]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Store selected map color scheme
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index 1daeda2733ab498258bc582e94dcb33f95f863e0..1a17de400f9a8e44ada4c9f2a67422a685994fd4 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Dbc334
 # Author: Eleassar
 # Author: GeographieMan
+# Author: Gravitystorm
 # Author: HairyFotr
 # Author: Lesko987
 # Author: Macofe
@@ -13,6 +14,7 @@
 # Author: Mtej
 # Author: Peter Klofutar
 # Author: Pickle12
+# Author: Pipi Ferry
 # Author: Ruila
 # Author: Skalcaa
 # Author: Stefanb
@@ -54,11 +56,14 @@ sl:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: ni videti veljaven e-poštni naslov
-        email_address_not_routable: ni preusmerljiv
+        display_name_is_user_n: ne more biti user_n, razen če je n vaš uporabniški
+          ID
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: je že utišan
     models:
       acl: Seznam nadzora dostopa
-      changeset: Sklop sprememb
+      changeset: Nabor sprememb
       changeset_tag: Oznaka množice sprememb
       country: Država
       diary_comment: Dnevniški komentar
@@ -149,7 +154,6 @@ sl:
         auth_provider: Ponudnik avtentikacije
         auth_uid: UID avtentikacije
         email: E-poštni naslov
-        email_confirmation: Potrditev e-pošte
         new_email: Novi e-poštni naslov
         active: Aktiven
         display_name: Prikazano ime
@@ -174,10 +178,6 @@ sl:
           žargona skupnosti, zato poskusite uporabljati laične izraze.
         needs_view: Ali se mora uporabnik za pretek blokiranja prijaviti?
       user:
-        email_confirmation: Vaš naslov ni javno prikazan – za več informacij glejte
-          naš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravilnik
-          o zasebnosti OSMF, vključno s poglavjem o e-poštnih naslovih">pravilnik
-          o zasebnosti</a>.
         new_email: (nikoli ni javno prikazan)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
@@ -242,8 +242,6 @@ sl:
         two: pred %{count} letoma
         few: pred %{count} leti
         other: pred %{count} leti
-  printable_name:
-    with_version: '%{id}, %{version}. različica'
   editor:
     default: Privzeti (trenutno %{name})
     id:
@@ -255,10 +253,9 @@ sl:
   auth:
     providers:
       none: Brez
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedija
   api:
@@ -274,6 +271,7 @@ sl:
         reopened_at_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{when}
       rss:
         title: OpenStreetMap opombe
+        description_all: Seznam sporočenih, komentiranih ali zaprtih opomb
         description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na
           vašem območju [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: RSS vir za opombo %{id}
@@ -305,9 +303,11 @@ sl:
           obstajajo, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
         retain_notes: Ohranjeni bodo morebitne opombe na zemljevidu in komentarji
           k opombam, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
-        retain_changeset_discussions: Ohranjeni bodo vaši pogovori o sklopih sprememb,
+        retain_changeset_discussions: Ohranjeni bodo vaši pogovori o naborih sprememb,
           če obstajajo.
         retain_email: Ohranjen bo vaš e-poštni naslov.
+        recent_editing_html: Pred kratkim ste urejali, zato vašega računa trenutno
+          ni mogoče izbrisati. Brisanje bo mogoče čez %{time}.
         confirm_delete: Ali ste prepričani?
         cancel: Prekliči
   accounts:
@@ -321,7 +321,6 @@ sl:
       public editing:
         heading: Javno urejanje
         enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Kaj je to?
         disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki
           so anonimni.
@@ -333,7 +332,6 @@ sl:
         review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate
           in sprejmete nove pogoje sodelovanja..
         agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni domeni.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: Kaj je to?
       save changes button: Shrani spremembe
       delete_account: Izbriši račun ...
@@ -358,16 +356,11 @@ sl:
     destroy:
       success: Račun izbrisan.
   browse:
-    created: Ustvarjeno
-    closed: Zaprto
-    created_html: Ustvarjeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Zaprto <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Ustvaril_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    deleted_by_html: Izbrisal_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    edited_by_html: Uredil_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_by_html: Zaprl_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    deleted_ago_by_html: Izbrisal %{user} %{time_ago}
+    edited_ago_by_html: Uredil_a %{user} %{time_ago}
     version: Različica
-    in_changeset: Sklop sprememb
+    redacted_version: Skrita različica
+    in_changeset: Nabor sprememb
     anonymous: anonimni
     no_comment: (brez komentarja)
     part_of: Del
@@ -383,30 +376,11 @@ sl:
       other: '%{count} poti'
     download_xml: Prenesi XML
     view_history: Ogled zgodovine
+    view_unredacted_history: Ogled neskrite zgodovine
     view_details: Prikaz podrobnosti
+    view_redacted_data: Ogled skritih podatkov
+    view_redaction_message: Ogled sporočila o redigiranju
     location: 'Lokacija:'
-    changeset:
-      title: 'Sklop sprememb: %{id}'
-      belongs_to: Avtor
-      node: Vozlišč (%{count})
-      node_paginated: Vozlišča (%{x}-%{y} od %{count})
-      way: Poti (%{count})
-      way_paginated: Poti (%{x}-%{y} od %{count})
-      relation: Relacije (%{count})
-      relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count})
-      comment: Komentarji (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Skrit komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        nazaj</abbr>
-      commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      changesetxml: Sklop sprememb XML
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Sklop sprememb %{id}
-        title_comment: Množica sprememb %{id} – %{comment}
-      join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
-      discussion: Pogovor
-      still_open: Sklop sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo sklop
-        sprememb zaključen.
     node:
       title_html: 'Vozlišče: %{name}'
       history_title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}'
@@ -415,7 +389,7 @@ sl:
       history_title_html: 'Zgodovina poti: %{name}'
       nodes: Vozlišča
       nodes_count:
-        one: 1 %{count} vozlišče
+        one: '%{count} vozlišče'
         two: '%{count} vozlišči'
         few: '%{count} vozlišča'
         other: '%{count} vozlišč'
@@ -447,7 +421,7 @@ sl:
         node: vozlišče
         way: pot
         relation: relacija
-        changeset: sklop sprememb
+        changeset: nabor sprememb
         note: opomba
     timeout:
       title: Napaka časovne omejitve
@@ -456,7 +430,7 @@ sl:
         node: vozlišče
         way: pot
         relation: relacija
-        changeset: sklop sprememb
+        changeset: nabor sprememb
         note: opomba
     redacted:
       redaction: Redakcija %{id}
@@ -487,52 +461,97 @@ sl:
       introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti.
       nearby: Značilnosti v neposredni bližini
       enclosing: Vsebujoče značilnosti
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'Žal vozlišča #%{id} različice %{version} ni bilo mogoče najti.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'Žal načina #%{id} različice %{version} ni bilo mogoče najti.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'Žal relacije #%{id} različice %{version} ni bilo mogoče najti.'
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Nov komentar o naboru sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
+        commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when}
+      show:
+        title_all: Razprava o naboru sprememb OpenStreetMap
+        title_particular: 'Razprava o naboru sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+      timeout:
+        sorry: Žal je trajalo pridobivanje seznama komentarjev nabora sprememb, ki
+          ste ga zahtevali, predolgo.
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Stran %{page}
-      next: Naprej »
-      previous: « Prejšnja
     changeset:
-      anonymous: Anonimen
       no_edits: (brez urejanj)
-      view_changeset_details: Ogled podrobnosti sklopa sprememb
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Shranjeno ob
-      user: Uporabnik
-      comment: Komentar
-      area: Območje
+      view_changeset_details: Ogled podrobnosti nabora sprememb
     index:
       title: Sklopi sprememb
-      title_user: Množica sprememb uporabnika %{user}
+      title_user: Sklopi sprememb od %{user}
       title_user_link_html: Sklopi sprememb uporabnika_ce %{user_link}
       title_friend: Množice sprememb mojih prijateljev
       title_nearby: Sklopi sprememb bližnjih uporabnikov
       empty: Ni najdenih množic sprememb.
-      empty_area: Na tem območju ni sklopov sprememb.
+      empty_area: Na tem območju ni naborov sprememb.
       empty_user: Ni množic sprememb tega uporabnika.
-      no_more: Ni drugih najdenih sklopov sprememb.
+      no_more: Ni drugih najdenih naborov sprememb.
       no_more_area: Na tem območju ni drugih množic sprememb.
-      no_more_user: Ni drugih sklopov sprememb tega uporabnika.
+      no_more_user: Ni drugih naborov sprememb tega uporabnika.
       load_more: Naloži več
+      feed:
+        title: Nabor sprememb %{id}
+        title_comment: Nabor sprememb %{id} – %{comment}
+        created: Ustvarjeno
+        closed: Zaprto
+        belongs_to: Avtor
+    subscribe:
+      heading: Se želite prijaviti na naslednjo razprave o naboru sprememb?
+      button: Prijava na razpravo
+    unsubscribe:
+      heading: Se želite odjaviti od naslednje razprave o naboru sprememb?
+      button: Odjava od razprave
+    heading:
+      title: Nabor sprememb %{id}
+      created_by_html: Ustvaril %{link_user} dne %{created}.
+    no_such_entry:
+      heading: Zapisa z id-jem %{id} ni
+      body: Oprostite, nabora sprememb z oznako %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje
+        in povezavo, ki ste jo kliknili.
+    show:
+      title: 'Nabor sprememb: %{id}'
+      created: 'Ustvarjeno: %{when}'
+      closed: 'Zaprto: %{when}'
+      created_ago_html: Ustvaril_a %{time_ago}
+      closed_ago_html: Zaprto %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Ustvaril %{user} %{time_ago}
+      closed_ago_by_html: Zaprl_a %{time_ago} %{user}
+      discussion: Pogovor
+      join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
+      still_open: Nabor sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo nabor
+        sprememb zaprt.
