user_block:
needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse?
user:
- email_confirmation: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, loe täpsemalt meie
- <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF-i
- andmekaitsereeglid, milles on alaosa e-posti aadresside kohta">andmekaitsereeglitest</a>.
new_email: (ei näidata mitte kunagi avalikult)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: umbes 1 tunni eest
+ one: umbes %{count} tunni eest
other: umbes %{count} tunni eest
about_x_months:
- one: umbes 1 kuu eest
+ one: umbes %{count} kuu eest
other: umbes %{count} kuu eest
about_x_years:
- one: umbes 1 aasta eest
+ one: umbes %{count} aasta eest
other: umbes %{count} aasta eest
almost_x_years:
- one: peaaegu 1 aasta eest
+ one: peaaegu %{count} aasta eest
other: peaaegu %{count} aasta eest
half_a_minute: poole minuti eest
less_than_x_seconds:
- one: vähem kui 1 sekundi eest
+ one: vähem kui %{count} sekundi eest
other: vähem kui %{count} sekundi eest
less_than_x_minutes:
- one: vähem kui 1 minuti eest
+ one: vähem kui %{count} minuti eest
other: vähem kui %{count} minuti eest
over_x_years:
- one: rohkem kui 1 aasta eest
+ one: rohkem kui %{count} aasta eest
other: rohkem kui %{count} aasta eest
x_seconds:
- one: 1 sekundi eest
+ one: '%{count} sekundi eest'
other: '%{count} sekundi eest'
x_minutes:
- one: 1 minuti eest
+ one: '%{count} minuti eest'
other: '%{count} minuti eest'
x_days:
- one: 1 päeva eest
+ one: '%{count} päeva eest'
other: '%{count} päeva eest'
x_months:
- one: 1 kuu eest
+ one: '%{count} kuu eest'
other: '%{count} kuu eest'
x_years:
- one: 1 aasta eest
+ one: '%{count} aasta eest'
other: '%{count} aasta eest'
editor:
default: Vaikimisi (praegu %{name})
delete_account: Kustuta konto...
go_public:
heading: Avalik redigeerimine
+ currently_not_public: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa
+ saata sulle sõnumeid ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja et
+ võimaldada inimestel selle veebilehe kaudu sinuga ühendust võtta, klõpsa alljärgneval
+ nupul.
+ only_public_can_edit: Pärast üleminekut API versioonile 0.6 saavad kaardiandmeid
+ muuta ainult avalikud kasutajad.
+ find_out_why: uuri välja, miks
+ email_not_revealed: Sinu e-posti aadressi ei avalikustata avalikuks muutumisel.
+ not_reversible: Seda toimingut ei saa tühistada ja kõik uued kasutajad on nüüd
+ vaikimisi avalikud.
make_edits_public_button: Tee kõik minu muudatused avalikuks
update:
success_confirm_needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli e-kirju,
browse:
created: Loodud
closed: Suletud
- created_html: Loodud <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Suletud <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Loonud %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- deleted_by_html: Kustutanud %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr>
- edited_by_html: Muutnud %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_by_html: Sulgenud %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_ago_html: Loodud %{time_ago}
+ closed_ago_html: Suletud %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Loonud %{user} %{time_ago}
+ closed_ago_by_html: Sulgenud %{user} %{time_ago}
+ deleted_ago_by_html: Kustutanud %{user} %{time_ago}
+ edited_ago_by_html: Muutnud %{user} %{time_ago}
version: Versioon
in_changeset: Muudatuskogum
anonymous: anonüümne
no_comment: (kommentaare pole)
part_of: Osa
part_of_relations:
- one: 1 relatsioon
+ one: '%{count} relatsioon'
other: '%{count} relatsiooni'
part_of_ways:
- one: 1 joon
+ one: '%{count} joon'
other: '%{count} joont'
download_xml: Laadi alla XML
view_history: Vaata ajalugu
relation: Relatsioonid (%{count})
relation_paginated: Relatsioonid (%{x}–%{y} %{count}-st)
comment: Kommentaare (%{count})
- hidden_commented_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_comment_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago}
+ comment_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago}
changesetxml: Muudatuskogumi XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
history_title_html: 'Relatsiooni ajalugu: %{name}'
members: Liikmed
members_count:
- one: 1 liige
+ one: '%{count} liige'
other: '%{count} liiget'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kui %{role}'
tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis
wikidata_link: '%{page} Wikidatas'
wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias
+ wikimedia_commons_link: Üksus "%{page}" Wikimedia Commonsis
telephone_link: Helista %{phone_number}
+ colour_preview: 'Värvuse eelvaade: %{colour_value}'
+ email_link: Kirjuta e-kiri aadressil %{email}
query:
title: Info objektide kohta
introduction: Klõpsa kaardil, et leida läheduses asuvad objektid.
