]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eu.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3534'
[rails.git] / config / locales / eu.yml
index c5ab6d6f66a6911f2f5ab93e5e490800e8061311..af8261e7a33397b67b7bf1760f991e046ad2a821 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: Ibai
 # Author: Iñaki LL
 # Author: Maite
+# Author: McDutchie
 # Author: Mikel Ibaiba
 # Author: MikelEH
 # Author: PerroVerd
@@ -61,6 +62,7 @@ eu:
       diary_comment: Eguneroko iruzkina
       diary_entry: Eguneroko sarrera
       friend: Laguna
+      issue: Arazoa
       language: Hizkuntza
       message: Mezua
       node: Nodo
@@ -90,8 +92,17 @@ eu:
       way_tag: Bidearen etiketa
     attributes:
       client_application:
+        name: Izena (beharrezkoa)
+        url: Aplikazio nagusiaren URL (beharrezkoa)
         callback_url: Berriz deitzeko URLa
         support_url: Laguntza URLa
+        allow_read_prefs: irakurri haien erabiltzaile hobespenak
+        allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak
+        allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin
+        allow_write_api: mapa aldatu
+        allow_read_gpx: irakurri haien GPS aztarna pribatuak
+        allow_write_gpx: GPS aztarnak igo
+        allow_write_notes: oharrak aldatu
       diary_comment:
         body: Gorputza
       diary_entry:
@@ -127,6 +138,7 @@ eu:
         category: 'Aukeratu arrazoi bat zure txostenerako:'
         details: Mesedez, eman arazoaren inguruko xehetasun gehiago (beharrezkoa).
       user:
+        auth_uid: Autentikazio UID
         email: Eposta
         email_confirmation: 'E-posta egiaztapena:'
         new_email: 'E-posta helbide berria:'
@@ -154,6 +166,9 @@ eu:
           pribatutasun politika, helbide elektronikoei buruzko atala ere bai">pribatutasun
           politika</a>) informazio gehiagorako.
         new_email: (inoiz ez da publikoki bistaratuko)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      half_a_minute: duela minutu erdi
   editor:
     default: Lehenetsia (orain %{name})
     id:
@@ -161,7 +176,16 @@ eu:
       description: iD (nabigatzaile barneko editorea)
     remote:
       name: Urrutiko agintea
-      description: Urrutiko kontrola (JOSM edo Merkaartor)
+      description: Urrutiko agintea (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Ezer
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
       comment:
@@ -185,6 +209,48 @@ eu:
       entry:
         comment: Iruzkina
         full: Ohar osoa
+  accounts:
+    edit:
+      title: Kontua aldatu
+      my settings: Nire aukerak
+      current email address: Egungo posta helbidea
+      external auth: Kanpoko Autentifikazioa
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: zer da hau?
+      public editing:
+        heading: Aldaketa publikoa
+        enabled: Gaituta. Ez da anonimoa eta datuak editatu ditzake.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: zer da hau?
+        disabled: Ezgaituta dago eta ezin ditu datuak editatu, aurreko aldaketa guztiak
+          anonimoak dira.
+        disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
+      public editing note:
+        heading: Aldaketa publikoak
+        html: Gaur egun, zure aldaketak anonimoak dira eta jendeak ezin dizu mezurik
+          bidali edo zure kokapena ikusi. Editatu duzuna erakusteko eta webgunearen
+          bidez zurekin harremanetan jartzeko, hautatu beheko botoia. <b> 0.6 API
+          aldaketaz geroztik, erabiltzaile publikoek soilik mapa datuak aldatu ditzakete
+          </b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"> jakin
+          zergatik </a>). <ul> <li> Zure helbide elektronikoa ez da agerian utziko
+          publikoa bihurtzearekin. </li > <li> Ekintza hau ezin da alderantzikatu
+          eta erabiltzaile berri guztiek lehenespenez publikoak direlako. </ li> </ul>
+      contributor terms:
+        heading: Kolaboratzaile Terminoak
+        agreed: Kolaboratzaile-termino berriak onartu dituzu.
+        not yet agreed: Oraindik ez duzu Laguntzaileen Baldintza berririk onartu.
+        review link text: Mesedez, jarraitu esteka hau zure Kolaboratzaile Terminoaen
+          erosotasuna berrikusteko eta onartzeko.
+        agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link text: zer da hau?
+      save changes button: Aldaketak gorde
+      make edits public button: Nire aldaketa guztiak publikoak egin
+    update:
+      success_confirm_needed: Erabiltzaile informazio igoera arrakastatsua. Zure email-a
+        begiratu posta elektroniko berria egiaztatzeko oharra ikusteko.
+      success: Erabiltzailearen informazioa behar bezala eguneratu da.
   browse:
     created: Sortua
     closed: Itxita
@@ -253,6 +319,7 @@ eu:
       entry_html: '%{relation_name} erlazioa'
       entry_role_html: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} rolean)'
     not_found:
+      title: Ez da aurkitu
       sorry: 'Barkatu, %{type} #%{id} ezin izan da aurkitu.'
       type:
         node: nodo
@@ -290,6 +357,7 @@ eu:
       wikidata_link: '%{page} elementua Wikidatan'
       wikipedia_link: '%{page} artikulua Wikipedian'
       telephone_link: Deitu %{phone_number} zenbakira
+      colour_preview: '%{colour_value} kolore aurrikuspena'
     note:
       title: 'Oharra: %{id}'
       new_note: Ohar berria
@@ -362,12 +430,29 @@ eu:
     timeout:
       sorry: Barkatu, zuk eskatutako aldaketen zerrenda berreskuratzeko denbora gehiegi
         behar izan da.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} km-tara'
+      m away: '%{count} m-tara'
+    popup:
+      your location: Zure kokapena
+      nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
+      friend: Laguna
+    show:
+      my friends: Nire lagunak
+      no friends: Oraindik ez duzu lagunik gehitu.
