]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ksh.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5408'
[rails.git] / config / locales / ksh.yml
index bc4d305ddae09f5533b9b9214959c60d6253b186..45182065d92faf0d1f253bf7b47e39cf47638b91 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Colognian (Ripoarisch)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Colognian (Ripoarisch)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Gravitystorm
 # Author: Purodha
 ---
 ksh:
 # Author: Purodha
 ---
 ksh:
@@ -51,7 +52,7 @@ ksh:
       message:
         title: Tittel
       user:
       message:
         title: Tittel
       user:
-        email: <i lang="en">e-mail</i>
+        email: e-mail
         active: Aktiv
         display_name: Nahme för zem Aanzeije
         languages: Schprohche
         active: Aktiv
         display_name: Nahme för zem Aanzeije
         languages: Schprohche
@@ -73,12 +74,6 @@ ksh:
         way: Wääsch
     start_rjs:
       load_data: Daate laade
         way: Wääsch
     start_rjs:
       load_data: Daate laade
-  changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      next: Nächs »
-      previous: « Vörijje
-    changesets:
-      user: Metmaacher
   diary_entries:
     form:
       use_map_link: Landkaat bruche
   diary_entries:
     form:
       use_map_link: Landkaat bruche
@@ -164,10 +159,6 @@ ksh:
           wadi: e Waadi, e drüsch Daal
           waterfall: ne Wasserfall
           weir: e Wehr
           wadi: e Waadi, e drüsch Daal
           waterfall: ne Wasserfall
           weir: e Wehr
-      types:
-        cities: Jruße Schtädte
-        towns: Klein Schtädte
-        places: Dörper, Ööt, un Pläz
     results:
       no_results: Nix jefonge
       more_results: Mih&nbsp;…
     results:
       no_results: Nix jefonge
       more_results: Mih&nbsp;…
@@ -177,24 +168,25 @@ ksh:
     help: Hölp
   user_mailer:
     signup_confirm:
     help: Hölp
   user_mailer:
     signup_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang="en">e-mail</i> beshtääteje'
+      subject: '[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de e-mail beshtääteje'
     email_confirm:
     email_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang="en">e-mail</i> beshtääteje'
+      subject: '[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de e-mail beshtääteje'
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Aanfrooch: Paßwoot neu säze'
   confirmations:
     confirm_resend:
       failure: Dä Metmaacher „%{name} “ ham_mer nit jefonge.
     confirm_email:
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Aanfrooch: Paßwoot neu säze'
   confirmations:
     confirm_resend:
       failure: Dä Metmaacher „%{name} “ ham_mer nit jefonge.
     confirm_email:
-      heading: Donn en neue Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> beschtäätejje
+      heading: Donn en neue Adräß för de e-mail beschtäätejje
   messages:
     inbox:
   messages:
     inbox:
-      from: Vum
-      subject: Theema
-      date: Et Dattum
       no_messages_yet_html: Do häs noch kein Nohreeschte krääje. Woröm deihs De nit
         ens met dä Lück kalle, di %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: en Dinge Nöhde och am Kaate maache sin
       no_messages_yet_html: Do häs noch kein Nohreeschte krääje. Woröm deihs De nit
         ens met dä Lück kalle, di %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: en Dinge Nöhde och am Kaate maache sin
+    messages_table:
+      from: Vum
+      subject: Theema
+      date: Et Dattum
     outbox:
       no_sent_messages_html: Do häs noch kein Nohreeschte verscheck. Woröm deihs De
         nit ens met dä Lück kalle, di %{people_mapping_nearby_link}?
     outbox:
       no_sent_messages_html: Do häs noch kein Nohreeschte verscheck. Woröm deihs De
         nit ens met dä Lück kalle, di %{people_mapping_nearby_link}?
@@ -203,55 +195,23 @@ ksh:
     sent_message_summary:
       destroy_button: Fottschmiiße
   passwords:
     sent_message_summary:
       destroy_button: Fottschmiiße
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Verloore Paßwoot
       heading: Paßwoot verjäße?
       title: Verloore Paßwoot
       heading: Paßwoot verjäße?