+      subscribe: Naroči me
+      unsubscribe: Odnaroči
+      comment_by_html: Komentar %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Skrit komentar %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: skrij
+      unhide_comment: razkrij
+      comment: Komentiraj
+      changesetxml: Nabor sprememb XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Vozlišč (%{count})
+      nodes_paginated: Vozlišča (%{x}-%{y} od %{count})
+      ways: Poti (%{count})
+      ways_paginated: Poti (%{x}-%{y} od %{count})
+      relations: Relacije (%{count})
+      relations_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count})
     timeout:
-      sorry: Žal je trajalo pridobivanje zahtevanega sklopa sprememb predolgo.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Nov komentar o sklopu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
-      commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when}
-    comments:
-      comment: 'Nov komentar o sklopu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
-    index:
-      title_all: Razprava o sklopu sprememb OpenStreetMap
-      title_particular: 'Razprava o sklopu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
-    timeout:
-      sorry: Žal je trajalo pridobivanje seznama zahtevanih komentarjev sklopov sprememb
-        predolgo.
+      sorry: Žal je trajalo pridobivanje zahtevanega nabora sprememb predolgo.
   dashboards:
     contact:
       km away: oddaljen %{count} km
       m away: oddaljen %{count} m
+      latest_edit_html: 'Zadnje urejanje (%{ago}):'
     popup:
       your location: Vaša lokacija
       nearby mapper: Bližnji kartograf
@@ -567,15 +586,15 @@ sl:
       new_title: Sestavi nov zapis v mojem uporabniškem dnevniku
       my_diary: Moj dnevnik
       no_entries: Ni dnevniških zapisov
+    page:
       recent_entries: Nedavni dnevniški zapisi
-      older_entries: Starejši zapisi
-      newer_entries: Novejši zapisi
     edit:
       title: Uredi dnevniški zapis
       marker_text: Lokacija dnevniškega zapisa
     show:
       title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title}
       user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
+      discussion: Pogovor
       leave_a_comment: Napiši komentar
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja'
       login: Prijava
@@ -594,6 +613,7 @@ sl:
         two: '%{count} komentarja'
         few: '%{count} komentarji'
         other: '%{count} komentarjev'
+      no_comments: Brez komentarjev
       edit_link: Uredi ta vnos
       hide_link: Skrij ta vnos
       unhide_link: Razkrij ta vnos
@@ -607,8 +627,6 @@ sl:
       report: Prijavi ta komentar
     location:
       location: 'Lokacija:'
-      view: Prikaži
-      edit: Uredi
     feed:
       user:
         title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap za uporabnika %{user}
@@ -619,21 +637,48 @@ sl:
       all:
         title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap
         description: Nedavni dnevniški zapisi uporabnikov OpenStreetmap
-    comments:
+  diary_comments:
+    index:
       title: Dnevniški komentarji, ki jih je dodal_a %{user}
       heading: Dnevniški komentarji %{user}
       subheading_html: Dnevniški komentarji, ki jih je dodal_a %{user}
       no_comments: Brez dnevniških komentarjev
+    page:
       post: Objavi
       when: Kdaj
       comment: Komentar
-      newer_comments: Novejši komentarji
-      older_comments: Starejši komentarji
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Pooblastitveni strežnik zahteva izbiro računa
+          končnega uporabnika
+        consent_required: Pooblastitveni strežnik zahteva soglasje končnega uporabnika
+        interaction_required: Pooblastitveni strežnik zahteva interakcijo končnega
+          uporabnika
+        login_required: Pooblastitveni strežnik zahteva avtentikacijo končnega uporabnika
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Aplikacija registrirana.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče konfiguracije
+            Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče konfiguracije
+            Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče
+            konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče
+            konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+          subject_not_configured: Generiranje ID-žetona ni uspelo, ker Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
+            manjka konfiguracija.
+    scopes:
+      address: Ogled vašega fizičnega naslova
+      email: Ogled vašega e-poštnega naslova
+      openid: Avtenticirajte svoj račun
+      phone: Ogled vaše telefonske številke
+      profile: Ogled vaših profilnih podatkov
   errors:
     contact:
       contact_url_title: Razloženi so različni kontaktni kanali
@@ -650,7 +695,7 @@ sl:
         je preprečilo izpolnitev zahteve (HTTP 500)
     not_found:
       title: Datoteka ni bila najdena
-      description: Datoteke/imenika/operacije API-ja s tem imenom v strežniku OpenStreetMap
+      description: Datoteke/imenika/API-operacije s tem imenom v strežniku OpenStreetMap
         ni bilo mogoče najti (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
@@ -669,11 +714,9 @@ sl:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki
-        osm_nominatim_html: Zadetki iz <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Zadetki iz <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>-a
+        latlon: Notranji
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -748,7 +791,7 @@ sl:
           fountain: Vodomet
           fuel: Polnilna postaja
           gambling: Igre na srečo
-          grave_yard: Pokopališče
+          grave_yard: Pokopališče v bližini cerkve
           grit_bin: Posoda za pesek
           hospital: Bolnišnica
           hunting_stand: Lovska preža
@@ -778,9 +821,9 @@ sl:
           post_office: Pošta
           prison: Zapor
           pub: Pivnica
-          public_bath: Kopališče
+          public_bath: Javno kopališče
           public_bookcase: Javna knjižna omara
-          public_building: Javne stavba
+          public_building: Javna stavba
           ranger_station: Gozdarska postaja
           recycling: Reciklirna točka
           restaurant: Restavracija
@@ -820,7 +863,7 @@ sl:
           "yes": Meja
         bridge:
           aqueduct: Akvadukt
-          boardwalk: Sprehajališče
+          boardwalk: Sprehajališče iz desk
           suspension: Viseči most
           swing: Vrteči most
           viaduct: Viadukt
@@ -831,16 +874,16 @@ sl:
           barn: Skedenj
           bungalow: Bungalov
           cabin: Brunarica
-          chapel: Kapelica
+          chapel: Kapela
           church: Cerkveno poslopje
           civic: Občinska stavba
           college: VIsokošolska stavba
           commercial: Poslovna stavba
           construction: Stavba v gradnji
-          detached: Osamljena hiša
+          detached: Samostojna hiša
           dormitory: Študentski dom
           duplex: Dvostanovanjska hiša
-          farm: Kmetija
+          farm: Hiša kmetije
           farm_auxiliary: Pomožna kmetijska stavba
           garage: Garaža
           garages: Garaže
@@ -849,7 +892,7 @@ sl:
           hospital: Poslopje bolnišnice
           hotel: Poslopje hotela
           house: Hiša
-          houseboat: Bivalni čoln
+          houseboat: Bivalni čoln - Hiša-čoln
           hut: Koča
           industrial: Industrijski objekt
           kindergarten: Poslopje vrtca
@@ -864,10 +907,10 @@ sl:
           semidetached_house: Dvojček
           service: Servisna stavba
           shed: Lopa
-          stable: Hlev
+          stable: Hlev za konje
           static_caravan: Stanovanjska prikolica
           temple: Tempelj
-          terrace: Terasa
+          terrace: Vrstne hiše
           train_station: Poslopje železniške postaje
           university: Univerza
           warehouse: Skladišče
@@ -955,7 +998,7 @@ sl:
           stop: Stop znak
           street_lamp: Ulična svetilka
           tertiary: Lokalna cesta
-          tertiary_link: Terciarna cesta
+          tertiary_link: Priključek na lokalno cesto
           track: Kolovoz
           traffic_mirror: Prometno ogledalo
           traffic_signals: Prometna signalizacija
@@ -964,7 +1007,7 @@ sl:
           trunk_link: Priključek na hitro cesto
           turning_circle: Obračališče
           turning_loop: Obračališče
-          unclassified: Neopredeljena cesta
+          unclassified: Neopredeljena cesta - Neklasificirana cesta
           "yes": Cesta
         historic:
           aircraft: Zgodovinsko letalo
@@ -998,7 +1041,7 @@ sl:
           tomb: Grobnica
           tower: Stolp
           wayside_chapel: Obcestna kapelica
-          wayside_cross: Križ
+          wayside_cross: Obpotni križ
           wayside_shrine: Kapelica
           wreck: Razbitina
           "yes": Zgodovinski kraj
@@ -1008,13 +1051,13 @@ sl:
           allotments: Vrtički
           aquaculture: Akvakultura
           basin: Čistilni bazen
-          brownfield: Gradbišče
-          cemetery: Pokopališče
+          brownfield: Opuščeno območje, kjer so bile stavbe
+          cemetery: Pokopališče, ki ni ob cerkvi
           commercial: Poslovna cona
           conservation: Zaščiteno območje
           construction: Gradbišče
           farmland: Kmetijsko zemljišče
-          farmyard: Kmetija
+          farmyard: Dvorišče kmetije
           forest: Gozd
           garages: Garaže
           grass: Trata
@@ -1092,15 +1135,15 @@ sl:
           crane: Žerjav
           cross: Križ
           dolphin: Privez
-          dyke: Nasip
+          dyke: Protipoplavni nasip
           embankment: Nasip
           flagpole: Zastavni drog
-          gasometer: Plinometer
+          gasometer: Rezervoar za plin
           groyne: Valobran
           kiln: Peč
           lighthouse: Svetilnik
           manhole: Vhodna odprtina
-          mast: Steber
+          mast: Jambor
           mine: Rudnik
           mineshaft: Rudniški jašek
           monitoring_station: Opazovalna postaja
@@ -1117,7 +1160,7 @@ sl:
           surveillance: Nadzor
           telescope: Teleskop
           tower: Stolp
-          utility_pole: Drog
+          utility_pole: Drog za infrastrukturo
           wastewater_plant: Čistilna naprava
           watermill: Vodno kolo
           water_tap: Vodna pipa
@@ -1235,7 +1278,7 @@ sl:
           region: Regija
           sea: Morje
           square: Trg
-          state: 'Zvezna država (ZDA):'
+          state: Zvezna država
           subdivision: Pododdelek
           suburb: Predmestje