+      nearby users: Gertuko beste erabiltzaile batzuk
+      no nearby users: Ez dago oraindik hurbileko mapa editatzea onartzen duen erabiltzailerik.
+      friends_changesets: Lagunen aldaketak
+      friends_diaries: Lagunen eguneroko sarrerak
+      nearby_changesets: inguruko erabiltzaileen aldaketak
+      nearby_diaries: inguruko erabiltzaileen eguneroko sarrerak
   diary_entries:
     new:
       title: Eguneroko Sarrera Berria
     form:
-      location: 'Kokapena:'
-      use_map_link: erabili mapa
+      location: Kokapena
+      use_map_link: Erabili mapa
     index:
       title: Erabiltzaileen egunerokoak
       title_friends: Lagunen egunerokoak
@@ -376,6 +461,7 @@ eu:
       in_language_title: Eguneroko Sarrerak %{language} hizkuntzan
       new: Eguneroko sarrera berria
       new_title: Nire erabiltzaile egunerokoan sarrera berri bat sortu
+      my_diary: Nire egunerokoa
       no_entries: Eguneroko sarrerarik ez
       recent_entries: Azkenengoko eguneroko sarrerak
       older_entries: Sarrera zaharragoak
@@ -397,7 +483,7 @@ eu:
     diary_entry:
       posted_by_html: '%{link_user}k %{created}n argitaratua %{language_link} hizkuntzan'
       comment_link: Sarrera honetan iruzkina utzi
-      reply_link: Sarrera honi erantzun
+      reply_link: Egileari mezua bidali
       comment_count:
         one: iruzkin %{count}
         zero: Iruzkinik ez
@@ -427,7 +513,6 @@ eu:
         title: OpenStreetMap eguneroko sarrerak
         description: OpenStreetMap erabiltzaileek azkenaldian egindako eguneroko sarrerak
     comments:
-      has_commented_on: Hurrengo eguneroko sarreretan iruzkinak egin ditu %{display_name}k
       post: Argitaratu
       when: Noiz
       comment: Iruzkina
@@ -467,6 +552,7 @@ eu:
           pylon: Goi-tentsioko dorrea
           station: Antena Estazioa
           t-bar: Teleskia
+          "yes": Aire-bidea
         aeroway:
           aerodrome: Aerodromoa
           airstrip: Lurreratze pista
@@ -477,6 +563,7 @@ eu:
           holding_position: Pozisioari eusten
           parking_position: Aparkatze Posizioa
           runway: Lurreratze pista
+          taxilane: Taxi bidea
           taxiway: Taxi bidea
           terminal: Terminala
         amenity:
@@ -489,7 +576,9 @@ eu:
           bench: Bankua
           bicycle_parking: Txirrinduentzako aparkalekua
           bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
+          bicycle_repair_station: Bizikletak konpontzeko lekua
           biergarten: Terraza
+          blood_bank: Odol-bankua
           boat_rental: Txalupen alokairua
           brothel: Putetxea
           bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
@@ -506,6 +595,7 @@ eu:
           clock: Erlojua
           college: Unibertsitatea
           community_centre: Komunitate Zentroa
+          conference_centre: Hitzaldi zentroa
           courthouse: Epaitegia
           crematorium: Erraustegia
           dentist: Dentista
@@ -525,16 +615,21 @@ eu:
           hospital: Ospitalea
           hunting_stand: Ehiza postua
           ice_cream: Izozkiak
+          internet_cafe: Ziberkafea
           kindergarten: Haurtzaindegia
+          language_school: Hizkuntza eskola
           library: Liburutegia
+          love_hotel: Bikoteentzako hotela
           marketplace: Merkatua
           monastery: Monastegia
           motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua
+          music_school: Musika eskola
           nightclub: Gau-kluba
           nursing_home: Zaharren egoitza
           parking: Aparkalekua
           parking_entrance: Aparkalekuko sarrera
           parking_space: Aparkalekua
+          payment_terminal: Ordainketa lekua
           pharmacy: Farmazia
           place_of_worship: Otoitzerako Lekua
           police: Polizia
@@ -542,7 +637,9 @@ eu:
           post_office: Postetxea
           prison: Espetxea
           pub: Pub-a
+          public_bath: Komun publiko
           public_building: Eraikin publiko
+          ranger_station: Basozain estazioa
           recycling: Birziklatze gune
           restaurant: Jatetxea
           school: Eskola
@@ -557,18 +654,23 @@ eu:
           theatre: Antzokia
           toilets: Komunak
           townhall: Udaletxea
+          training: Formakuntza zentroa
           university: Unibertsitatea
+          vehicle_inspection: Ibilgailu azterketa
           vending_machine: Salmenta automatikodun makina
           veterinary: Albaitaritza klinika
           village_hall: Herriko aretoa
           waste_basket: Hondakin Saskia
           waste_disposal: Hondakin Ezabatze Puntua
+          waste_dump_site: Zabortegia
+          watering_place: Aska
           water_point: Ur-puntua
         boundary:
           administrative: Muga Administratiboa
           census: Erroldaren muga
           national_park: Parke Nazionala
           protected_area: Babestutako Eremua
+          "yes": Muga
         bridge:
           aqueduct: Akueduktua
           boardwalk: Pasalekua
@@ -577,37 +679,71 @@ eu:
           viaduct: Bidezubia
           "yes": Zubia
         building:
+          apartment: Apartamentu
+          apartments: Apartamentuak
+          barn: Aletegi
+          bungalow: Bungalow
+          cabin: Kabina
           chapel: Kapera
-          church: Eliza
+          church: Elizako eraikina