contact:
km away: '%{count} kilomeetri kaugusel'
m away: '%{count} meetri kaugusel'
+ latest_edit_html: 'Viimane muudatus (%{ago}):'
popup:
your location: Sinu asukoht
nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
diary_entry:
posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}.
+ updated_at_html: 'Viimati uuendatud: %{updated}.'
comment_link: Kommenteeri seda sissekannet
reply_link: Saada autorile sõnum
comment_count:
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisemised</a> tulemused
- osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatimi</a> tulemused
- osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatimi</a> tulemused
+ results_from_html: '%{results_link} tulemused'
+ latlon: Sisemised
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatimi
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatimi
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
issues:
index:
user_not_found: Kasutajat pole olemas.
+ helper:
+ reportable_title:
+ note: 'märkus #%{note_id}'
reports:
new:
title_html: Kaebus (%{link})
hi: Tere, %{to_user}!
header: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet
pealkirjaga %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet
+ pealkirjaga %{subject}:'
footer: Saad lugeda kommentaari aadressil %{readurl}. Samuti saad lisada kommentaari
aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}.
+ footer_html: Saad lugeda kommentaari aadressil %{readurl}. Samuti saad lisada
+ kommentaari aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}.
message_notification:
hi: Tere, %{to_user}
header: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga
+ %{subject}:'
+ footer: Saad lugeda sõnumit ka aadressil %{readurl} ja saata autorile sõnumi
+ aadressil %{replyurl}.
footer_html: Saad lugeda sõnumit ka aadressil %{readurl} ja saata autorile sõnumi
aadressil %{replyurl}.
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks'
had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.'
see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Tema profiiliga saad tutvuda aadressil %{userurl}.
befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Saad ta ka enda sõbraks lisada aadressil %{befriendurl}.
gpx_failure:
+ hi: Tere, %{to_user}
failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:'
- subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus'
+ more_info_html: Rohkem teavet GPX-failide importimise funktsiooni ja nende vältimise
+ kohta leiad aadressilt %{url}.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-faili importimine nurjus'
gpx_success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus'
+ hi: Tere, %{to_user}
+ loaded:
+ one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust %{count} punktist.
+ other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{count} punktist.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-faili importimine õnnestus'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi'
greeting: Tere!
success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast!
already active: See konto on juba kinnitatud.
unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
+ resend_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis %{reconfirm_link}.
+ click_here: klõpsa siia
confirm_resend:
failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
confirm_email:
facebook:
title: Logi sisse Facebooki kaudu
alt: Logi sisse Facebooki kontoga
- windowslive:
+ microsoft:
title: Logi sisse Windows Live'i kaudu
alt: Logi sisse Windows Live'i kontoga
github:
title: Logi välja
heading: Logi OpenStreetMapist välja
logout_button: Logi välja
+ suspended_flash:
+ suspended: Kahjuks on sinu konto õigused kahtlase tegevuse tõttu automaatselt
+ peatatud.
+ contact_support_html: Kui soovid seda arutada, siis palun võta ühendust %{support_link}.
