messages:
invalid_email_address: non pare esser un adresse de e-mail valide
email_address_not_routable: non es attingibile
+ display_name_is_user_n: non pote esser user_n si n non es tu ID de usator
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: es ja silentiate
models:
acl: Lista de controlo de accesso
changeset: Gruppo de modificationes
usar terminos simple.
needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate?
user:
- email_confirmation: Tu adresse non es monstrate publicamente. Vide nostre
- <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Politica
- de confidentialitate de OSMF includente un section sur adresses de e-mail">politica
- de confidentialitate</a> pro plus information.
new_email: (nunquam monstrate publicamente)
datetime:
distance_in_words_ago:
auth:
providers:
none: Necun
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
reopened_at_by_html: Reactivate %{when} per %{user}
rss:
title: Notas de OpenStreetMap
+ description_all: Un lista de notas reportate, commentate o claudite
description_area: Un lista de notas reportate, commentate o claudite in tu
area [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Syndication RSS pro le nota %{id}
retain_changeset_discussions: Tu discussiones sur gruppos de modificationes,
si existe, essera retenite.
retain_email: Tu adresse de e-mail essera retenite.
+ recent_editing_html: Post que tu ha recentemente apportate modificationes,
+ tu conto non pote esser delite al momento. Le deletion essera possibile
+ in %{time}.
confirm_delete: Es tu secur?
cancel: Cancellar
accounts:
public editing:
heading: Modification public
enabled: Activate. Non anonyme e pote modificar datos.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: que es isto?
disabled: Disactivate e non pote modificar datos, tote le previe modificationes
es anonyme.
e acceptar le nove Conditiones de Contributor.
agreed_with_pd: Tu ha anque declarate que tu considera tu modificationes como
liberate al Dominio Public.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: que es isto?
save changes button: Salveguardar modificationes
delete_account: Deler conto…
browse:
created: Create a
closed: Claudite a
- created_html: Create <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Claudite <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Create <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> per %{user}
- deleted_by_html: Delite <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> per %{user}
- edited_by_html: Modificate <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> per %{user}
- closed_by_html: Claudite <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> per %{user}
+ created_ago_html: Create %{time_ago}
+ closed_ago_html: Claudite %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Create %{time_ago} per %{user}
+ closed_ago_by_html: Claudite %{time_ago} per %{user}
+ deleted_ago_by_html: Delite %{time_ago} per %{user}
+ edited_ago_by_html: Modificate %{time_ago} per %{user}
version: Version
in_changeset: Gruppo de modificationes
anonymous: anonyme
way_paginated: Vias (%{x}-%{y} de %{count})
relation: Relationes (%{count})
relation_paginated: Relationes (%{x}-%{y} de %{count})
- comment: Commentos (%{count})
- hidden_commented_by_html: Commento celate de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Commento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_comment_by_html: Commento celate de %{user} %{time_ago}
+ comment_by_html: Commento de %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML del gruppo de modificationes
osmchangexml: XML osmChange
- feed:
- title: Gruppo de modificationes %{id}
- title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment}
join_discussion: Aperi session pro unir te al discussion
discussion: Discussion
still_open: Le gruppo de modificationes es ancora aperte. Le discussion se aperira
history_title_html: 'Historia del via: %{name}'
nodes: Nodos
nodes_count:
- one: 1 nodo
+ one: '%{count} nodo'
other: '%{count} nodos'
also_part_of_html:
one: parte del via %{related_ways}
introduction: Clicca sur le carta pro cercar objectos a proximitate.
nearby: Objectos proxime
enclosing: Objectos inglobante
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: Guai, le version %{version} del nodo №%{id} non pote esser trovate.
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: Guai, le version %{version} del via №%{id} non pote esser trovate.
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: Guai, le version %{version} del relation №%{id} non pote esser trovate.