+          commercial: Merkataritza eraikin
+          construction: Eraikitze-lanetan dagoen eraikin
+          dormitory: Ikasleen egoitza
+          farm: Basetxe
           garage: Garajea
+          greenhouse: Negutegi
+          hangar: Hangar
           hospital: Ospitale erakina
           hotel: Hotela
           house: Etxe
+          hut: Txabola
           industrial: Eraikin industriala
+          kindergarten: Haurtzaindegia
           public: Eraikin publiko
+          roof: Teilatu
           school: Eskola eraikina
+          shed: Estalgune
+          stable: Ukuilu
+          static_caravan: Karabana
           train_station: Tren Geltokia
           university: Unibertsitate eraikina
+          warehouse: Biltegia
           "yes": Eraikina
+        club:
+          sport: Kirol kluba
+          "yes": Kluba
         craft:
+          beekeeper: Erlezain
+          blacksmith: Errementaria
           brewery: Garagardotegia
           carpenter: Zurgina
+          caterer: Katering
+          confectionery: Gozogintza
+          dressmaker: Jostuna
           electrician: Argiketaria
           gardener: Lorezaina
+          glaziery: Beirategi
+          handicraft: Artisautza
           painter: Margolaria
           photographer: Argazkilaria
           plumber: Iturgina
+          roofer: Teilatugile
+          sawmill: Zerrategia
           shoemaker: Zapatagina
+          stonemason: Igeltseroa
           tailor: Jostuna
+          winery: Ardotegi
           "yes": Artisau denda
         emergency:
           ambulance_station: Anbulantzia geralekua
           assembly_point: Bilera Puntua
           defibrillator: Desfibriladorea
+          fire_extinguisher: Su itzailgailu
           landing_site: Larrialdi lurreratze-gunea
+          life_ring: Salbamendu-jaka
           phone: Larrialdi telefonoa
+          siren: Larrialdietako sirena
           water_tank: Larrialdietako ur tanga
-          "yes": Larrialdia
         highway:
           abandoned: Errepide abandonatua
           bridleway: Oinezkoen gunea
@@ -672,6 +808,7 @@ eu:
           mine: Meategia
           mine_shaft: Meatze putzua
           monument: Monumentua
+          railway: Burdinbide historiko
           roman_road: Erromatar Bidea
           ruins: Hondakinak
           stone: Harria
@@ -685,6 +822,7 @@ eu:
           "yes": Bide-gurutzea
         landuse:
           allotments: Alokatutako baratzeak
+          aquaculture: Akuikultura
           basin: Arroa
           brownfield: Antzinako industria eremua
           cemetery: Hilerria
@@ -715,8 +853,10 @@ eu:
           vineyard: Mahastia
           "yes": Lur-erabilera
         leisure:
+          bandstand: Musika kiosko
           beach_resort: Hondartza Konplexua
           bird_hide: Hegazti Aterpea
+          bleachers: Harmailak
           common: Lur Komunak
           dog_park: Txakurrentzako Parkea
           firepit: Su Putzua
@@ -731,6 +871,7 @@ eu:
           miniature_golf: Minigolfa
           nature_reserve: Natura-erreserba
           park: Parkea
+          picnic_table: Piknik mahaia
           pitch: Kirolgunea
           playground: Jolastokia
           recreation_ground: Aisialdi-gunea
@@ -745,13 +886,16 @@ eu:
           "yes": Aisialdia
         man_made:
           adit: Galeriara sarrera
+          antenna: Antena
           beacon: Itsas argia
+          beam: Barra
           beehive: Erlauntza
           breakwater: Dikea
           bridge: Zubia
           bunker_silo: Bunkerra
           chimney: Tximinia
           crane: Garabia
+          cross: Gurutze
           dolphin: Mutiloia
           dyke: Dikea
           embankment: Lubeta
@@ -770,9 +914,11 @@ eu:
           silo: Siloa
           storage_tank: Biltegiratze tanga
           surveillance: Zaintza
+          telescope: Teleskopioa
           tower: Dorrea
           wastewater_plant: Ur araztegia
           watermill: Errota hidraulikoa
+          water_tap: Ur-giltza
           water_tower: Ur dorrea
           water_well: Putzua
           water_works: Ur Lanak
@@ -783,15 +929,19 @@ eu:
           airfield: Aireportu militarra
           barracks: Kuartelak
           bunker: Bunkerra
+          checkpoint: Kontrol-puntu
+          trench: Lubaki
           "yes": Armada
         mountain_pass:
           "yes": Mendatea
         natural:
+          atoll: Atoloi
           bay: Badia
           beach: Hondartza
           cape: Lurmuturra
           cave_entrance: Kobazulo sarrera
           cliff: Labarra
+          coastline: Itsasertz
           crater: Kraterra
           dune: Duna
           fell: Ebakia
@@ -802,12 +952,14 @@ eu:
           grassland: Belardia
           heath: Mortua
           hill: Muinoa
+          hot_spring: Iturri termal
           island: Irla
           land: Lurra
           marsh: Zingira
           moor: Mortua
           mud: Lohia
           peak: Gailurra
+          peninsula: Peninsula
           point: Puntua
           reef: Arrezifea
           ridge: Gailurra
@@ -831,6 +983,7 @@ eu:
           architect: Arkitektoa
           association: Elkartea
           company: Enpresa
+          diplomatic: Bulego diplomatiko
           educational_institution: Hezkuntza erakundea
           employment_agency: Enplegu Agentzia