           town: Mesto
@@ -1249,7 +1292,7 @@ sl:
           funicular: Žična vzpenjača
           halt: Železniško postajališče
           junction: Križišče železnic
-          level_crossing: Prehod
+          level_crossing: Nivojski prehod
           light_rail: Mestna železnica
           miniature: Miniaturna železnica
           monorail: Monorail
@@ -1314,7 +1357,7 @@ sl:
           erotic: Erotična trgovina
           estate_agent: Nepremičninska agencija
           fabric: Prodajalna blaga
-          farm: Kmečka trgovina
+          farm: Kmetijska trgovina
           fashion: Modna trgovina
           fishing: Prodajalna ribiške opreme
           florist: Cvetličarna
@@ -1388,7 +1431,7 @@ sl:
           wine: Vinoteka
           "yes": Trgovina
         tourism:
-          alpine_hut: Koča
+          alpine_hut: Alpska koča
           apartment: Počitniški apartma
           artwork: Umetnina
           attraction: Zanimivost
@@ -1396,7 +1439,7 @@ sl:
           cabin: Turistično prenočišče
           camp_pitch: Prostor za kampiranje
           camp_site: Kamp
-          caravan_site: Kamp
+          caravan_site: Kamp - Prostor za avtodome/bivalne prikolice
           chalet: Počitniška hišica
           gallery: Galerija
           guest_house: Penzion
@@ -1431,7 +1474,7 @@ sl:
           stream: Potok
           wadi: Vadi
           waterfall: Slap
-          weir: Zapornica
+          weir: Nizek jez
           "yes": Vodotok
       admin_levels:
         level2: Državna meja
@@ -1444,10 +1487,6 @@ sl:
         level9: Meja mesta
         level10: Meja predmestja
         level11: Meja soseske
-      types:
-        cities: Velika mesta
-        towns: Mesta
-        places: Kraji
     results:
       no_results: Ni zadetkov
       more_results: Več zadetkov
@@ -1461,25 +1500,23 @@ sl:
       not_updated: Ni posodobljeno
       search: Iskanje
       search_guidance: 'Preišči težave:'
+      states:
+        ignored: Prezrto
+        open: Odpri
+        resolved: Razrešeno
+    page:
       user_not_found: Uporabnik ne obstaja
       issues_not_found: Ni najdenih tovrstnih težav
       status: Stanje
       reports: Prijave
       last_updated: Zadnja posodobitev
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> uporabnika
-        %{user}
-      link_to_reports: Ogled prijav
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{user} %{time_ago}'
       reports_count:
         one: '%{count} poročilo'
         two: '%{count} poročili'
         few: '%{count} poročila'
         other: '%{count} poročil'
       reported_item: Prijavljeni predmet
-      states:
-        ignored: Prezrto
-        open: Odpri
-        resolved: Razrešeno
     show:
       title: '%{status} Težava #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1487,9 +1524,10 @@ sl:
         two: '%{count} prijavi'
         few: '%{count} prijave'
         other: '%{count} prijav'
-      report_created_at: Prvič prijavljeno %{datetime}
-      last_resolved_at: Zadnjič razrešeno %{datetime}
-      last_updated_at: Zadnjič %{datetime} posodobil_a %{displayname}
+      no_reports: Ni prijav
+      report_created_at_html: Prvič prijavljeno %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Zadnjič razrešeno %{datetime}
+      last_updated_at_html: Zadnjič %{datetime} posodobil_a %{displayname}
       resolve: Razreši
       ignore: Prezri
       reopen: Znova odpri
@@ -1566,44 +1604,28 @@ sl:
     history: Zgodovina
     export: Izvozi
     issues: Težave
-    data: Podatki
-    export_data: Izvoz podatkov
     gps_traces: Sledi GPS
-    gps_traces_tooltip: Upravljanje sledi GPS
     user_diaries: Dnevnik
-    user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
     edit_with: Za urejanje uporabi %{editor}
-    tag_line: Prosti viki zemljevid sveta
     intro_header: Pozdravljeni v OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje, kot ste
       vi, in brezplačen za uporabo pod odprto licenco.
-    intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun
-    hosting_partners_html: Gostovanje omogočajo %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} in
-      drugi %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
     partners_fastly: Fastly
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerji
     tou: Pogoji uporabe
     osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno
       ni dostopna.
     osm_read_only: Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del
       trenutno dostopna le za branje.
-    donate: Podprite OpenStreetMap z %{link} v fond za nadgradnjo strojne opreme.
     help: Pomoč
     about: O projektu
     copyright: Avtorske pravice
     communities: Skupnosti
-    community: Skupnost
-    community_blogs: Blogi skupnosti
-    community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom
-      text: Prispevajte finančna sredstva
     learn_more: Več o tem
     more: Več
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      description: Dnevniški vnos OpenStreetMap št. %{id}
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral dnevniški zapis'
       hi: Pozdravljeni, %{to_user}!
       header: '%{from_user} je komentiral zapis v dnevniku OpenStreetMap s temo %{subject}:'
@@ -1659,6 +1681,7 @@ sl:
         other: |-
           bila uspešno naložena z %{trace_points} od možnih
           %{count} točk
+      all_your_traces_html: Vse vaše uspešno naložene sledi GPX najdete na %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Pozdravljeni v OpenStreetMap'
@@ -1683,6 +1706,7 @@ sl:
       click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
         ponastavitev gesla.
     note_comment_notification:
+      description: Opomba OpenStreetMap št. %{id}
       anonymous: Anonimni uporabnik
       greeting: Živijo,
       commented:
@@ -1723,32 +1747,31 @@ sl:
         commented_note_html: '%{commenter} je spet aktiviral_a opombo na zemljevidu,
           ki ste jo dodali. Opomba je v bližini %{place}.'
       details: Več podatkov o opombi lahko najdete na %{url}.
-      details_html: Več podatkov o opombi lahko najdete na %{url}.
+      details_html: Na opombo lahko odgovorite ali izveste več o njej na %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      description: Nabor sprememb OpenStreetMap št. %{id}
       hi: Pozdravljeni, %{to_user},
-      greeting: Pozdravljeni,
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega od vaših sklopov
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega od vaših naborov
           sprememb'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral množico sprememb,
           ki vas zanima'
-        your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral enega od vaših sklopov
+        your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral enega od vaših naborov
           sprememb'
         your_changeset_html: '%{commenter} je %{time} podal komentar na enega od vaših
-          sklopov sprememb'
-        commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral sklop sprememb, ki
+          naborov sprememb'
+        commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral nabor sprememb, ki
           ga spremljate in ga je ustvaril %{changeset_author}'
-        commented_changeset_html: '%{commenter} je podal komentar na sklop sprememb,
+        commented_changeset_html: '%{commenter} je podal komentar na nabor sprememb,
           ki ga opazujete in ki ga je %{time} ustvaril %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: s komentarjem »%{changeset_comment}«
         partial_changeset_with_comment_html: s komentarjem »%{changeset_comment}«
         partial_changeset_without_comment: brez komentarja
-      details: Več podrobnosti o tem sklopu sprememb lahko najdete na %{url}.
-      details_html: Več podrobnosti o tem sklopu sprememb lahko najdete na %{url}.
-      unsubscribe: Če se želite odnaročiti od obveščanja o tem sklopu sprememb, obiščite
-        %{url} in kliknite »Odnaroči«.
-      unsubscribe_html: Če se želite odnaročiti od obveščanja o tem sklopu sprememb,
-        obiščite %{url} in kliknite »Odnaroči«.
+      details: Na nabor sprememb lahko odgovorite ali izveste več o njem na  %{url}.
+      details_html: Na nabor sprememb lahko odgovorite ali izveste več o njej na  %{url}.
+      unsubscribe: Od obveščanja o tem naboru sprememb se lahko odnaročite na %{url}.
+      unsubscribe_html: Od obveščanja o tem naboru sprememb se lahko odnaročite na
+        %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Preverite svojo e-pošto!
@@ -1782,8 +1805,6 @@ sl:
   messages:
     inbox:
       title: Prejeta pošta
-      my_inbox: Prejeta pošta
-      my_outbox: Poslana pošta
       messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}.
       new_messages:
         few: '%{count} nova sporočila'
@@ -1795,17 +1816,20 @@ sl:
         one: '%{count} staro sporočilo'
         two: '%{count} stari sporočili'
         other: '%{count} starih sporočil'
-      from: Od
-      subject: Zadeva
-      date: Datum
       no_messages_yet_html: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili
         v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
+    messages_table:
+      from: Od
+      to: Za
+      subject: Zadeva
+      date: Datum
+      actions: Dejanja
     message_summary:
       unread_button: Označi kot neprebrano
       read_button: Označi kot prebrano
-      reply_button: Odgovori
       destroy_button: Izbriši
+      unmute_button: Prestavi v mapo »Prejeto«.
     new:
       title: Pošiljanje sporočila
       send_message_to_html: Pošlji novo sporočilo uporabniku %{name}
@@ -1820,19 +1844,21 @@ sl:
       body: Žal ni sporočila s tem id-jem.
     outbox:
       title: Poslana pošta
-      my_inbox: Prejeta pošta
-      my_outbox: Poslana pošta
       messages:
         few: Imate %{count} poslana sporočila
         one: Imate %{count} poslano sporočilo
         two: Imate %{count} poslani sporočili
         other: Imate %{count} poslanih sporočil
-      to: Za
-      subject: Zadeva
-      date: Datum
       no_sent_messages_html: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili
         v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
+    muted:
+      title: Utišana sporočila
+      messages:
+        one: '%{count} novo sporočilo'
+        two: '%{count} novi sporočili'
+        few: '%{count} novih sporočil'
+        other: '%{count} novih sporočil'
     reply:
       wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', toda sporočilo, na katerega odgovarjate,
         ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik.