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
no_more_area: Nulle altere gruppo de modificationes in iste area.
no_more_user: Nulle altere gruppo de modificationes facite per iste usator.
load_more: Cargar plus
+ feed:
+ title: Gruppo de modificationes %{id}
+ title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Le lista de gruppos de modificationes que tu requestava tardava troppo
de tempore pro esser recuperate.
contact:
km away: a %{count} km de distantia
m away: a %{count} m de distantia
+ latest_edit_html: 'Ultime modification (%{ago}):'
popup:
your location: Tu position
nearby mapper: Cartographo vicin
comment_link: Commentar iste entrata
reply_link: Inviar un message al autor
comment_count:
- one: 1 commento
- zero: Nulle commento
+ one: '%{count} commento'
other: '%{count} commentos'
+ no_comments: Nulle commento
edit_link: Modificar iste entrata
hide_link: Celar iste entrata
unhide_link: Non plus celar iste entrata
newer_comments: Commentos plus recente
older_comments: Commentos plus ancian
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: Le servitor de autorisation require le section
+ de un conto de usator
+ consent_required: Le servitor de autorisation require le consentimento del
+ usator
+ interaction_required: Le servitor de autorisation require un interaction del
+ usator
+ login_required: Le servitor de autorisation require le authentication del
+ usator
flash:
applications:
create:
notice: Application registrate.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fallimento a causa del manco
+ de un configuration Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fallimento a causa del manco
+ de un configuration Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: Fallimento a causa del
+ manco de un configuration Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: Fallimento a causa del
+ manco de un configuration Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+ subject_not_configured: Le generation del token identificator ha fallite
+ a causa del manco de un configuration Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+ scopes:
+ address: Vider tu adresse physic
+ email: Vider tu adresse de e-mail
+ openid: Authenticar tu conto
+ phone: Vider tu numero de telephono
+ profile: Vider tu information de profilo
errors:
contact:
contact_url_title: Varie canales de contacto explicate
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Resultatos <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
- osm_nominatim_html: Resultatos de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- osm_nominatim_reverse_html: Resultatos de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
+ results_from_html: Resultatos de %{results_link}
+ latlon: Interne
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
status: Stato
reports: Reportos
last_updated: Ultime actualisation
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> per %{user}
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} per %{user}'
link_to_reports: Vider reportos
reports_count:
one: '%{count} reporto'
show:
title: '%{status} Problema №%{issue_id}'
reports:
- zero: Nulle reporto
- one: 1 reporto
+ one: '%{count} reporto'
other: '%{count} reportos'
- report_created_at: 'Prime reporto: %{datetime}'
- last_resolved_at: 'Ultime resolution: %{datetime}'
- last_updated_at: 'Ultime actualisation: %{datetime} per %{displayname}'
+ no_reports: Nulle reporto
+ report_created_at_html: 'Prime reporto: %{datetime}'
+ last_resolved_at_html: 'Ultime resolution: %{datetime}'
+ last_updated_at_html: 'Ultime actualisation: %{datetime} per %{displayname}'
resolve: Resolver
ignore: Ignorar
reopen: Reaperir
puncto.
other: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de
%{count} punctos.
+ all_your_traces_html: Tote le tracias GPX que tu ha incargate con successo pote
+ esser trovate a %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap'
greeting: Salute,
hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) ha demandate que le contrasigno del
conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate.
- click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro
+ click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca sur le ligamine hic infra pro
reinitialisar tu contrasigno.
note_comment_notification:
anonymous: Un usator anonyme
messages:
inbox:
title: Cassa de entrata
- my_inbox: Mi cassa de entrata
- my_outbox: Mi cassa de exito
messages: Tu ha %{new_messages} e %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nove message'
old_messages:
one: '%{count} ancian message'
other: '%{count} ancian messages'
- from: De
- subject: Subjecto
- date: Data
no_messages_yet_html: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: cartographos vicin
+ messages_table:
+ from: De
+ to: A
+ subject: Subjecto
+ date: Data
+ actions: Actiones
message_summary:
unread_button: Marcar como non legite
read_button: Marcar como legite
reply_button: Responder
destroy_button: Deler
+ unmute_button: Displaciar al cassa de entrata
new:
title: Inviar message
send_message_to_html: Inviar un nove message a %{name}
body: Non existe un message con iste ID.
outbox:
title: Cassa de exito
- my_inbox: Mi cassa de entrata
- my_outbox: Mi cassa de exito
+ actions: Actiones
messages:
one: Tu ha %{count} message inviate
other: Tu ha %{count} messages inviate
- to: A
- subject: Subjecto
- date: Data
no_sent_messages_html: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar
alcun %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: cartographos vicin
+ muted:
+ title: Messages silentiate
+ messages:
+ one: '%{count message silentiate'
+ other: Tu ha %{count} messages silentiate
reply:
wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message al qual tu vole
responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi un session
le usator correcte pro poter leger lo.