-      email address: 'De Adräß för de <i lang="en">e-mail</i>:'
+      email address: 'De Adräß för de e-mail:'
       new password button: Paßwoot neu säze
       new password button: Paßwoot neu säze
-    reset_password:
+    edit:
       title: Paßwoot neu säze
       reset: Paßwoot neu säze
       title: Paßwoot neu säze
       reset: Paßwoot neu säze
+    update:
       flash changed: Ding Paßwoot es jeändert.
   sessions:
     new:
       flash changed: Ding Paßwoot es jeändert.
   sessions:
     new:
-      title: Enlogge
-      heading: Enlogge
-      email or username: 'De Adräß för de <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="„de
-        eläktrohnesche Poß“">e-mail</i> udder der Metmaacher_Nahme:'
+      tab_title: Enlogge
+      email or username: 'De Adräß för de e-mail udder der Metmaacher_Nahme:'
       password: 'Paßwoot:'
       lost password link: Paßwoot verschött jejange?
       login_button: Enlogge
       password: 'Paßwoot:'
       lost password link: Paßwoot verschött jejange?
       login_button: Enlogge
-      auth_providers:
-        google:
-          title: Övver <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="Google es de jrühßte
-            Söhkmaschihn em Internet">Google</i> ennlogge
-          alt: Ennlogge medd ener <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="OpenID
-            (OID) is an open standard and decentralized protocol by the non-profit
-            OpenID Foundation that allows users to be authenticated by certain co-operating
-            sites (known as Relying Parties or RP) using a third party service.">OpenID</i>
-            vun <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="Google es de jrühßte Söhkmaschihn
-            em Internet">Google</i>.
-        facebook:
-          title: Donn övver ene Zohjang op <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="„Jesehschß_Bohch“">Facebook</i>
-            ennlogge
-          alt: Donn övver ene Zohjang op <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="„Jesehschß_Bohch“">Facebook</i>
-            ennlogge
-        windowslive:
-          title: Donn medd enem Zohjang op <code lang="en" xml:lang="en" dir="ltr">Windows
-            Live</code> ennlogge
-          alt: Donn medd enem Zohjang op <code lang="en" xml:lang="en" dir="ltr">Windows
-            Live</code> ennlogge
-        github:
-          title: Övver <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="GitHub - ene Deens
-            för et Zesammewerke beim Projrammehre, un esuh">GitHub</i> ennlogge
-          alt: Donn övver ene Zohjang bei <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="GitHub
-            - ene Deens för et Zesammewerke beim Projrammehre, un esuh">GitHub</i>
-            ennlogge
-        wordpress:
-          title: Övver <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr">Wordpress</i> ennlogge
-        aol:
-          title: Övver <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="America Online">AOL</i>
-            enlogge.
   site:
     about:
       legal_title: Rääschlesch
   site:
     about:
       legal_title: Rääschlesch
@@ -262,18 +222,11 @@ ksh:
         title: Övver di Sigg heh
     edit:
       anon_edits_link_text: Fengk eruß, woröm dadd esu es.
         title: Övver di Sigg heh
     edit:
       anon_edits_link_text: Fengk eruß, woröm dadd esu es.
-    export:
-      osm_xml_data: <i lang="en">OpenStreetMap</i> sing <i lang="en">XML</i> Daate
-      options: Ennschtällonge
     help:
       beginners_guide:
         title: Aanleidong för Aanfänger
       irc:
     help:
       beginners_guide:
         title: Aanleidong för Aanfänger
       irc:
-        title: |2-
-
-          <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="Internet Relay Chat">IRC</i>
-    sidebar:
-      close: Zohmaache
+        title: IRC
     search:
       search: Söhke
       where_am_i: Woh ben esch?
     search:
       search: Söhke
       where_am_i: Woh ben esch?