@@ -1846,27 +1872,33 @@ sl:
         ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za branje.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Izbriši
+    heading:
+      my_inbox: Prejeta pošta
+      my_outbox: Poslana pošta
+      muted_messages: Utišana sporočila
     mark:
       as_read: Sporočilo označeno kot prebrano
       as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano
+    unmute:
+      notice: Sporočilo je bilo prestavljeno v mapo »Prejeto«.
+      error: Sporočila ni bilo mogoče premakniti v mapo »Prejeto«.
     destroy:
       destroyed: Sporočilo izbrisano
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: pozabljeno geslo
       heading: Ste pozabili geslo?
-      email address: 'E-poštni naslov:'
+      email address: E-poštni naslov
       new password button: Pošlji mi novo geslo
       help_text: Vpišite e-poštni naslov, s katerim ste se registrirali. Poslali vam
         bomo povezavo za ponastavitev gesla.
-      notice email on way: E-pismo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega
-        gesla je že na poti.
-      notice email cannot find: Oprostite, toda vnesenega e-poštnega naslova ni bilo
-        mogoče najti.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Ponastavitev gesla
       heading: Ponastavi geslo za %{user}
       reset: Ponastavitev gesla
+      flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti.  Predlagamo, da preverite
+        naslov URL.
+    update:
       flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
       flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti.  Predlagamo, da preverite
         naslov URL.
@@ -1892,7 +1924,6 @@ sl:
       image: Slika
       gravatar:
         gravatar: Uporabi Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Kaj je Gravatar?
         disabled: Gravatar je onemogočen.
         enabled: Prikaz vašega Gravatarja je omogočen.
@@ -1904,49 +1935,24 @@ sl:
       home location: Domača lokacija
       no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije.
       update home location on click: Posodobim domačo lokacijo ob kliku zemljevida?
+      show: Prikaži
+      delete: Izbriši
+      undelete: Razvljavi izbris
     update:
       success: Profil posodobljen.
       failure: Profila ni bilo mogoče posodobiti.
   sessions:
     new:
-      title: Prijava
-      heading: Prijava
-      email or username: 'E-poštni naslov ali uporabniško ime:'
-      password: 'Geslo:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      tab_title: Prijava
+      login_to_authorize_html: Za dostop do %{client_app_name} se prijavite z OpenStreetMap
+      email or username: E-poštni naslov ali uporabniško ime
+      password: Geslo
       remember: Zapomni si me
       lost password link: Ste pozabili geslo?
       login_button: Prijava
-      register now: Registrirajte se
-      with external: 'Lahko pa se prijavite prek tretje osebe:'
-      no account: Še nimate uporabniškega računa?
+      with external: ali pa se prijavite prek tretje osebe
+      or: ali
       auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
-      openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Prijava z OpenID
-          alt: Prijava s povezavo OpenID
-        google:
-          title: Prijava z Googlom
-          alt: Prijava z Google OpenID-jem
-        facebook:
-          title: Prijavi se s Facebookom
-          alt: Prijavi se z računom Facebook
-        windowslive:
-          title: Prijava z Windows Live
-          alt: Prijava z računom Windows Live
-        github:
-          title: Vpis z GitHub-om
-          alt: Vpis z računom pri GitHub-u
-        wikipedia:
-          title: Prijavi se z Wikipedijo
-          alt: Prijavi se z računom Wikipedije
-        wordpress:
-          title: Prijava z Wordpressom
-          alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
-        aol:
-          title: Prijavi se z AOL-om
-          alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL
     destroy:
       title: Odjava
       heading: Odjava iz OpenStreetMap
@@ -1970,13 +1976,23 @@ sl:
       image: Slika
       alt: nadomestno besedilo
       url: URL
+      codeblock: Blok kode
     richtext_field:
       edit: Uredi
       preview: Predogled
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Starejši komentarji
+        newer: Novejši komentarji
+      diary_entries:
+        older: Starejši zapisi
+        newer: Novejši zapisi
+      traces:
+        older: Starejše sledi
+        newer: Novejše sledi
   site:
     about:
-      next: Naslednja
-      copyright_html: <span>&copy;</span> Sodelavci<br />OpenStreetMap
+      heading_html: Sodelavci %{copyright}OpenStreetMap %{br}
       used_by_html: '%{name} zagotavlja kartografske podatke za tisoče spletnih mest,
         mobilnih aplikacij in naprav'
       lede_text: |-
@@ -1988,34 +2004,45 @@ sl:
         posodabljajo OSM z zračnimi posnetki, napravami GPS in nizkotehnološkimi
         terenskimi zemljevidi.
       community_driven_title: Skupnostno vodeno
-      community_driven_html: |-
+      community_driven_1_html: |-
         Skupnost OpenStreetMap je raznolika, zagnana in raste vsak dan.
         Naši sodelavci so strastni kartografi, strokovnjaki za GIS, inženirji,
         ki upravljajo strežnike OSM, človekoljubi, ki kartirajo prizadeta območja,
         in številni drugi.
         Za več o naši skupnosti glejte
-        <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog OpenStreetMap</a>,
-        <a href='%{diary_path}'>dnevnike uporabnikov</a>,
-        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>bloge skupnosti</a> in
-        spletno mesto <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fundacije OSM</a>.
+        %{osm_blog_link},
+        %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} in
+        spletno mesto %{osm_foundation_link}.
+      community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+      community_driven_user_diaries: Uporabniški dnevniki
+      community_driven_community_blogs: blogi skupnosti
+      community_driven_osm_foundation: Fundacija OSM
       open_data_title: Odprti podatki
-      open_data_html: |-
-        OpenStreetMap so <i>odprti podatki</i>: Ob navedbi OpenStreetMap in njegovih
+      open_data_1_html: |-
+        OpenStreetMap so %{open_data}: Ob navedbi OpenStreetMap in njegovih
         sodelavcev ga lahko uporabljate, kakor želite. Če podatke na določen način
         spremenite ali nadgradite, lahko rezultat distribuirate samo pod isto licenco.
-        Za podrobnosti glejte stran <a href='%{copyright_path}'>Avtorske pravice in licenca</a>.
+        Za podrobnosti glejte stran %{copyright_license_link}.
+      open_data_open_data: odprti podatki
+      open_data_copyright_license: Avtorske pravice in licenca
       legal_title: Pravno
-      legal_1_html: |-
+      legal_1_1_html: |-
         To spletno mesto in številne povezane storitve formalno
-        v imenu skupnosti upravlja <a href='https://osmfoundation.org/'>Fundacija OpenStreetMap</a> (OSMF). Za uporabo vseh storitev OSMF veljajo naši <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Pogoji uporabe</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-        Pravilnik o sprejemljivi uporabi</a> in <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravilnik o zasebnosti</a>.
-      legal_2_html: |-
-        Če imate vprašanja o licencah, avtorskih pravicah ali drugih pravnih vidikih,
-        se <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>obrnite na OSMF</a>.
-        <br>
-        OpenStreetMap, logotip povečevalnega stekla in State of the Map so <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrirane tržne znamke OSMF</a>.
+        v imenu skupnosti upravlja %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Za uporabo vseh storitev OSMF veljajo naši %{terms_of_use_link}, %{aup_link} in %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundacija OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: Pogoji uporabe
+      legal_1_1_aup: Politika sprejemljive uporabe
+      legal_1_1_privacy_policy: Pravilnik o zasebnosti
+      legal_2_1_html: |-
+        Če imate vprašanja o licenci, avtorskih pravicah ali druga pravna vprašanja,
+        prosimo, %{contact_the_osmf_link}.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktirajte OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, logotip povečevalnega stekla in State of the
+        Map so %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: registrirane tržne znamke OSMF
       partners_title: Partnerji
     copyright:
+      title: Avtorske pravice in licenca
       foreign:
         title: O tem prevodu
         html: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} prevlada
@@ -2028,7 +2055,6 @@ sl:
         native_link: Slovensko verzijo
         mapping_link: začnete kartirati
       legal_babble:
-        title_html: Avtorske pravice in licenca
         introduction_1_html: |-
           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} so %{open_data}, ki jih je pod licenco
           %{odc_odbl_link} (ODbL) objavila %{osm_foundation_link} (OSMF).
@@ -2097,8 +2123,8 @@ sl:
           objavil Commonwealth of Australia pod licenco %{cc_licence_link}.
         contributors_au_australia: Avstralija
         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Avstralija
-        contributors_au_cc_licence: Lcenca Creative Commons Attribution 4.0 International
-          (CC BY 4.0)
+        contributors_au_cc_licence: Licenca Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0
+          Mednarodna (CC BY 4.0)
         contributors_ca_credit_html: |-
           %{canada}: Vsebuje podatke iz
           GeoBase®, GeoGratis (&copy; Department of Natural
@@ -2106,6 +2132,13 @@ sl:
           Resources Canada) in StatCan (Geography Division,
           Statistics Canada).
         contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_cz_credit_html: |-
+          %{czechia}: Vsebuje podatke Državne uprave za geodezijo
+          in kataster pod licenco %{cc_licence_link}
+        contributors_cz_czechia: Češka
+        contributors_cz_cc_licence: Licenca Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0
+          Mednarodna (CC BY 4.0)
+        contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.sl
         contributors_fi_credit_html: |-
           %{finland}: Vsebuje podatke iz
           National Land Survey of Finland's Topographic Database
@@ -2116,6 +2149,10 @@ sl:
           %{france}: Vsebuje podatke iz
           Direction Générale des Impôts.
         contributors_fr_france: Francija
+        contributors_hr_credit_html: |-
+          %{croatia}: Vsebuje podatke iz %{dgu_link} in %{open_data_portal}
+          (javne informacije Hrvaške).