sent_message_summary:
destroy_button: Deler
+ heading:
+ my_inbox: Mi cassa de entrata
+ my_outbox: Mi cassa de exito
+ muted_messages: Messages silentiate
mark:
as_read: Message marcate como legite
as_unread: Message marcate como non legite
+ unmute:
+ notice: Le message ha essite displaciate al cassa de entrata
+ error: Le message non poteva esser displaciate al cassa de entrata.
destroy:
destroyed: Message delite
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Contrasigno perdite
heading: Contrasigno oblidate?
- email address: 'Adresse de e-mail:'
+ email address: Adresse de e-mail
new password button: Reinitialisar contrasigno
help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te
inviara un ligamine que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno.
+ create:
notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma nos te ha inviate
un e-mail que te permittera de reinitialisar lo.
notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono.
- reset_password:
+ edit:
title: Reinitialisar contrasigno
heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user}
reset: Reinitialisar contrasigno
+ flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL.
+ update:
flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate.
flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL.
preferences:
image: Imagine
gravatar:
gravatar: Usar Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Que es Gravatar?
disabled: Gravatar ha essite disactivate.
enabled: Tu Gravatar ha essite activate e essera monstrate desde ora.
home location: Position de origine
no home location: Tu non ha entrate tu position de origine.
update home location on click: Actualisar le position de origine quando io clicca
- super le carta?
+ sur le carta?
+ show: Monstrar
+ delete: Deler
+ undelete: Disfacer deletion
update:
success: Profilo actualisate.
failure: Non poteva actualisar le profilo.
new:
title: Aperir session
heading: Aperir session
- email or username: 'Adresse de e-mail o nomine de usator:'
- password: 'Contrasigno:'
- openid_html: 'OpenID de %{logo}:'
+ email or username: Adresse de e-mail o nomine de usator
+ password: Contrasigno
remember: Memorar me
lost password link: Contrasigno perdite?
login_button: Aperir session
facebook:
title: Aperir session con Facebook
alt: Aperir session con un conto de Facebook
- windowslive:
- title: Aperir session con Windows Live
- alt: Aperir session con un conto de Windows Live
+ microsoft:
+ title: Aperir session con Microsoft
+ alt: Aperir session con un conto Microsoft
github:
title: Aperir session con GitHub
alt: Aperir session con un conto de GitHub
image: Imagine
alt: Texto alternative
url: URL
+ codeblock: Bloco de codice
richtext_field:
edit: Modificar
preview: Previsualisar
site:
about:
next: Sequente
- copyright_html: <span>©</span>Contributores de<br>OpenStreetMap
+ heading_html: '%{copyright}Contributores %{br} de OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} forni datos cartographic a milles de sitos web, applicationes
mobile e dispositivos physic'
lede_text: OpenStreetMap es construite per un communitate de cartographos que
imageria aeree, apparatos GPS e cartas ordinari de terreno pro verificar que OSM
es accurate e actual.
community_driven_title: Dirigite per le communitate
- community_driven_html: |-
+ community_driven_1_html: |-
Le communitate de OpenStreetMap es diverse, passionate e cresce cata die. Nostre contributores include cartographos enthusiasta, professionales de GIS, ingenieros gerente le servitores de OSM, humanitarios cartographiante areas devastate per un disastro, e multe alteres.
- Pro apprender plus sur le communitate, vide
- le <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog de OpenStreetMap</a>,
- le <a href='%{diary_path}'>diarios del usatores</a>,
- le <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs del communitate</a>
- e le sito web del <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundation OSM</a>.
+ Pro apprender plus sur le communitate, vide le %{osm_blog_link}, le %{user_diaries_link}, le %{community_blogs_link} e le sito web del %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: Blog de OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: diarios de usatores
+ community_driven_community_blogs: blogs del communitate
+ community_driven_osm_foundation: Fundation OSM
open_data_title: Datos aperte
- open_data_html: |-
- OpenStreetMap es constituite per <i>datos aperte</i>: tu es libere de usar lo pro qualcunque scopo a condition que tu da credito a OpenStreetMap e su contributores. Si tu altera o extende le datos in certe manieras, tu pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Vide le pagina <a href='%{copyright_path}'>Copyright e
- Licentia</a> pro detalios.