@@ -293,34 +246,24 @@ ksh:
           footway: Fohßwääsch udder Päddsche
           rail: Eiserbahn
           subway: U-Bahn
           footway: Fohßwääsch udder Päddsche
           rail: Eiserbahn
           subway: U-Bahn
-          tram:
-          - Klëijnbahn
-          - Strohßebahn
-          cable:
-          - Seilbahn
-          - Sässelbahn
-          runway:
-          - Startbahn, Landebahn
-          - Rollwääsch om Fluchhaaven
-          apron:
-          - Halldepläz om Fluchveäld
-          - Terminal em Fluchhaaven
+          cable_car: Seilbahn
+          chair_lift: Sässelbahn
+          runway: Startbahn, Landebahn
+          taxiway: Rollwääsch om Fluchhaaven
+          apron: Halldepläz om Fluchveäld
           admin: Verwalldongsjränz
           forest: Wald, Bösch
           wood: Urwald
           golf: Jolfplaz
           park: Park
           admin: Verwalldongsjränz
           forest: Wald, Bösch
           wood: Urwald
           golf: Jolfplaz
           park: Park
+          common: öffentlesch Land
           resident: Wohnjebeet
           resident: Wohnjebeet
-          common:
-          - öffentlesch Land
-          - Wiß
           retail: Einkaufszentrum
           industrial: Industriejebeet
           commercial: Jewerbejebeet
           heathland: Heed
           retail: Einkaufszentrum
           industrial: Industriejebeet
           commercial: Jewerbejebeet
           heathland: Heed
-          lake:
-          - See, Wejer
-          - Stausee
+          lake: See, Wejer
+          reservoir: Stausee
           farm: Buurehoff
           brownfield: Industriebrachland
           cemetery: Friedhoff
           farm: Buurehoff
           brownfield: Industriebrachland
           cemetery: Friedhoff
@@ -329,14 +272,12 @@ ksh:
           centre: Schpochtzäntom
           reserve: Naturschozjebeet
           military: Jebeet vum Kammiß
           centre: Schpochtzäntom
           reserve: Naturschozjebeet
           military: Jebeet vum Kammiß
-          school:
-          - Scholl
-          - Univäsität
+          school: Scholl
+          university: Univäsität
           building: Weeschtesch Bouwärk
           station: Bahnhoff
           building: Weeschtesch Bouwärk
           station: Bahnhoff
-          summit:
-          - Bärschspez
-          - Bärschspez
+          summit: Bärschspez
+          peak: Bärschspez
           tunnel: Rand jeschtreschelt = Tunnell
           bridge: Fätte Rand = Bröck
           private: Der Zohjang es prėvaat
           tunnel: Rand jeschtreschelt = Tunnell
           bridge: Fätte Rand = Bröck
           private: Der Zohjang es prėvaat
@@ -356,44 +297,41 @@ ksh:
       trace_details: Einzelheite vun dä Opnahm belooere
       view_map: Kaat belohre
       edit_map: Kaat ändere
       trace_details: Einzelheite vun dä Opnahm belooere
       view_map: Kaat belohre
       edit_map: Kaat ändere
-      public: <span style="text-transform:uppercase">öffentlesch</span>
-      private: <span style="text-transform:uppercase">prėvaat</span>
-      trackable: <span style="text-transform:uppercase">nohträckbaa</span>
-      by: vum
-      in: en
+      public: ÖFFENTLESCH
+      private: PRĖVAAT
+      trackable: NOHTRÄCKBAA
     index:
     index:
-      public_traces: Öffentlesche <i lang="en">GPS</i>-Opnahme
-      public_traces_from: Öffentlesche <i lang="en">GPS</i>-Opnahme vum %{user}
+      public_traces: Öffentlesche GPS-Opnahme
+      public_traces_from: Öffentlesche GPS-Opnahme vum %{user}
       tagged_with: ' met %{tags} makeet'
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Opnahm för fottzeschmiiße
       tagged_with: ' met %{tags} makeet'
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Opnahm för fottzeschmiiße
-    make_public:
-      made_public: Öffentlesch jemaate Opnahm
     offline_warning:
     offline_warning:
-      message: Dat Syßtehm för <i lang="en">GPX</i>-Datteije huhzelaade es em Momang
-        nit ze bruche.