+        contributors_hr_croatia: Hrvaška
         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Vsebuje podatke © IN, 2007 (%{and_link})'
         contributors_nl_netherlands: Nizozemska
         contributors_nz_credit_html: |-
@@ -2124,9 +2161,15 @@ sl:
         contributors_nz_new_zealand: Nova Zelandija
         contributors_nz_linz_data_service: Podatkovna storitev LINZ
         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_credit_html: |-
+          %{serbia}: Vsebuje podatke iz %{rgz_link} in %{open_data_portal}
+          (javne informacije Srbije), 2018.
+        contributors_rs_serbia: Srbija
+        contributors_rs_rgz: Geodetski zavod Srbije
+        contributors_rs_open_data_portal: Nacionalni portal odprtih podatkov
         contributors_si_credit_html: |-
           %{slovenia}: Vsebuje podatke iz %{gu_link} in %{mkgp_link}
-          (javne informacije v Sloveniji).
+          (javne informacije Slovenije).
         contributors_si_slovenia: Slovenija
         contributors_si_gu: Geodetska uprava
         contributors_si_gu_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/organi-v-sestavi/geodetska-uprava/
@@ -2158,11 +2201,11 @@ sl:
           prevzema kakršno koli odgovornost.
         infringement_title_html: Kršitev avtorskih pravic
         infringement_1_html: |-
-          Sodelavce OSM opozarjamo, da nikoli ne dodajajo podatkov iz nobenega
-          avtorsko zavarovanega vira (npr. Zemljevidov Google ali tiskanih zemljevidov) brez
+          Sodelavce OSM opozarjamo, naj nikoli ne dodajajo podatkov iz nobenega
+          avtorsko varovanega vira (npr. Zemljevidov Google ali tiskanih zemljevidov) brez
           izrecnega dovoljenja imetnikov avtorskih pravic.
         infringement_2_1_html: |-
-          Če menite, da je bilo v zbirko podatkov OpenStreetMap ali na to spletno mesto neustrezno dodano avtorskopravno varovano gradivo, glejte
+          Če menite, da je bilo v podatkovno zbirko OpenStreetMap ali na to spletno mesto neustrezno dodano avtorsko varovano gradivo, glejte
           našo %{takedown_procedure_link} ali datoteko neposredno na naši
           %{online_filing_page_link}.
         infringement_2_1_takedown_procedure: postopek odstranitve
@@ -2177,9 +2220,6 @@ sl:
       js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascripta, ali pa je izvajanje
         Javascripta onemogočeno.
       js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript.
-      permalink: Trajna povezava
-      shortlink: Kratka povezava
-      createnote: Dodajte opombo
       license:
         copyright: Avtorske pravice OpenStreetMap in sodelavci, pod odprto licenco
       remote_failed: Urejanje ni uspelo - poskrbite da je JOSM ali Merkaartor naložen
@@ -2191,16 +2231,9 @@ sl:
       user_page_link: strani vašega uporabniškega računa
       anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako.
       id_not_configured: iD še ni konfiguriran
-      no_iframe_support: Vaš brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za
-        to funkcijo.
     export:
       title: Izvozi
-      area_to_export: Območje za izvoz
       manually_select: Ročno izberite drugo območje
-      format_to_export: Oblika izvoženih podatkov
-      osm_xml_data: Podatki OpenStreetMap v zapisu XML
-      map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris)
-      embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran
       licence: Licenca
       licence_details_html: Podatki OpenStreetMap so licencirani pod %{odbl_link}
         (ODbL).
@@ -2215,25 +2248,14 @@ sl:
           description: Redno posodabljane kopije celotne podatkovne zbirke OpenStreetMap
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: Prenos izbranega območja iz zrcalnega strežnika podatkovne
-            zbirke OpenStreetMap
+          description: Prenos izbranega omejevalnega polja iz zrcalnega strežnika
+            podatkovne zbirke OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: Prenosi Geofabrik
           description: Redno posodabljani izvlečki celin, držav in izbranih mest
         other:
           title: Drugi viri
           description: Dodatni viri, navedeni v vikiju OpenStreetMap
-      options: Možnosti
-      format: Oblika
-      scale: Merilo
-      max: največ
-      image_size: Velikost slike
-      zoom: Povečava
-      add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid
-      latitude: 'Šir:'
-      longitude: 'Dol:'
-      output: Izhod
-      paste_html: Uporabite ta HTML za vključitev zemljevida na spletno stran
       export_button: Izvozi
     fixthemap:
       title: Prijavi napako / Popravi zemljevid
@@ -2246,10 +2268,9 @@ sl:
             pridružili skupnosti OpenStreetMap in boste podatke dodali ali popravili
             sami.
         add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Preprosto kliknite <a class='icon note'></a> ali isto ikono na prikazu zemljevida.
-            To bo na zemljevid dodalo oznako, ki jo lahko premikate
-            z vlečenjem. Dodajte svojo sporočilo, nato kliknite »Shrani« in ga bodo drugi kartografi pregledali.
+          instructions_1_html: |-
+            Preprosto kliknite %{note_icon} ali isto ikono na prikazu zemljevida.
+            S tem boste na zemljevid dodali ikono, ki jo lahko premikate z vlečenjem. Dodajte svojo sporočilo in nato kliknite »Shrani«, drugi kartografi pa bodo to pregledali.
       other_concerns:
         title: Drugi pomisleki
         concerns_html: |-
@@ -2270,17 +2291,13 @@ sl:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Beginners%27_guide
         title: Vodnik za začetnike
         description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost.
-      help:
-        title: Forum za pomoč
-        description: Postavite vprašanje ali poiščite odgovore v zbirki vprašanj in
-          odgovorov OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Pomoč in forum skupnosti
+        description: Skupno mesto za pogovore o OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Dopisni seznami
         description: Postavite vprašanje ali razpravljajte o različnih krajevnih ali
           regionalnih temah v številnih dopisnih seznamih.
-      community:
-        title: Forum skupnosti
-        description: Skupno mesto za pogovore o OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktivni klepet v številnih različnih jezikih in o številnih
@@ -2314,10 +2331,8 @@ sl:
       welcome_mat: Oglejte si podlogo za dobrodošlico
     sidebar:
       search_results: Iskalni zadetki
-      close: Zapri
     search:
       search: Iskanje
-      get_directions: Pridobite navodila za pot
       get_directions_title: Navodila za pot med dvema točkama
       from: Od
       to: Do
@@ -2334,67 +2349,82 @@ sl:
           primary: Glavna cesta
           secondary: Regionalna cesta
           unclassified: Ostale ceste izven naselij
+          pedestrian: Pot za pešce
           track: Kolovoz
           bridleway: Jahalna pot
           cycleway: Kolesarska steza
           cycleway_national: Nacionalna kolesarska steza
           cycleway_regional: Regionalna kolesarska steza
           cycleway_local: Krajevna kolesarska steza
+          cycleway_mtb: Gorskokolesarska pot
           footway: Pešpot
           rail: Železnica
+          train: Vlak
           subway: Podzemna železnica
-          tram:
-          - Mestna železnica
-          - tramvaj
-          cable:
-          - Nihalka
-          - sedežnica
-          runway:
-          - Vzletno-pristajalna steza
-          - povezave
-          apron:
-          - Letališka ploščad
-          - terminal
+          ferry: Trajekt
+          light_rail: Lahka železnica
+          tram: Tramvaj
+          trolleybus: Trolejbus
+          bus: Avtobus
+          cable_car: Nihalka
+          chair_lift: Sedežnica
+          runway: Vzletno-pristajalna steza
+          taxiway: Vozna steza
+          apron: Letališka ploščad
           admin: Upravna razmejitev
+          capital: Glavno mesto
+          city: Mesto
+          orchard: Sadovnjak
+          vineyard: Vinograd
           forest: Gozd
-          wood: Pragozd
+          wood: Gozd
+          farmland: Kmetijsko zemljišče
+          grass: Trava
+          meadow: Travnik
+          bare_rock: Gola skala
+          sand: Pesek
           golf: Igrišče za golf
           park: Park
+          common: Travniki
+          built_up: Pozidano območje
           resident: Naselje
-          common:
-          - Travniki
-          - travnik
-          - vrt
           retail: Trgovinsko območje
           industrial: Industrijsko območje
           commercial: Poslovno območje
           heathland: Grmičevje
-          lake:
-          - Jezero
-          - vodni zbiralnik
+          scrubland: Grmičevje
+          lake: Jezero
+          reservoir: Vodni zbiralnik
+          intermittent_water: Presihajoče vodno telo
+          glacier: Ledenik
+          reef: Greben
+          wetland: Mokrišče
           farm: Kmetija
           brownfield: Gradbišče
           cemetery: Pokopališče
           allotments: Vrtički
           pitch: Športno igrišče
           centre: Športni center
+          beach: Plaža
           reserve: Naravni rezervat
           military: Vojaško območje
-          school:
-          - Šola
-          - univerza
+          school: Šola; univerza
+          university: Univerza
+          hospital: Bolnišnica
           building: Pomembna stavba
           station: Železniška postaja
-          summit:
-          - Vrh
-          - vrh
+          summit: Vrh
+          peak: Vrh
           tunnel: Črtkana obroba = predor
           bridge: Krepka obroba = most
           private: Zasebni dostop
-          destination: Dovoljeno za dostavo
+          destination: Dostop za dostavo
           construction: Ceste v gradnji
+          bus_stop: Avtobusno postajališče
           bicycle_shop: Kolesarska trgovina
+          bicycle_rental: Izposoja koles
           bicycle_parking: Parkirišče za kolesa
+          bicycle_parking_small: Majhno parkirišče za kolesa
           toilets: Stranišče
     welcome:
       title: Pozdravljeni!