           estate_agent: Higiezinen Agentea
@@ -839,11 +992,14 @@ eu:
           it: IT Bulegoa
           lawyer: Abokatua
           ngo: GKE bulegoa
+          notary: Notario
+          tax_advisor: Zerga-aholkulari
           telecommunication: Telekomunikazio bulegoa
           travel_agent: Bidaia-agentzia
           "yes": Bulegoa
         place:
           allotments: Alokatutako baratzeak
+          archipelago: Artxipelagoa
           city: Hiria
           city_block: Hiri Blokea
           country: Herrialdea
@@ -858,6 +1014,7 @@ eu:
           locality: Lokalitatea
           municipality: Udalerria
           neighbourhood: Auzoa
+          plot: Lursail
           postcode: Posta-kodea
           quarter: Auzoa
           region: Eskualdea
@@ -909,20 +1066,26 @@ eu:
           car_repair: Autoen Konponketa
           carpet: Alfonbra-denda
           charity: Karitate-denda
+          cheese: Gazta-denda
           chemist: Farmazia
+          chocolate: Txokolategi
           clothes: Jantzi-denda
+          coffee: Kafe-denda
           computer: Ordenagailu-denda
           confectionery: Gozotegia
           convenience: Erosotasun-denda
           copyshop: Kopia-denda
           cosmetics: Kosmetika-denda
+          curtain: Gortina-denda
           deli: Urdaitegia
           department_store: Departamendu-denda
           discount: Deskontudun Item-denda
           doityourself: Zuk-Zeuk-Egin
           dry_cleaning: Lehorreko Garbiketa
           electronics: Elektronika-denda
+          erotic: Denda erotiko
           estate_agent: Higiezinen agentea
+          fabric: Tela-denda
           farm: Baserri-denda
           fashion: Moda-denda
           florist: Lore-saltzailea
@@ -936,25 +1099,32 @@ eu:
           grocery: Janari-denda
           hairdresser: Ileapaindegia
           hardware: Hardware-denda
+          hearing_aids: Audifono-denda
+          herbalist: Belardenda
           hifi: Hi-Fi
           houseware: Etxeko artikuluetako Denda
+          ice_cream: Izozki denda
           interior_decoration: Barne-dekorazioa
           jewelry: Bitxi-denda
           kiosk: Kioskoa
           kitchen: Sukaldaritza denda
           laundry: Garbitegia
+          locksmith: Sarrailagile
           lottery: Loteria
           mall: Merkataritza-gunea
           massage: Masajea
           mobile_phone: Sakelakoen denda
           motorcycle: Motozikleta-denda
           music: Musika-denda
+          musical_instrument: Musika-instrumentuak
           newsagent: Kiosko-saltzailea
           optician: Optikaria
           organic: Janari organikoko denda
           outdoor: Kanpoko denda
           paint: Margo denda
+          pastry: Gozotegi
           pawnbroker: Mailegu-emailea
+          perfumery: Lurrindegi
           pet: Animalia-denda
           photo: Argazki-denda
           seafood: Itsaskiak
@@ -964,6 +1134,8 @@ eu:
           stationery: Paper-denda
           supermarket: Supermerkatua
           tailor: Jostuna
+          tattoo: Tatuaje-denda
+          tea: Te denda
           ticket: Tiket denda
           tobacco: Tabako Denda
           toys: Jostailu denda
@@ -972,6 +1144,7 @@ eu:
           vacant: Denda Librea
           variety_store: Askotariko denda
           video: Bideo-denda
+          video_games: Bideojoko denda
           wine: Ardodenda
           "yes": Denda
         tourism:
@@ -981,6 +1154,7 @@ eu:
           attraction: Atrakzioa
           bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
           cabin: Kabina
+          camp_pitch: Kanpaleku
           camp_site: Kanpin
           caravan_site: Karabana gunea
           chalet: Txaleta
@@ -1020,12 +1194,15 @@ eu:
           "yes": Urbidea
       admin_levels:
         level2: Herrialdeko muga
+        level3: Eskualdeko muga
         level4: Estatuko muga
         level5: Eskualdeko muga
         level6: Konderriko muga
+        level7: Udal muga
         level8: Udal muga
         level9: Herriko muga
         level10: Auzoko muga
+        level11: Auzo muga
       types:
         cities: Hiriak
         towns: Herriak
@@ -1165,6 +1342,7 @@ eu:
     partners_ucl: UCLa
     partners_bytemark: Bytemark Ostatua
     partners_partners: bazkideak
+    tou: Erabilera-baldintzak
     osm_offline: OpenStreetMap datu-basea orain konexiorik gabe dago funtsezko datu-basearen
       mantentze lanak burutzen diren bitartean.
     osm_read_only: OpenStreetMap datu-basea irakurtzeko soilik moduan dago, oinarrizko
@@ -1205,9 +1383,11 @@ eu:
       befriend_them: Hura adiskidetzat gehitzeko aukera ere baduzu, %{befriendurl}
         orrian.
     gpx_failure:
+      hi: Kaixo %{to_user},
       failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:'
       subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota'
     gpx_success:
+      hi: Kaixo %{to_user},
       loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik
         arrakastaz kargatu da.'
       subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta'
@@ -1277,11 +1457,33 @@ eu:
       details: Aldaketari buruzko xehetasun gehiago %{url}n aurki daitezke.
       unsubscribe: Aldaketaren aldaketa eguneratzeak ezeztatzeko, bisitatu %{url}
         eta sakatu "Ezabatu harpidetza".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Helbide elektronikoa begiratu!