+      message: Dat Syßtehm för GPX-Datteije huhzelaade es em Momang nit ze bruche.
     offline:
     offline:
-      heading: Dä Schpeijscher för <i lang="en">GPX</i>-Datteije es nit aam Netz.
-      message: Dat Syßtehm för <i lang="en">GPX</i>-Datteije huhzelaade un faßzehallde
-        es em Momang nit ze bruche.
+      heading: Dä Schpeijscher för GPX-Datteije es nit aam Netz.
+      message: Dat Syßtehm för GPX-Datteije huhzelaade un faßzehallde es em Momang
+        nit ze bruche.
   application:
     require_cookies:
       cookies_needed: |-
   application:
     require_cookies:
       cookies_needed: |-
-        Et schingk, wi wann De <i lang="en">cookies</i> afjeschalldt häz.
+        Et schingk, wi wann De cookies afjeschalldt häz.
         Bes esu jood un donn se en Dingem Brauser aanschallde, ih dat De wigger mähß.
         Bes esu jood un donn se en Dingem Brauser aanschallde, ih dat De wigger mähß.
-  oauth:
-    authorize:
-      allow_write_api: donn de Landkaat änndere
-      allow_read_gpx: donn de privaate eije <i lang="en">GPS</i>-Opnahme lässe
-      allow_write_gpx: <i lang="en">GPS</i>-Opnahme huhlaade
-  oauth_clients:
-    show:
-      edit: Einzelheite ändere
-    index:
-      revoke: Zeröckroofe!
+    auth_providers:
+      google:
+        title: Övver Google ennlogge
+        alt: Ennlogge medd ener OpenID vun Google
+      facebook:
+        title: Donn övver ene Zohjang op Facebook ennlogge
+        alt: Donn övver ene Zohjang op Facebook ennlogge
+      microsoft:
+        title: Donn medd enem Zohjang op Windows Live ennlogge
+        alt: Donn medd enem Zohjang op Windows Live ennlogge
+      github:
+        title: Övver GitHub ennlogge
+        alt: Donn övver ene Zohjang bei GitHub ennlogge
   users:
     terms:
   users:
     terms:
-      decline: Aflehne
       legale_names:
         france: Frangkrisch
         italy: Ėtaaalije
       legale_names:
         france: Frangkrisch
         italy: Ėtaaalije
@@ -413,7 +351,6 @@ ksh:
   user_blocks:
     show:
       created: Aanjelaat
   user_blocks:
     show:
       created: Aanjelaat
-      show: Zeisch
   javascripts:
     embed:
       report_problem: Donn e Problehm mälde
   javascripts:
     embed:
       report_problem: Donn e Problehm mälde
@@ -433,7 +370,7 @@ ksh:
         leave_roundabout_without_exit: Jangk uß dä Kreisel - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Blihv em Kreisel - %{name}
         start_without_exit: Fang aan aam Ängk vun %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Jangk uß dä Kreisel - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Blihv em Kreisel - %{name}
         start_without_exit: Fang aan aam Ängk vun %{name}
-        destination_without_exit: <<umm amm Zihl aan
+        destination_without_exit: umm amm Zihl aan
         against_oneway_without_exit: Jangk op %{name} jähje de Einbahn
         end_oneway_without_exit: Ängk met dä Einbahn vun %{name}
         roundabout_with_exit: Em Kreijsel nämm der %{exit}-te Ußjang op de Schtrohß
         against_oneway_without_exit: Jangk op %{name} jähje de Einbahn
         end_oneway_without_exit: Ängk met dä Einbahn vun %{name}
         roundabout_with_exit: Em Kreijsel nämm der %{exit}-te Ußjang op de Schtrohß