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap es constituite per %{open_data}: tu es libere
+ de usar lo pro qualcunque scopo a condition que tu da recognoscenita a OpenStreetMap
+ e su contributores. Si tu altera o extende le datos in certe manieras, tu
+ pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Vide le pagina
+ %{copyright_license_link} pro detalios.'
+ open_data_open_data: datos aperte
+ open_data_copyright_license: pagina Derectos de autor e Licentia
legal_title: Juridic
- legal_1_html: "Iste sito e multe altere servicios associate es formalmente gerite
- per le \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">Fundation OpenStreetMap</a>
- (OSMF) \nin nomine del communitate. Le uso de tote le servicios gerite per
- OSMF es subjecte a nostre <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">conditiones
- de uso</a>, a nostre <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npoliticas
- de uso acceptabile</a> e a nostre <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">politica
- de confidentialitate</a>."
- legal_2_html: "<a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">Contacta OSMF</a>
- \nsi vos ha questiones sur licentias, derectos de autor o altere themas juridic.\n<br>\nOpenStreetMap,
- le logotypo de lupa e \"State of the Map\" es <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marcas
- commercial registrate del OSMF</a>."
+ legal_1_1_html: Iste sito e multe altere servicios associate es formalmente
+ gerite per le %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) in nomine del communitate.
+ Le uso de tote le servicios gerite per OSMF es subjecte a nostre %{terms_of_use_link},
+ a nostre %{aup_link} e a nostre %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundation OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Conditiones de uso
+ legal_1_1_aup: Politica de uso acceptabile
+ legal_1_1_privacy_policy: Politica de confidentialitate
+ legal_2_1_html: Per favor %{contact_the_osmf_link} si tu ha questiones sur le
+ licentia o le derecto de autor o altere questiones juridic.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: contacta le OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, le logotypo con le lupa e "State of the Map"
+ es %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: marcas commercial registrate del OSMF
partners_title: Partners
copyright:
foreign:
(CC BY-SA 2.0).
introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-CompartiSimile
2.0
- introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ia
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap
credit_1_html: 'Ubi tu usa le datos de OpenStreetMap, tu es obligate a facer
le sequente duo cosas:'
alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web
title: Exemplo de recognoscentia
more_title_html: Pro saper plus
+ more_1_1_html: Lege plus sur le uso de nostre datos, e como dar nos recognoscentia,
+ sur le %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: pagina Licentia del Fundation OSM
+ more_2_1_html: Benque OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un
+ API cartographic gratuite a tertios. Vide nostre %{api_usage_policy_link},
+ %{tile_usage_policy_link} e %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: Politica de uso del API
+ more_2_1_tile_usage_policy: Politica de uso de tegulas
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Politica de uso de Nominatim
contributors_title_html: Nostre contributores
contributors_intro_html: 'Nostre contributores es milles de personas. Nos
include anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national
e de altere fontes, inter le quales:'
+ contributors_at_credit_html: |-
+ %{austria}: Contine datos del %{stadt_wien_link} (sub %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
+ e le Region de Tirol (sub %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+ contributors_at_austria: Austria
+ contributors_at_stadt_wien: Citate de Vienna
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_land_vorarlberg: Region de Vorarlberg
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT con emendamentos
+ contributors_au_credit_html: |-
+ %{australia}: Incorpora o ha essite disveloppate usante Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
+ licentiate per le Commonwealth de Australia sub %{cc_licence_link}.
+ contributors_au_australia: Australia
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_au_cc_licence: licentia Creative Commons Attribution 4.0 International
+ (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_credit_html: |-
+ %{canada}: Contine datos de
+ GeoBase®, GeoGratis (© Ministerio de Ressources natural de Canada), CanVec (© Ministerio de Ressources natural de Canada), and StatCan (Division de Geographia,
+ Statisticas Canada).
+ contributors_ca_canada: Canada
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Contine datos del Administration
+ Statal de Mesura de Terras e Cadastro licentiate sub %{cc_licence_link}'
+ contributors_cz_czechia: Tchechia
+ contributors_cz_cc_licence: licentia Creative Commons Attribution 4.0 International
+ (CC BY 4.0)
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Contine datos del Sondage de Territorio
+ National del Base de Datos Topographic de Finlandia e altere insimules de
+ datos, sub le %{nlsfi_license_link}.'
