsnej
-        licencu rozdźělić. Hlej <a href=''%{copyright_path}''>stronu wo awtorskim
-        prawje a licency</a> za podrobnosće.'
+      open_data_open_data: wotewrjene daty
       legal_title: Prawniske pokiwy
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Załožba OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: Wužiwanske wuměnjenja
+      legal_1_1_privacy_policy: Prawidła priwatnosće
       partners_title: Partnerojo
     copyright:
       foreign:
@@ -1837,8 +1917,11 @@ hsb:
         mapping_link: z kartěrowanjom započeć
       legal_babble:
         title_html: Awtorske prawo a licenca
+        introduction_1_open_data: wotewrjene daty
+        introduction_1_osm_foundation: Załožba OpenStreetMap
         credit_title_html: Kak ma so na awtorstwo OpenStreetMap pokazać
-        credit_1_html: Žadamy sej wužiwanje pokazki „&copy; sobuskutkowacy OpenStreetMap“.
+        credit_1_html: 'Hdyž daty OpenStreetMap wužiwaš, dyrbiš slědowacej dwě wěcy
+          činić:'
         attribution_example:
           alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje
           title: Přikład za mjenowanje na webstronje z elektroniskej kartu
@@ -1847,6 +1930,24 @@ hsb:
         contributors_intro_html: 'Naši sobuskutkowacy su tysacy jednotliwcow. Zapřijamy
           tež wotewrjenje licencowane daty narodnych kartowych agenturow a z druhich
           žórłow, mjez nimi:'
+        contributors_at_austria: Awstriska
+        contributors_at_stadt_wien: Město Wien
+        contributors_at_land_vorarlberg: Kraj Vorarlberg
+        contributors_au_australia: Awstralija
+        contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_cz_czechia: Čěska
+        contributors_fi_finland: Finska
+        contributors_fi_nlsfi_license: Licenca NLSFI
+        contributors_fr_france: Francoska
+        contributors_nl_netherlands: Nižozemska
+        contributors_nz_new_zealand: Nowoseelandska
+        contributors_nz_linz_data_service: Datowa słužba LINZ
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_serbia: Serbiska
+        contributors_si_slovenia: Słowjenska
+        contributors_es_spain: Španiska
+        contributors_za_south_africa: Južna Afrika
+        contributors_gb_united_kingdom: Zjednoćene kralestwo
         contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo
           poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju
           dodawa abo rukowanje přewozmje.
@@ -1854,6 +1955,7 @@ hsb:
         infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow,
           kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych
           kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow  njepřidawaja.
+        trademarks_title: Tworowe znamjenja
     index:
       js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript
         znjemóžnił.
@@ -1876,12 +1978,7 @@ hsb:
         tutu funkciju trěbne.
     export:
       title: Eksportować
-      area_to_export: Wobłuk za eksport
       manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
-      format_to_export: Format za eksport
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty
-      map_image: Kartowy wobraz (pokazuje standardnu runinu)
-      embeddable_html: Zasadźujomny HTML
       licence: Licenca
       too_large:
         advice: 'Jeli horni eksport so njeradźi, prošu wuwaž, hač wužiwaš jednu ze
@@ -1904,17 +2001,6 @@ hsb:
         other:
           title: Druhe žórła
           description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap
-      options: Opcije
-      format: 'Format:'
-      scale: Měritko
-      max: maks.
-      image_size: 'Wobrazowa wulkosć:'
-      zoom: Skalowanje
-      add_marker: Marku karće přidać
-      latitude: 'Šěrokostnik:'
-      longitude: 'Dołhostnik:'
-      output: Wudaće
-      paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył
       export_button: Eksport
     fixthemap:
       title: Problem zdźělić / Kartu poprawić
@@ -1925,13 +2011,9 @@ hsb:
           explanation_html: Jeli sy problem z našimi kartowymi datami pytnył, na přikład
             dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpše wašnje, z tym pokročować, so
             zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować.
-        add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Klikń prosće na <a class='icon note'></a> abo na samsny symbol w zwobraznjenju karty.
-            To přida karće marku, kotruž móžeš přez ćehnjenje přesunyć.
-            Přidaj swoju powěsć, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo to přeslědźa.
       other_concerns:
         title: Druhe naležnosće
+        working_group: Dźěłowa skupina OSMF
     help:
       title: Wo pomoc prosyć
       introduction: OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja
@@ -1946,10 +2028,10 @@ hsb:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/hsb:Beginners%27_guide
         title: Instrukcije za nowačkow
         description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow.