+ support: toega
shared:
markdown_help:
+ heading_html: Parsitud %{kramdown_link}
+ kramdown: kramdowniga
headings: Pealkirjad
heading: Pealkiri
subheading: Alampealkiri
site:
about:
next: Edasi
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMapi<br>kaastöölised
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMapi %{br} kaastöölised'
used_by_html: '%{name} varustab kaardiandmetega tuhandeid veebisaite, mobiilirakendusi
ja riistvaraseadmeid.'
lede_text: OpenStreetMapi koostab kaardistajate kogukond, mis täiendab ja haldab
kasutavad aerofotosid, GPS-seadmeid ja muid välikaardistuse vahendeid, et
kontrollida OSMi andmete täpsust ja ajakohasust.
community_driven_title: Kogukonnapõhine
- community_driven_html: |-
+ community_driven_1_html: |-
OpenStreetMapi kogukond on laiahaardeline ja entusiastlik ning suureneb iga päevaga.
Meie kaastöölisteks on innukad kaardistajad, GIS-spetsialistid, tehnikud, kes
hoiavad töös OSM-i servereid, humanitaarabitöötajad, kes kaardistavad õnnetuspiirkondi,
ja paljud teised.
- Et kogukonnaga tutvuda, vaata
- <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMapi blogi</a>,
- <a href='%{diary_path}'>kasutajate päevikuid</a>,
- <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>kogukonnablogisid</a> ja
- <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundationi</a> veebisaiti.
+ Et kogukonnaga tutvuda, vaata %{osm_blog_link},
+ %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} ja
+ %{osm_foundation_link} veebisaiti.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMapi blogi
+ community_driven_user_diaries: kasutajate päevikuid
+ community_driven_community_blogs: kogukonnablogisid
+ community_driven_osm_foundation: OSM Foundationi
open_data_title: Avaandmed
- open_data_html: |-
- OpenStreetMapi andmed on <i>avaandmed</i>. See tähendab, et tohid andmeid vabalt
+ open_data_1_html: |-
+ OpenStreetMapi andmed on %{open_data}. See tähendab, et tohid andmeid vabalt
kasutada igal eesmärgil, kui viitad OpenStreetMapile ja selle kaastöölistele.
Kui muudad andmeid või lood nende põhjal midagi uut, siis tohid tulemust levitada
- ainult sama litsentsi alusel. Üksikasjad leiad
- <a href='%{copyright_path}'>autoriõiguste ja litsentsi lehelt</a>.
+ ainult sama litsentsi alusel. Üksikasjad leiad %{copyright_license_link}.
+ open_data_open_data: avaandmed
+ open_data_copyright_license: autoriõiguste ja litsentsi lehelt
legal_title: Juriidiline teave
- legal_1_html: "Seda saiti ja paljusid teisi seotud teenuseid haldab ametlikult
- \n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
- \nkogukonna nimel. Kõigis OSMF-i hallatavates teenustes kehtivad meie <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">kasutustingimused</a>,
- <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">võrgueeskiri</a>
- ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">andmekaitsereeglid</a>."
- legal_2_html: |-
- Palun <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>võta ühendust OSMF-iga</a>,
+ legal_1_1_html: |-
+ Seda saiti ja paljusid teisi seotud teenuseid haldab ametlikult
+ %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
+ kogukonna nimel. Kõigis OSMF-i hallatavates teenustes kehtivad
+ meie %{terms_of_use_link}, %{aup_link} ja %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_terms_of_use: kasutustingimused
+ legal_1_1_aup: kasutamisreeglid
+ legal_1_1_privacy_policy: andmekaitsereeglid
+ legal_2_1_html: |-
+ Palun %{contact_the_osmf_link},
kui sul on küsimusi litsentsimise, autoriõiguse või muude õiguslike teemade kohta.
- <br>
- OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF-i registreeritud kaubamärgid</a>.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: võta ühendust OSMF-iga
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-i registreeritud kaubamärgid
partners_title: Partnerid
copyright:
foreign:
mapping_link: alustada kaardistamist
legal_babble:
title_html: Autoriõigused ja litsents
+ introduction_1_html: |-
+ OpenStreetMapi%{registered_trademark_link} andmed on %{open_data}, mille
+ %{osm_foundation_link} (OSMF) on avaldanud Open Data Commonsi litsentsi %{odc_odbl_link} (ODbL) all.