+ contributors_fi_finland: Finlandia
+ contributors_fi_nlsfi_license: Licentia NLSFI
+ contributors_fr_credit_html: |-
+ %{france}: Contine datos fornite per le
+ Direction General de Impostos.
+ contributors_fr_france: Francia
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Contine datos © AND, 2007
+ (%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: Nederlandia
+ contributors_nz_credit_html: |-
+ %{new_zealand}: Contine datos proveniente del %{linz_data_service_link}
+ e licentiate pro reuso sub %{cc_by_link}.
+ contributors_nz_new_zealand: Nove Zelanda
+ contributors_nz_linz_data_service: Servicio de datos de LINZ
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_credit_html: |-
+ %{serbia}: Contine datos del %{rgz_link} e %{open_data_portal}
+ (information public de Serbia), 2018.
+ contributors_rs_serbia: Serbia
+ contributors_rs_rgz: Autoritate geodetic serbe
+ contributors_rs_open_data_portal: Portal national de datos aperte
+ contributors_si_credit_html: |-
+ %{slovenia}: Contine datos del %{gu_link} e del %{mkgp_link}
+ (information public de Slovenia).
+ contributors_si_slovenia: Slovenia
+ contributors_si_gu: Autoritate Topographic e Cartographic
+ contributors_si_mkgp: Ministerio de Agricultura, Forestes e Alimentos
+ contributors_es_credit_html: '%{spain}: Contine datos proveniente del Instituto
+ Geographic National (%{ign_link}) e del Systema Cartographic National (%{scne_link})
+ de Espania, licentiate pro reuso sub %{cc_by_link}.'
+ contributors_es_spain: Espania
+ contributors_es_ign: IGN
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Contine datos proveniente del
+ %{ngi_link}, derectos de autor reservate al Stato.'
+ contributors_za_south_africa: Africa del Sud
+ contributors_za_ngi: 'Direction general: Information geospatial national'
+ contributors_gb_credit_html: |-
+ %{united_kingdom}: Contine datos de Ordnance
+ Survey © copyright del Corona e derecto de base de datos
+ 2010-2023.
+ contributors_gb_united_kingdom: Regno Unite
+ contributors_2_html: |-
+ Pro ulterior detalios sur iste e altere fontes que ha essite usate
+ pro adjutar a meliorar OpenStreetMap, per favor vide le %{contributors_page_link} sur le wiki de OpenStreetMap.
+ contributors_2_contributors_page: pagina de contributores
contributors_footer_2_html: |2-
Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor
original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o
Nos rememora al contributores de OSM de nunquam adder datos de alcun
fonte sub derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)
sin explicite permission del titulares del derecto de autor.
+ infringement_2_1_html: Si tu crede que material protegite per derectos de
+ autor ha essite addite de maniera inappropriate al base de datos de OpenStreetMap
+ o a iste sito, per favor refere a nostre %{takedown_procedure_link} o submitte
+ un reclamation directemente a nostre %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: procedura de retiro
+ infringement_2_1_online_filing_page: pagina de submission in linea
+ trademarks_title: Marcas de commercio
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, le logo in forma de lupa e State of the
+ Map es marcas deponite del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones
+ sur vostre uso de iste marcas, per favor vide nostre %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Politica de marcas de commercio
index:
js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate
JavaScript.
iste functionalitate.
export:
title: Exportar
- area_to_export: Area a exportar
manually_select: Seliger manualmente un altere area
- format_to_export: Formato de exportation
- osm_xml_data: Datos XML de OpenStreetMap
- map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard)
- embeddable_html: HTML incorporabile
licence: Licentia
licence_details_html: Le datos de OpenStreetMap data es sub licentia %{odbl_link}
(ODbL).
other:
title: Altere fontes
description: Fontes additional listate in le wiki de OpenStreetMap
- options: Optiones
- format: 'Formato:'
- scale: Scala
- max: max
- image_size: 'Dimension del imagine:'
- zoom: Zoom
- add_marker: Adder un marcator al carta
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Resultato
- paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web
export_button: Exportar
fixthemap:
title: Reportar un problema / Corriger le carta
per exemplo si il manca un cammino o tu adresse, lo melior es inscriber
te a OpenStreetMap e adder o reparar le datos tu mesme.
add_a_note:
- instructions_html: Clicca simplemente sur <a class='icon note'></a> o sur
- le mesme icone in le quadro del carta. Un marcator essera addite al carta,
- que tu pote displaciar trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois
- clicca sur Salveguardar, e altere cartographos lo investigara.