-      help:
-        title: Forum pomocy
-        description: Prašej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow
-          a wotmołwow OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Pomoc a forum zhromadnosće
+        description: Zhromadne městno, hdźež móžeće za pomocu pytać a so wo OpenStreetMap
+          rozmołwjeć.
       mailing_lists:
         title: Rozesyłanske lisćiny
         description: Staj prašenje abo diskutuj zajimawe wěcy w šěrokim wobłuku temow
@@ -1963,6 +2045,8 @@ hsb:
           słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu.
       welcomemat:
         title: Za organizacije
+        description: Z organizaciju plany za OpenStreetMap činić? Wuslědźće na stronje
+          na powitanje, štož dyrbiće wědźeć.
       wiki:
         title: Wiki OpenStreetMap
         description: Přepytaj wiki za nadrobnej dokumentaciju OpenStreetMap
@@ -1998,56 +2082,60 @@ hsb:
           cycleway_local: Lokalna kolesowarska šćežka
           footway: Chódnik
           rail: Železnica
+          train: Ćah
           subway: Podzemska železnica
-          tram:
-          - Měšćanska železnica
-          - nadróžna
-          cable:
-          - Kablowa nadróžna
-          - sydłowy lift
-          runway:
-          - Přizemišćo
-          - lětadłowa jězdnja
-          apron:
-          - Lětanišćowe předpolo
-          - terminal
+          ferry: Přewoz
+          light_rail: Měšćanska železnica
+          tram: Nadróžna
+          trolleybus: Obus
+          bus: Bus
+          cable_car: Kablowa nadróžna
+          chair_lift: Sydłowy lift
+          runway: Přizemišćo
+          taxiway: Lětadłowa jězdnja
+          apron: Lětanišćowe předpolo
           admin: Zarjadniska hranica
+          city: Město
           forest: Hajina
           wood: Lěs
+          grass: Trawa
+          meadow: Łuka
+          bare_rock: Naha skała
+          sand: Pěsk
           golf: Golfownišćo
           park: Park
+          common: Powšitkowny
           resident: Bydlenski wobwod
-          common:
-          - Powšitkowny
-          - łuka
           retail: Nakupowanišćo
           industrial: Industrijowa kónčina
           commercial: Přemysłowa kónčina
           heathland: Hola
-          lake:
-          - Jězor
-          - spjaty jězor
+          lake: Jězor
+          reservoir: Reservoir
+          glacier: Lodowc
+          reef: Rif
           farm: Farma
           brownfield: Industrijowe lado
           cemetery: Kěrchow
           allotments: Małozahrodki
           pitch: Sportnišćo
           centre: Sportowy centrum
+          beach: Brjóh
           reserve: Přirodoškitne pasmo
           military: Wojerske pasmo
-          school:
-          - Šula
-          - uniwersita
+          school: Šula
+          university: Uniwersita
+          hospital: Chorownja
           building: Wuznamne twarjenje
           station: Dwórnišćo
-          summit:
-          - Wjeršk
-          - kónčk hory
+          summit: Wjeršk
+          peak: Wjeršk hory
           tunnel: Smužkowana kroma = tunl
           bridge: Čorna kroma = móst
           private: Priwatny přistup
           destination: Jenož za přidróžnych
           construction: Dróhi w twarje
+          bus_stop: Busowe zastanišćo
           bicycle_shop: Kolesarnja
           bicycle_parking: Kólaso parkowanišćo
           toilets: Nuzniki
@@ -2062,13 +2150,29 @@ hsb:
         title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje
         paragraph_1: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre
           z nich, kotrež móhli ći wužitne być.
+        editor: wobdźěłar
+        node: suk
+        way: puć
+        tag: značka
       rules:
         title: Prawidła!
+        imports: Importy
+        automated_edits: Awtomatizowane wobdźěłanja
       start_mapping: Kartěrowanje započeć
+      continue_authorization: Z awtorizaciju pokročować
       add_a_note:
         title: Nimaš chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku!
         para_1: Jeli chceš jenož drobnosć korigować a nimaš chwile, zo by so zregistrował
           a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeš prosće pokazku přidać.