+ introduction_1_open_data: avaandmed
+ introduction_1_odc_odbl: Open Database License
+ introduction_2_html: |-
+ Tohid andmeid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada,
+ kui viitad OpenStreetMapile ja selle kaastöölistele.
+ Kui muudad andmeid või teed neist tuletise, siis tohid
+ tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel.
+ Sinu õigusi ja kohustusi selgitab litsentsi %{legal_code_link}.
+ introduction_2_legal_code: täistekst
+ introduction_3_html: Meie dokumentatsioon kuulub Creative Commonsi litsentsi
+ "%{creative_commons_link}" (CC BY-SA 2.0) alla.
+ introduction_3_creative_commons: Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel
+ 2.0
credit_title_html: OpenStreetMapile viitamine
credit_1_html: 'Seal, kus kasutad OpenStreetMapi andmeid, tuleb sul teha kaht
järgmist asja:'
+ credit_2_1: Viidata OpenStreetMapile, kuvades meie autoriõiguse teatist.
+ credit_2_2: Näidata selgelt, et andmed on saadaval litsentsi Open Database
+ License all.
+ credit_3_html: |-
+ Nõuded selle kohta, kuidas autoriõiguse teatist kuvada, sõltuvad sellest,
+ kuidas andmeid kasutad. Näiteks kohalduvad erinevad reeglid sõltuvalt
+ sellest, kas oled teinud sirvitava kaardi, trükikaardi või staatilise pildi.
+ Kõik üksikasjad nõuete kohta leiad %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: omistamisjuhendist
+ credit_4_1_html: |-
+ Näitamaks selgelt, et andmed on saadaval litsentsi Open
+ Database License all, võid linkida %{this_copyright_page_link}.
+ Teise võimalusena ning ka nõudena, kui levitad OSM-i andmete kujul,
+ saad nimetada litsentsi(d) ja linkida otse sellele. Meediumites,
+ kus see pole võimalik (nt trükiteostes), soovitame juhatada
+ lugejad aadressidele openstreetmap.org (võid näiteks asendada nime
+ "OpenStreetMap" selle täieliku aadressiga) ja opendatacommons.org.
+ Selles näites on viide autoritele kaardi nurgas.
+ credit_4_1_this_copyright_page: sellele autoriõiguse leheküljele
attribution_example:
alt: Näide, kuidas tunnustada OpenStreetMapi veebilehel
title: Omistamise näide
more_title_html: Lisateave
+ more_1_1_html: Loe %{osmf_licence_page_link} veel andmete kasutamise kohta
+ ja sellest, kuidas meile viidata.
+ more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-i litsentsileheküljelt
+ more_2_1_html: |-
+ Kuigi OpenStreetMapi andmed on avaandmed, ei saa me pakkuda
+ kaardi juures tasuta API-t kolmandatele osapooltele.
+ Vaata meie %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: API kasutusreegleid
+ more_2_1_tile_usage_policy: kaardipaanide kasutusreegleid
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatimi kasutusreegleid
contributors_title_html: Meie kaastöölised
contributors_intro_html: |-
Meie kaastöölised on tuhanded üksikisikud. Samuti oleme kaasanud
vabalt litsentseeritud andmeid riiklikest kaardistusteenistustest
ja muudest allikatest, sealhulgas:
+ contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisaldab andmeid %{stadt_wien_link}
+ (%{cc_by_link} tingimustel), %{land_vorarlberg_link} ja Tirooli liidumaast
+ (%{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+ contributors_at_stadt_wien: Viini linnast
+ contributors_at_land_vorarlberg: Vorarlbergi liidumaast
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT tingimustel koos õiendustega
+ contributors_au_credit_html: '%{australia}: Sisaldab halduspiire või on tuletatud
+ halduspiiridest, mille allikas on © %{geoscape_australia_link} ja mille
+ kasutust lubab Austraalia Ühendus rahvusvahelise litsentsi "%{cc_licence_link}"
+ (CC BY 4.0) tingimustel.'