+      introduction_1: Berrespen-mezu bat bidali dizugu.
+      introduction_2: Berretsi kontua posta elektronikoaren estekan klik eginez eta
+        mapak hasteko gai izango zara.
+      press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure kontua aktibatzeko.
+      button: Berretsi
+      success: Zure kontua berretsi du, erregistratzeagatik milesker!
+      already active: Kontu hau dagoeneko berretsi da.
+      unknown token: Berrespen-kodea iraungi egin da edo ez da existitzen.
+      reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, <a href="%{reconfirm}">egin
+        klik hemen</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.'
+    confirm_email:
+      heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu
+      press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure helbide elektroniko
+        berria berresteko.
+      button: Berretsi
+      success: Helbide elektronikoan aldaketa baieztatu da!
+      failure: Helbide elektroniko bat egiaztatu da token honekin.
+      unknown_token: Baieztapen-kode hori iraungi da edo ez da existitzen.
   messages:
     inbox:
       title: Sarrera-ontzia
       my_inbox: Nire sarrera-ontzia
-      outbox: irteerako ontzia
       messages: '%{new_messages} eta %{old_messages} dituzu'
       new_messages:
         one: '%Mezu berri {count}'
@@ -1316,9 +1518,7 @@ eu:
       body: Barkatu baina id horrekin ez dago mezurik.
     outbox:
       title: Irteerako ontzia
-      my_inbox_html: Nire %{inbox_link}
-      inbox: Sarrera-ontzia
-      outbox: irteerako ontzia
+      my_inbox: Nire sarrera-ontzia
       messages:
         one: '%{count} Mezua bidali duzu'
         other: ' %{count} Mezuak bidali dituzu'
@@ -1352,6 +1552,111 @@ eu:
       as_unread: Mezua irakurri gabe gisa markatu da
     destroy:
       destroyed: Mezua ezabatuta
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Ahaztutako pasahitza
+      heading: Pasahitza ahaztuta?
+      email address: 'Eposta helbidea:'
+      new password button: Pasahitza berrezarri
+      help_text: Sartu saioa hastean erabiltzen zenuen helbide elektronikoa, zure
+        pasahitza berrezarri ahal izateko erabil dezakezu bidaliko dizugun esteka.
+      notice email on way: Sentitzen duzu hau galdu izatea :-( baina posta elektronikoa
+        bidaltzen ari zaizu laster berrabiarazi dezakezun.
+      notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
+    reset_password:
+      title: Pasahitza berrezarri
+      heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri'
+      reset: Pasahitza berrezarri
+      flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
+      flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada?
+  profiles:
+    edit:
+      image: Irudia
+      gravatar:
+        gravatar: Gravatar erabili
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Zer da Gravatar?
+        disabled: Gravatar desgaitu da.
+        enabled: Zure Gravatar bistaratzea gaitu da.
+      new image: Irudi bat gehitu
+      keep image: Oraingo irudia mantendu
+      delete image: Oraingo irudia kendu
+      replace image: Oraingo irudia ordezkatu
+      image size hint: (gutxienez 100x100ko irudi koadroak hobeto funtzionatzen dute)
+      home location: Etxeko Kokalekua
+      no home location: Zure etxe-helbidea ez duzu txertatu.
+      update home location on click: Eguneratu etxeko kokalekua mapan klik egiten
+        dudanean?
+  sessions:
+    new:
+      title: Saio-hasiera
+      heading: Saio-hasiera
+      email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
+      password: 'Pasahitza:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Gogora nazazu
+      lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
+      login_button: Saioa hasi
+      register now: Erregistratu orain
+      with username: 'Dagoeneko OpenStreetMap kontu bat duzu? Mesedez, saioa hasi
+        zure erabiltzaile-izenarekin eta pasahitzarekin:'
+      with external: 'Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko:'
+      new to osm: Berria zara OpenStreetMapen?
+      to make changes: OpenStreetMap-en aldaketak egiteko, kontu bat izatea beharrezkoa
+        duzu.
+      create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar.
+      no account: Ez al duzu konturik?
+      account not active: Barkatu, zure kontua ez dago aktibo oraindik. <br/> Mesedez,
+        erabili esteka kontuko berrespena mezu elektronikoa zure kontua aktibatzeko
+        edo <a href="%{reconfirm}"> baieztapen mezu elektroniko berri bat eskatzeko
+        </a>.
+      account is suspended: Barkatu, zure kontua eten egin da jarduera susmagarriak
+        direla-eta. <br/> Mesedez, jarri harremanetan <a href="%{webmaster}"> webmasterrekin
+        </a> honi buruz hitz egin nahi baduzu.
+      auth failure: Barkatu, ezin izan da saioa hasi xehetasun horiekin.