@@ -2404,7 +2434,7 @@ sl:
       whats_on_the_map:
         title: Kaj je na zemljevidu
         on_the_map_html: |-
-          OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so <%{real_and_current} –
+          OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so %{real_and_current} –
           vključuje milijone stavb, cest in drugih podatkov o krajih. Kartirate lahko
           katero koli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva.
         real_and_current: resnične in zdajšnje
@@ -2438,13 +2468,15 @@ sl:
         imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/SL:Import/Guidelines
         automated_edits: Avtomatizirana urejanja
       start_mapping: Začnite kartirati
+      continue_authorization: Nadaljuj pooblastitev
       add_a_note:
         title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo!
         para_1: Če si želite popraviti kakšno majhno napako in nimate časa za prijavo
           oziroma za spoznati kaj več o urejanju, lahko enostavneje le dodati opombo.
         para_2_html: 'Preprosto pojdite na %{map_link} in kliknite ikono opombe: %{note_icon}.
-          Tako boste na zemljevid dodali oznako, ki jo lahko premaknete z vlečenjem.
-          Dodajte vašo opombo in nato kliknite Shrani. Drugi kartografi bodo to preiskali.'
+          Tako boste na zemljevid dodali označevalec, ki ga lahko premikate z vlečenjem.
+          Dodajte svojo opombo in nato kliknite »Shrani», drugi kartografi pa bodo
+          to proučili.'
         the_map: zemljevid
     communities:
       title: ' Skupnosti'
@@ -2498,8 +2530,6 @@ sl:
       visibility_help: kaj to pomeni?
     update:
       updated: Sled posodobljena
-    trace_optionals:
-      tags: Oznake
     show:
       title: Prikaz sledi %{name}
       heading: Prikaz sledi %{name}
@@ -2521,10 +2551,6 @@ sl:
       trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti!
       visibility: 'Vidnost:'
       confirm_delete: Izbriši to sled?
-    trace_paging_nav:
-      showing_page: Stran %{page}
-      older: Starejše sledi
-      newer: Novejše sledi
     trace:
       pending: V ČAKALNI VRSTI
       count_points:
@@ -2540,8 +2566,6 @@ sl:
       identifiable: DOLOČLJIVA
       private: ZASEBNA
       trackable: SLEDLJIVA
-      by: Uporabnik
-      in: v
     index:
       public_traces: Javne sledi GPS
       my_gps_traces: Moje GPS-sledi
@@ -2560,8 +2584,6 @@ sl:
       remove_tag_filter: Odstrani filter oznak
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana
-    make_public:
-      made_public: Sled je postala javna
     offline_warning:
       message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na voljo.
     offline:
@@ -2580,51 +2602,45 @@ sl:
     require_cookies:
       cookies_needed: Videti je, da imate onemogočene piškotke – prosimo, omogočite
         jih v brskalniku, preden nadaljujete.
-    require_admin:
-      not_an_admin: Za izvedbo tega dejanja morate biti administrator.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Na spletnem mestu OpenStreetMap imate nujno sporočilo. Preden
         boste lahko shranjevali urejanja, morate prebrati to sporočilo.
-      blocked: Vaš dostop do API je bil blokiran. Prosimo, prijavite se na spletno
-        stran, če želite izvedeti več.
+      blocked: Vaš dostop do API-ja je blokiran. Če želite izvedeti več, se prijavite
+        v spletni vmesnik.
       need_to_see_terms: Vaš dostop do API, je začasno prekinjen. Prosimo, prijavite
         se na spletno stran in si oglejte pogoje "Contributor Terms". Ni se vam treba
         strinjati, vendar si jih morate ogledati.
     settings_menu:
       account_settings: Nastavitve računa
-      oauth1_settings: Nastavitve OAuth 1
       oauth2_applications: Aplikacije OAuth 2
       oauth2_authorizations: Pooblastila OAuth 2
+      muted_users: Utišani uporabniki
+    auth_providers:
+      openid_url: URL OpenID
+      openid_login_button: Nadaljuj
+      openid:
+        title: Prijava z OpenID
+        alt: Logotip OpenID
+      google:
+        title: Prijava z Googlom
+        alt: Logotip Google
+      facebook:
+        title: Prijavi se s Facebookom
+        alt: Logotip Facebook
+      microsoft:
+        title: Prijava z Microsoftom
+        alt: Logotip Microsoft
+      github:
+        title: Prijava z GitHubom
+        alt: Logotip GitHub
+      wikipedia:
+        title: Prijavi se z Wikipedijo
+        alt: Logotip Wikipedije
   oauth:
-    authorize:
-      title: Dovoli dostop do vašega računa
-      request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vašega računa
-        %{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti.
-        Izbirate lahko med poljubnim številom.
-      allow_to: 'Dovoli odjemalska aplikaciji dostop:'
-      allow_read_prefs: branje vaših uporabniških prilagoditev.
-      allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev.
-      allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje
-        prijateljev.
-      allow_write_api: spreminjanje zemljevida.
-      allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS.
-      allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS.
-      allow_write_notes: spreminjanje opomb.
-      grant_access: Podeli dostop
-    authorize_success:
-      title: Zahteva za potrditev identitete je bila sprejeta
-      allowed_html: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega
-        računa.
-      verification: Koda za preverjanje je %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: Zahteva za overovitev ni uspela
-      denied: Aplikaciji %{app_name} ste zavrnili zahtevek za dostop do vašega računa.
-      invalid: Avtorizacijski žeton ni veljaven.
-    revoke:
-      flash: Preklicali ste žeton za %{application}
     permissions:
       missing: Aplikaciji niste dovolili dostopa do te funkcije
     scopes:
+      openid: Prijava z uporabo OpenStreetMap
       read_prefs: Branje uporabniških prilagoditev
       write_prefs: Spreminjanje uporabniških nastavitev
       write_diary: Ustvarjajte dnevniške zapise, komentarje in sklepajte prijateljstva
@@ -2632,49 +2648,13 @@ sl:
       read_gpx: Branje zasebnih sledi GPS
       write_gpx: Nalaganje sledi GPS
       write_notes: Spreminjanje opomb
+      write_redactions: Skrij podatke na zemljevidu
       read_email: Branje uporabnikovega e-poštnega naslova
+      consume_messages: Branje, posodabljanje stanja in brisanje uporabniških sporočil
+      send_messages: Pošiljanje zasebnih sporočil drugim uporabnikom
       skip_authorization: Samodejna odobritev aplikacije
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Registriraj novo aplikacijo
-    edit:
-      title: Urejanje aplikacije
-    show:
-      title: Podatki OAuth za %{app_name}
-      key: 'Uporabnikov ključ:'
-      secret: 'Uporabnikova skrivnost:'
-      url: 'URL zahteve žetona:'
-      access_url: 'URL dostopa žetona:'
-      authorize_url: 'Pooblastitveni URL:'
-      support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporočeno) in podpise RSA-SHA1.
-      edit: Urejanje podrobnosti
-      delete: Izbriši odjemalca
-      confirm: Ste prepričani?
-      requests: 'Zahtevanje dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:'
-    index:
-      title: Moje nastavitve OAuth
-      my_tokens: Moje pooblaščene aplikacije
-      list_tokens: 'V vašem imenu so bili aplikacijam izdani naslednji žetoni:'
-      application: Ime aplikacije
-      issued_at: Izdan
-      revoke: Prekliči!
-      my_apps: Moje odjemalske aplikacije
-      no_apps_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami
-        po standardu %{oauth}? Da bo lahko za to storitev izvajala zahtevke OAuth,
-        jo morate najprej registrirati.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:'
-      register_new: Registriraj svojo aplikacijo
-    form:
-      requests: 'Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:'
-    not_found:
-      sorry: Žal %{type} ni bilo mogoče najti.
-    create:
-      flash: Registriracija uspešna
-    update:
-      flash: Informacije odjemalca uspešno posodobljene
-    destroy:
-      flash: Registracija odjemalske aplikacije uničena
+    for_roles:
+      moderator: To dovoljenje je za dejanja, ki so na voljo samo moderatorjem
   oauth2_applications:
     index:
       title: Moje odjemalske aplikacije
@@ -2705,47 +2685,65 @@ sl:
       sorry: Te aplikacije ni bilo mogoče najti.
   oauth2_authorizations:
     new:
-      title: Potrebna je avtorizacija
-      introduction: Želite avtorizirati %{application} za dostop do vašega računa
-        naslednjimi dovoljenji?
+      title: Potrebna je pooblastitev
+      introduction: Želite pooblastiti %{application} za dostop do vašega računa z
+        naslednjimi dovoljenji?
       authorize: Avtoriziraj
       deny: Zavrni
     error:
       title: Prišlo je do napake
     show:
-      title: Avtorizacijska koda
+      title: Pooblastitvena koda
   oauth2_authorized_applications:
     index:
       title: Moje pooblaščene aplikacije
       application: Aplikacija
       permissions: Dovoljenja
-      no_applications_html: Pooblastili še niste nobene aplikacije %{oauth2}.