+ contributors_au_australia: Austraalia
+ contributors_au_cc_licence: Autorile viitamine 4.0
+ contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Sisaldab andmekogude GeoBase®,
+ GeoGratis (© Kanada loodusvarade ministeerium), CanVec (© Kanada
+ loodusvarade ministeerium) ja StatCan (Kanada statistikaameti geograafia
+ osakond) andmeid.'
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_fi_credit_html: "%{finland}: Sisaldab andmeid, mis on pärit \nSoome
+ riikliku maa-ameti topograafia andmekogust\nja teistest andmestikest. Andmed
+ on kasutatavad %{nlsfi_license_link} tingimustel."
+ contributors_fi_finland: Soome
+ contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI litsentsi
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}: Sisaldab kaardiandmeid, mis on pärit
+ maksuametist (Direction Générale des Impôts).'
+ contributors_fr_france: Prantsusmaa
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sisaldab ettevõtte © AND
+ andmeid (2007, %{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: Holland
+ contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Sisaldab teenuse %{linz_data_service_link}
+ andmeid, mis on kasutatavad litsentsi %{cc_by_link} tingimustel.'
+ contributors_nz_new_zealand: Uus-Meremaa
+ contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sisaldab %{gu_link} ning %{mkgp_link}
+ andmeid (Sloveenia avalik informatsioon).'
+ contributors_si_slovenia: Sloveenia
+ contributors_si_gu: mõõdistus- ja kaardistusteenistuse
+ contributors_si_mkgp: põllu-, metsa- ja toidumajandusministeeriumi
+ contributors_es_credit_html: |-
+ %{spain}: Sisaldab Hispaania riikliku geograafiainstituudi (%{ign_link}) ja
+ riikliku kartograafiasüsteemi (%{scne_link}) andmeid, mis on kasutatavad
+ litsentsi %{cc_by_link} tingimustel.
+ contributors_es_spain: Hispaania
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sisaldab andmeid allikast %{ngi_link},
+ õigused kuuluvad riigile.'
+ contributors_za_south_africa: LAV
+ contributors_gb_credit_html: |-
+ %{united_kingdom}: Sisaldab Ordnance
+ Survey andmeid © krooni autoriõigus ja andmebaasi õigused kaitstud
+ 2010–2019.
+ contributors_gb_united_kingdom: Suurbritannia
+ contributors_2_html: |-
+ Täpsemat teavet nendest ja teistest allikatest, mida on kasutatud
+ OpenStreetMapi täiendamiseks, leiad %{contributors_page_link} OpenStreetMapi vikis.
+ contributors_2_contributors_page: kaastööliste leheküljelt
contributors_footer_2_html: |-
Andmete kasutamine OpenStreetMapi koosseisus ei tähenda, et
algsete andmete pakkuja toetab OpenStreetMapi, pakub mingit tagatist või
OSM-i kaastöölistele on öeldud, et nad ei lisaks kunagi andmeid,
mis pärinevad autoriõigusega kaitstud allikatest (nt Google Maps või trükikaardid),
kui neil puudub autoriõiguse valdaja selgesõnaline luba.
+ infringement_2_1_html: |-
+ Kui usud, et OpenStreetMapi andmebaasi või sellele saidile on lisatud sobimatult
+ autoriõigusega kaitstud materjali, siis palun juhindu
+ %{takedown_procedure_link} või täida %{online_filing_page_link},
+ et kaebus esitada.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: eemaldamise protseduurist
+ infringement_2_1_online_filing_page: veebivorm
+ trademarks_title: Kaubamärgid
+ trademarks_1_1_html: |-
+ OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on OpenStreetMap Foundationi
+ registreeritud kaubamärgid. Kui sul on nende märkide kasutamise kohta küsimusi,
+ siis vaata meie %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: kaubamärgireegleid
index:
js_1: Kasutad kas brauserit, mis ei toeta JavaScripti, või oled JavaScripti
keelanud.
map_image: Kaardi pilt (kuvab tavakaardi)
embeddable_html: Põimitav HTML
licence: Litsents
+ licence_details_html: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Open Data Commonsi
+ litsentsi %{odbl_link} (ODbL) tingimustel.