+ instructions_1_html: Clicca sur %{note_icon} o sur le mesme icone in le
+ quadro del carta. Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar
+ trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar,
+ e altere cartographos lo investigara.
other_concerns:
title: Altere preoccupationes
concerns_html: Si tu ha preoccupationes concernente le maniera in que nostre
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ia:Beginners%27_guide
title: Guida pro comenciantes
description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate.
- help:
- title: Foro de adjuta
- description: Pone un question o cerca responsas sur le sito de questiones
- e responsas de OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Foro del communitate
+ description: Un sito commun de conversation sur OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Listas de diffusion
description: Pone un question o discute cosas interessante sur un varietate
de listas de diffusion thematic o regional.
- community:
- title: Foro del communitate
- description: Un sito commun de conversation sur OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Conversation interactive in multe linguas differente e sur multe
primary: Via primari
secondary: Via secundari
unclassified: Via non classificate
+ pedestrian: Via pro pedones
track: Pista
bridleway: Sentiero pro cavallos
cycleway: Via cyclabile
cycleway_national: Pista cyclabile national
cycleway_regional: Pista cyclabile regional
cycleway_local: Pista cyclabile local
+ cycleway_mtb: Percurso de bicycletta de montania
footway: Sentiero pro pedones
rail: Ferrovia
+ train: Traino
subway: Metro
- tram:
- - Ferrovia legier
- - tram
- cable:
- - Telepherico
- - Telesedia
- runway:
- - Pista de aeroporto
- - via de circulation pro aviones
- apron:
- - Platteforma pro aviones
- - terminal
+ ferry: Ferry-boat
+ light_rail: Ferrovia legier
+ tram: Tram
+ trolleybus: Trolleybus
+ bus: Autobus
+ cable_car: Telepherico
+ chair_lift: Telesedia
+ runway: Pista de aeroporto
+ taxiway: Via de circulation pro aviones
+ apron: Platteforma pro aviones
admin: Limite administrative
+ capital: Capital
+ city: Citate
+ orchard: Verdiero
+ vineyard: Vinia
forest: Foreste
wood: Bosco
+ farmland: Terra agricole
+ grass: Herba
+ meadow: Prato
+ bare_rock: Rocca nude
+ sand: Sablo
golf: Percurso de golf
park: Parco
+ common: Commun
+ built_up: Area edificate
resident: Area residential
- common:
- - Commun
- - prato
- - jardin
retail: Zona de commercio al detalio
industrial: Area industrial
commercial: Area commercial
heathland: Landa
- lake:
- - Laco
- - bassino
+ scrubland: Terreno de brossas
+ lake: Laco
+ reservoir: Reservoir
+ intermittent_water: Massa de aqua intermittente
+ glacier: Glaciero
+ reef: Scolio
+ wetland: Terra humide
farm: Ferma
brownfield: Terra in reposo
cemetery: Cemeterio
allotments: Jardines familial
pitch: Campo de sport
centre: Centro de sport
+ beach: Plagia
reserve: Reserva natural
military: Area militar
- school:
- - Schola
- - universitate
+ school: Schola
+ university: Universitate
+ hospital: Hospital
building: Edificio significante
station: Station ferroviari
- summit:
- - Summitate
- - picco
+ summit: Summitate
+ peak: Picco
tunnel: Bordo a lineettas = tunnel
bridge: Bordo nigre = ponte
private: Accesso private
destination: Traffico local
construction: Vias in construction
+ bus_stop: Halto de autobus
+ stop: Halto
bicycle_shop: Magazin de bicyclettas
+ bicycle_rental: Location de bicyclettas
bicycle_parking: Parcamento de bicyclettas
+ bicycle_parking_small: Micre spatio de parcamento pro bicyclettas
toilets: Toilettes
welcome:
title: Benvenite!