+      no_applications_html: Pooblastili niste še nobene aplikacije %{oauth2}.
     application:
       revoke: Prekliči dostop
-      confirm_revoke: Želite za to aplikacijo preklicati dostop?
+      confirm_revoke: Želite tej aplikaciji odvzeti dostop?
   users:
     new:
       title: Registracija
+      tab_title: Registracija
+      signup_to_authorize_html: Za dostop do %{client_app_name} se registrirajte z
+        OpenStreetMap
       no_auto_account_create: Žal vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega
         računa.
       please_contact_support_html: Obrnite se na %{support_link}, da se dogovorimo
         za ustvaritev računa – zahtevek bomo poskušali  obravnavati čim prej.
       support: podpora
       about:
-        header: Prosto in z možnostjo urejanja
+        header: Prosto in omogoča urejanje.
         paragraph_1: Za razliko od drugih zemljevidov so OpenStreetMap v celoti ustvarili
           ljudje, kot ste vi, in ga lahko brezplačno popravi, posodobi, prenese in
           uporablja vsakdo.
-        paragraph_2: Če želite začeti prispevati, se prijavite. Poslali vam bomo e-pošto
-          za potrditev vašega računa.
+        paragraph_2: Če želite začeti prispevati, se registrirajte.
+        welcome: Pozdravljeni v OpenStreetMap
+      duplicate_social_email: Če že imate račun OpenStreetMap in želite uporabljati
+        tretjega ponudnika identitete, se prijavite s svojim geslom in spremenite
+        nastavitve svojega računa.
       display name description: Vaše javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite
         pozneje v prilagoditvah.
-      external auth: Avtentikacija prek tretje osebe
-      use external auth: Lahko pa se prijavite prek tretje osebe
-      auth no password: Pri overitvi tretje osebe geslo ni zahtevano, vendar ga bodo
-        nekatera dodatna orodja ali strežnik morda še vedno zahtevala.
+      by_signing_up:
+        html: S prijavo privoljujete v naše %{tou_link}, %{privacy_policy_link} in
+          %{contributor_terms_link}.
+        privacy_policy: pravilnik o zasebnosti
+        privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vključno z razdelkom o
+          e-poštnih naslovih
+        contributor_terms: pogoji sodelovanja
       continue: Registracija
       terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja!
+      email_help:
+        privacy_policy: pravilnik o zasebnosti
+        privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vključno z razdelkom o
+          e-poštnih naslovih
+        html: Vaš naslov ni javno prikazan, za več informacij glejte naš %{privacy_policy_link}.
+      consider_pd_html: Svoje prispevke štejem za %{consider_pd_link}.
+      consider_pd: javna domena
+      or: ali
+      use external auth: ali se prijavite prek tretje osebe
     terms:
       title: Pogoji
       heading: Pogoji
@@ -2761,16 +2759,15 @@ sl:
       read_tou: Prebral sem pogoje uporabe in soglašam z njimi
       consider_pd: Poleg zgoraj navedenega menim, da so moji prispevki v javni domeni
       consider_pd_why: kaj je to?
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_info_html: 'Informacije za lažje razumevanje teh izrazov: %{readable_summary_link}
         in nekaj %{informal_translations_link}'
       readable_summary: človeško berljiv povzetek
       informal_translations: neuradnih prevodov
       continue: Nadaljuj
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
-      decline: Zavrni
-      you need to accept or decline: Prosimo preberite in nato sprejmite ali zavrnite
-        nove "Contributor Terms".
+      cancel: Prekliči
+      you need to accept or decline: Prosimo, preberite in nato sprejmite ali odklonite
+        nove Pogoje za sodelovanje.
       legale_select: 'Izberite državo stalnega prebivališča:'
       legale_names:
         france: Francija
@@ -2780,7 +2777,6 @@ sl:
       terms_declined_html: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih pogojev
         za sodelavce. Za več informacij glejte %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: ta vikistran
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Ni tega uporabnika
       heading: Uporabnik %{user} ne obstaja
@@ -2800,6 +2796,8 @@ sl:
       my_dashboard: Moja nadzorna plošča
       blocks on me: Blokiranja mene
       blocks by me: Moja blokiranja
+      create_mute: Utišaj tega uporabnika
+      destroy_mute: Vklopi zvok tega uporabnika
       edit_profile: Uredi profil
       send message: Pošlji sporočilo
       diary: Dnevnik
@@ -2809,10 +2807,10 @@ sl:
       remove as friend: Odstrani prijatelja
       add as friend: Dodaj med prijatelje
       mapper since: 'Kartograf od:'
+      uid: 'ID uporabnika:'
       ct status: 'Pogoji sodelovanja:'
       ct undecided: Neodločen
       ct declined: Zavrnjeni
-      latest edit: 'Zadnje urejanje (%{ago}):'
       email address: 'E-poštni naslov:'
       created from: 'Ustvarjen iz:'
       status: 'Stanje:'
@@ -2820,14 +2818,18 @@ sl:
       role:
         administrator: Ta uporabnik je administrator
         moderator: Ta uporabnik je moderator
+        importer: Ta uporabnik je uvoznik
         grant:
           administrator: Podeli administratorski dostop
           moderator: Podeli moderatorski dostop
+          importer: Podeli dostop uvoznika
         revoke:
           administrator: Odvzemi administratorski dostop
           moderator: Odvzemi moderatorski dostop
+          importer: Odvzemi dostop uvoznika
       block_history: Aktivna blokiranja
       moderator_history: Izvedena blokiranja
+      revoke_all_blocks: Prekliči vsa blokiranja
       comments: Komentarji
       create_block: Blokiraj uporabnika
       activate_user: Aktiviraj uporabnika
@@ -2844,22 +2846,19 @@ sl:
     index:
       title: Uporabniki
       heading: Uporabniki
-      showing:
-        one: Stran %{page} (%{first_item} od %{items})
-        other: Stran %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
       summary_html: '%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} ustvarjen dne %{date}'
+      empty: Nobenega uporabnika ni bilo mogoče najti
+    page:
       confirm: Potrdi izbrane uporabnike
       hide: Skrij izbrane uporabnike
-      empty: Nobenega uporabnika ni bilo mogoče najti
     suspended:
       title: Račun zaklenjen
       heading: Račun zaklenjen
       support: podpora
-      automatically_suspended: Oprostite, vaš račun je bil blokiran zaradi sumljive
-        dejavnosti.
-      contact_support_html: To odločitev bo kmalu pregledal skrbnik, lahko pa se obrnete
-        na %{support_link}, če se želite o tem pogovoriti.
+      automatically_suspended: Vaš račun je bil žal blokiran zaradi sumljive dejavnosti.
+      contact_support_html: To odločitev bo kmalu pregledal administrator, lahko pa
+        se obrnete na %{support_link}, če se želite o tem pogovoriti.
     auth_failure:
       connection_failed: Povezava do ponudnika avtentikacije ni uspela
       invalid_credentials: Neveljavne avtentikacijske poverilnice
@@ -2868,32 +2867,22 @@ sl:
       invalid_scope: Neveljaven obseg
       unknown_error: Avtentikacija ni uspela
     auth_association:
-      heading: Vaš ID še ni povezan z računom OpenStreetMap.
+      heading: Vaš ID še ni povezan z OpenStreetMap računom.
       option_1: Če ste novi v OpenStreetMapu, prosimo, ustvarite nov račun z uporabo
         spodnjega obrazca.
       option_2: Če že imate račun, se lahko prijavite s svojim uporabniškim imenom
-        in geslom in račun v nastavitvah povežete s svojim ID-jem.
+        in geslom ter račun v nastavitvah povežete s svojim ID-jem.
   user_role:
     filter:
       not_a_role: Besedilo `%{role}' ni pravilna vloga.
       already_has_role: Uporabnik že ima vlogo %{role}.
       doesnt_have_role: Uporabnik nima vloge %{role}.
-      not_revoke_admin_current_user: Trenutnemu uporabniku ni mogoče preklicati vloge
-        skrbnika.
+      not_revoke_admin_current_user: Trenutnemu uporabniku ni mogoče odvzeti vloge
+        administratorja.
     grant:
-      title: Potrdi dodeljevanje vloge
-      heading: Potrdi dodeljevanje vloge
       are_you_sure: Ali res želite podeliti vlogo »%{role}« uporabniku »%{name}«?
-      confirm: Potrdi
-      fail: Uporabniku »%{name}« ni mogoče podeliti vloge »%{role}«. Preverite, ali
-        sta uporabnik in vloga pravilna.
     revoke:
-      title: Potrdi preklic vloge
-      heading: Potrdi preklic vloge
       are_you_sure: Ali res želite preklicati vlogo '%{role}' uporabnika '%{name}'?
-      confirm: Potrdi
-      fail: Ne morem preklicati vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite,
-        če sta uporabnik in vloga pravilna.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Da ustvarite ali spremenite blokiranje, morate biti moderator.
@@ -2905,15 +2894,11 @@ sl:
       title: Blokiranje uporabnika %{name}
       heading_html: Blokiranje uporabnika %{name}
       period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
-      back: Prikaži vsa blokiranja
     edit:
       title: Urejanje blokiranja za %{name}
       heading_html: Urejanje blokiranja za %{name}
       period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
-      show: Prikaži blokiranje
-      back: Prikaži vsa blokiranja
     filter:
-      block_expired: Blokiranje je že poteklo in ga ni mogoče urejati.
       block_period: Čas blokiranja mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti.
     create:
       flash: Ustvarjeno blokiranje uporabnika %{name}.