+ odbl: Open Database License
too_large:
advice: 'Kui ülaltoodu eksportimine ebaõnnestub, siis kasuta palun ühte alljärgnevatest
allikatest:'
puuduvat teed või enda aadressi, siis parim viis selle lahendamiseks on
liituda OpenStreetMapi kogukonnaga ja muuta või parandada andmed ise.
add_a_note:
- instructions_html: |-
- Kliki <a class='icon note'></a> või samale ikoonile kaardivaates.
- See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki "Salvesta" ja teised kaardistajad näevad seda.
+ instructions_1_html: |-
+ Klõpsa ikoonil %{note_icon} või samal ikoonil kaardivaates.
+ See lisab kaardile markeri, mida saad liigutada lohistamise teel.
+ Lisa sõnum, klõpsa salvestamisnuppu ja teised kaardistajad uurivad seejärel asja.
other_concerns:
title: Muud asjad
+ concerns_html: |-
+ Kui sul on küsimusi meie andmete kasutamise või sisu kohta, siis palun pöördu juriidilise info
+ saamiseks meie %{copyright_link} või võta ühendust sobiva %{working_group_link}.
+ copyright: autoriõiguste lehele
+ working_group: OSMF-i töörühmaga
help:
title: Abikeskus
introduction: OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks,
description: Sirvi vikis OpenStreetMapi põhjalikumat dokumentatsiooni.
any_questions:
title: Tekkis küsimusi?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, küsimuste esitamiseks ja
+ vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos arupidamiseks ja dokumenteerimiseks.
+ %{help_link}. Kas sinu organisatsioonil on plaane seoses OpenStreetMapiga? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: Leia abi siit
+ welcome_mat: Vaata tutvustuslehte
sidebar:
search_results: Otsingu tulemused
close: Sulge
kõige olulisematest asjadest, mida peaksid teadma.
whats_on_the_map:
title: Mis on kaardil?
+ on_the_map_html: |-
+ OpenStreetMap on koht, kus saab kaardile kanda objekte, mis on %{real_and_current}.
+ Need on miljonid hooned, teed ja muud kohti puudutavad üksikasjad.
+ Võid kaardile kanda looduses leiduvaid mis tahes objekte, mis sulle huvi pakuvad.
+ real_and_current: praegu päriselt olemas
+ off_the_map_html: |-
+ Kaart %{doesnt} seisukohti väljendavaid andmed nagu hinnangud, ajaloolisi
+ ega oletuslikke objekte ega andmeid autoriõigusega kaitstud allikatest. Kui sul
+ puudub eriluba, siis ära kopeeri veebi- ega paberkaartidelt.
+ doesnt: ei sisalda
basic_terms:
title: Põhilised mõisted kaardistamisel
paragraph_1: OpenStreetMapil on omad erialased mõisted. Siin on mõned peamised
mõisted, mida tasub meelde jätta.
+ an_editor_html: '%{editor} on programm või veebileht, mida saab kasutada kaardi
+ redigeerimiseks.'
+ a_node_html: '%{node} on kaardil punkt, mis tähistab näiteks restorani või
+ puud.'
+ a_way_html: '%{way} tähistab joonobjekti või ala nagu tee, oja, järv või hoone.'
+ a_tag_html: '%{tag} sisaldab väikest hulka andmeid sõlme või joone kohta,
+ näiteks restorani nime või tee kiiruspiirangut.'
+ editor: Redaktor
+ node: Sõlm
+ way: Joon
+ tag: Silt
rules:
title: Reeglid!
+ para_1_html: |-
+ OpenStreetMapil on vähe formaalseid reegleid, kuid me eeldame, et kõik osavõtjad teevad koostööd
+ ja suhtlevad kogukonnaga. Kui plaanid tegevusi, mis ei ole käsitsi redigeerimine, siis loe
+ %{imports_link} ja %{automated_edits_link} juhendeid.