imports: Importationes
automated_edits: Modificationes automatisate
start_mapping: comenciar le cartographia
+ continue_authorization: Continuar autorisation
add_a_note:
title: Non ha tempore pro modificar? Adde un nota!
para_1: Si tu vole meliorar un micre cosa e non ha le tempore pro crear un
visibility: 'Visibilitate:'
confirm_delete: Deler iste tracia?
trace_paging_nav:
- showing_page: Pagina %{page}
older: Tracias plus ancian
newer: Tracias plus nove
trace:
oauth1_settings: Configuration OAuth 1
oauth2_applications: Applicationes OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorisationes OAuth 2
+ muted_users: Usatores silentiate
oauth:
authorize:
title: Autorisar accesso a tu conto
permissions:
missing: Tu non ha permittite al application le accesso a iste facilitate
scopes:
+ openid: Aperir session con OpenStreetMap
read_prefs: Leger preferentias de usator
write_prefs: Modificar preferentias de usator
write_diary: Crear entratas de diario, commentos e adder amicos
read_gpx: Leger tracias GPS private
write_gpx: Incargar tracias GPS
write_notes: Modificar notas
+ write_redactions: Censurar datos del carta
read_email: Leger le adresse de e-mail del usator
skip_authorization: Approbar automaticamente le application
oauth_clients:
ma alcun instrumentos o servitores supplementari pote totevia necessitar un.
continue: Crear conto
terms accepted: Gratias pro acceptar le nove conditiones de contributor!
+ email_confirmation_help_html: Tu adresse non es monstrate publicamente. Consulta
+ nostre %{privacy_policy_link} pro plus information.
+ privacy_policy: politica de confidentialitate
+ privacy_policy_title: Politica de confidentialitate del OSMF con un section
+ sur adresses de e-mail
terms:
title: Conditiones
heading: Conditiones
my_dashboard: Mi pannello
blocks on me: Blocadas concernente me
blocks by me: Blocadas facite per me
+ create_mute: Silentiar iste usator
+ destroy_mute: Non silentiar iste usator
edit_profile: Modificar profilo
send message: Inviar message
diary: Diario
remove as friend: Remover amico
add as friend: Adder amico
mapper since: 'Cartographo depost:'
+ uid: 'ID de usator:'
ct status: 'Conditiones de contributor:'
ct undecided: Indecise
ct declined: Declinate
- latest edit: 'Ultime modification (%{ago}):'
email address: 'Adresse de e-mail:'
created from: 'Create ex:'
status: 'Stato:'
role:
administrator: Iste usator es un administrator
moderator: Iste usator es un moderator
+ importer: Iste usator es un importator
grant:
administrator: Conceder accesso de administrator
moderator: Conceder accesso de moderator
+ importer: Conceder le accesso de importator
revoke:
administrator: Revocar accesso de administrator
moderator: Revocar accesso de moderator
+ importer: Revocar le accesso de importator
block_history: Blocadas active
moderator_history: Blocadas imponite
+ revoke_all_blocks: Revocar tote le blocadas
comments: Commentos
create_block: Blocar iste usator
activate_user: Activar iste usator
period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
back: Vider tote le blocadas
edit:
- title: Modification de un blocada super %{name}
- heading_html: Modification de un blocada super %{name}
+ title: Modification de un blocada sur %{name}
+ heading_html: Modification de un blocada sur %{name}
period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
show: Examinar iste blocada
back: Examinar tote le blocadas
revoke:
title: Revoca blocada de %{block_on}
heading_html: Revoca blocada de %{block_on} per %{block_by}
- time_future: Iste blocada expirara in %{time}.
- past: Iste blocada expirava %{time} e non pote esser revocate ora.
+ time_future_html: Iste blocada expirara in %{time}.
+ past_html: Iste blocada expirava %{time} e non pote esser revocate ora.
confirm: Es tu secur de voler revocar iste blocada?
revoke: Revocar!
flash: Iste blocada ha essite revocate.
+ revoke_all:
+ title: Revocation de tote le blocadas de %{block_on}
+ heading_html: Revocation de tote le blocadas de %{block_on}
+ empty: '%{name} non ha blocadas active.'
+ confirm: Es tu secur de voler revocar %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} blocada active'
+ other: '%{count} blocadas active'
+ revoke: Revocar!