+      openid_logo_alt: ID irekiarekin saioa hasi
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: ID irekiarekin saioa hasi
+          alt: Hasi saioa ID irekia duen URL batekin
+        google:
+          title: Saioa hasi Googlekin
+          alt: Google ID irekiarekin saioa hasi
+        facebook:
+          title: Saioa hasi Facebookekin
+          alt: Saioa hasi Facebookekin
+        windowslive:
+          title: Saioa hasi Windows Livekin
+          alt: Windows Live kontu batekin saioa hasi
+        github:
+          title: GitHub-rekin saioa hasi
+          alt: GitHub kontuarekin saioa hasi
+        wikipedia:
+          title: Saioa hasi Wikipediarekin
+          alt: Wikipedia kontuarekin saioa hasi
+        wordpress:
+          title: Wordpress bidez saioa hasi
+          alt: Wordpress ID irekiarekin saioa hasi
+        aol:
+          title: AOL erabiliz saioa hasi
+          alt: AOL ID irekiarekin saioa hasi
+    destroy:
+      title: Saio-itxiera
+      heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
+      logout_button: Saioa itxi
+  shared:
+    markdown_help:
+      heading: Goiburua
+      subheading: Azpi-goiburua
+      unordered: Ordenik gabeko zerrenda
+      ordered: Ordenatutako zerrenda
+      link: Esteka
+      text: Testua
+      image: Irudia
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Aldatu
+      preview: Aurreikuspena
   site:
     about:
       next: Hurrengoa
@@ -1609,7 +1914,7 @@ eu:
         description: Hasiberrientzako mantentze-gida komunitarioa.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
+        title: Laguntza foroa
         description: Egin galdera bat edo begiratu OSMn galdera-eta-erantzun gunean.
       mailing_lists:
         title: Posta Bidaltze Zerrendak
@@ -1633,7 +1938,7 @@ eu:
           Aurkitu jakin beharrekoa Ongietorri Lanpasean.
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page
-        title: wiki.openstreetmap.org
+        title: OpenStreetMap Wiki
         description: Arakatu wikia informazio zehatzeko OSM dokumentaziorako.
     sidebar:
       search_results: Bilaketaren emaitzak
@@ -1718,23 +2023,6 @@ eu:
           bicycle_shop: Bizikleta-denda
           bicycle_parking: Bizikleta-aparkalekua
           toilets: Komunak
-    richtext_area:
-      edit: Aldatu
-      preview: Aurrikusi
-    markdown_help:
-      title_html: Honekin analizatua:<a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-      headings: Atalburuak
-      heading: Goiburua
-      subheading: Azpi-goiburua
-      unordered: Ordenik gabeko zerrenda
-      ordered: Ordenatutako zerrenda
-      first: Lehenengo itema
-      second: Bigarren itema
-      link: Esteka
-      text: Testua
-      image: Irudia
-      alt: Testu alternatiboa
-      url: URLa
     welcome:
       title: Ongi etorri!
       introduction_html: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko
@@ -1823,6 +2111,7 @@ eu:
       uploaded: 'Noiz igota:'
       points: 'Puntuak:'
       start_coordinates: 'Koordenatuak hasi:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: mapa
       edit: aldatu
       owner: 'Jabea:'
@@ -1840,11 +2129,12 @@ eu:
       newer: Aztarna berriagoak
     trace:
       pending: PRIBATUA
-      count_points: '%{count} puntu'
+      count_points:
+        one: puntu 1
+        other: '%{count} puntu'
       more: gehiago
       trace_details: Ikusi Aztarna Xehetasunak
       view_map: Mapa ikusi
-      edit: aldatu
       edit_map: Mapa aldatu
       public: PUBLIKOA
       identifiable: IDENTIFIKAGARRIA
@@ -1852,10 +2142,9 @@ eu:
       trackable: JARRAIGARRIA
       by: 'honen arabera:'
       in: barruan
-      map: mapa
     index:
       public_traces: GPS aztarna publikoak
-      my_traces: Nire GPS aztarnak
+      my_traces: Nire aztarnak
       public_traces_from: '%{user} erabiltzailearen GPS aztarna publikoak'
       description: Arakatu azkenaldian egin dire GPS ibilbide igoerak
       tagged_with: '%{tags}(r)ekin etiketatua'
@@ -1863,8 +2152,7 @@ eu:
         berria </a> edo GPS birziklatzeari buruz gehiago jakin nahi baduzu <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>
         wiki orrira jo </a>.
       upload_trace: Aztarna bat igo
-      see_all_traces: Aztarna guztiak ikusi
-      see_my_traces: Nire aztarnak ikusi
+      all_traces: Aztarna guztiak
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Ezabatzear dauden aztarnak
     make_public:
@@ -1951,6 +2239,7 @@ eu:
       no_apps_html: Gurekin erabiltzeko erregistratu nahi duzun aplikazio bat duzu
         %{oauth} estandarraren bidez? Zure web aplikazioa erregistratu behar duzu
         OAuth zerbitzurako eskaera egin aurretik.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Ondorengo bezero aplikazio erregistratuak dituzu:'
       register_new: Zure aplikazio erregistratu
     form:
@@ -1964,87 +2253,11 @@ eu:
     destroy:
       flash: Bezeroaren eskaera erregistroa suntsitua
   users:
-    login:
-      title: Saio-hasiera
-      heading: Saio-hasiera
-      email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
-      password: 'Pasahitza:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Gogora nazazu:'
-      lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
-      login_button: Saioa hasi
-      register now: Erregistratu orain
-      with username: 'Dagoeneko OpenStreetMap kontu bat duzu? Mesedez, saioa hasi
-        zure erabiltzaile-izenarekin eta pasahitzarekin:'
-      with external: 'Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko:'
-      new to osm: Berria zara OpenStreetMapen?
-      to make changes: OpenStreetMap-en aldaketak egiteko, kontu bat izatea beharrezkoa
-        duzu.
-      create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar.
-      no account: Ez al duzu konturik?
-      account not active: Barkatu, zure kontua ez dago aktibo oraindik. <br/> Mesedez,
-        erabili esteka kontuko berrespena mezu elektronikoa zure kontua aktibatzeko
-        edo <a href="%{reconfirm}"> baieztapen mezu elektroniko berri bat eskatzeko
-        </a>.