+        the_map: karta
+    communities:
+      title: Zhromadnosće
+      local_chapters:
+        title: Lokalne zwjazki
+        list_text: 'Slědowace zhromadnosće su oficielnje jako lokalne zwjazki zregistrowane:'
+      other_groups:
+        title: Druhe skupiny
+        communities_wiki: Wikistrona zhromadnosćow
   traces:
     visibility:
       private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki )
@@ -2127,7 +2231,6 @@ hsb:
       visibility: 'Widźomnosć:'
       confirm_delete: Tutu ćěr zhašeć?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Strona %{page}
       older: Starše ćěrje
       newer: Nowše ćěrje
     trace:
@@ -2152,6 +2255,8 @@ hsb:
       public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
       description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać
       tagged_with: Markěrowane přez %{tags}
+      empty_title: Hišće ničo njeje
+      wiki_page: wikistrona
       upload_trace: Ćěr nahrać
       all_traces: Wšě ćěrje
       my_traces: Moje ćěrje
@@ -2192,6 +2297,7 @@ hsb:
       oauth1_settings: Nastajenja OAUTH 1
       oauth2_applications: Nastajenja OAUTH 2
       oauth2_authorizations: Prawa OAUTH 2
+      muted_users: Zněmjeni wužiwarjo
   oauth:
     authorize:
       title: Přistup na twoje konto awtorizować
@@ -2314,6 +2420,7 @@ hsb:
       title: Registrować
       no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce
         załožić.
+      support: pomoc
       about:
         header: Swobodny a wobdźěłujomny
       display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo
@@ -2324,6 +2431,7 @@ hsb:
         někotrym přidatnym funkcijam abo serweram móhło być trjeba.
       continue: Registrować
       terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował!
+      privacy_policy: prawidła priwatnosće
     terms:
       title: Wuměnjenja
       heading: Wuměnjenja
@@ -2363,9 +2471,12 @@ hsb:
       my profile: Mój profil
       my settings: Moje nastajenja
       my comments: Moje komentary
-      my_preferences: Moje nastajenja
+      my_preferences: Moje preferency
+      my_dashboard: Moja přehladna strona
       blocks on me: Dostane blokowanja
       blocks by me: Date blokowanja
+      create_mute: Tutoho wužiwarja zněmić
+      destroy_mute: Zněmjenje tutoho wužiwarja zběhnyć
       edit_profile: Profil wobdźěłać
       send message: Powěsć pósłać
       diary: Dźenik
@@ -2375,10 +2486,10 @@ hsb:
       remove as friend: Přećela wotstronić
       add as friend: Přećela přidać
       mapper since: 'Kartěrowar wot:'
+      uid: 'Wužiwarski ID:'
       ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:'
       ct undecided: Njerozsudźeny
       ct declined: Wotpokazany
-      latest edit: 'Najnowša změna (%{ago}):'
       email address: 'E-mejlowa adresa:'
       created from: 'Wutworjeny z:'
       status: 'Status:'
@@ -2386,6 +2497,7 @@ hsb:
       role:
         administrator: Tutón wužiwar je administrator
         moderator: Tutón wužiwar je moderator.
+        importer: Tutón wužiwar je importer
         grant:
           administrator: Prawa administratora dać
           moderator: Prawa moderatora dać
@@ -2489,11 +2601,20 @@ hsb:
     revoke:
       title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on}
       heading_html: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by}
-      time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}.
-      past: Tute blokowanje je so %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
+      time_future_html: Tute blokowanje skónči so %{time}.
+      past_html: Tute blokowanje je so %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
       confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć?
       revoke: Zběhnyć!
       flash: Tute blokowanje je so zběhnyło.
+    revoke_all:
+      empty: '%{name} aktiwne zablokowanja nima.'
+      active_blocks:
+        one: '%{count} aktiwne zablokowanje'
+        two: '%{count} aktiwnej zablokowani'
+        few: '%{count} aktiwne zablokowanja'
+        other: '%{count} aktiwnych zablokowanjow'
+      revoke: Zběhnyć!
+      flash: Wšě aktiwne zablokowanja su zběhnjene.
     helper:
       time_future_html: Kónči so %{time}.
       until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja.
@@ -2502,9 +2623,9 @@ hsb:
       time_past_html: Je so před %{time} skónčiło.
       block_duration:
         hours:
-          few: '%{count} hodźiny'
-          one: 1 hodźina
+          one: '%{count} hodźina'
           two: '%{count} hodźinje'
+          few: '%{count} hodźiny'
           other: '%{count} hodźin'
         days:
           one: '%{count} dźeń'
@@ -2562,11 +2683,36 @@ hsb:
       showing_page: Strona %{page}
       next: Přichodny »
       previous: « Předchadny
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Zněmjeni wužiwarjo
+      my_muted_users: Moji zněmjeni wužiwarjo
+      you_have_muted_n_users:
+        one: Sy %{count} wužiwarja zněmił
+        two: Sy %{count} wužiwarjow zněmił
+        few: Sy %{count} wužiwarjow zněmił
+        other: Sy %{count} wužiwarjow zněmił
+      user_mute_explainer: Powěsće zněmjenych wužiwarjow so do separatneho póstoweho
+        dochada přesuwaja a sy e-mejlowe zdźělenki njedóstawaš.