+ flash: Tote le blocadas active ha essite revocate.
helper:
time_future_html: Expira in %{time}.
until_login: Active usque le usator aperi session.
showing_page: Pagina %{page}
next: Sequente »
previous: « Precedente
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Usatores silentiate
+ my_muted_users: Mi usatores silentiate
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Tu ha silentiate %{count} usator
+ other: Tu ha silentiate %{count} usatores
+ user_mute_explainer: Le messages de usatores silentiate es displaciate a un
+ cassa de entrata separate e tu non recipera notificationes de e-mail.
+ user_mute_admins_and_moderators: Tu pote silentiar administratores e moderatores,
+ ma lor messages non essera silentiate.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Usator silentiate
+ actions: Actiones
+ tbody:
+ unmute: Non silentiar
+ send_message: Inviar message
+ create:
+ notice: Tu ha silentiate %{name}.
+ error: '%{name} non poteva esser silentiate. %{full_message}.'
+ destroy:
+ notice: Tu non plus silentia %{name}.
+ error: Non esseva possibile disfacer le silentiamento del usator. Per favor
+ essaya lo de novo.
notes:
index:
title: Notas submittite o commentate per %{user}
heading: Notas de %{user}
- subheading_html: Notas submittite o commentate per %{user}
+ subheading_html: Notas %{submitted} o %{commented} per %{user}
+ subheading_submitted: submittite
+ subheading_commented: commentate
no_notes: Sin notas
id: ID
creator: Creator
open_title: Nota non resolvite №%{note_name}
closed_title: Nota resolvite №%{note_name}
hidden_title: Nota celate №%{note_name}
- opened_by_html: Create per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Create per un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Commento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Commento de un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Resolvite per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Resolvite per un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Reactivate per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Reactivate per un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Celate per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ event_opened_by_html: Create per %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Create anonymemente %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Commento de %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Commento anonyme %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Resolvite per %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: Resolvite anonymemente %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Reactivate per %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Reactivate anonymemente %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Celate per %{user} %{time_ago}
report: signalar iste nota
coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe
reactivate: Reactivar
comment_and_resolve: Commentar e resolver
comment: Commento
+ log_in_to_comment: Aperi session pro commentar iste nota
report_link_html: Si iste nota contine information sensibile que debe esser
removite, tu pote %{link}.
other_problems_resolve: Pro tote altere problema con le nota, per favor resolve
other: Tu es minus de %{count} pedes distante de iste puncto
base:
standard: Standard
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Carta cyclista
transport_map: Carta de transporto
+ tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Humanitario
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Stratos de carta
notes: Notas de carta
gps: Tracias GPS public
overlays: Activar superpositiones pro resolver problemas in le carta
title: Stratos
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contributores de OpenStreetMap</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Facer un donation</a>
- terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Conditiones del sito web e del
- API</a>
- cyclosm: Stilo de tegulas concipite per <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
- e albergate per <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>
- thunderforest: Tegulas fornite per <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
- Allan</a>
- opnvkarte: Tegulas fornite per <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
- hotosm: Stilo de tegulas concipite per <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>le
- equipa humanitari de OpenStreetMap</a> e albergate per <a href='%{osmfrance_url}'
- target='_blank'>OpenStreetMap France</a>
+ openstreetmap_contributors: Contributores de OpenStreetMap
+ make_a_donation: Facer un donation
+ website_and_api_terms: Conditiones del API e sito web
+ cyclosm_credit: Stilo de tegulas per %{cyclosm_link} albergate per %{osm_france_link}
+ osm_france: OpenStreetMap Francia
+ thunderforest_credit: Tegulas fornite per %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andy Allan
+ tracestrack_credit: Tegulas fornite per %{tracestrack_link}
+ hotosm_credit: Stilo de tegulas per %{hotosm_link} albergate per %{osm_france_link}
+ hotosm_name: le Equipa Humanitari de OpenStreetMap
site:
edit_tooltip: Modificar le carta
edit_disabled_tooltip: Face zoom avante pro modificar le carta
map_data_zoom_in_tooltip: Face zoom avante pro vider le datos del carta
queryfeature_tooltip: Cercar objectos
queryfeature_disabled_tooltip: Face zoom avante pro cercar objectos
+ embed_html_disabled: Le incastration de HTML non es disponibile pro iste strato
+ cartographic
changesets:
show:
comment: Commento