+ imports: importimise
+ automated_edits: automaatsete muudatuste
start_mapping: Alusta kaardistamist
add_a_note:
title: Pole aega kaarti muuta? Lisa märkus!
para_1: Kui soovid teha väikest parandust ja sul pole aega registreeruda ning
õppida, kuidas kaarti muuta, siis lisa lihtsalt kaardile märkus.
+ para_2_html: |-
+ See on lihtne! Mine %{map_link} ja klõpsa märkuse ikooni %{note_icon}.
+ See lisab kaardile markeri, mida saad lohistamise teel liigutada.
+ Lisa sõnum, klõpsa salvestamisnuppu ja teised kaardistajad uurivad seejärel asja.
+ the_map: kaardile
communities:
title: Kogukonnad
lede_text: |-
list_text: 'Järgmised kogukonnad on ametlikult asutatud kohalikud haruühingud:'
other_groups:
title: Muud rühmad
+ other_groups_html: |-
+ Rühma ei pea moodustama haruühinguna ega sama ametlikul moel.
+ Paljud rühmad tegutsevad õigupoolest väga edukalt, olles kokku tulnud mitteametlikult või kogukonnarühmana. Igaüks võib neid kokku kutsuda või nendega ühineda. Loe rohkem %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: kogukondade viki leheküljelt
traces:
visibility:
private: Isiklik (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid)
create:
upload_trace: GPS-raja üleslaadimine
trace_uploaded: Sinu GPX-fail on üles laaditud ja ootab andmebaasi sisestamist.
- See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Peale lõpetamist saadetakse
- sulle meil.
+ See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Pärast lõpetamist saadetakse
+ sulle e-kiri.
upload_failed: Kahjuks ei õnnestunud GPX-faili üles laadida. Sellest tõrkest
on antud märku administraatorile. Palun proovi uuesti.
edit:
trace_not_found: Rada ei leitud!
visibility: 'Nähtavus:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Leht %{page}
older: Vanemad rajad
newer: Uuemad rajad
trace:
pending: OOTEL
count_points:
- one: 1 punkt
+ one: '%{count} punkt'
other: '%{count} punkti'
more: rohkem
trace_details: Vaata raja üksikasju
public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS-rajad
description: Viimati üles laaditud GPS-radade sirvimine
tagged_with: ', millel on silt %{tags}'
+ empty_title: Siin pole veel midagi
+ empty_upload_html: '%{upload_link} või loe veel GPS-radade kohta %{wiki_link}.'
+ upload_new: Laadi üles uus rada
+ wiki_page: vikileheküljelt
upload_trace: Lisa GPS-rada
all_traces: Kõik rajad
my_traces: Minu rajad
title: Registreerumine
no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks
automaatselt kontot.
+ please_contact_support_html: Palun võta ühendust %{support_link}, et kasutajakonto
+ luua. Üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti kui võimalik.
+ support: toega
about:
header: Vaba ja muudetav
+ paragraph_1: Erinevalt teistest kaartidest on kogu OpenStreetMapi loonud sinusugused
+ inimesed ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.
+ paragraph_2: Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Saadame sulle e-kirja,
+ et saaksid kinnitada enda kasutajakonto.
display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem
eelistustes.
external auth: 'Kolmanda osapoole autentimine:'
lisatööriista või serveri jaoks võib seda siiski tarvis minna.
continue: Registreeru
terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöötingimustega!
+ email_confirmation_help_html: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, loe täpsemalt
+ meie %{privacy_policy_link}.
+ privacy_policy: andmekaitsereeglitest
+ privacy_policy_title: OSMF-i andmekaitsereeglid, milles on alaosa e-posti aadresside
+ kohta
terms:
title: Tingimused
heading: Tingimused
consider_pd: Eelnevale lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku omandisse
(Public Domain)
consider_pd_why: mis see on?