-      account is suspended: Barkatu, zure kontua eten egin da jarduera susmagarriak
-        direla-eta. <br/> Mesedez, jarri harremanetan <a href="%{webmaster}"> webmasterrekin
-        </a> honi buruz hitz egin nahi baduzu.
-      auth failure: Barkatu, ezin izan da saioa hasi xehetasun horiekin.
-      openid_logo_alt: ID irekiarekin saioa hasi
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: ID irekiarekin saioa hasi
-          alt: Hasi saioa ID irekia duen URL batekin
-        google:
-          title: Saioa hasi Googlekin
-          alt: Google ID irekiarekin saioa hasi
-        facebook:
-          title: Saioa hasi Facebookekin
-          alt: Saioa hasi Facebookekin
-        windowslive:
-          title: Saioa hasi Windows Livekin
-          alt: Windows Live kontu batekin saioa hasi
-        github:
-          title: GitHub-rekin saioa hasi
-          alt: GitHub kontuarekin saioa hasi
-        wikipedia:
-          title: Saioa hasi Wikipediarekin
-          alt: Wikipedia kontuarekin saioa hasi
-        yahoo:
-          title: Saioa hasi Yahoorekin
-          alt: Yahoo Open IDarekin saioa hasi
-        wordpress:
-          title: Wordpress bidez saioa hasi
-          alt: Wordpress ID irekiarekin saioa hasi
-        aol:
-          title: AOL erabiliz saioa hasi
-          alt: AOL ID irekiarekin saioa hasi
-    logout:
-      title: Saio-itxiera
-      heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
-      logout_button: Saioa itxi
-    lost_password:
-      title: Ahaztutako pasahitza
-      heading: Pasahitza ahaztuta?
-      email address: 'Eposta helbidea:'
-      new password button: Pasahitza berrezarri
-      help_text: Sartu saioa hastean erabiltzen zenuen helbide elektronikoa, zure
-        pasahitza berrezarri ahal izateko erabil dezakezu bidaliko dizugun esteka.
-      notice email on way: Sentitzen duzu hau galdu izatea :-( baina posta elektronikoa
-        bidaltzen ari zaizu laster berrabiarazi dezakezun.
-      notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
-    reset_password:
-      title: Pasahitza berrezarri
-      heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri'
-      reset: Pasahitza berrezarri
-      flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
-      flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada?
     new:
       title: Eman izena
       no_auto_account_create: Zoritxarrez ezin  dizugu automatikoki kontu bat sortu.
-      contact_webmaster_html: Mesedez, jarri harremanetan <a href="%{webmaster}">
-        web-arduradunarekin </a> kontu bat sortzerako - eskaera ahalik eta azkarren
-        kudeatuko dugu.
+      contact_support_html: Mesedez, jarri harremanetan <a href="%{support}"> web-arduradunarekin
+        </a> kontu bat sortzerako - eskaera ahalik eta azkarren kudeatuko dugu.
       about:
         header: Doakoa eta editagarria
         html: |-
@@ -2063,19 +2276,18 @@ eu:
         gerta daiteke.
       continue: Eman izena
       terms accepted: Eskerrik asko laguntzaileen termino berriak onartzeagatik!
-      terms declined: Sentitzen dugu Kolaboratzaileen baldintza berriak onartu ez
-        dituzula. Informazio gehiagorako, ikus <a href="%{url}"> wiki orri hau </a>.
-      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Baldintzak
       heading: Baldintzak
-      consider_pd: Goiko hitzarmenaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar
-        direla uste dut
+      heading_ct: Kolaboratzaile terminoak
+      consider_pd: Goikoaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar direla
+        uste dut
       consider_pd_why: zer da hau?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: <a href="%{summary}"> giza
         laburpen irakurgarria </a> eta batzuk <a href="%{translations}"> itzulpen
         informalak </a>'
+      continue: Jarraitu
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Ez onartu
       you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen
@@ -2085,6 +2297,8 @@ eu:
         france: Frantzia
         italy: Italy
         rest_of_world: Gainerako mundua
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Ez dago horrelako erabiltzailerik
       heading: '%{user} erabiltzailea ez da existitzen'
@@ -2101,7 +2315,6 @@ eu:
       my profile: Nire profila
       my settings: Nire Hobespenak
       my comments: Nire Iruzkinak
-      oauth settings: oauth ezarpenak
       blocks on me: Nireganako blokeoak
       blocks by me: Nik egindako blokeoak
       send message: Mezua bidali
@@ -2122,15 +2335,6 @@ eu:
       spam score: 'Spam Puntuazioa:'
       description: Deskribapen
       user location: Lankidearen kokapena
-      if_set_location_html: '%{settings_link} orrian zure helbidea ezarri hurbileko
-        erabiltzaileak ikusteko.'
-      settings_link_text: hobespenak
-      my friends: Nire lagunak
-      no friends: Oraindik ez duzu lagunik gehitu.
-      km away: '%{count} km-tara'
-      m away: '%{count} m-tara'
-      nearby users: Gertuko beste erabiltzaile batzuk
-      no nearby users: Ez dago oraindik hurbileko mapa editatzea onartzen duen erabiltzailerik.
       role:
         administrator: Lankide hau administratzailea da
         moderator: Lankide hau moderatzailea da
@@ -2151,98 +2355,7 @@ eu:
       unhide_user: Erabiltzaile honen ezkutaketa kendu
       delete_user: Erabiltzaile hau ezabatu
       confirm: Berretsi
-      friends_changesets: Lagunen aldaketak
-      friends_diaries: Lagunen eguneroko sarrerak
-      nearby_changesets: inguruko erabiltzaileen aldaketak
-      nearby_diaries: inguruko erabiltzaileen eguneroko sarrerak
       report: Salatu erabiltzaile hau
-    popup:
-      your location: Zure kokapena
-      nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
-      friend: Laguna
-    account:
-      title: Kontua aldatu
-      my settings: Nire aukerak
-      current email address: 'Egungo eposta helbidea:'
-      external auth: 'Kanpoko Autentifikazioa:'
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: zer da hau?