+      user_mute_admins_and_moderators: Móžeš administratorow a moderatorow zněmić,
+        ale jich powěsće so njezněmja.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Zněmjeny wužiwar
+          actions: Akcije
+        tbody:
+          unmute: Zněmjenje zběhnyć
+          send_message: Powěsć pósłać
+    create:
+      notice: Sy wužiwarja %{name} zněmił.
+      error: Wužiwar %{name} njeda so zněmić. %{full_message}.
   notes:
     index:
       title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
       heading: Pokazki wužiwarja %{user}
-      subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
+      subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} %{submitted} abo %{commented}
+      subheading_submitted: pósłali
+      subheading_commented: komentowali
       no_notes: Žane pokazy
       id: ID
       creator: Tworićel
@@ -2579,19 +2725,10 @@ hsb:
       open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}'
       closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}'
       hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
-      opened_by_html: Wutworjeny wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Wutworjeny wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>před
-        %{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komentar wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Komentar wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Rozrisany wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Rozrisany wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Reaktiwizowany wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před
-        %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Reaktiwizowany wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>před
-        %{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Schowany wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
-      report: Tutón pokiw zdźělić
+      event_commented_by_html: Komentar wot %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Komentar wot anonymneho wužiwarja %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Schowany wot %{user} %{time_ago}
+      report: tutón pokazku zdźělić
       anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow,
         kotrež měli so njewotwisnje přepruwować.
       hide: Schować
@@ -2599,6 +2736,7 @@ hsb:
       reactivate: Znowa aktiwizować
       comment_and_resolve: Komentować a sčinić
       comment: Komentar
+      log_in_to_comment: Přizjewće so, zo by tutu pokazku komentował
     new:
       title: Nowa pokazka
       intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, zo
@@ -2640,22 +2778,21 @@ hsb:
       locate:
         title: Aktualne městno pokazać
         metersPopup:
-          one: Sće mjenje hač %{count} meter wot tutoho dypka zdaleny
-          two: Sće mjenje hač %{count} metraj wot tutoho dypka zdaleny
-          few: Sće mjenje hač %{count} metry wot tutoho dypka zdaleny
-          other: Sće mjenje hač %{count} metrow wot tutoho dypka zdaleny
+          one: Sy mjenje hač %{count} meter wot tutoho dypka zdaleny
+          two: Sy mjenje hač %{count} metraj wot tutoho dypka zdaleny
+          few: Sy mjenje hač %{count} metry wot tutoho dypka zdaleny
+          other: Sy mjenje hač %{count} metrow wot tutoho dypka zdaleny
         feetPopup:
-          one: Sće mjenje hač %{count} stopu wot tutoho dypka zdaleny
-          two: Sće mjenje hač %{count} stopje wot tutoho dypka zdaleny
-          few: Sće mjenje hač %{count} stopy wot tutoho dypka zdaleny
-          other: Sće mjenje hač %{count} stopow wot tutoho dypka zdaleny
+          one: Sy mjenje hač %{count} stopu wot tutoho dypka zdaleny
+          two: Sy mjenje hač %{count} stopje wot tutoho dypka zdaleny
+          few: Sy mjenje hač %{count} stopy wot tutoho dypka zdaleny
+          other: Sy mjenje hač %{count} stopow wot tutoho dypka zdaleny
       base:
         standard: Standard
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Kolesowa karta
         transport_map: Wobchadna karta
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Kartowe runiny
         notes: Pokazki
@@ -2663,9 +2800,11 @@ hsb:
         gps: Zjawne GPS-ćěrje
         overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić
         title: Runiny
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Sobuskutkowarjo OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Darić</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Wuměnjenja websydła a API</a>
+      openstreetmap_contributors: Sobuskutkowarjo OpenStreetMap
+      make_a_donation: Darić
+      website_and_api_terms: Wuměnjenja websydła a API
+      osm_france: OpenStreetMap Francoska
+      andy_allan: Andy Allan
     site:
       edit_tooltip: Kartu wobdźěłać
       edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłanje karty powjetšić
@@ -2693,9 +2832,14 @@ hsb:
         graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper)
         graphhopper_car: Awto (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Koleso (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Awto (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Pěši (Valhalla)
       descend: Spadowacy
       directions: Směry
       distance: Zdalenosć
+      distance_m: '%{distance} m'
+      distance_km: '%{distance} km'
       errors:
         no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj.
         no_place: Bohužel njemóžachmy městno „%{place}“ namakać.