@@ -2924,14 +2909,18 @@ sl:
       title: Blokiranja uporabnika
       heading: Seznam blokiranj uporabnika
       empty: Ni bilo še nobenega blokiranja.
-    revoke:
-      title: Preklic blokiranja za %{block_on}
-      heading_html: Preklic blokiranja %{block_on} od %{block_by}
-      time_future: To blokiranje se bo končalo v %{time}.
-      past: To blokiranje se je končalo ob %{time} in ga ni več mogoče preklicati.
-      confirm: Ali res želite preklicati blokiranje?
+    revoke_all:
+      title: Preklic vseh blokiranj v %{block_on}
+      heading_html: Preklic vseh blokiranj v %{block_on}
+      empty: '%{name} nima aktivnih blokiranj.'
+      confirm: Ste prepričani, da želite preklicati %{active_blocks}?
+      active_blocks:
+        one: '%{count} aktivno blokiranje'
+        two: '%{count} aktivni blokiranji'
+        few: '%{count} aktivna blokiranja'
+        other: '%{count} aktivnih blokiranj'
       revoke: Prekliči!
-      flash: To blokiranje je bilo preklicano.
+      flash: Vsa aktivna blokiranja so bila preklicana.
     helper:
       time_future_html: Konča se čez %{time}.
       until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi.
@@ -2977,33 +2966,54 @@ sl:
       created: 'Ustvarjeno:'
       duration: 'Trajanje:'
       status: 'Stanje:'
-      show: Prikaži
       edit: Uredi
-      revoke: Prekliči!
-      confirm: Ste prepričani?
       reason: 'Razlog za blokiranje:'
-      back: Prikaži vsa blokiranja
       revoker: 'Preklical:'
-      needs_view: Uporabnik se mora za pretek blokiranja prijaviti.
     block:
       not_revoked: (ni preklicano)
       show: Prikaži
       edit: Uredi
-      revoke: Prekliči!
-    blocks:
+    page:
       display_name: Blokirani uporabnik
       creator_name: Ustvarjalec
       reason: Razlog za blokiranje
       status: Stanje
       revoker_name: Preklical
-      showing_page: Stran %{page}
-      next: Naprej »
-      previous: « Prejšnja
+    navigation:
+      block: 'Blokiraj #%{id}'
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Utišani uporabniki
+      my_muted_users: Moji utišani uporabniki
+      you_have_muted_n_users:
+        one: Utišali ste %{count} uporabnika
+        two: Utišali ste %{count} uproabnika
+        few: Utišali ste %{count} uporabnikov
+        other: Utišali ste %{count} uporabnikov
+      user_mute_explainer: Sporočila utišanih uporabnikov so premaknjena v ločeno
+        mapo »Prejeto« in ne boste prejemali e-poštnih obvestil.
+      user_mute_admins_and_moderators: Administratorje in moderatorje lahko utišate,
+        vendar njihova sporočila ne bodo utišana.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Utišani uporabnik
+          actions: Dejanja
+        tbody:
+          unmute: Vklopi zvok
+          send_message: Pošlji sporočilo
+    create:
+      notice: Utišali ste %{name}.
+      error: '%{name} ni bilo mogoče utišati. %{full_message}.'
+    destroy:
+      notice: Vklopili ste zvok %{name}.
+      error: Zvoka uporabnika ni bilo mogoče vklopiti. Prosimo, poskusite znova.
   notes:
     index:
       title: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
       heading: Opombe uporabnika %{user}
-      subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
+      subheading_html: Opombe, ki jih je %{submitted} ali %{commented} %{user}
+      subheading_submitted: posredoval_a
+      subheading_commented: komentiral_a
       no_notes: Ni opomb
       id: Id
       creator: Ustvarjalec
@@ -3016,17 +3026,15 @@ sl:
       open_title: 'Nerazrešena opomba #%{note_name}'
       closed_title: 'Razrešena opomba #%{note_name}'
       hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}'
-      opened_by_html: Ustvaril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni uporabnik <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        nazaj</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        nazaj</abbr>
-      closed_by_html: Razrešil_a %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni uporabnik <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Znova aktiviral %{user} ob <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonimni ob <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Skril_a %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      event_opened_by_html: Ustvaril_a %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Komentar %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Razrešil_a %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonim %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Skril_a %{user} %{time_ago}
       report: prijavi to opombo
       anonymous_warning: To opomba vključuje komentarje anonimnih uporabnikov, ki
         bi morali biti neodvisno preverjeni.
@@ -3035,6 +3043,7 @@ sl:
       reactivate: Znova aktiviraj
       comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
       comment: Komentiraj
+      log_in_to_comment: Za komentiranje te opombe se prijavite
       report_link_html: Če ta opomba vsebuje občutljive podatke, ki jih je treba odstraniti,
         lahko %{link}.
       other_problems_resolve: Vse preostale težave z opombo rešite sami s komentarjem.
@@ -3042,13 +3051,17 @@ sl:
       disappear_date_html: Ta razrešena opomba bo izginila z zemljevida v %{disappear_in}.
     new:
       title: Nova opomba
-      intro: Ste opazili napako ali da kaj manjka? Obvestite druge kartografe o tem,
-        da lahko to popravimo. Premaknite oznako na pravilno lokacijo in vpišite opombo,
-        v kateri pojasnite problem.
+      intro: Ste opazili napako ali pomanjkljivost? Obvestite druge kartografe o tem,
+        da lahko to popravimo. Premaknite označevalec na pravo mesto in vpišite opombo,
+        v kateri pojasnite težavo.
+      anonymous_warning_log_in: Prijavite se
+      anonymous_warning_sign_up: Registrirajte se
       advice: Vaša opomba je javna in se lahko uporabi za posodobitev zemljevida.
-        Ne vnašajte osebnih podatkov ali podatkov iz avtorsko zaščitenih zemljevidov
+        Ne vnašajte osebnih podatkov ali podatkov iz avtorsko varovanih zemljevidov
         ali imenikov.
       add: Dodaj opombo
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Stran %{page}
   javascripts:
     close: Zapri
     share:
@@ -3067,8 +3080,8 @@ sl:
         %{height}
       download: Prenesi
       short_url: Kratki URL
-      include_marker: Vključi oznako
-      center_marker: Osredini zemljevid na oznako
+      include_marker: Vključi označevalec
+      center_marker: Osredini zemljevid na označevalec
       paste_html: Prilepite HTML za vdelavo v spletno mesto
       view_larger_map: Prikaži večji zemljevid
       only_standard_layer: Kot sliko je mogoče izvoziti samo standardni sloj
@@ -3096,11 +3109,10 @@ sl:
           other: Ste znotraj %{count} čevljev od te točke
       base:
         standard: Privzeta karta
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Kolesarska karta
         transport_map: Prometna karta
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitarno
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Sloji zemljevida
         notes: Opombe na zemljevidu
@@ -3108,18 +3120,16 @@ sl:
         gps: Javne sledi GPS
         overlays: Za odpravljanje težav z zemljevidom omogočite prekrivke
         title: Sloji
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Sodelavci OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Denarni prispevki</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Pogoji za uporabo spletnega mesta
-        in API-ja</a>
-      cyclosm: 'Slog ploščic: <a href=''%{cyclosm_url}'' target=''_blank''>CyclOSM</a>;
-        gosti <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap France</a>'
-      thunderforest: Ploščice z dovoljenjem <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andyja
-        Allana</a>
-      opnvkarte: Ploščite z dovoljenjem <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: 'Slog ploščic: <a href=''%{hotosm_url}'' target=''_blank''>Humanitarian
-        OpenStreetMap Team</a>; gosti <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap
-        France</a>'
+      openstreetmap_contributors: Sodelavci OpenStreetMap
+      make_a_donation: Donirajte
+      website_and_api_terms: Pogoji za spletno mesto in API
+      cyclosm_credit: Slog ploščic %{cyclosm_link}, gosti jih %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap France
+      thunderforest_credit: Ploščice z dovoljenjem %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andy Allan
+      tracestrack_credit: Ploščice z dovoljenjem %{tracestrack_link}
+      hotosm_credit: Slog ploščic %{hotosm_link}, gosti jih %{osm_france_link}
+      hotosm_name: Humanitarna ekipa OpenStreetMap
     site:
       edit_tooltip: Urejanje zemljevida
       edit_disabled_tooltip: Približajte za urejanje zemljevida
@@ -3129,13 +3139,7 @@ sl:
       map_data_zoom_in_tooltip: Približajte za ogled podatkov zemljevida
       queryfeature_tooltip: Preveri značilnosti
       queryfeature_disabled_tooltip: Približajte za preverjanje značilnosti
-    changesets:
-      show:
-        comment: Komentiraj
-        subscribe: Naroči me
-        unsubscribe: Odnaroči
-        hide_comment: skrij
-        unhide_comment: razkrij
+      embed_html_disabled: Za ta sloj zemljevida vdelava HTML ni na voljo
     edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti,
       nato pa kliknite tukaj.
     directions:
@@ -3249,7 +3253,7 @@ sl:
       add_note: Tu dodaj opombo
       show_address: Prikaži naslov
       query_features: Preveri značilnosti
-      centre_map: Premakni na sredino
+      centre_map: Osredini zemljevid tukaj
   redactions:
     edit:
       heading: Uredi redakcijo
@@ -3272,7 +3276,7 @@ sl:
     create:
       flash: Redakcija ustvarjena.
     update:
-      flash: Spremembe shranjene.
+      flash: Spremembe so shranjene.
     destroy:
       not_empty: Ta redakcija ni prazna. Prosimo, razkrijte vse različice, ki pripadajo
         tej redakciji, preden jo uničite.