-      public editing:
-        heading: 'Aldaketa publikoak:'
-        enabled: Gaituta. Ez da anonimoa eta datuak editatu ditzake.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: zer da hau?
-        disabled: Ezgaituta dago eta ezin ditu datuak editatu, aurreko aldaketa guztiak
-          anonimoak dira.
-        disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
-      public editing note:
-        heading: Aldaketa publikoa
-        html: Gaur egun, zure aldaketak anonimoak dira eta jendeak ezin dizu mezurik
-          bidali edo zure kokapena ikusi. Editatu duzuna erakusteko eta webgunearen
-          bidez zurekin harremanetan jartzeko, hautatu beheko botoia. <b> 0.6 API
-          aldaketaz geroztik, erabiltzaile publikoek soilik mapa datuak aldatu ditzakete
-          </b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"> jakin
-          zergatik </a>). <ul> <li> Zure helbide elektronikoa ez da agerian utziko
-          publikoa bihurtzearekin. </li > <li> Ekintza hau ezin da alderantzikatu
-          eta erabiltzaile berri guztiek lehenespenez publikoak direlako. </ li> </ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Kolaboratzaile Terminoak:'
-        agreed: Kolaboratzaile-termino berriak onartu dituzu.
-        not yet agreed: Oraindik ez duzu Laguntzaileen Baldintza berririk onartu.
-        review link text: Mesedez, jarraitu esteka hau zure Kolaboratzaile Terminoaen
-          erosotasuna berrikusteko eta onartzeko.
-        agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: zer da hau?
-      image: 'Irudia:'
-      gravatar:
-        gravatar: Gravatar erabili
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        disabled: Gravatar desgaitu da.
-        enabled: Zure Gravatar bistaratzea gaitu da.
-      new image: Irudi bat gehitu
-      keep image: Oraingo irudia mantendu
-      delete image: Oraingo irudia kendu
-      replace image: Oraingo irudia ordezkatu
-      image size hint: (gutxienez 100x100ko irudi koadroak hobeto funtzionatzen dute)
-      home location: 'Etxeko Kokalekua:'
-      no home location: Zure etxe-helbidea ez duzu txertatu.
-      update home location on click: Eguneratu etxeko kokalekua mapan klik egiten
-        dudanean?
-      save changes button: Aldaketak gorde
-      make edits public button: Nire aldaketa guztiak publikoak egin
-      return to profile: Profilera itzuli
-      flash update success confirm needed: Erabiltzaile informazio igoera arrakastatsua.
-        Zure email-a begiratu posta elektroniko berria egiaztatzeko oharra ikusteko.
-      flash update success: Erabiltzailearen informazioa behar bezala eguneratu da.
-    confirm:
-      heading: Helbide elektronikoa begiratu!
-      introduction_1: Berrespen-mezu bat bidali dizugu.
-      introduction_2: Berretsi kontua posta elektronikoaren estekan klik eginez eta
-        mapak hasteko gai izango zara.
-      press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure kontua aktibatzeko.
-      button: Berretsi
-      success: Zure kontua berretsi du, erregistratzeagatik milesker!
-      already active: Kontu hau dagoeneko berretsi da.
-      unknown token: Berrespen-kodea iraungi egin da edo ez da existitzen.
-      reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, <a href="%{reconfirm}">egin
-        klik hemen</a>.
-    confirm_resend:
-      success_html: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua
-        berretsi bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu. <br/> <br/> Berrespen
-        eskaerak bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta
-        zaitez %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin
-        diegulako.
-      failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.'
-    confirm_email:
-      heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu
-      press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure helbide elektroniko
-        berria berresteko.
-      button: Berretsi
-      success: Helbide elektronikoan aldaketa baieztatu da!
-      failure: Helbide elektroniko bat egiaztatu da token honekin.
-      unknown_token: Baieztapen-kode hori iraungi da edo ez da existitzen.
     set_home:
       flash success: Etxeko helbidea modu egokian gorde da.
     go_public:
@@ -2262,7 +2375,6 @@ eu:
     suspended:
       title: Kontua bertan behera geratu da
       heading: Kontua bertan behera geratu da
-      webmaster: webmaster
       body_html: |-
         <p>
            Barkatu, zure kontua automatikoki eten egin da
@@ -2374,8 +2486,9 @@ eu:
     show:
       title: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du'
       heading_html: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du'
-      created: Sortua
-      status: Egoera
+      created: 'Sortua:'
+      duration: 'Iraupena:'
+      status: 'Egoera:'
       show: Erakutsi
       edit: Aldatu
       revoke: Ezeztatu!
@@ -2403,6 +2516,7 @@ eu:
       title: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
       heading: '%{user} erabiltzailearen oharrak'
       subheading_html: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
+      no_notes: Oharrik ez
       id: Id-a
       creator: Sortzailea
       description: Deskribapena
@@ -2443,9 +2557,11 @@ eu:
         title: Erakutsi nire kokapena
       base:
         standard: Arrunta
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Bizikletentzako mapa
         transport_map: Garraioen mapa
         hot: Humanitarioa
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Maparen geruzak
         notes: Maparen oharrak