+ guidance_info_html: 'Teave, mis aitab mõista neid tingimusi: %{readable_summary_link}
+ ja mõned %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: inimloetav kokkuvõte
+ informal_translations: mitteametlikud tõlked
decline: Ei nõustu
you need to accept or decline: Enne jätkamist tutvu palun uute kaastöötingimustega
ning seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega.
ct status: 'Kaastöötingimused:'
ct undecided: Otsustamata
ct declined: Tagasi lükatud
- latest edit: 'Viimane muudatus (%{ago}):'
email address: 'E-posti aadress:'
created from: 'Loodud:'
status: 'Staatus:'
suspended:
title: Konto peatatud
heading: Konto peatatud
+ support: toega
+ automatically_suspended: Kahjuks on sinu konto õigused kahtlase tegevuse tõttu
+ automaatselt peatatud.
+ contact_support_html: Administraator vaatab selle otsuse peagi üle. Kui soovid
+ seda arutada, siis võid võtta ühendust %{support_link}.
auth_failure:
connection_failed: Ei õnnestunud ühenduda autentimisteenusega.
invalid_credentials: Vigased autentimisandmed.
revoke:
title: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine
heading_html: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine (blokeerinud %{block_by})
- time_future: See blokeering lõpeb %{time} pärast.
- past: See blokeering lõppes %{time} ja seda ei saa enam tagasi võtta.
+ time_future_html: See blokeering lõpeb %{time} pärast.
+ past_html: See blokeering lõppes %{time} ja seda ei saa enam tagasi võtta.
confirm: Kas oled kindel, et soovid seda blokeeringut tühistada?
revoke: Tühista!
flash: See blokeering on tühistatud.
time_past_html: Lõppes %{time}.
block_duration:
hours:
- one: 1 tund
+ one: '%{count} tund'
other: '%{count} tundi'
days:
- one: 1 päev
+ one: '%{count} päev'
other: '%{count} päeva'
weeks:
- one: 1 nädal
+ one: '%{count} nädal'
other: '%{count} nädalat'
months:
- one: 1 kuu
+ one: '%{count} kuu'
other: '%{count} kuud'
years:
- one: 1 aasta
+ one: '%{count} aasta'
other: '%{count} aastat'
blocks_on:
title: Kasutaja %{name} blokeeringud
open_title: 'Lahendamata märkus: #%{note_name}'
closed_title: 'Lahendatud märkus: #%{note_name}'
hidden_title: 'Peidetud märkus #%{note_name}'
- opened_by_html: Loonud %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Loonud anonüümne kasutaja <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Kommentaar anonüümselt kasutajalt <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Lahendanud %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Lahendanud anonüümne kasutaja <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Taasaktiveerinud %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Taasaktiveerinud anonüümne kasutaja <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Peitnud %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ event_opened_by_html: Loonud %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Loonud anonüümne kasutaja %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Lahendanud %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: Lahendanud anonüümne kasutaja %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Taasaktiveerinud %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Taasaktiveerinud anonüümne kasutaja %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Peitnud %{user} %{time_ago}
report: sellest märkusest teada anda
anonymous_warning: See märkus sisaldab anonüümsete kasutajate kommentaare, mis
tuleks eraldi üle kontrollida.
transport_map: Transpordikaart
hot: Humanitaarabi
layers:
- header: Kaardi kihid
+ header: Kaardikihid
notes: Kaardi märkused
data: Kaardi andmed
gps: Avalikud GPS-rajad
overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida
title: Kihid
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapi kaastöölised</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee annetus</a>
- terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Veebisaidi ja API tingimused</a>
+ openstreetmap_contributors: OpenStreetMapi kaastöölised
+ make_a_donation: Tee annetus
+ website_and_api_terms: Veebisaidi ja API tingimused
site:
edit_tooltip: Muuda kaarti
edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti
kliki siia.
directions:
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Rattaga (OSRM)
fossgis_osrm_car: Autoga (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Jalgsi (OSRM)
graphhopper_bicycle: Rattaga (GraphHopper)
graphhopper_car: Autoga (GraphHopper)
graphhopper_foot: Jalgsi (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Rattaga (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Autoga (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Jalgsi (Valhalla)
directions: Juhised
distance: Vahemaa
errors: